Make control-center/Makefile.am more -j safe.
Make control-center/Makefile.am more -j safe.
This commit is contained in:
parent
de2f08673f
commit
d7ba65c644
17 changed files with 854 additions and 369 deletions
75
po/cs.po
75
po/cs.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center 1.0.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 15:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-08-02 12:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-03-13 01:09+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sauer <davids@penguin.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -320,16 +320,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -642,31 +645,50 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove Program"
|
||||
msgstr "Program:"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Program:"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
|
||||
msgid "Prompt on logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:171
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Sezení"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
|
||||
msgid "Automatically save changes to session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dialog
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:207
|
||||
msgid "Session Chooser"
|
||||
msgstr "Výbìr sezení"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorita:"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:210
|
||||
msgid "Start Session"
|
||||
msgstr "Start sezení"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Pøíkaz"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
|
||||
msgid "Cancel Login"
|
||||
msgstr "Zru¹it pøihlá¹ení"
|
||||
msgid "Browse Currently Running Programs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:236
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
|
||||
msgid "Only display warnings."
|
||||
msgstr "Pouze zobrazit varování."
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
|
||||
"The default value should be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
|
||||
msgid "The startup command cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
|
||||
msgid "Add Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
|
||||
msgid "Edit Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
@ -1018,10 +1040,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protokol"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Pøíkaz"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
|
||||
msgid "handler:"
|
||||
msgstr "program:"
|
||||
|
@ -1243,6 +1261,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Control Center"
|
||||
msgstr "Øídící centrum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Program:"
|
||||
#~ msgstr "Program:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session"
|
||||
#~ msgstr "Sezení"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session Chooser"
|
||||
#~ msgstr "Výbìr sezení"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start Session"
|
||||
#~ msgstr "Start sezení"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Login"
|
||||
#~ msgstr "Zru¹it pøihlá¹ení"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Settings"
|
||||
#~ msgstr " Nastavení"
|
||||
|
||||
|
|
61
po/da.po
61
po/da.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center 0.99.x\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 15:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-08-02 12:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-02-15 14:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kenneth Christiansen/Daleak <kenth@writeme.com>\n"
|
||||
"Language-Team: None yet\n"
|
||||
|
@ -322,17 +322,20 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Tilføj ny..."
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -647,32 +650,50 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove Program"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
|
||||
msgid "Prompt on logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:171
|
||||
msgid "Session"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
|
||||
msgid "Automatically save changes to session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dialog
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:207
|
||||
msgid "Session Chooser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritet:"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:210
|
||||
msgid "Start Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Kommando"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel Login"
|
||||
msgstr "Afbryd"
|
||||
msgid "Browse Currently Running Programs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:236
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
|
||||
msgid "Only display warnings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
|
||||
"The default value should be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
|
||||
msgid "The startup command cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
|
||||
msgid "Add Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
|
||||
msgid "Edit Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
@ -1021,10 +1042,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protokol"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Kommando"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
|
||||
msgid "handler:"
|
||||
msgstr "håndterer:"
|
||||
|
@ -1246,6 +1263,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Control Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cancel Login"
|
||||
#~ msgstr "Afbryd"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Run command"
|
||||
#~ msgstr "Kommando"
|
||||
|
|
76
po/de.po
76
po/de.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center 1.0.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 15:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-08-02 12:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-07-24 00:24+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Karsten Weiss <karsten@addx.au.s.shuttle.de>\n"
|
||||
"Language-Team: me and my monkey <mawa@iname.com>\n"
|
||||
|
@ -332,16 +332,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Wir werden den Status nicht speichern können"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Hinzufügen..."
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Bearbeiten..."
|
||||
|
@ -670,31 +673,51 @@ msgstr "Bei jeder Anmeldung gestartet."
|
|||
msgid "Remove Program"
|
||||
msgstr "Programm"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Programm:"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
|
||||
msgid "Prompt on logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:171
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Sitzung"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
|
||||
msgid "Automatically save changes to session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dialog
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:207
|
||||
msgid "Session Chooser"
|
||||
msgstr "Sitzungswähler"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorität:"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:210
|
||||
msgid "Start Session"
|
||||
msgstr "Sitzung starten"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Befehl"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
|
||||
msgid "Cancel Login"
|
||||
msgstr "Login abbrechen"
|
||||
msgid "Browse Currently Running Programs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:236
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
|
||||
msgid "Only display warnings."
|
||||
msgstr "Nur Warnungen anzeigen."
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
|
||||
"The default value should be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The startup command cannot be empty"
|
||||
msgstr "Befehl kann nicht leer sein"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
|
||||
msgid "Add Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
|
||||
msgid "Edit Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
@ -1044,10 +1067,6 @@ msgstr "Fehler beim Initialisieren des '
|
|||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protokoll"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Befehl"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
|
||||
msgid "handler:"
|
||||
msgstr "Handler:"
|
||||
|
@ -1277,3 +1296,18 @@ msgstr ""
|
|||
#: control-center/main.c:184
|
||||
msgid "Control Center"
|
||||
msgstr "Kontrollzentrum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Program:"
|
||||
#~ msgstr "Programm:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session"
|
||||
#~ msgstr "Sitzung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session Chooser"
|
||||
#~ msgstr "Sitzungswähler"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start Session"
|
||||
#~ msgstr "Sitzung starten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Login"
|
||||
#~ msgstr "Login abbrechen"
|
||||
|
|
49
po/en_GB.po
49
po/en_GB.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-centre CVS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 15:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-08-02 12:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@ecs.soton.ac.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -315,16 +315,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -630,31 +633,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
|
||||
msgid "Prompt on logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:171
|
||||
msgid "Session"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
|
||||
msgid "Automatically save changes to session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dialog
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:207
|
||||
msgid "Session Chooser"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:210
|
||||
msgid "Start Session"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
|
||||
msgid "Cancel Login"
|
||||
msgid "Browse Currently Running Programs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:236
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
|
||||
msgid "Only display warnings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
|
||||
"The default value should be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
|
||||
msgid "The startup command cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
|
||||
msgid "Add Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
|
||||
msgid "Edit Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -993,10 +1014,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
|
||||
msgid "handler:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
76
po/es.po
76
po/es.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center 1.0.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 15:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-08-02 12:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-11-21 00:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -350,16 +350,19 @@ msgstr ""
|
|||
"No será posible guardar el estado actual"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Añadir..."
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Editar..."
|
||||
|
@ -688,31 +691,51 @@ msgstr "Siempre iniciado en cada sesi
|
|||
msgid "Remove Program"
|
||||
msgstr "Programa"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Programa:"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
|
||||
msgid "Prompt on logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:171
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Sesión"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
|
||||
msgid "Automatically save changes to session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dialog
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:207
|
||||
msgid "Session Chooser"
|
||||
msgstr "Seleccionador de Sesiones"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioridad:"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:210
|
||||
msgid "Start Session"
|
||||
msgstr "Iniciar Sesión"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Comando"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
|
||||
msgid "Cancel Login"
|
||||
msgstr "Cancelar Login"
|
||||
msgid "Browse Currently Running Programs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:236
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
|
||||
msgid "Only display warnings."
|
||||
msgstr "Solo mostrar las advertencias."
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
|
||||
"The default value should be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The startup command cannot be empty"
|
||||
msgstr "El comando no puede quedar en blanco"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
|
||||
msgid "Add Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
|
||||
msgid "Edit Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoría"
|
||||
|
@ -1065,10 +1088,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protocolo"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Comando"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
|
||||
msgid "handler:"
|
||||
msgstr "selector:"
|
||||
|
@ -1299,6 +1318,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Control Center"
|
||||
msgstr "Centro de Control"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Program:"
|
||||
#~ msgstr "Programa:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session"
|
||||
#~ msgstr "Sesión"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session Chooser"
|
||||
#~ msgstr "Seleccionador de Sesiones"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start Session"
|
||||
#~ msgstr "Iniciar Sesión"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Login"
|
||||
#~ msgstr "Cancelar Login"
|
||||
|
||||
#~ msgid "First Regular Expresion: "
|
||||
#~ msgstr "Primera expresión regular: "
|
||||
|
||||
|
|
76
po/fi.po
76
po/fi.po
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 15:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-08-02 12:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-06-26 02:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikko Rauhala <mjr@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
|
@ -329,16 +329,19 @@ msgstr ""
|
|||
"En voi tallentaa tilaa."
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Lisää..."
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Muokkaa..."
|
||||
|
@ -666,31 +669,51 @@ msgstr "K
|
|||
msgid "Remove Program"
|
||||
msgstr "Ohjelma"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Ohjelma:"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
|
||||
msgid "Prompt on logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:171
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Istunto"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
|
||||
msgid "Automatically save changes to session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dialog
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:207
|
||||
msgid "Session Chooser"
|
||||
msgstr "Istunnonvalitsin"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioriteetti:"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:210
|
||||
msgid "Start Session"
|
||||
msgstr "Avaa istunto"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Komento"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
|
||||
msgid "Cancel Login"
|
||||
msgstr "Peruuta sisäänkirjoittautuminen"
|
||||
msgid "Browse Currently Running Programs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:236
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
|
||||
msgid "Only display warnings."
|
||||
msgstr "Näytä vain varoitukset."
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
|
||||
"The default value should be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The startup command cannot be empty"
|
||||
msgstr "Komento ei voi olla tyhjä"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
|
||||
msgid "Add Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
|
||||
msgid "Edit Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Luokka"
|
||||
|
@ -1038,10 +1061,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protokolla"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Komento"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
|
||||
msgid "handler:"
|
||||
msgstr "käsittelijä:"
|
||||
|
@ -1270,6 +1289,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Control Center"
|
||||
msgstr "Hallintakeskus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Program:"
|
||||
#~ msgstr "Ohjelma:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session"
|
||||
#~ msgstr "Istunto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session Chooser"
|
||||
#~ msgstr "Istunnonvalitsin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start Session"
|
||||
#~ msgstr "Avaa istunto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Login"
|
||||
#~ msgstr "Peruuta sisäänkirjoittautuminen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "First Regular Expresion: "
|
||||
#~ msgstr "Ensimmäinen säännöllinen lauseke: "
|
||||
|
||||
|
|
76
po/fr.po
76
po/fr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 15:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-08-02 12:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-02-28 19:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gnome French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
|
||||
|
@ -334,16 +334,19 @@ msgstr ""
|
|||
"L'état ne pourra pas être sauvegardé"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Ajouter..."
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Editer..."
|
||||
|
@ -686,31 +689,51 @@ msgstr "Toujours d
|
|||
msgid "Remove Program"
|
||||
msgstr "Enlever Programme"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Programme :"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
|
||||
msgid "Prompt on logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:171
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Session"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
|
||||
msgid "Automatically save changes to session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dialog
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:207
|
||||
msgid "Session Chooser"
|
||||
msgstr "Choix de session"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorité :"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:210
|
||||
msgid "Start Session"
|
||||
msgstr "Démarrer la session"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Commande"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
|
||||
msgid "Cancel Login"
|
||||
msgstr "Annuler le login"
|
||||
msgid "Browse Currently Running Programs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:236
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
|
||||
msgid "Only display warnings."
|
||||
msgstr "Afficher seulement les avertissements."
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
|
||||
"The default value should be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The startup command cannot be empty"
|
||||
msgstr "La champs de la commande ne peut pas être vide"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
|
||||
msgid "Add Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
|
||||
msgid "Edit Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Catégorie"
|
||||
|
@ -1064,10 +1087,6 @@ msgstr "Erreur lors de l'initialisation du capplet `url-properties'"
|
|||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protocole"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Commande"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
|
||||
msgid "handler:"
|
||||
msgstr "gestionnaire :"
|
||||
|
@ -1299,6 +1318,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Control Center"
|
||||
msgstr "Centre de Contrôle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Program:"
|
||||
#~ msgstr "Programme :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session"
|
||||
#~ msgstr "Session"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session Chooser"
|
||||
#~ msgstr "Choix de session"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start Session"
|
||||
#~ msgstr "Démarrer la session"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Login"
|
||||
#~ msgstr "Annuler le login"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run command"
|
||||
#~ msgstr "Exécuter une commande"
|
||||
|
||||
|
|
63
po/ga.po
63
po/ga.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 15:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-08-02 12:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-05-07 11:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator:Alastair McKinstry <alastair@ilo.dec.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Alastair McKinstry <alastair@ilo.dec.com>\n"
|
||||
|
@ -323,17 +323,20 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Cuir le Painial"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -644,32 +647,50 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove Program"
|
||||
msgstr "Cuir as Painial"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
|
||||
msgid "Prompt on logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:171
|
||||
msgid "Session"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
|
||||
msgid "Automatically save changes to session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dialog
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:207
|
||||
msgid "Session Chooser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Gradan"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:210
|
||||
msgid "Start Session"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel Login"
|
||||
msgstr "Painial"
|
||||
msgid "Browse Currently Running Programs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:236
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
|
||||
msgid "Only display warnings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
|
||||
"The default value should be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
|
||||
msgid "The startup command cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
|
||||
msgid "Add Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
|
||||
msgid "Edit Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1017,10 +1038,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
|
||||
msgid "handler:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1240,6 +1257,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Control Center"
|
||||
msgstr "Albaltachtam Miarchlar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cancel Login"
|
||||
#~ msgstr "Painial"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Close Window"
|
||||
#~ msgstr "Triall ina bhfuinneog fiin"
|
||||
|
@ -1338,10 +1359,6 @@ msgstr "Albaltachtam Miarchlar"
|
|||
#~ msgid "Saved Image Settings"
|
||||
#~ msgstr "Cur Szil"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Print"
|
||||
#~ msgstr "Gradan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Image Format:"
|
||||
#~ msgstr "Tsg iomha"
|
||||
|
|
71
po/hu.po
71
po/hu.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center 1.0.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 15:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-08-02 12:18-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Shooby Ban <bansz@szif.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -330,16 +330,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Nem tudjuk elmenteni az állást"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Töröl"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Hozzáadás..."
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Szerkeszt..."
|
||||
|
@ -666,31 +669,51 @@ msgstr "Minden bel
|
|||
msgid "Remove Program"
|
||||
msgstr "Töröl"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
|
||||
msgid "Prompt on logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:171
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Folyamat"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
|
||||
msgid "Automatically save changes to session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dialog
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:207
|
||||
msgid "Session Chooser"
|
||||
msgstr "Folyamatválasztó"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritás:"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:210
|
||||
msgid "Start Session"
|
||||
msgstr "Folyamat indítása"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Parancs"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
|
||||
msgid "Cancel Login"
|
||||
msgstr "Mégsem"
|
||||
msgid "Browse Currently Running Programs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:236
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
|
||||
msgid "Only display warnings."
|
||||
msgstr "Csak a figyelmeztetéseket mutasd."
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
|
||||
"The default value should be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The startup command cannot be empty"
|
||||
msgstr "Nem lehet a parancs üres"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
|
||||
msgid "Add Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
|
||||
msgid "Edit Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategória"
|
||||
|
@ -1038,10 +1061,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protokoll"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Parancs"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
|
||||
msgid "handler:"
|
||||
msgstr "kezelõ:"
|
||||
|
@ -1270,6 +1289,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Control Center"
|
||||
msgstr "Vezérlõpult"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session"
|
||||
#~ msgstr "Folyamat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session Chooser"
|
||||
#~ msgstr "Folyamatválasztó"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start Session"
|
||||
#~ msgstr "Folyamat indítása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Login"
|
||||
#~ msgstr "Mégsem"
|
||||
|
||||
#~ msgid "First Regular Expresion: "
|
||||
#~ msgstr "Elsõ reguláris kifejezés: "
|
||||
|
||||
|
|
76
po/it.po
76
po/it.po
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 15:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-08-02 12:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -319,16 +319,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Rimuovi"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Aggiungi..."
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Impostazioni..."
|
||||
|
@ -657,31 +660,51 @@ msgstr "Avviati ad ogni login."
|
|||
msgid "Remove Program"
|
||||
msgstr "Programma"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Programma:"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
|
||||
msgid "Prompt on logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:171
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Sessione"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
|
||||
msgid "Automatically save changes to session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dialog
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:207
|
||||
msgid "Session Chooser"
|
||||
msgstr "Selettore di sessione"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorità:"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:210
|
||||
msgid "Start Session"
|
||||
msgstr "Avvia sessione"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Comando"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
|
||||
msgid "Cancel Login"
|
||||
msgstr "Annulla login"
|
||||
msgid "Browse Currently Running Programs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:236
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
|
||||
msgid "Only display warnings."
|
||||
msgstr "Mostra solo gli avvertimenti."
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
|
||||
"The default value should be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The startup command cannot be empty"
|
||||
msgstr "Il comando non può essere nullo"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
|
||||
msgid "Add Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
|
||||
msgid "Edit Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
@ -1034,10 +1057,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protocollo"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Comando"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
|
||||
msgid "handler:"
|
||||
msgstr "gestore:"
|
||||
|
@ -1269,6 +1288,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Control Center"
|
||||
msgstr "Control Center"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Program:"
|
||||
#~ msgstr "Programma:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session"
|
||||
#~ msgstr "Sessione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session Chooser"
|
||||
#~ msgstr "Selettore di sessione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start Session"
|
||||
#~ msgstr "Avvia sessione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Login"
|
||||
#~ msgstr "Annulla login"
|
||||
|
||||
#~ msgid "First Regular Expresion: "
|
||||
#~ msgstr "Prima espressione regolare: "
|
||||
|
||||
|
|
76
po/ja.po
76
po/ja.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-core 1.04\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 15:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-08-02 12:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-06-20 17:20+09:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: <gnome@lists.hypercore.co.jp>\n"
|
||||
|
@ -334,16 +334,19 @@ msgstr ""
|
|||
"状態を保存することが出来ません"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "追加..."
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "編集..."
|
||||
|
@ -670,31 +673,51 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Remove Program"
|
||||
msgstr "プログラム"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "プログラム:"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
|
||||
msgid "Prompt on logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:171
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "セッション"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
|
||||
msgid "Automatically save changes to session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dialog
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:207
|
||||
msgid "Session Chooser"
|
||||
msgstr "セッションチューザー"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "優先度:"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:210
|
||||
msgid "Start Session"
|
||||
msgstr "セッション起動"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "コマンド"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
|
||||
msgid "Cancel Login"
|
||||
msgstr "ログインのキャンセル"
|
||||
msgid "Browse Currently Running Programs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:236
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
|
||||
msgid "Only display warnings."
|
||||
msgstr "警告のみ表示する。"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
|
||||
"The default value should be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The startup command cannot be empty"
|
||||
msgstr "コマンドを指定して下さい"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
|
||||
msgid "Add Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
|
||||
msgid "Edit Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "カテゴリー"
|
||||
|
@ -1042,10 +1065,6 @@ msgstr "URL
|
|||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "プロトコル"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "コマンド"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
|
||||
msgid "handler:"
|
||||
msgstr "ハンドラ:"
|
||||
|
@ -1275,6 +1294,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Control Center"
|
||||
msgstr "GNOMEコントロールセンター"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Program:"
|
||||
#~ msgstr "プログラム:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session"
|
||||
#~ msgstr "セッション"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session Chooser"
|
||||
#~ msgstr "セッションチューザー"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start Session"
|
||||
#~ msgstr "セッション起動"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Login"
|
||||
#~ msgstr "ログインのキャンセル"
|
||||
|
||||
#~ msgid "First Regular Expresion: "
|
||||
#~ msgstr "第一の正規表現: "
|
||||
|
||||
|
|
76
po/ko.po
76
po/ko.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center 1.0.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 15:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-08-02 12:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-02-26 01:40+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
|
@ -321,16 +321,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "지우기"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "추가..."
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "편집..."
|
||||
|
@ -653,31 +656,51 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Remove Program"
|
||||
msgstr "프로그램"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "프로그램:"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
|
||||
msgid "Prompt on logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:171
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "세션"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
|
||||
msgid "Automatically save changes to session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dialog
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:207
|
||||
msgid "Session Chooser"
|
||||
msgstr "세션 선택기"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "우선순위:"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:210
|
||||
msgid "Start Session"
|
||||
msgstr "세션 시작"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "명령어"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
|
||||
msgid "Cancel Login"
|
||||
msgstr "로그인 취소"
|
||||
msgid "Browse Currently Running Programs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:236
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
|
||||
msgid "Only display warnings."
|
||||
msgstr "경고만 표시."
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
|
||||
"The default value should be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The startup command cannot be empty"
|
||||
msgstr "명령어는 비어있으면 안 됩니다"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
|
||||
msgid "Add Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
|
||||
msgid "Edit Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "범주"
|
||||
|
@ -1026,10 +1049,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "프로토콜"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "명령어"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
|
||||
msgid "handler:"
|
||||
msgstr "핸들러:"
|
||||
|
@ -1258,6 +1277,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Control Center"
|
||||
msgstr "조종판"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Program:"
|
||||
#~ msgstr "프로그램:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session"
|
||||
#~ msgstr "세션"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session Chooser"
|
||||
#~ msgstr "세션 선택기"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start Session"
|
||||
#~ msgstr "세션 시작"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Login"
|
||||
#~ msgstr "로그인 취소"
|
||||
|
||||
#~ msgid "First Regular Expresion: "
|
||||
#~ msgstr "1번째 정규식: "
|
||||
|
||||
|
|
76
po/no.po
76
po/no.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center 1.0.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 15:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-08-02 12:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-07-30 02:19+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
@ -329,16 +329,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Ute av stand til å lagre status"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Legg til..."
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Rediger..."
|
||||
|
@ -663,31 +666,51 @@ msgstr "Alltid startet ved innlogging."
|
|||
msgid "Remove Program"
|
||||
msgstr "Fjern program"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Program:"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
|
||||
msgid "Prompt on logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:171
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Sesjon"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
|
||||
msgid "Automatically save changes to session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dialog
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:207
|
||||
msgid "Session Chooser"
|
||||
msgstr "Sesjonsvelger"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritet:"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:210
|
||||
msgid "Start Session"
|
||||
msgstr "Start sesjon"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Kommando"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
|
||||
msgid "Cancel Login"
|
||||
msgstr "Avbryt innlogging"
|
||||
msgid "Browse Currently Running Programs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:236
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
|
||||
msgid "Only display warnings."
|
||||
msgstr "Bare vis advarsler."
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
|
||||
"The default value should be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The startup command cannot be empty"
|
||||
msgstr "Kommandofeltet kan ikke være tomt"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
|
||||
msgid "Add Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
|
||||
msgid "Edit Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
@ -1035,10 +1058,6 @@ msgstr "Feil under initialisering av `url-properties' cappleten."
|
|||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protokoll"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Kommando"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
|
||||
msgid "handler:"
|
||||
msgstr "håndterer:"
|
||||
|
@ -1267,3 +1286,18 @@ msgstr ""
|
|||
#: control-center/main.c:184
|
||||
msgid "Control Center"
|
||||
msgstr "Kontrollsenter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Program:"
|
||||
#~ msgstr "Program:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session"
|
||||
#~ msgstr "Sesjon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session Chooser"
|
||||
#~ msgstr "Sesjonsvelger"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start Session"
|
||||
#~ msgstr "Start sesjon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Login"
|
||||
#~ msgstr "Avbryt innlogging"
|
||||
|
|
73
po/pl.po
73
po/pl.po
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 15:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-08-02 12:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-05 14:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -322,17 +322,20 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuñ"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Dodaj nowy panel"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
|
@ -648,32 +651,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove Program"
|
||||
msgstr "Usuñ z panela"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prompt on logout"
|
||||
msgstr "Zapytaj przed zamkniêciem sesji"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
|
||||
msgid "Automatically save changes to session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:171
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorytet"
|
||||
|
||||
#. dialog
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:207
|
||||
msgid "Session Chooser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:210
|
||||
msgid "Start Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Polecenie nawi±zania po³±czenia:"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel Login"
|
||||
msgstr " Anuluj "
|
||||
msgid "Browse Currently Running Programs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:236
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
|
||||
msgid "Only display warnings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
|
||||
"The default value should be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
|
||||
msgid "The startup command cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
|
||||
msgid "Add Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
|
||||
msgid "Edit Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategoria"
|
||||
|
@ -1024,11 +1046,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Polecenie nawi±zania po³±czenia:"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
|
||||
msgid "handler:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1254,6 +1271,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Control Center"
|
||||
msgstr "W³a¶ciwo¶ci paska adresu URL"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cancel Login"
|
||||
#~ msgstr " Anuluj "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Run command"
|
||||
#~ msgstr "Polecenie nawi±zania po³±czenia:"
|
||||
|
@ -1965,9 +1986,6 @@ msgstr "W
|
|||
#~ msgid "Requires Password"
|
||||
#~ msgstr "Wymaga has³a"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Priority"
|
||||
#~ msgstr "Priorytet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Low"
|
||||
#~ msgstr "Niski"
|
||||
|
||||
|
@ -2503,9 +2521,6 @@ msgstr "W
|
|||
#~ msgid "Log Out"
|
||||
#~ msgstr "Koniec pracy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prompt before logout"
|
||||
#~ msgstr "Zapytaj przed zamkniêciem sesji"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applet Padding"
|
||||
#~ msgstr "Wyrównanie apletów"
|
||||
|
||||
|
|
76
po/pt.po
76
po/pt.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center 1.0.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 15:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-08-02 12:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-06-16 01:20+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
|
@ -328,16 +328,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Não vamos conseguir gravar o estado"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Adicionar..."
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Editar..."
|
||||
|
@ -654,31 +657,51 @@ msgstr "Sempre executado."
|
|||
msgid "Remove Program"
|
||||
msgstr "Aplicação"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Aplicação:"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
|
||||
msgid "Prompt on logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:171
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Sessão"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
|
||||
msgid "Automatically save changes to session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dialog
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:207
|
||||
msgid "Session Chooser"
|
||||
msgstr "Selector de Sessão"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioridade:"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:210
|
||||
msgid "Start Session"
|
||||
msgstr "Iniciar Sessão"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Comando"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
|
||||
msgid "Cancel Login"
|
||||
msgstr "Cancelar Login"
|
||||
msgid "Browse Currently Running Programs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:236
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
|
||||
msgid "Only display warnings."
|
||||
msgstr "Só mostrar avisos."
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
|
||||
"The default value should be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The startup command cannot be empty"
|
||||
msgstr "Comando não pode ser vazio"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
|
||||
msgid "Add Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
|
||||
msgid "Edit Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
@ -1027,10 +1050,6 @@ msgstr "Erro ao inicializar o capplet `url-properties'."
|
|||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protocolo"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Comando"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
|
||||
msgid "handler:"
|
||||
msgstr "acção:"
|
||||
|
@ -1260,6 +1279,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Control Center"
|
||||
msgstr "Centro de Controlo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Program:"
|
||||
#~ msgstr "Aplicação:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session"
|
||||
#~ msgstr "Sessão"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session Chooser"
|
||||
#~ msgstr "Selector de Sessão"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start Session"
|
||||
#~ msgstr "Iniciar Sessão"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Login"
|
||||
#~ msgstr "Cancelar Login"
|
||||
|
||||
#~ msgid "First Regular Expresion: "
|
||||
#~ msgstr "Primeira Expressão Regular: "
|
||||
|
||||
|
|
66
po/ru.po
66
po/ru.po
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 15:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-08-02 12:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Max Valianskiy <maxcom@vinchi.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -316,16 +316,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -636,32 +639,50 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove Program"
|
||||
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ:"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ:"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:171
|
||||
msgid "Session"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
|
||||
msgid "Prompt on logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dialog
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:207
|
||||
msgid "Session Chooser"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
|
||||
msgid "Automatically save changes to session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:210
|
||||
msgid "Start Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "ðÒÉÏÒÉÔÅÔ:"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel Login"
|
||||
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
|
||||
msgid "Browse Currently Running Programs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:236
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
|
||||
msgid "Only display warnings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
|
||||
"The default value should be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
|
||||
msgid "The startup command cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
|
||||
msgid "Add Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
|
||||
msgid "Edit Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "ëÁÔÅÇÏÒÉÑ"
|
||||
|
@ -1008,10 +1029,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "ðÒÏÔÏËÏÌ"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
|
||||
msgid "handler:"
|
||||
msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË:"
|
||||
|
@ -1233,6 +1250,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Control Center"
|
||||
msgstr "ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Program:"
|
||||
#~ msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cancel Login"
|
||||
#~ msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Run command"
|
||||
#~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ"
|
||||
|
|
81
po/sv.po
81
po/sv.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-core-0.20\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 15:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-08-02 12:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-06-16 00:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Wahlen <mva@sslug.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -335,17 +335,20 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Radera"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Lägg till ny panel"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
|
@ -666,34 +669,52 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove Program"
|
||||
msgstr "Tag bort från panelen"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:147
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prompt on logout"
|
||||
msgstr "Fråga innan utloggning"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
|
||||
msgid "Automatically save changes to session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:171
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Avbryt session"
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Skrivare"
|
||||
|
||||
#. dialog
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:207
|
||||
msgid "Session Chooser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:210
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start Session"
|
||||
msgstr "Avbryt sessionen"
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Användarkommandon"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel Login"
|
||||
msgstr "Panel"
|
||||
msgid "Browse Currently Running Programs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:236
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:379
|
||||
msgid "Only display warnings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
|
||||
"The default value should be OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
|
||||
msgid "The startup command cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
|
||||
msgid "Add Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
|
||||
msgid "Edit Startup Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1042,11 +1063,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Användarkommandon"
|
||||
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
|
||||
msgid "handler:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1276,6 +1292,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Control Center"
|
||||
msgstr "Webkontrollegenskaper"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Session"
|
||||
#~ msgstr "Avbryt session"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Start Session"
|
||||
#~ msgstr "Avbryt sessionen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cancel Login"
|
||||
#~ msgstr "Panel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Run command"
|
||||
#~ msgstr "Användarkommandon"
|
||||
|
@ -1468,10 +1496,6 @@ msgstr "Webkontrollegenskaper"
|
|||
#~ msgid "Print Command:"
|
||||
#~ msgstr "Skrivarkommando:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Print"
|
||||
#~ msgstr "Skrivare"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Image Format:"
|
||||
#~ msgstr "Filformat"
|
||||
|
@ -2412,9 +2436,6 @@ msgstr "Webkontrollegenskaper"
|
|||
#~ msgid "Log Out"
|
||||
#~ msgstr "Logga ut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prompt before logout"
|
||||
#~ msgstr "Fråga innan utloggning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Global Panel Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Global panelkonfigurering"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue