Updated Galician Translation
This commit is contained in:
parent
7eaee645db
commit
d5ac1e9c98
1 changed files with 47 additions and 34 deletions
81
po/gl.po
81
po/gl.po
|
@ -15,15 +15,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center-master-po-gl-72290\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-15 16:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-12 01:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-20 22:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 10:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gallician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:1
|
||||
|
@ -2097,77 +2097,73 @@ msgid "aterm"
|
|||
msgstr "aterm"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1
|
||||
msgid "Display Preferences"
|
||||
msgstr "Mostrar as preferencias"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2
|
||||
msgid "Drag the monitors to set their place"
|
||||
msgstr "Arrastrar os monitores para definir o seu sitio"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3
|
||||
msgid "Include _panel"
|
||||
msgstr "Incluír o _panel"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2
|
||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:305
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Esquerda"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3
|
||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:508
|
||||
msgid "Monitor"
|
||||
msgstr "Monitor"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4
|
||||
msgid "Monitor Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias do monitor"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5
|
||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:304
|
||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:343
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Desconectado"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Conectado"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8
|
||||
msgid "Panel icon"
|
||||
msgstr "Icona do panel"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9
|
||||
msgid "R_otation:"
|
||||
msgstr "R_otación:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10
|
||||
msgid "Re_fresh rate:"
|
||||
msgstr "Taxa de _actualización:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11
|
||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:306
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Dereita"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12
|
||||
msgid "Sa_me image in all monitors"
|
||||
msgstr "A _mesma imaxe en todos os monitores"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13
|
||||
msgid "Upside-down"
|
||||
msgstr "Arriba e abaixo"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14
|
||||
msgid "_Detect Monitors"
|
||||
msgstr "_Detectar monitores"
|
||||
msgid "_Detect monitors"
|
||||
msgstr "_Detectar os monitores"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15
|
||||
msgid "_Mirror screens"
|
||||
msgstr "Pantallas en _espello"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16
|
||||
msgid "_Resolution:"
|
||||
msgstr "_Resolución:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17
|
||||
msgid "_Show displays in panel"
|
||||
msgstr "_Mostrar as pantallas no panel"
|
||||
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16
|
||||
msgid "_Show monitors in panel"
|
||||
msgstr "_Mostrar os monitores no panel"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Change screen resolution"
|
||||
|
@ -2192,7 +2188,7 @@ msgstr "%d Hz"
|
|||
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
|
||||
#.
|
||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:497
|
||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1604
|
||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1628
|
||||
msgid "Mirror Screens"
|
||||
msgstr "Pantallas en espello"
|
||||
|
||||
|
@ -2206,23 +2202,31 @@ msgstr "Monitor: %s"
|
|||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2024
|
||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2046
|
||||
msgid "Could not save the monitor configuration"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel gardar a configuración do monitor"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2035
|
||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2057
|
||||
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non foi posíbel obter o bus da sesión ao aplicar a configuración da pantalla"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2077
|
||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2099
|
||||
msgid "Could not detect displays"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel detectar as pantallas"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2292
|
||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2314
|
||||
msgid "Could not get screen information"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel obter a información da pantalla"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2385
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
|
||||
"placement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione un monitor para cambiar as súas propiedades, arrástreo para "
|
||||
"reordenalo ao seu lugar."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Son"
|
||||
|
@ -3624,6 +3628,15 @@ msgstr "<b>Abrir %s</b>"
|
|||
msgid "Remove from System Items"
|
||||
msgstr "Eliminar dos elementos de sistema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Mostrar as preferencias"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Drag the monitors to set their place"
|
||||
#~ msgstr "Arrastrar os monitores para definir o seu sitio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Mirror screens"
|
||||
#~ msgstr "Pantallas en _espello"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fill screen"
|
||||
#~ msgstr "Encher a pantalla"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue