From d733434f4bc8ac36a2cc9bb68f3ebf9fed03afb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 16 Apr 1999 03:11:56 +0000 Subject: [PATCH] updated spanish language file, and i18n'ed the theme demo capplet --- capplets/theme-switcher/demo.c | 36 +- capplets/theme-switcher/demo.c-45827 | 36 +- po/POTFILES.in | 1 + po/es.po | 1615 ++++++++------------------ 4 files changed, 525 insertions(+), 1163 deletions(-) diff --git a/capplets/theme-switcher/demo.c b/capplets/theme-switcher/demo.c index 8408295d4..7c029b234 100644 --- a/capplets/theme-switcher/demo.c +++ b/capplets/theme-switcher/demo.c @@ -1,3 +1,4 @@ +#include #include "da.h" #include @@ -46,11 +47,12 @@ demo_main(int argc, char **argv, gint in_fd) GtkWidget *widget, *table, *hbox; GtkWidget *scrolled_window; GSList *group; - gchar *titles[2] = {"One","Two"}; - gchar *row1[2] = {"Eenie", "Meenie"}; - gchar *row2[2] = {"Mynie", "Moe"}; - gchar *row3[2] = {"Catcha", "Tiger"}; - gchar *row4[2] = {"By Its", "Toe"}; + gchar *titles[2] = {N_("One"),N_("Two")}; + /* just 8 short names that will serve as samples for titles in demo */ + gchar *row1[2] = {N_("Eenie"), N_("Meenie")}; + gchar *row2[2] = {N_("Mynie"), N_("Moe")}; + gchar *row3[2] = {N_("Catcha"), N_("Tiger")}; + gchar *row4[2] = {N_("By Its"), N_("Toe")}; gchar **rc_files; gchar **new_rc_files; gint rc_file_count; @@ -58,6 +60,16 @@ demo_main(int argc, char **argv, gint in_fd) gchar *home_dir; gint i; +#ifdef ENABLE_NLS + for (i=0;i<2;i++) { + titles[i]=_(titles[i]); + row1[i]=_(row1[i]); + row2[i]=_(row2[i]); + row3[i]=_(row3[i]); + row4[i]=_(row4[i]); + } +#endif + if (read(in_fd, buf, 12) <= 0) /* Assume this means that our parent exited or was killed */ exit(0); @@ -99,40 +111,40 @@ demo_main(int argc, char **argv, gint in_fd) table = gtk_table_new (4, 3, FALSE); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(plug), table); - widget = gtk_label_new ("Selected themes from above will be tested by previewing here."); + widget = gtk_label_new (_("Selected themes from above will be tested by previewing here.")); gtk_label_set_justify (GTK_LABEL (widget), GTK_JUSTIFY_LEFT); /* column one */ gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 0, 3, 0, 1, 0, 0, GNOME_PAD_SMALL, GNOME_PAD_SMALL); - widget = gtk_button_new_with_label ("Sample Button"); + widget = gtk_button_new_with_label (_("Sample Button")); hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, FALSE, 0); gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), hbox, 0, 1, 1, 2, GTK_EXPAND | GTK_FILL, 0, GNOME_PAD_SMALL, GNOME_PAD_SMALL); - widget = gtk_check_button_new_with_label ("Sample Check Button"); + widget = gtk_check_button_new_with_label (_("Sample Check Button")); hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, FALSE, 0); gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), hbox, 0, 1, 2, 3, GTK_EXPAND | GTK_FILL, 0, GNOME_PAD_SMALL, 0); widget = gtk_entry_new_with_max_length (50); - gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), "Sample Text Entry Field"); + gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), _("Sample Text Entry Field")); gtk_widget_set_usize (widget, 70, -1); hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, TRUE, TRUE, 0); gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), hbox, 0, 1, 3, 4, GTK_EXPAND | GTK_FILL, 0, GNOME_PAD_SMALL, GNOME_PAD_SMALL); /* column two */ - widget = gtk_radio_button_new_with_label (NULL, "Radio Button 1"); + widget = gtk_radio_button_new_with_label (NULL, _("Radio Button 1")); hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, FALSE, 0); group = gtk_radio_button_group (GTK_RADIO_BUTTON (widget)); gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), hbox, 1, 2, 1, 2, GTK_EXPAND | GTK_FILL, 0, 0, GNOME_PAD_SMALL); - widget = gtk_radio_button_new_with_label (group, "Radio Button 2"); + widget = gtk_radio_button_new_with_label (group, _("Radio Button 2")); hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, FALSE, 0); group = gtk_radio_button_group (GTK_RADIO_BUTTON (widget)); gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), hbox, 1, 2, 2, 3, GTK_EXPAND | GTK_FILL, 0, 0, 0); - widget = gtk_radio_button_new_with_label (group, "Radio Button 3"); + widget = gtk_radio_button_new_with_label (group, _("Radio Button 3")); hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, FALSE, 0); group = gtk_radio_button_group (GTK_RADIO_BUTTON (widget)); diff --git a/capplets/theme-switcher/demo.c-45827 b/capplets/theme-switcher/demo.c-45827 index 8408295d4..7c029b234 100644 --- a/capplets/theme-switcher/demo.c-45827 +++ b/capplets/theme-switcher/demo.c-45827 @@ -1,3 +1,4 @@ +#include #include "da.h" #include @@ -46,11 +47,12 @@ demo_main(int argc, char **argv, gint in_fd) GtkWidget *widget, *table, *hbox; GtkWidget *scrolled_window; GSList *group; - gchar *titles[2] = {"One","Two"}; - gchar *row1[2] = {"Eenie", "Meenie"}; - gchar *row2[2] = {"Mynie", "Moe"}; - gchar *row3[2] = {"Catcha", "Tiger"}; - gchar *row4[2] = {"By Its", "Toe"}; + gchar *titles[2] = {N_("One"),N_("Two")}; + /* just 8 short names that will serve as samples for titles in demo */ + gchar *row1[2] = {N_("Eenie"), N_("Meenie")}; + gchar *row2[2] = {N_("Mynie"), N_("Moe")}; + gchar *row3[2] = {N_("Catcha"), N_("Tiger")}; + gchar *row4[2] = {N_("By Its"), N_("Toe")}; gchar **rc_files; gchar **new_rc_files; gint rc_file_count; @@ -58,6 +60,16 @@ demo_main(int argc, char **argv, gint in_fd) gchar *home_dir; gint i; +#ifdef ENABLE_NLS + for (i=0;i<2;i++) { + titles[i]=_(titles[i]); + row1[i]=_(row1[i]); + row2[i]=_(row2[i]); + row3[i]=_(row3[i]); + row4[i]=_(row4[i]); + } +#endif + if (read(in_fd, buf, 12) <= 0) /* Assume this means that our parent exited or was killed */ exit(0); @@ -99,40 +111,40 @@ demo_main(int argc, char **argv, gint in_fd) table = gtk_table_new (4, 3, FALSE); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(plug), table); - widget = gtk_label_new ("Selected themes from above will be tested by previewing here."); + widget = gtk_label_new (_("Selected themes from above will be tested by previewing here.")); gtk_label_set_justify (GTK_LABEL (widget), GTK_JUSTIFY_LEFT); /* column one */ gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 0, 3, 0, 1, 0, 0, GNOME_PAD_SMALL, GNOME_PAD_SMALL); - widget = gtk_button_new_with_label ("Sample Button"); + widget = gtk_button_new_with_label (_("Sample Button")); hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, FALSE, 0); gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), hbox, 0, 1, 1, 2, GTK_EXPAND | GTK_FILL, 0, GNOME_PAD_SMALL, GNOME_PAD_SMALL); - widget = gtk_check_button_new_with_label ("Sample Check Button"); + widget = gtk_check_button_new_with_label (_("Sample Check Button")); hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, FALSE, 0); gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), hbox, 0, 1, 2, 3, GTK_EXPAND | GTK_FILL, 0, GNOME_PAD_SMALL, 0); widget = gtk_entry_new_with_max_length (50); - gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), "Sample Text Entry Field"); + gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), _("Sample Text Entry Field")); gtk_widget_set_usize (widget, 70, -1); hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, TRUE, TRUE, 0); gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), hbox, 0, 1, 3, 4, GTK_EXPAND | GTK_FILL, 0, GNOME_PAD_SMALL, GNOME_PAD_SMALL); /* column two */ - widget = gtk_radio_button_new_with_label (NULL, "Radio Button 1"); + widget = gtk_radio_button_new_with_label (NULL, _("Radio Button 1")); hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, FALSE, 0); group = gtk_radio_button_group (GTK_RADIO_BUTTON (widget)); gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), hbox, 1, 2, 1, 2, GTK_EXPAND | GTK_FILL, 0, 0, GNOME_PAD_SMALL); - widget = gtk_radio_button_new_with_label (group, "Radio Button 2"); + widget = gtk_radio_button_new_with_label (group, _("Radio Button 2")); hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, FALSE, 0); group = gtk_radio_button_group (GTK_RADIO_BUTTON (widget)); gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), hbox, 1, 2, 2, 3, GTK_EXPAND | GTK_FILL, 0, 0, 0); - widget = gtk_radio_button_new_with_label (group, "Radio Button 3"); + widget = gtk_radio_button_new_with_label (group, _("Radio Button 3")); hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, FALSE, 0); group = gtk_radio_button_group (GTK_RADIO_BUTTON (widget)); diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index c59549cc9..ff5d7700b 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -9,6 +9,7 @@ capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c capplets/session-properties/session-properties.c capplets/sound-properties/sound-properties.c +capplets/theme-switcher/demo.c capplets/theme-switcher/gui.c capplets/ui-properties/ui-properties.c capplets/url-properties/url-properties.c diff --git a/po/es.po b/po/es.po index dca08ba45..dd41af27d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 1999-04-14 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-04-01 18:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-21 00:05+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: \n" @@ -31,136 +31,542 @@ msgstr "" "help-browser/history.c help-browser/toc2-man.c help-browser/toc2.c " "help-browser/visit.c gnome-terminal/gnome-terminal.c\n" -#: capplets/background-properties/property-background.c:244 -#, fuzzy -msgid "Disabled" -msgstr "Mosaico" +#. icon box +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:105 +msgid "Select an icon..." +msgstr "Seleccione un icono..." -#: capplets/background-properties/property-background.c:619 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:779 +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:115 +msgid "Mime Type: " +msgstr "Tipo MIME: " + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:125 +msgid "Extension: " +msgstr "Extensión: " + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:133 +msgid "First Regular Expresion: " +msgstr "Primera expresión regular: " + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:141 +msgid "Second Regular Expresion: " +msgstr "Segunda expresión regular: " + +#. Actions box +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:148 +msgid "Mime Type Actions" +msgstr "Acciones asociadas al tipo MIME" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:154 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:160 +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:176 +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:191 +msgid "Select a file..." +msgstr "Seleccione un archivo..." + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:169 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:185 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/mime-data.c:529 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" +"No puedo crear el archivo\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"\n" +"No será posible guardar el estado actual" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/mime-info.c:440 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" +"No puedo crear el archivo\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"\n" +"No será posible guardar el estado actual" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/new-mime-window.c:20 +msgid "Add Mime Type" +msgstr "Añadir un Tipo MIME" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/new-mime-window.c:21 +msgid "" +"Add a new Mime Type\n" +"For example: image/tiff; text/x-scheme" +msgstr "" +"Añadir un nuevo tipo MIME\n" +"Por ejemplo: image/tiff; text/x-scheme" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/new-mime-window.c:26 +msgid "Mime Type:" +msgstr "Tipo MIME:" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/new-mime-window.c:34 +msgid "Extensions" +msgstr "Extensiones" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/new-mime-window.c:38 +msgid "" +"Type in the extensions for this mime-type.\n" +"For example: .html, .htm" +msgstr "" +"Teclee las extensions para este tipo MIME.\n" +"Por ejemplo: .html, .htm" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/new-mime-window.c:45 +msgid "Extension:" +msgstr "Extensión:" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/new-mime-window.c:50 +msgid "Regular Expresions" +msgstr "Expresiones regulares" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/new-mime-window.c:54 +msgid "" +"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" +"by. These fields are optional." +msgstr "" +"Puede definir dos expresiones regulares para identificar el tipo MIME.\n" +"Estos campos son opcionales." + +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/new-mime-window.c:64 +msgid "First Regular Expression: " +msgstr "Primera expresión regular: " + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/new-mime-window.c:75 +msgid "Second Regular Expression: " +msgstr "Segunda expresión regular: " + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 +msgid "Order: " +msgstr "Orden: " + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110 +msgid "Style: " +msgstr "Estilo: " + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30 +msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n" +msgstr "Este botón define el orden de lanzamiento de los programas seleccionados.\n" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31 +msgid "" +"This button sets the restart style of the selected programs:\n" +"Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n" +"Respawn programs are never allowed to die;\n" +"Trash programs are discarded on logout and can die;\n" +"Settings programs are always started on every login." +msgstr "" +"Este botón define el estilo de inicio de los programas seleccionados:\n" +"Los prorgramas normales no son afectados por el fin de sesión,\n" +"pero pueden morir;\n" +"los programas \"Respawn\" no se permite que mueran;\n" +"los programas \"Papelera\" son lanzados siempre para cada sesión." + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42 +msgid "This column gives the command used to start a program." +msgstr "Esta columna indica el comando a usar para iniciar un programa." + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Program" +msgstr "Programa" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31 +msgid "Inactive" +msgstr "Inactivo" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32 +msgid "Waiting to start or already finished." +msgstr "En espera de iniciar, o ya terminado." + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34 +msgid "Starting" +msgstr "Iniciando" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35 +msgid "Started but has not yet reported state." +msgstr "Iniciado, pero aún no reportó su estado." + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37 +msgid "Running" +msgstr "Activo" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38 +msgid "A normal member of the session." +msgstr "Un miembro normal de la sesión." + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40 +msgid "Saving" +msgstr "Guardando" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41 +msgid "Saving session details." +msgstr "Guardando los detalles de la sesión." + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44 +msgid "State not reported within timeout." +msgstr "Expiración sin que el estado haya sido reportado" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51 +msgid "Unaffected by logouts but can die." +msgstr "Sin efecto de las salidas de sesión, pero puede morir." + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53 +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54 +msgid "Never allowed to die." +msgstr "No se le permite morir." + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56 +msgid "Trash" +msgstr "Papelera" + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57 +msgid "Discarded on logout and can die." +msgstr "Descartada al salir de la sesión, y puede morir." + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 +msgid "Always started on every login." +msgstr "Siempre iniciado en cada sesión." + +#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-protocol.c:503 +msgid "Remove Program" +msgstr "Quitar Programa" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +msgid "One" +msgstr "Uno" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +msgid "Two" +msgstr "Dos" + +#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +msgid "Eenie" +msgstr "Erre" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +msgid "Meenie" +msgstr "Con" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Mynie" +msgstr "Erre" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Moe" +msgstr "Carril" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +msgid "Catcha" +msgstr "Erre" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +msgid "Tiger" +msgstr "con" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +msgid "By Its" +msgstr "Erre" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +msgid "Toe" +msgstr "Guitarra" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:114 +msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." +msgstr "Los temas seleccionados serán previsualizados aquí." + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:119 +msgid "Sample Button" +msgstr "Botón de ejemplo" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:123 +msgid "Sample Check Button" +msgstr "Ejemplo de botón de opción" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:128 +msgid "Sample Text Entry Field" +msgstr "Ejemplo de campo de entrada de texto" + +#. column two +#: capplets/theme-switcher/demo.c:135 +msgid "Radio Button 1" +msgstr "Botón de radio 1" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:141 +msgid "Radio Button 2" +msgstr "Botón de radio 2" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:147 +msgid "Radio Button 3" +msgstr "Botón de radio 3" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:139 +#, c-format +msgid "" +"Starting %s\n" +"(%d seconds left before operation times out)" +msgstr "" +"Iniciando %s\n" +"(quedan %d segundos antes de la expiración de la operación)" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:301 +msgid " (Current)" +msgstr " (Actual)" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:303 +msgid "Run Configuration Tool for " +msgstr "Lanzar la herramienta de configuración de" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:315 +msgid " (Not found)" +msgstr " (No se encontró)" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:396 +msgid "Previous window manager did not die\n" +msgstr "El gestor de ventanas precedente no murió\n" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:429 +#, c-format +msgid "" +"Could not start '%s'.\n" +"Falling back to previous window manager '%s'\n" +msgstr "" +"No pude iniciar a '%s'.\n" +"Volviendo al precedente gestor de ventanas ('%s')\n" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:460 +msgid "" +"Could not start fallback window manager.\n" +"Please run a window manager manually. You can\n" +"do this by selecting \"Run Program\" in the\n" +"foot menu\n" +msgstr "" +"No pude iniciar el gestor de ventanas de socorro.\n" +"Por favor lance uno manualmente. Puede hacer eso\n" +"seleccionando \"Ejecutar...\" en el menú con\n" +"el logotipo de Gnome en forma de pié\n" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:684 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:840 +msgid "Add New Window Manager" +msgstr "Añadir un nuevo gestor de ventanas" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:696 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:709 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:722 +msgid "Configuration Command:" +msgstr "Comando para la configuración:" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741 +msgid "Window manager is session managed" +msgstr "El gestor de ventanas es manejado por el gestor de sesiones" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:791 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "El nombre no puede quedar en blanco" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:798 +msgid "Command cannot be empty" +msgstr "El comando no puede quedar en blanco" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:884 +msgid "Edit Window Manager" +msgstr "Editar Gestor de Ventanas" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:939 +msgid "You cannot delete the current Window Manager" +msgstr "No puede borrar el gestor de ventanas en uso" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 +msgid "Add..." +msgstr "Añadir..." + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051 +msgid "" +"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" +"aborting...\n" +msgstr "" +"ocurrió un error de inicialización al lanzar 'wm-properties-capplet'.\n" +"abortando...\n" + +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:618 msgid "Color" msgstr "Color" -#: capplets/background-properties/property-background.c:642 +#: capplets/background-properties/property-background.c:641 msgid "Color 1" msgstr "Color 1" #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); -#: capplets/background-properties/property-background.c:646 +#: capplets/background-properties/property-background.c:645 msgid "Color 2" msgstr "Color 2" -#: capplets/background-properties/property-background.c:655 +#: capplets/background-properties/property-background.c:654 msgid "Solid" msgstr "Sólido" -#. gradient background selector pane -#: capplets/background-properties/property-background.c:657 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3626 +#: capplets/background-properties/property-background.c:656 msgid "Gradient" msgstr "Degradado de color" -#: capplets/background-properties/property-background.c:658 +#: capplets/background-properties/property-background.c:657 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: capplets/background-properties/property-background.c:660 +#: capplets/background-properties/property-background.c:659 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: capplets/background-properties/property-background.c:878 +#: capplets/background-properties/property-background.c:877 msgid "Wallpaper Selection" msgstr "Selección del fondo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:883 +#: capplets/background-properties/property-background.c:882 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "No puedo encontrar una hbox, usando una selección de archivos normal" -#: capplets/background-properties/property-background.c:888 +#: capplets/background-properties/property-background.c:887 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:281 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" -#: capplets/background-properties/property-background.c:945 +#: capplets/background-properties/property-background.c:944 msgid "Wallpaper" msgstr "Fondo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:948 +#: capplets/background-properties/property-background.c:947 msgid " Browse... " msgstr " Buscar... " -#: capplets/background-properties/property-background.c:953 +#: capplets/background-properties/property-background.c:952 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: capplets/background-properties/property-background.c:997 +#: capplets/background-properties/property-background.c:996 msgid "Scaled" msgstr "Redimensionado" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1007 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1006 msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Redimensionado (conserva aspecto)" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1019 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3528 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1018 msgid "Centered" msgstr "Centrado" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1031 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1030 msgid "Tiled" msgstr "Mosaico" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1351 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1350 msgid "Disable background selection" msgstr "Desactivar la selección del tapiz de fondo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1480 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1479 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Usa los parámetros que se tenían guardados y terminar" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1481 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1480 msgid "IMAGE" msgstr "IMÁGEN" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1481 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1480 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "Ajusta el fondo al valor indicado" +#: capplets/background-properties/property-background.c:1481 #: capplets/background-properties/property-background.c:1482 -#: capplets/background-properties/property-background.c:1483 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1482 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1481 msgid "Specifies the background color" msgstr "Indica el color de fondo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1483 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1482 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "Indica el color de fondo final para el gradiente" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1484 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1483 msgid "ORIENT" msgstr "ORIENT" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1484 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1483 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "Orientación del gradiente: vertical u horizontal" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1485 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1484 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "Usar un color unido para el fondo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1486 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1485 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "Usa un gradiente de colores para el fondo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1487 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1486 msgid "MODE" msgstr "MODO" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1487 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1486 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgstr "Imágen de fondo: mosaico, centrada, redimensionada o racio" @@ -184,11 +590,11 @@ msgstr "Duraci msgid "Test" msgstr "Prueba" -#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:226 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:193 msgid "Gnome editor" msgstr "Editor de Gnome" -#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:204 msgid "Run In Terminal" msgstr "Lanzar en un terminal" @@ -224,55 +630,6 @@ msgstr "Vol msgid "Test settings" msgstr "Probar la configuración" -#. icon box -#: capplets/mime-type/edit-window.c:105 -msgid "Select an icon..." -msgstr "" - -#: capplets/mime-type/edit-window.c:115 -msgid "Mime Type: " -msgstr "" - -#: capplets/mime-type/edit-window.c:125 -msgid "Extension: " -msgstr "" - -#: capplets/mime-type/edit-window.c:133 -msgid "First Regular Expresion: " -msgstr "" - -#: capplets/mime-type/edit-window.c:141 -msgid "Second Regular Expresion: " -msgstr "" - -#. Actions box -#: capplets/mime-type/edit-window.c:148 -msgid "Mime Type Actions" -msgstr "" - -#: capplets/mime-type/edit-window.c:155 -#, c-format -msgid "Example: emacs %f" -msgstr "" - -#: capplets/mime-type/edit-window.c:160 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: capplets/mime-type/edit-window.c:166 capplets/mime-type/edit-window.c:182 -#: capplets/mime-type/edit-window.c:197 -#, fuzzy -msgid "Select a file..." -msgstr "Seleccionar archivo de sonido" - -#: capplets/mime-type/edit-window.c:175 -msgid "View" -msgstr "" - -#: capplets/mime-type/edit-window.c:191 -msgid "Edit" -msgstr "" - #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252 msgid "Mouse buttons" msgstr "Botones del ratón" @@ -341,10 +698,9 @@ msgstr "Propiedades..." msgid "Random Settings" msgstr "Parámetros al azar" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "Propiedades..." +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:510 +msgid " Settings" +msgstr " Parámetros" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 msgid "About:" @@ -452,14 +808,13 @@ msgstr "Evento" msgid "File to Play" msgstr "Archivo a tocar" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1615 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248 msgid "Enable" msgstr "Activar" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255 -msgid "Enable sound server startup" -msgstr "" +msgid "GNOME sound support" +msgstr "Soporte de sonido de Gnome" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:263 msgid "Sounds for events" @@ -488,11 +843,11 @@ msgstr "" "Esta copia del centro de control de GNOME fué compilada sin soporte para el " "sonido" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:760 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:757 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "El archivo de sonido para este evento no existe." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:762 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:759 msgid "" "The sound file for this event does not exist.\n" "You may want to install the gnome-audio package\n" @@ -502,7 +857,7 @@ msgstr "" "Quizás desee instalar el paquete gnome-audio para\n" "un conjunto de sonidos de base." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:768 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:765 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -547,7 +902,7 @@ msgstr "" msgid "User Font" msgstr "Fuente del Usuario" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:271 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:255 msgid "Use custom font." msgstr "Usar una fuente personalizada." @@ -713,7 +1068,7 @@ msgstr "Netscape" #: capplets/url-properties/url-properties.c:100 msgid "Netscape (new window)" -msgstr "etscape (nueva ventana)" +msgstr "Netscape (nueva ventana)" #: capplets/url-properties/url-properties.c:106 msgid "Help browser" @@ -731,1038 +1086,6 @@ msgstr "Definir" msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:139 -#, c-format -msgid "" -"Starting %s\n" -"(%d seconds left before operation times out)" -msgstr "" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:301 -msgid " (Current)" -msgstr "" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:303 -msgid "Run Configuration Tool for " -msgstr "" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:315 -msgid " (Not found)" -msgstr "" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:396 -#, fuzzy -msgid "Previous window manager did not die\n" -msgstr "Dejar que el gestor de ventanas decida" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:429 -#, c-format -msgid "" -"Could not start '%s'.\n" -"Falling back to previous window manager '%s'\n" -msgstr "" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:460 -msgid "" -"Could not start fallback window manager.\n" -"Please run a window manager manually. You can\n" -"do this by selecting \"Run Program\" in the\n" -"foot menu\n" -msgstr "" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:684 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:840 -msgid "Add New Window Manager" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1333 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:793 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:940 -#: control-center/capplet-manager.c:180 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1336 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:611 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 -#: control-center/capplet-manager.c:185 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:696 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:709 -#, fuzzy -msgid "Command:" -msgstr "Comando" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:722 -msgid "Configuration Command:" -msgstr "" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741 -msgid "Window manager is session managed" -msgstr "" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:791 -msgid "Name cannot be empty" -msgstr "" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:798 -msgid "Command cannot be empty" -msgstr "" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:884 -#, fuzzy -msgid "Edit Window Manager" -msgstr "Dejar que el gestor de ventanas decida" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:939 -msgid "You cannot delete the current Window Manager" -msgstr "" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3743 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3733 capplets/e-conf/e-conf.c:4393 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:213 -#, fuzzy -msgid "Run command" -msgstr "Comando" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:215 -msgid "Restart Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:216 -msgid "Exit Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:218 -msgid "Goto Next Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:219 -msgid "Goto Previous Deskop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:220 -msgid "Goto Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:221 -msgid "Raise Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:222 -msgid "Lower Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:223 -msgid "Reset Desktop In Place" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:225 -msgid "Toggle Deskrays" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:227 -msgid "Cleanup Windows" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:228 -msgid "Scroll Windows to left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:229 -msgid "Scroll Windows to right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:230 -msgid "Scroll Windows up" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:231 -msgid "Scroll Windows down" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:232 -msgid "Scroll Windows by [X Y] pixels" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:234 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer to left" -msgstr "A la posición del ratón" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:235 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer to right" -msgstr "A la posición del ratón" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:236 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer up" -msgstr "A la posición del ratón" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:237 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer down" -msgstr "A la posición del ratón" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:238 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer by [X Y]" -msgstr "A la posición del ratón" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:240 -msgid "Goto Desktop area [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:241 -msgid "Move to Desktop area on the left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:242 -msgid "Move to Desktop area on the right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:243 -msgid "Move to Desktop area above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:244 -msgid "Move to Desktop area below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:246 -msgid "Raise Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:247 -msgid "Lower Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:248 -msgid "Close Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:249 -msgid "Annihilate Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:250 -msgid "Stick / Unstick Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:251 -msgid "Iconify Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:252 -msgid "Shade / Unshade Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:253 -msgid "Maximise Height of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:254 -msgid "Maximise Height of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:255 -msgid "Maximise Height of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:256 -msgid "Maximise Width of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:257 -msgid "Maximise Width of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:258 -msgid "Maximise Width of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:259 -msgid "Maximise Size of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:260 -msgid "Maximise Size of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:261 -msgid "Maximise Size of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:262 -msgid "Send window to next desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:263 -msgid "Send window to previous desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:264 -msgid "Switch focus to next window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:265 -msgid "Switch focus to previous window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:266 -msgid "Glue / Unglue Window to Desktop screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:267 -msgid "Set Window layer to On Top" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:268 -msgid "Set Window layer to Above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:269 -msgid "Set Window layer to Normal" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:270 -msgid "Set Window layer to Below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:271 -msgid "Set Window layer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:272 -msgid "Move Window to area on left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:273 -msgid "Move Window to area on right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:274 -msgid "Move Window to area above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:275 -msgid "Move Window to area below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:276 -msgid "Move Window by area [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:277 -msgid "Set Window border style to the Default" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:278 -msgid "Set Window border style to the Borderless" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:279 -msgid "Forget everything about Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:280 -#, fuzzy -msgid "Remember all Window settings" -msgstr "Parámetros al azar" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:281 -msgid "Remeber Window Border" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:282 -msgid "Remeber Window Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:283 -msgid "Remeber Window Desktop Area" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:284 -msgid "Remeber Window Size" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:285 -msgid "Remeber Window Location" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:286 -msgid "Remeber Window Layer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:287 -msgid "Remeber Window Stickyness" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:288 -msgid "Remeber Window Shadedness" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:294 capplets/e-conf/e-conf.c:4497 -msgid "CTRL" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:295 capplets/e-conf/e-conf.c:4503 -#, fuzzy -msgid "ALT" -msgstr "CAPPLET" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:296 capplets/e-conf/e-conf.c:4509 -msgid "SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:297 capplets/e-conf/e-conf.c:4515 -msgid "CTRL & ALT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:298 capplets/e-conf/e-conf.c:4521 -msgid "CTRL & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:299 capplets/e-conf/e-conf.c:4527 -msgid "ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:300 capplets/e-conf/e-conf.c:4533 -msgid "CTRL & ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1327 control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "Probar" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1330 control-center/capplet-manager.c:175 -msgid "Revert" -msgstr "Revertir" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1759 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1761 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1788 capplets/e-conf/e-conf.c:1841 -#, c-format -msgid "" -"The virutal desktop size will be\n" -"%1.0f x %1.0f\n" -"screens in size" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1849 -msgid "Edge flip resistance (milliseconds)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "-" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "+" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1911 -msgid "" -"The number of separate desktops\n" -"layered on top of eachother" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1926 capplets/e-conf/e-conf.c:1941 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1999 -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1927 -msgid "Windows are moved in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1928 capplets/e-conf/e-conf.c:1943 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2001 -#, fuzzy -msgid "Lined" -msgstr "Mosaico" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1929 -msgid "Windows are moved by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1930 capplets/e-conf/e-conf.c:1945 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2003 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1931 -msgid "Windows are moved by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1932 capplets/e-conf/e-conf.c:1947 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2005 -#, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "Redimensionado" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1933 -msgid "Windows are moved by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1934 capplets/e-conf/e-conf.c:1949 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2007 -#, fuzzy -msgid "Semi-Solid" -msgstr "Sólido" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1935 -msgid "Windows are moved by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1936 -msgid "Translucent" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1937 -msgid "Windows are moved by drawing a translucent copy of the window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1942 -msgid "Windows are resized as you drag" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1944 -msgid "Windows get resized by displaying construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1946 -msgid "Windows are resized by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1948 -msgid "windows are resized by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1950 -msgid "Windows are resized by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1954 -#, fuzzy -msgid "Mouse Pointer" -msgstr "Movimiento del raton" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1955 -msgid "" -"Your keypresses are sent to whatever window your mouse is over at the time" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1956 -msgid "Sloppy Pointer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1957 -msgid "Your keypresses are sent to the window your mouse was over last, if any" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1958 -msgid "Pointer Clicks" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1959 -msgid "You keypresses are sent to the window you last clicked on" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1964 -msgid "Move Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1967 -msgid "Resize Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "Keyboard focus follows" -msgstr "Bip del teclado" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2000 -msgid "Windows are slid in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2002 -msgid "Windows are slid by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2004 -msgid "Windows are slid by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2006 -msgid "Windows are slid by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2008 -msgid "Windows are slid by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2012 -msgid "Window Sliding Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2015 -msgid "Windows slide in when they appear" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2021 -msgid "Windows slide about when window cleanup in progress" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2027 -msgid "Desktops slide in when changing desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2032 -msgid "Window shading speed (pixels / sec)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2038 -msgid "Animate menus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2040 -msgid "Reduce refresh by using more memory (use saveunders)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2045 -#, fuzzy -msgid "Enable Enlightenments background selection" -msgstr "Desactivar la selección del tapiz de fondo" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2049 -msgid "" -"This enables Enlightenments background selector. If backgrounds are selected " -"in this section any backgrounds selected in any other selector or set by any " -"other programs on desktop 0 will be overidden by Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2075 -msgid "Advanced Focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2078 -msgid "All new windows that appear get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2081 -msgid "All new popup windows get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2084 -msgid "Only new popup windows whose owner is focused get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2087 -msgid "Raise windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2090 -msgid "Send the pointer to windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2097 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2100 -msgid "Tooltips ON/OFF & timeout for tooltip popup (sec)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2106 -msgid "Automatic raising of windows after X seconds" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2112 -msgid "Transient popup windows appear together with leader" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2115 -msgid "Switch to where popup window appears" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2118 -msgid "Display icons when windows are iconified" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2120 -msgid "Place windows manually" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2135 -msgid "Size of Virtual Screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2148 -msgid "Separate Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3071 -msgid "Number of colours in gradient" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3079 -msgid "2" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3084 -msgid "3" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3089 -msgid "5" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3362 capplets/e-conf/e-conf.c:3444 -msgid "Image file" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3376 capplets/e-conf/e-conf.c:3458 -#, fuzzy -msgid "Browse" -msgstr " Buscar... " - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3382 capplets/e-conf/e-conf.c:3464 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "ninguno" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3388 capplets/e-conf/e-conf.c:3470 -msgid "Image display options" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3396 -msgid "Repeat tiles across screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3404 capplets/e-conf/e-conf.c:3542 -msgid "Retain image aspect ratio" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3412 capplets/e-conf/e-conf.c:3550 -msgid "Maximise height to fit screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3420 capplets/e-conf/e-conf.c:3558 -msgid "Maximise width to fit screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3480 -#, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "Primer plano" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3486 -msgid "Top middle" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3492 -msgid "Top right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3498 -#, fuzzy -msgid "Right middle" -msgstr "Derecho" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3504 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "Abajo" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3510 -#, fuzzy -msgid "Bottom middle" -msgstr "Abajo" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3516 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Abajo" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3522 -#, fuzzy -msgid "Left middle" -msgstr "Zurdo" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3600 -msgid "Enlightenment: Edit Background" -msgstr "" - -#. solid background selector pane -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3614 -msgid "Solid Colour" -msgstr "" - -#. Backgrouund Image tile selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3634 -msgid "Background Image" -msgstr "" - -#. Overlay Image selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3642 -msgid "Overlayed Logo" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3647 -msgid "" -"Please select the attribute of this background\n" -"you wish to change below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3652 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "ninguno" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3679 -msgid "High quality rendering for background" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3682 -msgid "Minutes after which to expunge unviewed backgrounds from memory" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3701 -msgid "Select the desktop you wish to change the background of here" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3711 -msgid "No background" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3718 -msgid "" -"Select no background for this desktop (Enlightenment will not attempt to set " -"any background for this desktop then)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3723 -msgid "Add new..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3730 -msgid "Add a new background bookmark to your list" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3740 -msgid "Remove this background bookmark from the list" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3750 -msgid "Edit the settings for this background bookmark" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3851 -msgid "Enable sounds in Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3962 -#, fuzzy -msgid "Current theme selection" -msgstr "Al centro de la pantalla" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4213 -msgid "" -"Please press the key on the keyboard\n" -"you wish to modify this keyboard-shortcut\n" -"to use from now on." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4365 capplets/e-conf/e-conf.c:4485 -msgid "Modifier" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4366 capplets/e-conf/e-conf.c:4468 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4367 capplets/e-conf/e-conf.c:4554 -msgid "Action to perform" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4368 -msgid "Optional parameters" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4374 -msgid "List of keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4386 -msgid "New" -msgstr "" - -#. ----------------------------------------------------- -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4450 -msgid "Edit current selected keyboard shortcut" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4478 -msgid "Change..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4492 -msgid "NONE" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4582 -msgid "Options for Action" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4659 -msgid "Basic Options" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4666 -msgid "Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4673 -msgid "Behavior" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4680 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4687 -msgid "Special FX" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4694 -msgid "Backgrounds" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4737 -#, fuzzy -msgid "Themes" -msgstr "Prueba" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4744 -#, fuzzy -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Clic del teclado" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4825 -msgid "Enlightenment Configuration Editor" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4832 -msgid "Scanning Enlightenment Configuration..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:62 -#, fuzzy -msgid "Select a file to save" -msgstr "Seleccione un tema a instalar" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:75 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:127 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:558 -#, fuzzy -msgid "Select a file to load" -msgstr "Seleccione un tema a instalar" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:102 -#, fuzzy -msgid "Set Printout settings" -msgstr "Probar la configuración" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:585 -#, fuzzy -msgid "Saved Image Settings" -msgstr "Parámetros al azar" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:592 -#, fuzzy -msgid "Print Command:" -msgstr "Comando" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:605 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Degradado de color" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:623 -msgid "Image Format:" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:694 -#, fuzzy -msgid "Quality Settings" -msgstr " Parámetros" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:706 -#, fuzzy -msgid "Page Settings" -msgstr " Parámetros" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:792 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:793 -msgid "Scaling Factor:" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:822 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Seleccionar archivo de sonido" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:833 -msgid "Load all files in directory" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:847 -#, fuzzy -msgid "Use Previews" -msgstr "Previsualizar" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:857 -msgid "Image Information" -msgstr "" - #: control-center/callbacks.c:79 msgid "GNOME Control Center" msgstr "Centro de Control de Gnome" @@ -1771,6 +1094,22 @@ msgstr "Centro de Control de Gnome" msgid "Desktop Properties manager." msgstr "Gestor de propiedades del escritorio." +#: control-center/capplet-manager.c:170 +msgid "Try" +msgstr "Probar" + +#: control-center/capplet-manager.c:175 +msgid "Revert" +msgstr "Revertir" + +#: control-center/capplet-manager.c:180 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: control-center/capplet-manager.c:185 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:30 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1844,13 +1183,11 @@ msgid "" "The following modules have had changes made, but not committed. If you " "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." msgstr "" -"Los módulos siguientes han hecho cambios, pero no fueron aprobados. Si desea " -"editarlos por favor haga un doble-clic en la entrada apropriada." +"Los módulos siguientes han hecho cambios, pero no fueron aprobados. Si " +"desea editarlos por favor haga un doble-clic en la entrada apropriada." #. create the app #: control-center/main.c:162 msgid "Control Center" msgstr "Centro de Control" -#~ msgid "GNOME sound support" -#~ msgstr "Soporte de sonido de Gnome"