Updated Tamil translation
This commit is contained in:
parent
23ceb4470b
commit
d520bb78f6
1 changed files with 29 additions and 16 deletions
45
po/ta.po
45
po/ta.po
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center.master.ta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-30 12:34+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 14:36+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 17:03+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -23,8 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -69,7 +68,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link "
|
||||
"will not appear."
|
||||
msgstr "எங்கு பணிமேடை தீம்களை பெறுவதற்கான URL. ஒரு வெற்று சரமாக அமைத்தால் இணைப்பு தோன்றாது."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"எங்கு பணிமேடை தீம்களை பெறுவதற்கான URL. ஒரு வெற்று சரமாக அமைத்தால் இணைப்பு தோன்றாது."
|
||||
|
||||
#: ../libgnome-control-center/cc-lockbutton.c:347
|
||||
#: ../panels/screen/screen.ui.h:14
|
||||
|
@ -130,7 +130,8 @@ msgid "Change set"
|
|||
msgstr "கணத்தை மாற்று"
|
||||
|
||||
#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:148
|
||||
msgid "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
|
||||
msgid ""
|
||||
"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GConf மாற்று அமைப்பு கொண்டுள்ள அமைப்பு gconf கிளயண்ட் பயன்படுத்தினவுடட் முன்னோக்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
|
@ -139,7 +140,8 @@ msgid "Conversion to widget callback"
|
|||
msgstr "குறுபயன்பாடு அழைப்புக்கு மாற்றுதல்"
|
||||
|
||||
#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:154
|
||||
msgid "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"தரவுகள் GConf லிருந்து விட்ஜெட்டுக்கு மாற்றம் செய்யும்போது பின்னுக்குகூப்பிடு "
|
||||
"வழங்கப்படவேண்டும்"
|
||||
|
@ -149,7 +151,8 @@ msgid "Conversion from widget callback"
|
|||
msgstr "குறுபயன்பாடு மறுஅழைப்பிலிருந்து மாற்றுதல்"
|
||||
|
||||
#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:160
|
||||
msgid "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"தரவுகள் விட்ஜெட்டிலிருந்து GConfக்கு மாற்றம் செய்யப்படும்போது பின்னுக்குகூப்பிடு "
|
||||
"வழங்கப்படவேண்டும்"
|
||||
|
@ -176,7 +179,8 @@ msgstr "மறுஅழைப்பை விட்டுவிடும் ப
|
|||
|
||||
#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:189
|
||||
msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
|
||||
msgstr "குணங்கள் தொகுப்பி பொருள் தரவு சுதந்திரமாகும்போது பின்னுக்குகூப்பிடு வழங்கப்படவேண்டும்"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"குணங்கள் தொகுப்பி பொருள் தரவு சுதந்திரமாகும்போது பின்னுக்குகூப்பிடு வழங்கப்படவேண்டும்"
|
||||
|
||||
#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:1474
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -300,10 +304,11 @@ msgstr "பல அளவுகள்"
|
|||
#. translators: 100 × 100px
|
||||
#. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN
|
||||
#: ../panels/background/cc-background-item.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d × %d"
|
||||
msgstr "%d × %d"
|
||||
|
||||
#: ../panels/background/cc-background-item.c:255
|
||||
#: ../panels/background/cc-background-item.c:281
|
||||
msgid "No Desktop Background"
|
||||
msgstr "பணிமேடை பின்னணி எதுவுமில்லை"
|
||||
|
||||
|
@ -490,7 +495,8 @@ msgstr "முதன்மை காட்சியை மாற்ற இழு
|
|||
msgid ""
|
||||
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
|
||||
"placement."
|
||||
msgstr "பண்புகளை மாற்ற ஒரு திரையகத்தை தேர்வு செய்க; அதன் இடத்தை மாற்ற அதை இழுக்கவும்."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"பண்புகளை மாற்ற ஒரு திரையகத்தை தேர்வு செய்க; அதன் இடத்தை மாற்ற அதை இழுக்கவும்."
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1957
|
||||
msgid "%a %R"
|
||||
|
@ -532,6 +538,7 @@ msgstr "தெரியாத"
|
|||
#. translators: This is the type of architecture, for example:
|
||||
#. * "64-bit" or "32-bit"
|
||||
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d-bit"
|
||||
msgstr "%d-பிட்"
|
||||
|
||||
|
@ -584,7 +591,8 @@ msgstr "அடுத்த உள்நுழைவு செந்தர மு
|
|||
msgid ""
|
||||
"The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics "
|
||||
"hardware."
|
||||
msgstr "அடுத்த உள்நுழைவு ஆதரவில்லாத வரைகலை வன்பொருளுக்கான பின்சார்பு முறையை பயன்படுத்தும்"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"அடுத்த உள்நுழைவு ஆதரவில்லாத வரைகலை வன்பொருளுக்கான பின்சார்பு முறையை பயன்படுத்தும்"
|
||||
|
||||
#. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
|
||||
#. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
|
||||
|
@ -905,7 +913,8 @@ msgstr "குறுவழி \"%s\"ஏற்கெனவே \"%s\"க்கு
|
|||
|
||||
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
|
||||
msgstr " \"%s\" க்கு குறுவழியாக மாற்றி அமைத்தால் \"%s\" குறுவழி முடங்கிவிடும்."
|
||||
|
||||
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1333
|
||||
|
@ -1732,7 +1741,8 @@ msgstr "தொடர்திட்டு;சுட்டி;சொடுக்
|
|||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
|
||||
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:193
|
||||
msgid "Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
|
||||
msgstr "வலி பதிலாள் தானியங்கி காணல் வடிவமைப்பு, யூஆர்எல் இல்லாத போது பயன்படும்."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: WPAD is bad: if you enable it on an untrusted
|
||||
|
@ -2696,7 +2706,8 @@ msgstr "சுட்டி சொடுக்கல் "
|
|||
|
||||
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58
|
||||
msgid "Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted"
|
||||
msgstr "ஒரு விசை அழுத்தப்படுவதற்கும் அது ஒப்புக்கொள்ளப் படுவதற்கும் இடையே ஒரு இடைவெளியை அமை "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ஒரு விசை அழுத்தப்படுவதற்கும் அது ஒப்புக்கொள்ளப் படுவதற்கும் இடையே ஒரு இடைவெளியை அமை "
|
||||
|
||||
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:59
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
|
@ -2893,7 +2904,8 @@ msgid "Administrator"
|
|||
msgstr "நிர்வாகி"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:107
|
||||
msgid "You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
|
||||
msgstr "நீங்கள் சாதனத்தை அணு அனுமதி இல்லை. கணினி நிர்வாகியை அணுகவும்."
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:109
|
||||
|
@ -3330,7 +3342,8 @@ msgid "Changing photo for:"
|
|||
msgstr "இவருக்கு படத்தை மாற்றுகிறது:"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Choose a picture that will be shown at the login screen for this account."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture that will be shown at the login screen for this account."
|
||||
msgstr "இந்த கணக்குக்கு உள்புகுகை திரையில் காட்ட ஒரு படத்தை தேர்ந்தெடு."
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:6
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue