From d8f64c4c0c5f4e7de3d071e28d8a2349b6a14783 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Warkus Date: Mon, 24 May 1999 12:38:19 +0000 Subject: [PATCH] Updated German translation. --- po/ChangeLog | 4 + po/cs.po | 1317 ++++++++++++--------------------------- po/da.po | 1391 ++++++++++++++--------------------------- po/de.po | 1263 ++++++++++--------------------------- po/es.po | 1315 +++++++++++++++++++------------------- po/fi.po | 1393 ++++++++++++++--------------------------- po/fr.po | 1681 +++++++++++++++++++++---------------------------- po/ga.po | 1372 +++++++++++++--------------------------- po/hu.po | 1698 +++++++++++++++++++++++--------------------------- po/it.po | 158 ++++- po/ko.po | 122 +++- po/no.po | 2 +- po/pl.po | 1516 ++++++++++++++++---------------------------- po/pt.po | 1393 ++++++++++++++--------------------------- po/ru.po | 1392 ++++++++++++++--------------------------- po/sv.po | 1511 ++++++++++++++++---------------------------- 16 files changed, 6479 insertions(+), 11049 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c59c6763b..76fbb8613 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -2,6 +2,10 @@ * ja.po: Japanese translation updated from ITANI EIICHIRO. +1999-05-19 Matthias Warkus + + * de.po: Massive update. + 1999-05-12 Shooby Ban * hu.po: updated. diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 1d48ee13b..62dc1e6b4 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-04-14 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-19 14:40+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-06-11 12:07:51+0200\n" "From: GIS \n" @@ -28,7 +28,6 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:619 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:779 msgid "Color" msgstr "" @@ -45,9 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Solid" msgstr "" -#. gradient background selector pane #: capplets/background-properties/property-background.c:657 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3626 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -95,7 +92,6 @@ msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1019 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3528 msgid "Centered" msgstr "" @@ -268,6 +264,107 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Konec" +#: capplets/mime-type/mime-data.c:449 +msgid "You must enter a mime-type" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:454 +msgid "" +"You must add either a regular-expression or\n" +"a file-name extension" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:458 +msgid "" +"Please put your mime-type in the format:\n" +"CATEGORY/TYPE\n" +"\n" +"For Example:\n" +"image/png" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:463 +msgid "This mime-type already exists" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:561 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:20 +msgid "Add Mime Type" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21 +msgid "" +"Add a new Mime Type\n" +"For example: image/tiff; text/x-scheme" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26 +msgid "Mime Type:" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:34 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:38 +msgid "" +"Type in the extensions for this mime-type.\n" +"For example: .html, .htm" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:45 +msgid "Extension:" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50 +msgid "Regular Expresions" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:54 +msgid "" +"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" +"by. These fields are optional." +msgstr "" + +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:64 +msgid "First Regular Expression: " +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:75 +msgid "Second Regular Expression: " +msgstr "" + #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252 msgid "Mouse buttons" msgstr "" @@ -354,6 +451,7 @@ msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 msgid "Settings" msgstr "" @@ -409,6 +507,126 @@ msgstr "" msgid "Screen Saver Demo" msgstr "" +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 +msgid "Order: " +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110 +msgid "Style: " +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30 +msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31 +msgid "" +"This button sets the restart style of the selected programs:\n" +"Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n" +"Respawn programs are never allowed to die;\n" +"Trash programs are discarded on logout and can die;\n" +"Settings programs are always started on every login." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:36 +msgid "" +"This button produces a key to the program states below:\n" +"Inactive programs are waiting to start or have finished;\n" +"Starting programs are being given time to get running;\n" +"Running programs are normal members of the session;\n" +"Saving programs are saving their session details;\n" +"Programs which make no contact have Unknown states.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42 +msgid "This column gives the command used to start a program." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "State" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32 +msgid "Waiting to start or already finished." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35 +msgid "Started but has not yet reported state." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38 +msgid "A normal member of the session." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41 +msgid "Saving session details." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44 +msgid "State not reported within timeout." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "®ádná nová po¹ta." + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51 +msgid "Unaffected by logouts but can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53 +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54 +msgid "Never allowed to die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57 +msgid "Discarded on logout and can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 +msgid "Always started on every login." +msgstr "" + #: capplets/session-properties/session-properties.c:147 msgid "Program:" msgstr "" @@ -447,7 +665,6 @@ msgstr "" msgid "File to Play" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1615 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248 msgid "Enable" msgstr "" @@ -539,6 +756,79 @@ msgstr "U msgid "Use custom font." msgstr "" +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +msgid "One" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +#, fuzzy +msgid "Two" +msgstr "Nahoøe" + +#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +msgid "Eenie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +msgid "Meenie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Mynie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +#, fuzzy +msgid "Moe" +msgstr " Mód " + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +msgid "Catcha" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +msgid "Tiger" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +msgid "By Its" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +#, fuzzy +msgid "Toe" +msgstr "Nahoøe" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:114 +msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:119 +msgid "Sample Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:123 +msgid "Sample Check Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:128 +msgid "Sample Text Entry Field" +msgstr "" + +#. column two +#: capplets/theme-switcher/demo.c:135 +msgid "Radio Button 1" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:141 +msgid "Radio Button 2" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:147 +msgid "Radio Button 3" +msgstr "" + #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 msgid "Default Gtk setting" msgstr "" @@ -764,7 +1054,6 @@ msgstr "" msgid "Add New Window Manager" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1333 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:793 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800 @@ -773,7 +1062,6 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1336 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:611 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: control-center/capplet-manager.c:185 #, fuzzy @@ -815,930 +1103,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3743 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3733 capplets/e-conf/e-conf.c:4393 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:213 -#, fuzzy -msgid "Run command" -msgstr "Komentáø" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:215 -msgid "Restart Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:216 -msgid "Exit Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:218 -msgid "Goto Next Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:219 -msgid "Goto Previous Deskop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:220 -msgid "Goto Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:221 -msgid "Raise Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:222 -msgid "Lower Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:223 -msgid "Reset Desktop In Place" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:225 -msgid "Toggle Deskrays" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:227 -#, fuzzy -msgid "Cleanup Windows" -msgstr "Zavøít okno" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:228 -msgid "Scroll Windows to left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:229 -msgid "Scroll Windows to right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:230 -msgid "Scroll Windows up" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:231 -msgid "Scroll Windows down" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:232 -msgid "Scroll Windows by [X Y] pixels" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:234 -msgid "Move mouse pointer to left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:235 -msgid "Move mouse pointer to right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:236 -msgid "Move mouse pointer up" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:237 -msgid "Move mouse pointer down" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:238 -msgid "Move mouse pointer by [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:240 -msgid "Goto Desktop area [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:241 -msgid "Move to Desktop area on the left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:242 -msgid "Move to Desktop area on the right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:243 -msgid "Move to Desktop area above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:244 -msgid "Move to Desktop area below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:246 -#, fuzzy -msgid "Raise Window" -msgstr "Zavøít okno" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:247 -#, fuzzy -msgid "Lower Window" -msgstr "Zavøít okno" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:248 -#, fuzzy -msgid "Close Window" -msgstr "Zavøít okno" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:249 -msgid "Annihilate Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:250 -msgid "Stick / Unstick Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:251 -#, fuzzy -msgid "Iconify Window" -msgstr "Uka¾ okno historie" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:252 -msgid "Shade / Unshade Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:253 -#, fuzzy -msgid "Maximise Height of Window" -msgstr "Vý¹ka okna" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:254 -msgid "Maximise Height of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:255 -msgid "Maximise Height of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:256 -#, fuzzy -msgid "Maximise Width of Window" -msgstr "©íøka okna" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:257 -msgid "Maximise Width of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:258 -msgid "Maximise Width of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:259 -msgid "Maximise Size of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:260 -msgid "Maximise Size of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:261 -msgid "Maximise Size of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:262 -msgid "Send window to next desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:263 -msgid "Send window to previous desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:264 -msgid "Switch focus to next window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:265 -msgid "Switch focus to previous window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:266 -msgid "Glue / Unglue Window to Desktop screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:267 -msgid "Set Window layer to On Top" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:268 -msgid "Set Window layer to Above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:269 -msgid "Set Window layer to Normal" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:270 -msgid "Set Window layer to Below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:271 -msgid "Set Window layer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:272 -msgid "Move Window to area on left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:273 -msgid "Move Window to area on right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:274 -msgid "Move Window to area above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:275 -msgid "Move Window to area below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:276 -msgid "Move Window by area [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:277 -msgid "Set Window border style to the Default" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:278 -msgid "Set Window border style to the Borderless" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:279 -msgid "Forget everything about Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:280 -msgid "Remember all Window settings" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:281 -msgid "Remeber Window Border" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:282 -msgid "Remeber Window Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:283 -msgid "Remeber Window Desktop Area" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:284 -msgid "Remeber Window Size" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:285 -msgid "Remeber Window Location" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:286 -msgid "Remeber Window Layer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:287 -msgid "Remeber Window Stickyness" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:288 -msgid "Remeber Window Shadedness" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:294 capplets/e-conf/e-conf.c:4497 -msgid "CTRL" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:295 capplets/e-conf/e-conf.c:4503 -msgid "ALT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:296 capplets/e-conf/e-conf.c:4509 -msgid "SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:297 capplets/e-conf/e-conf.c:4515 -msgid "CTRL & ALT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:298 capplets/e-conf/e-conf.c:4521 -msgid "CTRL & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:299 capplets/e-conf/e-conf.c:4527 -msgid "ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:300 capplets/e-conf/e-conf.c:4533 -msgid "CTRL & ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1327 control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1330 control-center/capplet-manager.c:175 -#, fuzzy -msgid "Revert" -msgstr "Odstranit" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1759 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1761 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1788 capplets/e-conf/e-conf.c:1841 -#, c-format -msgid "" -"The virutal desktop size will be\n" -"%1.0f x %1.0f\n" -"screens in size" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1849 -msgid "Edge flip resistance (milliseconds)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "-" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "+" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1911 -msgid "" -"The number of separate desktops\n" -"layered on top of eachother" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1926 capplets/e-conf/e-conf.c:1941 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1999 -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1927 -msgid "Windows are moved in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1928 capplets/e-conf/e-conf.c:1943 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2001 -msgid "Lined" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1929 -msgid "Windows are moved by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1930 capplets/e-conf/e-conf.c:1945 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2003 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1931 -msgid "Windows are moved by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1932 capplets/e-conf/e-conf.c:1947 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2005 -msgid "Shaded" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1933 -msgid "Windows are moved by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1934 capplets/e-conf/e-conf.c:1949 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2007 -msgid "Semi-Solid" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1935 -msgid "Windows are moved by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1936 -msgid "Translucent" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1937 -msgid "Windows are moved by drawing a translucent copy of the window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1942 -msgid "Windows are resized as you drag" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1944 -msgid "Windows get resized by displaying construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1946 -msgid "Windows are resized by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1948 -msgid "windows are resized by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1950 -msgid "Windows are resized by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1954 -msgid "Mouse Pointer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1955 -msgid "" -"Your keypresses are sent to whatever window your mouse is over at the time" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1956 -msgid "Sloppy Pointer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1957 -msgid "Your keypresses are sent to the window your mouse was over last, if any" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1958 -msgid "Pointer Clicks" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1959 -msgid "You keypresses are sent to the window you last clicked on" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1964 -msgid "Move Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1967 -msgid "Resize Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1970 -msgid "Keyboard focus follows" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2000 -msgid "Windows are slid in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2002 -msgid "Windows are slid by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2004 -msgid "Windows are slid by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2006 -msgid "Windows are slid by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2008 -msgid "Windows are slid by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2012 -msgid "Window Sliding Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2015 -msgid "Windows slide in when they appear" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2021 -msgid "Windows slide about when window cleanup in progress" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2027 -msgid "Desktops slide in when changing desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2032 -msgid "Window shading speed (pixels / sec)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2038 -msgid "Animate menus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2040 -msgid "Reduce refresh by using more memory (use saveunders)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2045 -msgid "Enable Enlightenments background selection" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2049 -msgid "" -"This enables Enlightenments background selector. If backgrounds are selected " -"in this section any backgrounds selected in any other selector or set by any " -"other programs on desktop 0 will be overidden by Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2075 -msgid "Advanced Focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2078 -msgid "All new windows that appear get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2081 -msgid "All new popup windows get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2084 -msgid "Only new popup windows whose owner is focused get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2087 -msgid "Raise windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2090 -msgid "Send the pointer to windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2097 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Rùzné" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2100 -msgid "Tooltips ON/OFF & timeout for tooltip popup (sec)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2106 -msgid "Automatic raising of windows after X seconds" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2112 -msgid "Transient popup windows appear together with leader" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2115 -msgid "Switch to where popup window appears" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2118 -msgid "Display icons when windows are iconified" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2120 -msgid "Place windows manually" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2135 -msgid "Size of Virtual Screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2148 -msgid "Separate Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3071 -msgid "Number of colours in gradient" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3079 -msgid "2" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3084 -msgid "3" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3089 -msgid "5" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3362 capplets/e-conf/e-conf.c:3444 -#, fuzzy -msgid "Image file" -msgstr "Název stránky" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3376 capplets/e-conf/e-conf.c:3458 -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3382 capplets/e-conf/e-conf.c:3464 -msgid "None" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3388 capplets/e-conf/e-conf.c:3470 -msgid "Image display options" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3396 -msgid "Repeat tiles across screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3404 capplets/e-conf/e-conf.c:3542 -msgid "Retain image aspect ratio" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3412 capplets/e-conf/e-conf.c:3550 -msgid "Maximise height to fit screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3420 capplets/e-conf/e-conf.c:3558 -msgid "Maximise width to fit screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3480 -msgid "Top left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3486 -msgid "Top middle" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3492 -msgid "Top right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3498 -msgid "Right middle" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3504 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "Dole" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3510 -#, fuzzy -msgid "Bottom middle" -msgstr "Dole" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3516 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Dole" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3522 -msgid "Left middle" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3600 -msgid "Enlightenment: Edit Background" -msgstr "" - -#. solid background selector pane -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3614 -msgid "Solid Colour" -msgstr "" - -#. Backgrouund Image tile selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3634 -msgid "Background Image" -msgstr "" - -#. Overlay Image selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3642 -msgid "Overlayed Logo" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3647 -msgid "" -"Please select the attribute of this background\n" -"you wish to change below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3652 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3679 -msgid "High quality rendering for background" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3682 -msgid "Minutes after which to expunge unviewed backgrounds from memory" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3701 -msgid "Select the desktop you wish to change the background of here" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3711 -msgid "No background" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3718 -msgid "" -"Select no background for this desktop (Enlightenment will not attempt to set " -"any background for this desktop then)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3723 -msgid "Add new..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3730 -msgid "Add a new background bookmark to your list" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3740 -msgid "Remove this background bookmark from the list" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3750 -msgid "Edit the settings for this background bookmark" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3851 -msgid "Enable sounds in Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3962 -msgid "Current theme selection" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4213 -msgid "" -"Please press the key on the keyboard\n" -"you wish to modify this keyboard-shortcut\n" -"to use from now on." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4365 capplets/e-conf/e-conf.c:4485 -msgid "Modifier" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4366 capplets/e-conf/e-conf.c:4468 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4367 capplets/e-conf/e-conf.c:4554 -msgid "Action to perform" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4368 -msgid "Optional parameters" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4374 -msgid "List of keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4386 -msgid "New" -msgstr "" - -#. ----------------------------------------------------- -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4450 -msgid "Edit current selected keyboard shortcut" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4478 -msgid "Change..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4492 -msgid "NONE" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4582 -msgid "Options for Action" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4659 -#, fuzzy -msgid "Basic Options" -msgstr " Nastavení " - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4666 -msgid "Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4673 -msgid "Behavior" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4680 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4687 -msgid "Special FX" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4694 -msgid "Backgrounds" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4737 -msgid "Themes" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4744 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4825 -msgid "Enlightenment Configuration Editor" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4832 -msgid "Scanning Enlightenment Configuration..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:62 -#, fuzzy -msgid "Select a file to save" -msgstr "Speciální soubory" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:75 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:127 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:558 -#, fuzzy -msgid "Select a file to load" -msgstr "Speciální soubory" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:102 -msgid "Set Printout settings" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:585 -msgid "Saved Image Settings" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:592 -#, fuzzy -msgid "Print Command:" -msgstr "Komentáø" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:605 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:623 -#, fuzzy -msgid "Image Format:" -msgstr "Formáty souborù" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:694 -msgid "Quality Settings" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:706 -msgid "Page Settings" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:792 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:793 -msgid "Scaling Factor:" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:822 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Speciální soubory" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:833 -msgid "Load all files in directory" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:847 -#, fuzzy -msgid "Use Previews" -msgstr " Náhled " - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:857 -#, fuzzy -msgid "Image Information" -msgstr "Vyber animaci" - #: control-center/callbacks.c:79 msgid "GNOME Control Center" msgstr "" @@ -1747,6 +1117,15 @@ msgstr "" msgid "Desktop Properties manager." msgstr "" +#: control-center/capplet-manager.c:170 +msgid "Try" +msgstr "" + +#: control-center/capplet-manager.c:175 +#, fuzzy +msgid "Revert" +msgstr "Odstranit" + #: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:30 msgid "Help" msgstr "Nápovìda" @@ -1824,6 +1203,89 @@ msgstr "" msgid "Control Center" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Run command" +#~ msgstr "Komentáø" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cleanup Windows" +#~ msgstr "Zavøít okno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raise Window" +#~ msgstr "Zavøít okno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lower Window" +#~ msgstr "Zavøít okno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Window" +#~ msgstr "Zavøít okno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Iconify Window" +#~ msgstr "Uka¾ okno historie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maximise Height of Window" +#~ msgstr "Vý¹ka okna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maximise Width of Window" +#~ msgstr "©íøka okna" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Rùzné" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image file" +#~ msgstr "Název stránky" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom right" +#~ msgstr "Dole" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom middle" +#~ msgstr "Dole" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom left" +#~ msgstr "Dole" + +#, fuzzy +#~ msgid "Basic Options" +#~ msgstr " Nastavení " + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file to save" +#~ msgstr "Speciální soubory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file to load" +#~ msgstr "Speciální soubory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Komentáø" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image Format:" +#~ msgstr "Formáty souborù" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file" +#~ msgstr "Speciální soubory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use Previews" +#~ msgstr " Náhled " + +#, fuzzy +#~ msgid "Image Information" +#~ msgstr "Vyber animaci" + #, fuzzy #~ msgid "Theme Information" #~ msgstr "Vyber animaci" @@ -1878,9 +1340,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Documentation" #~ msgstr "Dokumentace" -#~ msgid " Mode " -#~ msgstr " Mód " - #~ msgid "X position of window" #~ msgstr "X-ová pozice okna" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index c46f7d795..63505447d 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 0.99.x\n" -"POT-Creation-Date: 1999-04-14 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-19 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-15 14:36+0100\n" "Last-Translator: Kenneth Christiansen/Daleak \n" "Language-Team: None yet\n" @@ -19,7 +19,6 @@ msgid "Disabled" msgstr "Side-ved-side" #: capplets/background-properties/property-background.c:619 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:779 msgid "Color" msgstr "Farve" @@ -38,9 +37,7 @@ msgstr "Farve" msgid "Solid" msgstr "" -#. gradient background selector pane #: capplets/background-properties/property-background.c:657 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3626 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" @@ -87,7 +84,6 @@ msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Skaleret (behold højde-/breddeforhold)" #: capplets/background-properties/property-background.c:1019 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3528 msgid "Centered" msgstr "Centreret" @@ -259,6 +255,108 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" +#: capplets/mime-type/mime-data.c:449 +msgid "You must enter a mime-type" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:454 +msgid "" +"You must add either a regular-expression or\n" +"a file-name extension" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:458 +msgid "" +"Please put your mime-type in the format:\n" +"CATEGORY/TYPE\n" +"\n" +"For Example:\n" +"image/png" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:463 +msgid "This mime-type already exists" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:561 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "Tilføj ny..." + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:20 +msgid "Add Mime Type" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21 +msgid "" +"Add a new Mime Type\n" +"For example: image/tiff; text/x-scheme" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26 +msgid "Mime Type:" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:34 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:38 +msgid "" +"Type in the extensions for this mime-type.\n" +"For example: .html, .htm" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:45 +msgid "Extension:" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50 +msgid "Regular Expresions" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:54 +msgid "" +"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" +"by. These fields are optional." +msgstr "" + +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:64 +msgid "First Regular Expression: " +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:75 +msgid "Second Regular Expression: " +msgstr "" + #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252 msgid "Mouse buttons" msgstr "Museknapper" @@ -347,6 +445,7 @@ msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "Forfatter: UKENDT" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" @@ -403,6 +502,128 @@ msgstr " minutter efter at sk msgid "Screen Saver Demo" msgstr "Skærmsparer demo" +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 +msgid "Order: " +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110 +msgid "Style: " +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30 +msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31 +msgid "" +"This button sets the restart style of the selected programs:\n" +"Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n" +"Respawn programs are never allowed to die;\n" +"Trash programs are discarded on logout and can die;\n" +"Settings programs are always started on every login." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:36 +msgid "" +"This button produces a key to the program states below:\n" +"Inactive programs are waiting to start or have finished;\n" +"Starting programs are being given time to get running;\n" +"Running programs are normal members of the session;\n" +"Saving programs are saving their session details;\n" +"Programs which make no contact have Unknown states.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42 +msgid "This column gives the command used to start a program." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "State" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32 +msgid "Waiting to start or already finished." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34 +#, fuzzy +msgid "Starting" +msgstr "Indstillinger" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35 +msgid "Started but has not yet reported state." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38 +msgid "A normal member of the session." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41 +#, fuzzy +msgid "Saving session details." +msgstr "Initiser sessionsindstillinger" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44 +msgid "State not reported within timeout." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr " Normal" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51 +msgid "Unaffected by logouts but can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53 +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54 +msgid "Never allowed to die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57 +msgid "Discarded on logout and can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 +msgid "Always started on every login." +msgstr "" + #: capplets/session-properties/session-properties.c:147 msgid "Program:" msgstr "" @@ -441,7 +662,6 @@ msgstr "H msgid "File to Play" msgstr "Fil som skal spilles" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1615 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248 msgid "Enable" msgstr "" @@ -534,6 +754,80 @@ msgstr "" msgid "Use custom font." msgstr "" +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +msgid "One" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +#, fuzzy +msgid "Two" +msgstr "Øverst" + +#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +#, fuzzy +msgid "Eenie" +msgstr "Hændelse" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +msgid "Meenie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Mynie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Moe" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +msgid "Catcha" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +#, fuzzy +msgid "Tiger" +msgstr "Side-ved-side" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +msgid "By Its" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +#, fuzzy +msgid "Toe" +msgstr "Øverst" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:114 +msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:119 +msgid "Sample Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:123 +msgid "Sample Check Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:128 +msgid "Sample Text Entry Field" +msgstr "" + +#. column two +#: capplets/theme-switcher/demo.c:135 +msgid "Radio Button 1" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:141 +msgid "Radio Button 2" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:147 +msgid "Radio Button 3" +msgstr "" + #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 #, fuzzy msgid "Default Gtk setting" @@ -756,7 +1050,6 @@ msgstr "" msgid "Add New Window Manager" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1333 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:793 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800 @@ -765,7 +1058,6 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1336 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:611 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: control-center/capplet-manager.c:185 msgid "Cancel" @@ -805,940 +1097,12 @@ msgstr "Lad vindusbehandleren afg msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 -#, fuzzy -msgid "Add..." -msgstr "Tilføj ny..." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3743 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3733 capplets/e-conf/e-conf.c:4393 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:213 -#, fuzzy -msgid "Run command" -msgstr "Kommando" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:215 -msgid "Restart Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:216 -msgid "Exit Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:218 -msgid "Goto Next Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:219 -msgid "Goto Previous Deskop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:220 -msgid "Goto Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:221 -msgid "Raise Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:222 -msgid "Lower Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:223 -msgid "Reset Desktop In Place" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:225 -msgid "Toggle Deskrays" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:227 -msgid "Cleanup Windows" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:228 -msgid "Scroll Windows to left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:229 -msgid "Scroll Windows to right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:230 -msgid "Scroll Windows up" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:231 -msgid "Scroll Windows down" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:232 -msgid "Scroll Windows by [X Y] pixels" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:234 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer to left" -msgstr "Ved muse pointeren" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:235 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer to right" -msgstr "Ved muse pointeren" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:236 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer up" -msgstr "Ved muse pointeren" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:237 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer down" -msgstr "Ved muse pointeren" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:238 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer by [X Y]" -msgstr "Ved muse pointeren" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:240 -msgid "Goto Desktop area [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:241 -msgid "Move to Desktop area on the left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:242 -msgid "Move to Desktop area on the right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:243 -msgid "Move to Desktop area above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:244 -msgid "Move to Desktop area below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:246 -msgid "Raise Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:247 -msgid "Lower Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:248 -msgid "Close Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:249 -msgid "Annihilate Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:250 -msgid "Stick / Unstick Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:251 -msgid "Iconify Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:252 -msgid "Shade / Unshade Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:253 -msgid "Maximise Height of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:254 -msgid "Maximise Height of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:255 -msgid "Maximise Height of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:256 -msgid "Maximise Width of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:257 -msgid "Maximise Width of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:258 -msgid "Maximise Width of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:259 -msgid "Maximise Size of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:260 -msgid "Maximise Size of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:261 -msgid "Maximise Size of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:262 -msgid "Send window to next desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:263 -msgid "Send window to previous desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:264 -msgid "Switch focus to next window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:265 -msgid "Switch focus to previous window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:266 -msgid "Glue / Unglue Window to Desktop screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:267 -msgid "Set Window layer to On Top" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:268 -msgid "Set Window layer to Above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:269 -msgid "Set Window layer to Normal" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:270 -msgid "Set Window layer to Below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:271 -msgid "Set Window layer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:272 -msgid "Move Window to area on left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:273 -msgid "Move Window to area on right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:274 -msgid "Move Window to area above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:275 -msgid "Move Window to area below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:276 -msgid "Move Window by area [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:277 -msgid "Set Window border style to the Default" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:278 -msgid "Set Window border style to the Borderless" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:279 -msgid "Forget everything about Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:280 -#, fuzzy -msgid "Remember all Window settings" -msgstr " Indstillinger" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:281 -msgid "Remeber Window Border" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:282 -msgid "Remeber Window Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:283 -msgid "Remeber Window Desktop Area" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:284 -msgid "Remeber Window Size" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:285 -msgid "Remeber Window Location" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:286 -msgid "Remeber Window Layer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:287 -msgid "Remeber Window Stickyness" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:288 -msgid "Remeber Window Shadedness" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:294 capplets/e-conf/e-conf.c:4497 -msgid "CTRL" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:295 capplets/e-conf/e-conf.c:4503 -msgid "ALT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:296 capplets/e-conf/e-conf.c:4509 -msgid "SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:297 capplets/e-conf/e-conf.c:4515 -msgid "CTRL & ALT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:298 capplets/e-conf/e-conf.c:4521 -msgid "CTRL & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:299 capplets/e-conf/e-conf.c:4527 -msgid "ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:300 capplets/e-conf/e-conf.c:4533 -msgid "CTRL & ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1327 control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "Prøv" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1330 control-center/capplet-manager.c:175 -msgid "Revert" -msgstr "Forkast" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1759 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1761 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1788 capplets/e-conf/e-conf.c:1841 -#, c-format -msgid "" -"The virutal desktop size will be\n" -"%1.0f x %1.0f\n" -"screens in size" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1849 -msgid "Edge flip resistance (milliseconds)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "-" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "+" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1911 -msgid "" -"The number of separate desktops\n" -"layered on top of eachother" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1926 capplets/e-conf/e-conf.c:1941 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1999 -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1927 -msgid "Windows are moved in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1928 capplets/e-conf/e-conf.c:1943 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2001 -#, fuzzy -msgid "Lined" -msgstr "Side-ved-side" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1929 -msgid "Windows are moved by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1930 capplets/e-conf/e-conf.c:1945 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2003 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1931 -msgid "Windows are moved by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1932 capplets/e-conf/e-conf.c:1947 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2005 -#, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "Skaleret" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1933 -msgid "Windows are moved by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1934 capplets/e-conf/e-conf.c:1949 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2007 -msgid "Semi-Solid" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1935 -msgid "Windows are moved by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1936 -msgid "Translucent" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1937 -msgid "Windows are moved by drawing a translucent copy of the window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1942 -msgid "Windows are resized as you drag" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1944 -msgid "Windows get resized by displaying construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1946 -msgid "Windows are resized by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1948 -msgid "windows are resized by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1950 -msgid "Windows are resized by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1954 -#, fuzzy -msgid "Mouse Pointer" -msgstr "Musebevægelse" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1955 -msgid "" -"Your keypresses are sent to whatever window your mouse is over at the time" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1956 -msgid "Sloppy Pointer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1957 -msgid "Your keypresses are sent to the window your mouse was over last, if any" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1958 -msgid "Pointer Clicks" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1959 -msgid "You keypresses are sent to the window you last clicked on" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1964 -msgid "Move Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1967 -msgid "Resize Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1970 -msgid "Keyboard focus follows" -msgstr "Tastatur-klik" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2000 -msgid "Windows are slid in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2002 -msgid "Windows are slid by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2004 -msgid "Windows are slid by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2006 -msgid "Windows are slid by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2008 -msgid "Windows are slid by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2012 -msgid "Window Sliding Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2015 -msgid "Windows slide in when they appear" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2021 -msgid "Windows slide about when window cleanup in progress" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2027 -msgid "Desktops slide in when changing desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2032 -msgid "Window shading speed (pixels / sec)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2038 -msgid "Animate menus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2040 -msgid "Reduce refresh by using more memory (use saveunders)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2045 -msgid "Enable Enlightenments background selection" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2049 -msgid "" -"This enables Enlightenments background selector. If backgrounds are selected " -"in this section any backgrounds selected in any other selector or set by any " -"other programs on desktop 0 will be overidden by Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2075 -msgid "Advanced Focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2078 -msgid "All new windows that appear get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2081 -msgid "All new popup windows get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2084 -msgid "Only new popup windows whose owner is focused get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2087 -msgid "Raise windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2090 -msgid "Send the pointer to windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2097 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2100 -msgid "Tooltips ON/OFF & timeout for tooltip popup (sec)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2106 -msgid "Automatic raising of windows after X seconds" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2112 -msgid "Transient popup windows appear together with leader" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2115 -msgid "Switch to where popup window appears" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2118 -msgid "Display icons when windows are iconified" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2120 -msgid "Place windows manually" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2135 -msgid "Size of Virtual Screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2148 -msgid "Separate Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3071 -msgid "Number of colours in gradient" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3079 -msgid "2" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3084 -msgid "3" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3089 -msgid "5" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3362 capplets/e-conf/e-conf.c:3444 -msgid "Image file" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3376 capplets/e-conf/e-conf.c:3458 -msgid "Browse" -msgstr " Gennemse... " - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3382 capplets/e-conf/e-conf.c:3464 -msgid "None" -msgstr "ingen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3388 capplets/e-conf/e-conf.c:3470 -msgid "Image display options" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3396 -msgid "Repeat tiles across screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3404 capplets/e-conf/e-conf.c:3542 -msgid "Retain image aspect ratio" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3412 capplets/e-conf/e-conf.c:3550 -msgid "Maximise height to fit screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3420 capplets/e-conf/e-conf.c:3558 -msgid "Maximise width to fit screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3480 -#, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "Topniveau" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3486 -msgid "Top middle" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3492 -msgid "Top right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3498 -#, fuzzy -msgid "Right middle" -msgstr "Højrehåndet" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3504 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "Nederst" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3510 -#, fuzzy -msgid "Bottom middle" -msgstr "Nederst" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3516 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Nederst" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3522 -#, fuzzy -msgid "Left middle" -msgstr "Venstrehåndet" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3600 -msgid "Enlightenment: Edit Background" -msgstr "" - -#. solid background selector pane -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3614 -msgid "Solid Colour" -msgstr "" - -#. Backgrouund Image tile selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3634 -#, fuzzy -msgid "Background Image" -msgstr "ingen baggrund" - -#. Overlay Image selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3642 -msgid "Overlayed Logo" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3647 -msgid "" -"Please select the attribute of this background\n" -"you wish to change below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3652 -msgid "Done" -msgstr "ingen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3679 -msgid "High quality rendering for background" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3682 -msgid "Minutes after which to expunge unviewed backgrounds from memory" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3701 -msgid "Select the desktop you wish to change the background of here" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3711 -msgid "No background" -msgstr "ingen baggrund" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3718 -msgid "" -"Select no background for this desktop (Enlightenment will not attempt to set " -"any background for this desktop then)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3723 -msgid "Add new..." -msgstr "Tilføj ny..." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3730 -msgid "Add a new background bookmark to your list" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3740 -msgid "Remove this background bookmark from the list" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3750 -msgid "Edit the settings for this background bookmark" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3851 -msgid "Enable sounds in Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3962 -#, fuzzy -msgid "Current theme selection" -msgstr "Centrer på skærmen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4213 -msgid "" -"Please press the key on the keyboard\n" -"you wish to modify this keyboard-shortcut\n" -"to use from now on." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4365 capplets/e-conf/e-conf.c:4485 -msgid "Modifier" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4366 capplets/e-conf/e-conf.c:4468 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4367 capplets/e-conf/e-conf.c:4554 -msgid "Action to perform" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4368 -msgid "Optional parameters" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4374 -msgid "List of keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4386 -msgid "New" -msgstr "" - -#. ----------------------------------------------------- -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4450 -msgid "Edit current selected keyboard shortcut" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4478 -msgid "Change..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4492 -msgid "NONE" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4582 -msgid "Options for Action" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4659 -msgid "Basic Options" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4666 -#, fuzzy -msgid "Desktops" -msgstr "Skrivebordsbehandling" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4673 -msgid "Behavior" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4680 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4687 -msgid "Special FX" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4694 -#, fuzzy -msgid "Backgrounds" -msgstr "ingen baggrund" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4737 -msgid "Themes" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4744 -#, fuzzy -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Tastatur-klik" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4825 -msgid "Enlightenment Configuration Editor" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4832 -msgid "Scanning Enlightenment Configuration..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:62 -#, fuzzy -msgid "Select a file to save" -msgstr "Vælg lydfil" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:75 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:127 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:558 -msgid "Select a file to load" -msgstr "Vælg lydfil" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:102 -#, fuzzy -msgid "Set Printout settings" -msgstr "Test indstillinger" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:585 -#, fuzzy -msgid "Saved Image Settings" -msgstr " Side indstillinger" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:592 -#, fuzzy -msgid "Print Command:" -msgstr "Kommando" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:605 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Gradient" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:623 -#, fuzzy -msgid "Image Format:" -msgstr "Billede information" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:694 -#, fuzzy -msgid "Quality Settings" -msgstr " Kvalitets indstillinger" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:706 -#, fuzzy -msgid "Page Settings" -msgstr " Side indstillinger" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:792 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:793 -msgid "Scaling Factor:" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:822 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Vælg lydfil" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:833 -msgid "Load all files in directory" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:847 -msgid "Use Previews" -msgstr "Forhåndsvisning" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:857 -msgid "Image Information" -msgstr "Billede information" - #: control-center/callbacks.c:79 msgid "GNOME Control Center" msgstr "" @@ -1747,6 +1111,14 @@ msgstr "" msgid "Desktop Properties manager." msgstr "Egenskaber for skrivebord." +#: control-center/capplet-manager.c:170 +msgid "Try" +msgstr "Prøv" + +#: control-center/capplet-manager.c:175 +msgid "Revert" +msgstr "Forkast" + #: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:30 msgid "Help" msgstr "Hjælp" @@ -1826,6 +1198,153 @@ msgstr "" msgid "Control Center" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Run command" +#~ msgstr "Kommando" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer to left" +#~ msgstr "Ved muse pointeren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer to right" +#~ msgstr "Ved muse pointeren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer up" +#~ msgstr "Ved muse pointeren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer down" +#~ msgstr "Ved muse pointeren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer by [X Y]" +#~ msgstr "Ved muse pointeren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remember all Window settings" +#~ msgstr " Indstillinger" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lined" +#~ msgstr "Side-ved-side" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shaded" +#~ msgstr "Skaleret" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mouse Pointer" +#~ msgstr "Musebevægelse" + +#~ msgid "Keyboard focus follows" +#~ msgstr "Tastatur-klik" + +#~ msgid "Browse" +#~ msgstr " Gennemse... " + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "ingen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top left" +#~ msgstr "Topniveau" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right middle" +#~ msgstr "Højrehåndet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom right" +#~ msgstr "Nederst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom middle" +#~ msgstr "Nederst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom left" +#~ msgstr "Nederst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left middle" +#~ msgstr "Venstrehåndet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Background Image" +#~ msgstr "ingen baggrund" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "ingen" + +#~ msgid "No background" +#~ msgstr "ingen baggrund" + +#~ msgid "Add new..." +#~ msgstr "Tilføj ny..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Current theme selection" +#~ msgstr "Centrer på skærmen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Desktops" +#~ msgstr "Skrivebordsbehandling" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backgrounds" +#~ msgstr "ingen baggrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard Shortcuts" +#~ msgstr "Tastatur-klik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file to save" +#~ msgstr "Vælg lydfil" + +#~ msgid "Select a file to load" +#~ msgstr "Vælg lydfil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set Printout settings" +#~ msgstr "Test indstillinger" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saved Image Settings" +#~ msgstr " Side indstillinger" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Kommando" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Gradient" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image Format:" +#~ msgstr "Billede information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quality Settings" +#~ msgstr " Kvalitets indstillinger" + +#, fuzzy +#~ msgid "Page Settings" +#~ msgstr " Side indstillinger" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file" +#~ msgstr "Vælg lydfil" + +#~ msgid "Use Previews" +#~ msgstr "Forhåndsvisning" + +#~ msgid "Image Information" +#~ msgstr "Billede information" + #~ msgid " Settings" #~ msgstr " Indstillinger" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 442d68aa1..7f6d63d9c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment-conf 0.12\n" -"POT-Creation-Date: 1999-04-14 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-04-13 20:36+02:00\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-19 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-05-19 15:47+02:00\n" "Last-Translator: Matthias Warkus \n" "Language-Team: me and my monkey \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,6 @@ msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: capplets/background-properties/property-background.c:619 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:779 msgid "Color" msgstr "Farbe" @@ -35,9 +34,7 @@ msgstr "Farbe 2" msgid "Solid" msgstr "Uni" -#. gradient background selector pane #: capplets/background-properties/property-background.c:657 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3626 msgid "Gradient" msgstr "Verlauf" @@ -84,7 +81,6 @@ msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Skaliert mit festem Verhältniss" #: capplets/background-properties/property-background.c:1019 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3528 msgid "Centered" msgstr "Zentriert" @@ -253,6 +249,130 @@ msgstr "Anzeigen" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" +#: capplets/mime-type/mime-data.c:449 +msgid "You must enter a mime-type" +msgstr "Sie müssen einen Mime-Typen angeben" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:454 +msgid "" +"You must add either a regular-expression or\n" +"a file-name extension" +msgstr "" +"Sie müssen entweder einen regulären Ausdruck\n" +"oder ein Dateisuffix hinzufügen" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:458 +msgid "" +"Please put your mime-type in the format:\n" +"CATEGORY/TYPE\n" +"\n" +"For Example:\n" +"image/png" +msgstr "" +"Bitte geben Sie Ihren Mime-Typ in diesem Format an:\n" +"KATEGORIE/TYP\n" +"\n" +"Zum Beispiel:\n" +"image/png" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:463 +msgid "This mime-type already exists" +msgstr "Dieser Mime-Typ existiert bereits" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:561 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" +"Kann die Datei\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"nicht erzeugen\n" +"\n" +"Wir werden den Status nicht speichern können" + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" +"Kann die Datei\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"nicht erzeugen\n" +"\n" +"Wir werden den Status nicht speichern können" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 +msgid "Delete" +msgstr "Entfernen" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 +msgid "Add..." +msgstr "Hinzufügen..." + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 +msgid "Edit..." +msgstr "Bearbeiten..." + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:20 +msgid "Add Mime Type" +msgstr "Mime-Typ hinzufügen" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21 +msgid "" +"Add a new Mime Type\n" +"For example: image/tiff; text/x-scheme" +msgstr "" +"Einen neuen Mime-Typen hinzufügen\n" +"Zum Beispiel: image/tiff; text/x-scheme" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26 +msgid "Mime Type:" +msgstr "Mime-Typ:" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:34 +msgid "Extensions" +msgstr "Suffixe" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:38 +msgid "" +"Type in the extensions for this mime-type.\n" +"For example: .html, .htm" +msgstr "" +"Geben Sie die Suffixe für diesen Mime-Typen an.\n" +"Zum Beispiel: .html, .htm" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:45 +msgid "Extension:" +msgstr "Suffix:" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50 +msgid "Regular Expresions" +msgstr "Rguläre Ausdrücke" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:54 +msgid "" +"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" +"by. These fields are optional." +msgstr "" +"Sie können zwei reguläre Ausdrücke angeben, um den Mime-Typ zu identifizieren.\n" +"Diese Felder sind optional." + +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:64 +msgid "First Regular Expression: " +msgstr "Erster regulärer Ausdruck: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:75 +msgid "Second Regular Expression: " +msgstr "Zweiter regulärer Ausdruck: " + #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252 msgid "Mouse buttons" msgstr "Mausknöpfe" @@ -338,6 +458,7 @@ msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "Autor: UNBEKANNT" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -394,6 +515,136 @@ msgstr " Minuten nach Start des Bildschirmschoners." msgid "Screen Saver Demo" msgstr "Bildschirmschoner-Demo" +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 +msgid "Order: " +msgstr "Reihenfolge: " + +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110 +msgid "Style: " +msgstr "Stil: " + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30 +msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n" +msgstr "Dieser Knopf stellt die Startreihenfolge der ausgewählten Programme ein.\n" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31 +msgid "" +"This button sets the restart style of the selected programs:\n" +"Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n" +"Respawn programs are never allowed to die;\n" +"Trash programs are discarded on logout and can die;\n" +"Settings programs are always started on every login." +msgstr "" +"Dieser Knopf stellt den Startstil der ausgewählten Programme ein:\n" +"Normale Programme sind bei Abmeldung nicht betroffen, können jedoch sterben;\n" +"Neustart-Programme dürfen nicht sterben;\n" +"Müll-Programme werden beim Abmelden geschrottet und können sterben;\n" +"Einstellungs-Programme werden bei jeder Anmeldung gestartet." + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:36 +msgid "" +"This button produces a key to the program states below:\n" +"Inactive programs are waiting to start or have finished;\n" +"Starting programs are being given time to get running;\n" +"Running programs are normal members of the session;\n" +"Saving programs are saving their session details;\n" +"Programs which make no contact have Unknown states.\n" +msgstr "" +"Dieser Knopf liefert eine Legende der Programmzustände unten:\n" +"Inaktive Programme warten auf den Start oder sind beendet;\n" +"Startende Programme haben ein bißchen Zeit, um zu starten;\n" +"Laufende Programme sind normale Mitglieder der Sitzung;\n" +"Speichernde Programme speichern ihre Sitzungsdetails;\n" +"Programme ohne Verbindung haben einen Unbekannten Status.\n" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42 +msgid "This column gives the command used to start a program." +msgstr "Diese Spalte zeigt das Kommando, mit dem ein Programm gestartet wird." + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Order" +msgstr "Reihenfolge" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Program" +msgstr "Programm" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31 +msgid "Inactive" +msgstr "Inaktiv" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32 +msgid "Waiting to start or already finished." +msgstr "Wartet auf Start oder ist bereits beendet" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34 +msgid "Starting" +msgstr "Startet" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35 +msgid "Started but has not yet reported state." +msgstr "Läuft, aber hat noch keinen Bericht abgegeben." + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37 +msgid "Running" +msgstr "Läuft" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38 +msgid "A normal member of the session." +msgstr "Ein normales Mitglied der Sitzung." + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40 +msgid "Saving" +msgstr "Speichert" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41 +msgid "Saving session details." +msgstr "Speichert Sitzungsdetails." + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44 +msgid "State not reported within timeout." +msgstr "Status vor Auszeit nicht bekanntgegeben." + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51 +msgid "Unaffected by logouts but can die." +msgstr "Von Abmeldung nicht betroffen, kann jedoch sterben." + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53 +msgid "Respawn" +msgstr "Neustart" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54 +msgid "Never allowed to die." +msgstr "Darf niemals sterben." + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56 +msgid "Trash" +msgstr "Müll" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57 +msgid "Discarded on logout and can die." +msgstr "Bei Abmeldung geschrottet, kann sterben." + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 +msgid "Always started on every login." +msgstr "Bei jeder Anmeldung gestartet." + #: capplets/session-properties/session-properties.c:147 msgid "Program:" msgstr "Programm:" @@ -431,7 +682,6 @@ msgstr "Ereignis" msgid "File to Play" msgstr "Abzuspielende Datei" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1615 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" @@ -530,6 +780,76 @@ msgstr "Eigene Schriftart" msgid "Use custom font." msgstr "Eigene Schriftart verwenden." +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +msgid "One" +msgstr "Eins" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +msgid "Two" +msgstr "Zwei" + +#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +msgid "Eenie" +msgstr "Schwibbel" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +msgid "Meenie" +msgstr "schwabbel" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Mynie" +msgstr "schwobbel" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Moe" +msgstr "schwumm," + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +msgid "Catcha" +msgstr "Stell dich" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +msgid "Tiger" +msgstr "schräg, doch" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +msgid "By Its" +msgstr "fall' nicht" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +msgid "Toe" +msgstr "um" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:114 +msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." +msgstr "Ausgewählte Themen von oben werden durch eine Vorschau hier getestet." + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:119 +msgid "Sample Button" +msgstr "Hier drücken" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:123 +msgid "Sample Check Button" +msgstr "Ankreuzen, falls zutreffend" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:128 +msgid "Sample Text Entry Field" +msgstr "Muster-Texteintragsfeld" + +#. column two +#: capplets/theme-switcher/demo.c:135 +msgid "Radio Button 1" +msgstr "UKW" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:141 +msgid "Radio Button 2" +msgstr "MW" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:147 +msgid "Radio Button 3" +msgstr "LW" + #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 msgid "Default Gtk setting" msgstr "Standard-GTK-Einstellung" @@ -758,7 +1078,6 @@ msgstr "" msgid "Add New Window Manager" msgstr "Neuen Fenstermanager hinzufügen" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1333 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:793 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800 @@ -767,7 +1086,6 @@ msgstr "Neuen Fenstermanager hinzuf msgid "OK" msgstr "OK" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1336 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:611 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: control-center/capplet-manager.c:185 msgid "Cancel" @@ -805,20 +1123,6 @@ msgstr "Fenstermanager bearbeiten" msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "Sie können den aktuellen Fenstermanager nicht löschen" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 -msgid "Add..." -msgstr "Hinzufügen..." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3743 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 -msgid "Edit..." -msgstr "Bearbeiten..." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3733 capplets/e-conf/e-conf.c:4393 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 -msgid "Delete" -msgstr "Entfernen" - #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" @@ -828,911 +1132,6 @@ msgstr "" "auf.\n" "Breche ab...\n" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:213 -msgid "Run command" -msgstr "Befehl ausführen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:215 -msgid "Restart Enlightenment" -msgstr "Enlightenment neu starten" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:216 -msgid "Exit Enlightenment" -msgstr "Enlightenment beenden" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:218 -msgid "Goto Next Desktop" -msgstr "Zum nächsten Desktop gehen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:219 -msgid "Goto Previous Deskop" -msgstr "Zum vorigen Desktop gehen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:220 -msgid "Goto Desktop" -msgstr "Zu Desktop gehen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:221 -msgid "Raise Desktop" -msgstr "Desktop anheben" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:222 -msgid "Lower Desktop" -msgstr "Desktop absenken" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:223 -msgid "Reset Desktop In Place" -msgstr "Desktop neu plazieren" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:225 -msgid "Toggle Deskrays" -msgstr "Deskrays an/aus" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:227 -msgid "Cleanup Windows" -msgstr "Fenster aufräumen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:228 -msgid "Scroll Windows to left" -msgstr "Fenster nach links rollen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:229 -msgid "Scroll Windows to right" -msgstr "Fenster nach rechts rollen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:230 -msgid "Scroll Windows up" -msgstr "Fenster aufwärts rollen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:231 -msgid "Scroll Windows down" -msgstr "Fenster abwärts rollen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:232 -msgid "Scroll Windows by [X Y] pixels" -msgstr "Fenster um [X Y] Pixel rollen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:234 -msgid "Move mouse pointer to left" -msgstr "Mauszeiger nach links bewegen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:235 -msgid "Move mouse pointer to right" -msgstr "Mauszeiger nach rechts bewegen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:236 -msgid "Move mouse pointer up" -msgstr "Mauszeiger nach oben bewegen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:237 -msgid "Move mouse pointer down" -msgstr "Mauszeiger nach unten bewegen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:238 -msgid "Move mouse pointer by [X Y]" -msgstr "Mauszeiger um [X Y] bewegen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:240 -msgid "Goto Desktop area [X Y]" -msgstr "Zu Desktopfläche [X Y] gehen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:241 -msgid "Move to Desktop area on the left" -msgstr "Zur Desktopfläche linkerhand bewegen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:242 -msgid "Move to Desktop area on the right" -msgstr "Zur Desktopfläche rechterhand bewegen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:243 -msgid "Move to Desktop area above" -msgstr "Zur Desktopfläche oberhalb bewegen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:244 -msgid "Move to Desktop area below" -msgstr "Zur Desktopfläche unterhalb bewegen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:246 -msgid "Raise Window" -msgstr "Fenster anheben" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:247 -msgid "Lower Window" -msgstr "Fenster absenken" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:248 -msgid "Close Window" -msgstr "Fenster schließen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:249 -msgid "Annihilate Window" -msgstr "Fenster zerstören" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:250 -msgid "Stick / Unstick Window" -msgstr "Fenster ankleben / ablösen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:251 -msgid "Iconify Window" -msgstr "Fenster zum Icon verkleinern" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:252 -msgid "Shade / Unshade Window" -msgstr "Fenster auf-/abrollen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:253 -msgid "Maximise Height of Window" -msgstr "Fensterhöhe maximieren" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:254 -msgid "Maximise Height of Window to whole screen" -msgstr "Fensterhöhe auf den gesamten Bildschirm ausdehnen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:255 -msgid "Maximise Height of Window toavailable space" -msgstr "Fensterhöhe auf den gesamten verfügbaren Raum ausdehnen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:256 -msgid "Maximise Width of Window" -msgstr "Fensterbreite maximieren" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:257 -msgid "Maximise Width of Window to whole screen" -msgstr "Fensterbreite auf den gesamten Bildschirm ausdehnen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:258 -msgid "Maximise Width of Window toavailable space" -msgstr "Fensterbreite auf den gesamten verfügbaren Raum ausdehnen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:259 -msgid "Maximise Size of Window" -msgstr "Fenstergröße maximieren" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:260 -msgid "Maximise Size of Window to whole screen" -msgstr "Fenster auf den gesamten Bildschirm ausdehnen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:261 -msgid "Maximise Size of Window toavailable space" -msgstr "Fenster auf den gesamten verfügbaren Raum ausdehnen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:262 -msgid "Send window to next desktop" -msgstr "Fenster zum nächsten Desktop schicken" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:263 -msgid "Send window to previous desktop" -msgstr "Fenster zum vorigen Desktop schicken" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:264 -msgid "Switch focus to next window" -msgstr "Fokus auf nächstes Fenster schalten" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:265 -msgid "Switch focus to previous window" -msgstr "Fenster auf voriges Fenster schalten" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:266 -msgid "Glue / Unglue Window to Desktop screen" -msgstr "Fenster an den Desktopbildschirm ankleben / von ihm ablösen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:267 -msgid "Set Window layer to On Top" -msgstr "Fensterlage auf `Obendrauf' setzen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:268 -msgid "Set Window layer to Above" -msgstr "Fensterlage auf `Darüber' setzen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:269 -msgid "Set Window layer to Normal" -msgstr "Fensterlage auf `Normal' setzen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:270 -msgid "Set Window layer to Below" -msgstr "Fensterlage auf `Darunter' setzen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:271 -msgid "Set Window layer" -msgstr "Fensterlage einstellen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:272 -msgid "Move Window to area on left" -msgstr "Fenster zur Fläche zur Linken verschieben" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:273 -msgid "Move Window to area on right" -msgstr "Fenster zur Fläche zur Rechten verschieben" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:274 -msgid "Move Window to area above" -msgstr "Fenster zur Fläche oberhalb verschieben" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:275 -msgid "Move Window to area below" -msgstr "Fenster zur Fläche unterhalb verschieben" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:276 -msgid "Move Window by area [X Y]" -msgstr "Fenster um [X Y] Flächen verschieben" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:277 -msgid "Set Window border style to the Default" -msgstr "Fensterrandstil auf Standard setzen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:278 -msgid "Set Window border style to the Borderless" -msgstr "Fensterrandstil auf `Randlos' setzen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:279 -msgid "Forget everything about Window" -msgstr "Alles über dieses Fenster vergessen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:280 -msgid "Remember all Window settings" -msgstr "An alle Fenstereinstellungen erinnern" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:281 -msgid "Remeber Window Border" -msgstr "An Fensterrand erinnern" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:282 -msgid "Remeber Window Desktop" -msgstr "An Desktop des Fensters erinnern" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:283 -msgid "Remeber Window Desktop Area" -msgstr "An Desktopfläche des Fensters erinnern" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:284 -msgid "Remeber Window Size" -msgstr "An Fenstergröße erinnern" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:285 -msgid "Remeber Window Location" -msgstr "An Fensterort erinnern" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:286 -msgid "Remeber Window Layer" -msgstr "An Fensterlage erinnern" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:287 -msgid "Remeber Window Stickyness" -msgstr "An Fensterklebrigkeit erinnern" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:288 -msgid "Remeber Window Shadedness" -msgstr "An Rollozustand des Fensters erinnern" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:294 capplets/e-conf/e-conf.c:4497 -msgid "CTRL" -msgstr "CTRL" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:295 capplets/e-conf/e-conf.c:4503 -msgid "ALT" -msgstr "ALT" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:296 capplets/e-conf/e-conf.c:4509 -msgid "SHIFT" -msgstr "SHIFT" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:297 capplets/e-conf/e-conf.c:4515 -msgid "CTRL & ALT" -msgstr "CTRL & ALT" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:298 capplets/e-conf/e-conf.c:4521 -msgid "CTRL & SHIFT" -msgstr "CTRL & SHIFT" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:299 capplets/e-conf/e-conf.c:4527 -msgid "ALT & SHIFT" -msgstr "ALT & SHIFT" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:300 capplets/e-conf/e-conf.c:4533 -msgid "CTRL & ALT & SHIFT" -msgstr "CTRL & ALT & SHIFT" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1327 control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "Übernehmen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1330 control-center/capplet-manager.c:175 -msgid "Revert" -msgstr "Rückgängi" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1759 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktop" -msgstr "%1.0f Desktop" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1761 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktops" -msgstr "%1.0f Desktops" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1788 capplets/e-conf/e-conf.c:1841 -#, c-format -msgid "" -"The virutal desktop size will be\n" -"%1.0f x %1.0f\n" -"screens in size" -msgstr "" -"Der virtuelle Desktop wird\n" -"%1.0f x %1.0f\n" -"Bildschirme groß sein" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1849 -msgid "Edge flip resistance (milliseconds)" -msgstr "Kanten-Blätterwiderstand (Millisekunden)" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "+" -msgstr "+" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1911 -msgid "" -"The number of separate desktops\n" -"layered on top of eachother" -msgstr "" -"Die Anzahl separater Desktops,\n" -"die aufeinanderliegen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1926 capplets/e-conf/e-conf.c:1941 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1999 -msgid "Opaque" -msgstr "Opak" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1927 -msgid "Windows are moved in a solid fashion" -msgstr "Fenster werden als Festkörper bewegt" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1928 capplets/e-conf/e-conf.c:1943 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2001 -msgid "Lined" -msgstr "Skizziert" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1929 -msgid "Windows are moved by drawing construction lines around them" -msgstr "Fenster werden in Form von Bemaßungslinien bewegt" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1930 capplets/e-conf/e-conf.c:1945 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2003 -msgid "Box" -msgstr "Rechteck" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1931 -msgid "Windows are moved by drawing a box as their outline" -msgstr "Fenster werden als rechteckige Umrandung bewegt" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1932 capplets/e-conf/e-conf.c:1947 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2005 -msgid "Shaded" -msgstr "Schattiert" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1933 -msgid "Windows are moved by drawing a stippled outline of them" -msgstr "Fenster werden als gerasterter Umriß bewegt" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1934 capplets/e-conf/e-conf.c:1949 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2007 -msgid "Semi-Solid" -msgstr "Halbfest" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1935 -msgid "Windows are moved by drawing a chequered outline of them" -msgstr "Fenster werden als karierter Umriß bewegt" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1936 -msgid "Translucent" -msgstr "Durchsichtig" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1937 -msgid "Windows are moved by drawing a translucent copy of the window" -msgstr "Fenster werden in durchsichtiger Form bewegt" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1942 -msgid "Windows are resized as you drag" -msgstr "Fenstergrößen werden während des Ziehens angepaßt" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1944 -msgid "Windows get resized by displaying construction lines around them" -msgstr "Fenstergrößen werden in Form von Bemaßungslinien geändert" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1946 -msgid "Windows are resized by drawing a box as their outline" -msgstr "Fenstergrößen werden in Form eines rechteckigen Umrisses geändert" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1948 -msgid "windows are resized by drawing a stippled outline of them" -msgstr "Fenstergrößen werden in Form eines gepunkteten Umrisses geändert" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1950 -msgid "Windows are resized by drawing a chequered outline of them" -msgstr "Fenstergrößen werden in Form eines karierten Umrisses bewegt" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1954 -msgid "Mouse Pointer" -msgstr "Mauszeiger" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1955 -msgid "" -"Your keypresses are sent to whatever window your mouse is over at the time" -msgstr "Ihre Tastendrücke gehen an das Fenster, über dem die Maus liegt" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1956 -msgid "Sloppy Pointer" -msgstr "Zeiger mit Gedächtnis" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1957 -msgid "Your keypresses are sent to the window your mouse was over last, if any" -msgstr "" -"Ihre Tastendrücke gehen an das Fenster, über dem sich die Maus zuletzt befand" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1958 -msgid "Pointer Clicks" -msgstr "Zeigerklicks" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1959 -msgid "You keypresses are sent to the window you last clicked on" -msgstr "Ihre Tastendrücke gehen an das Fenster, auf das Sie zuletzt klickten" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1964 -msgid "Move Methods" -msgstr "Verschiebemethoden" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1967 -msgid "Resize Methods" -msgstr "Größenänderungsmethoden" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1970 -msgid "Keyboard focus follows" -msgstr "Tastaturfokus folgt" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2000 -msgid "Windows are slid in a solid fashion" -msgstr "Fenster werden als Festkörper herumgeschmissen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2002 -msgid "Windows are slid by drawing construction lines around them" -msgstr "Fenster werden in Form von Bemaßungslinien herumgeschmissen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2004 -msgid "Windows are slid by drawing a box as their outline" -msgstr "Fenster werden als rechteckiger Umriß herumgeschmissen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2006 -msgid "Windows are slid by drawing a stippled outline of them" -msgstr "Fenster werden als gepunkteter Umriß herumgeschmissen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2008 -msgid "Windows are slid by drawing a chequered outline of them" -msgstr "Fenster werden als karierter Umriß herumgeschmissen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2012 -msgid "Window Sliding Methods" -msgstr "Fenstereinwurfmethoden" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2015 -msgid "Windows slide in when they appear" -msgstr "Fenster werden beim Erscheinen eingeworfen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2021 -msgid "Windows slide about when window cleanup in progress" -msgstr "Fenster werden während des Fensteraufräumens herumgeschmissen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2027 -msgid "Desktops slide in when changing desktops" -msgstr "Desktops werden beim Wechseln des Desktops eingeworfen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2032 -msgid "Window shading speed (pixels / sec)" -msgstr "Fenster-Rollgeschwindigkeit (Pixel / s)" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2038 -msgid "Animate menus" -msgstr "Menüs animieren" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2040 -msgid "Reduce refresh by using more memory (use saveunders)" -msgstr "" -"Neuzeichnen durch Nutzung von mehr Speicher reduzieren (SaveUnders benutzen)" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2045 -msgid "Enable Enlightenments background selection" -msgstr "Enlightenments Hintergrundauswahl einschalten" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2049 -msgid "" -"This enables Enlightenments background selector. If backgrounds are selected " -"in this section any backgrounds selected in any other selector or set by any " -"other programs on desktop 0 will be overidden by Enlightenment" -msgstr "" -"Dies aktiviert Enlightenments Hintergrundwähler. Wenn Hintergründe in\n" -"dieser Abteilung ausgewählt werden, setzt sich Enlightenment über jede\n" -"andere Hintergrundauswahl oder jedes andere Programm, das in Desktop 0\n" -"den Hintergrund zeichnet, hinweg." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2075 -msgid "Advanced Focus" -msgstr "Komplexere Fokuseinstellungen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2078 -msgid "All new windows that appear get the keyboard focus" -msgstr "Alle neuerscheinenden Fenster erhalten den Tastaturfokus" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2081 -msgid "All new popup windows get the keyboard focus" -msgstr "Alle neuen Popupfenster erhalten den Tastaturfokus" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2084 -msgid "Only new popup windows whose owner is focused get the keyboard focus" -msgstr "" -"Nur neue Popupfenster, deren Eigentümer den Fokus hat, erhalten den " -"Tastaturfokus" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2087 -msgid "Raise windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "Fenster beim Umschalten des Fokus mit der Tastatur anheben" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2090 -msgid "Send the pointer to windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "Zeiger beim Umschalten des Fokus mit der Tastatur zu Fenstern schicken" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2097 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverses" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2100 -msgid "Tooltips ON/OFF & timeout for tooltip popup (sec)" -msgstr "Minihilfen an/aus / Zeitbegrenzung für Minihilfen-Popup (s)" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2106 -msgid "Automatic raising of windows after X seconds" -msgstr "Fenster automatisch anheben nach x Sekunden" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2112 -msgid "Transient popup windows appear together with leader" -msgstr "Kurzlebige Popupfenster erscheinen zusammen mit Vorgesetztem" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2115 -msgid "Switch to where popup window appears" -msgstr "Dorthin umschalten, wo ein Popupfenster erscheint" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2118 -msgid "Display icons when windows are iconified" -msgstr "Icons anzeigen, when Fenster minimiert werden" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2120 -msgid "Place windows manually" -msgstr "Fenster von Hand plazieren" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2135 -msgid "Size of Virtual Screen" -msgstr "Größe des virtuellen Bildschirmes" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2148 -msgid "Separate Desktops" -msgstr "Separate Desktops" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3071 -msgid "Number of colours in gradient" -msgstr "Anzahl Farben im Verlauf" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3079 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3084 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3089 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3362 capplets/e-conf/e-conf.c:3444 -msgid "Image file" -msgstr "Grafikdatei" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3376 capplets/e-conf/e-conf.c:3458 -msgid "Browse" -msgstr "Auswählen..." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3382 capplets/e-conf/e-conf.c:3464 -msgid "None" -msgstr "Keines" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3388 capplets/e-conf/e-conf.c:3470 -msgid "Image display options" -msgstr "Bildanzeigeoptionen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3396 -msgid "Repeat tiles across screen" -msgstr "Schirm mit Bild fliesen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3404 capplets/e-conf/e-conf.c:3542 -msgid "Retain image aspect ratio" -msgstr "Bildseitenverhältnis beibehalten" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3412 capplets/e-conf/e-conf.c:3550 -msgid "Maximise height to fit screen" -msgstr "Größe auf Bildschirmhöhe anpassen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3420 capplets/e-conf/e-conf.c:3558 -msgid "Maximise width to fit screen" -msgstr "Größe auf Bildschirmbreite anpassen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3480 -msgid "Top left" -msgstr "Oben links" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3486 -msgid "Top middle" -msgstr "Mitte oben" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3492 -msgid "Top right" -msgstr "Oben rechts" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3498 -msgid "Right middle" -msgstr "Mitte rechts" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3504 -msgid "Bottom right" -msgstr "Unten rechts" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3510 -msgid "Bottom middle" -msgstr "Mitte unten" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3516 -msgid "Bottom left" -msgstr "Unten links" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3522 -msgid "Left middle" -msgstr "Mitte links" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3600 -msgid "Enlightenment: Edit Background" -msgstr "Enlightenment: Hintergrund bearbeiten" - -#. solid background selector pane -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3614 -msgid "Solid Colour" -msgstr "Einfarbig" - -#. Backgrouund Image tile selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3634 -msgid "Background Image" -msgstr "Hintergrundbild" - -#. Overlay Image selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3642 -msgid "Overlayed Logo" -msgstr "Überlagertes Logo" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3647 -msgid "" -"Please select the attribute of this background\n" -"you wish to change below" -msgstr "" -"Bitte wählen Sie unten das Hintergrundattribut,\n" -"das Sie ändern möchten" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3652 -msgid "Done" -msgstr "Fertig" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3679 -msgid "High quality rendering for background" -msgstr "Hintergrund mit hoher Qualität rendern" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3682 -msgid "Minutes after which to expunge unviewed backgrounds from memory" -msgstr "" -"Anzahl Minuten, bevor unbesehene Hintergründe aus dem Speicher entfernt " -"werden" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3701 -msgid "Select the desktop you wish to change the background of here" -msgstr "Wählen Sie hier den Desktop, dessen Hintergrund Sie ändern wollen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3711 -msgid "No background" -msgstr "Kein Hintergrund" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3718 -msgid "" -"Select no background for this desktop (Enlightenment will not attempt to set " -"any background for this desktop then)" -msgstr "" -"Keinen Hintergrund für diesen Desktop auswählen (Enlightenment wird\n" -"nicht versuchen, für diesen Desktop einen Hintergrund zu setzen)" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3723 -msgid "Add new..." -msgstr "Neues hinzufügen..." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3730 -msgid "Add a new background bookmark to your list" -msgstr "Ein neues Hintergrund-Lesezeichen zu Ihrer Liste hinzufügen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3740 -msgid "Remove this background bookmark from the list" -msgstr "Dieses Hintergrund-Lesezeichen aus der Liste entfernen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3750 -msgid "Edit the settings for this background bookmark" -msgstr "Einstellungen für dieses Hintergrund-Lesezeichen entfernene" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3851 -msgid "Enable sounds in Enlightenment" -msgstr "Klänge in Enlightenment aktivieren" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3962 -msgid "Current theme selection" -msgstr "Aktuelle Themenauswahl" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4213 -msgid "" -"Please press the key on the keyboard\n" -"you wish to modify this keyboard-shortcut\n" -"to use from now on." -msgstr "" -"Bitte drücken Sie die Taste, die\n" -"diese Tastenkombination in Zukunft\n" -"benutzen soll." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4365 capplets/e-conf/e-conf.c:4485 -msgid "Modifier" -msgstr "Modifikator" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4366 capplets/e-conf/e-conf.c:4468 -msgid "Key" -msgstr "Taste" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4367 capplets/e-conf/e-conf.c:4554 -msgid "Action to perform" -msgstr "Auszuführende Aktion" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4368 -msgid "Optional parameters" -msgstr "Optionale Parameter" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4374 -msgid "List of keyboard shortcuts" -msgstr "Liste von Tastenkombinationen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4386 -msgid "New" -msgstr "Neu" - -#. ----------------------------------------------------- -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4450 -msgid "Edit current selected keyboard shortcut" -msgstr "Momentan ausgewählte Tastenkombination bearbeiten" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4478 -msgid "Change..." -msgstr "Ändern..." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4492 -msgid "NONE" -msgstr "KEINER" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4582 -msgid "Options for Action" -msgstr "Optionen für die Aktion" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4659 -msgid "Basic Options" -msgstr "Basisoptionen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4666 -msgid "Desktops" -msgstr "Desktops" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4673 -msgid "Behavior" -msgstr "Verhalten" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4680 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4687 -msgid "Special FX" -msgstr "Spezialeffekte" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4694 -msgid "Backgrounds" -msgstr "Hintergründe" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4737 -msgid "Themes" -msgstr "Themen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4744 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Tastenkombinationen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4825 -msgid "Enlightenment Configuration Editor" -msgstr "Enlightenment-Konfigurationseditor" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4832 -msgid "Scanning Enlightenment Configuration..." -msgstr "Lese Enlightenments Konfiguration ein..." - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:62 -msgid "Select a file to save" -msgstr "Eine Datei zum Speichern auswählen" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:75 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:127 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:558 -msgid "Select a file to load" -msgstr "Eine Datei zum Laden auswählen" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:102 -msgid "Set Printout settings" -msgstr "Druckeinstellungen einstellen" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:585 -msgid "Saved Image Settings" -msgstr "Gespeicherte Bildeinstellungen" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:592 -msgid "Print Command:" -msgstr "Druckbefehl:" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:605 -msgid "Print" -msgstr "Drucken" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:623 -msgid "Image Format:" -msgstr "Bildformat:" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:694 -msgid "Quality Settings" -msgstr "Qualitätseinstellungen" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:706 -msgid "Page Settings" -msgstr "Seiteneinstellungen" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:792 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:793 -msgid "Scaling Factor:" -msgstr "Skalierfaktor:" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:822 -msgid "Select a file" -msgstr "Eine Datei auswählen" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:833 -msgid "Load all files in directory" -msgstr "Alle Dateien im Verzeichnis laden" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:847 -msgid "Use Previews" -msgstr "Vorschauen benutzen" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:857 -msgid "Image Information" -msgstr "Bildinformation" - #: control-center/callbacks.c:79 msgid "GNOME Control Center" msgstr "GNOME-Kontrollzentrum" @@ -1741,6 +1140,14 @@ msgstr "GNOME-Kontrollzentrum" msgid "Desktop Properties manager." msgstr "Desktopeigenschaften-Verwaltung" +#: control-center/capplet-manager.c:170 +msgid "Try" +msgstr "Übernehmen" + +#: control-center/capplet-manager.c:175 +msgid "Revert" +msgstr "Rückgängi" + #: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:30 msgid "Help" msgstr "Hilfe" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 859bd56ba..c0efb7661 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 1999-04-01 18:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-19 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-21 00:05+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: \n" @@ -31,51 +31,266 @@ msgstr "" "help-browser/history.c help-browser/toc2-man.c help-browser/toc2.c " "help-browser/visit.c gnome-terminal/gnome-terminal.c\n" +#: capplets/background-properties/property-background.c:244 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:619 +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:642 +msgid "Color 1" +msgstr "Color 1" + +#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); +#: capplets/background-properties/property-background.c:646 +msgid "Color 2" +msgstr "Color 2" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:655 +msgid "Solid" +msgstr "Sólido" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:657 +msgid "Gradient" +msgstr "Degradado de color" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:658 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:660 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:878 +msgid "Wallpaper Selection" +msgstr "Selección del fondo" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:883 +msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" +msgstr "No puedo encontrar una hbox, usando una selección de archivos normal" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:888 +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297 +msgid "Preview" +msgstr "Previsualizar" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:945 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Fondo" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:948 +msgid " Browse... " +msgstr " Buscar... " + +#: capplets/background-properties/property-background.c:953 +msgid "none" +msgstr "ninguno" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:997 +msgid "Scaled" +msgstr "Redimensionado" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1007 +msgid "Scaled (keep aspect)" +msgstr "Redimensionado (conserva aspecto)" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1019 +msgid "Centered" +msgstr "Centrado" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1031 +msgid "Tiled" +msgstr "Mosaico" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1351 +msgid "Disable background selection" +msgstr "Desactivar la selección del tapiz de fondo" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1480 +msgid "Set parameters from saved state and exit" +msgstr "Usa los parámetros que se tenían guardados y terminar" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1481 +msgid "IMAGE" +msgstr "IMÁGEN" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1481 +msgid "Sets the wallpaper to the value specified" +msgstr "Ajusta el fondo al valor indicado" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1482 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1483 +msgid "COLOR" +msgstr "COLOR" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1482 +msgid "Specifies the background color" +msgstr "Indica el color de fondo" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1483 +msgid "Specifies end background color for gradient" +msgstr "Indica el color de fondo final para el gradiente" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1484 +msgid "ORIENT" +msgstr "ORIENT" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1484 +msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" +msgstr "Orientación del gradiente: vertical u horizontal" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1485 +msgid "Use a solid fill for the background" +msgstr "Usar un color unido para el fondo" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1486 +msgid "Use a gradient fill for the background" +msgstr "Usa un gradiente de colores para el fondo" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1487 +msgid "MODE" +msgstr "MODO" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1487 +msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" +msgstr "Imágen de fondo: mosaico, centrada, redimensionada o racio" + +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170 +msgid "Keyboard Bell" +msgstr "Bip del teclado" + +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181 +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184 +msgid "Pitch (Hz)" +msgstr "Tono (Hz)" + +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187 +msgid "Duration (ms)" +msgstr "Duración (ms)" + +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217 +msgid "Test" +msgstr "Prueba" + +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:226 +msgid "Gnome editor" +msgstr "Editor de Gnome" + +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237 +msgid "Run In Terminal" +msgstr "Lanzar en un terminal" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210 +msgid "Auto-repeat" +msgstr "Auto-repetición" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221 +msgid "Enable auto-repeat" +msgstr "Activar auto-repetición" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231 +msgid "Repeat rate" +msgstr "Velocidad de repetición" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234 +msgid "Repeat Delay" +msgstr "Tiempo antes de repetición" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236 +msgid "Keyboard click" +msgstr "Clic del teclado" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247 +msgid "Click on keypress" +msgstr "Clic al teclear" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257 +msgid "Click volume" +msgstr "Volúmen del clic" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264 +msgid "Test settings" +msgstr "Probar la configuración" + #. icon box -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:105 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:105 msgid "Select an icon..." msgstr "Seleccione un icono..." -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:115 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:115 msgid "Mime Type: " msgstr "Tipo MIME: " -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:125 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:125 msgid "Extension: " msgstr "Extensión: " -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:133 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:133 msgid "First Regular Expresion: " msgstr "Primera expresión regular: " -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:141 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:141 msgid "Second Regular Expresion: " msgstr "Segunda expresión regular: " #. Actions box -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:148 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:148 msgid "Mime Type Actions" msgstr "Acciones asociadas al tipo MIME" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:154 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:155 +#, c-format +msgid "Example: emacs %f" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/edit-window.c:160 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:160 -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:176 -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:191 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:166 capplets/mime-type/edit-window.c:182 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:197 msgid "Select a file..." msgstr "Seleccione un archivo..." -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:169 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:175 msgid "View" msgstr "Ver" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/edit-window.c:185 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:191 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/mime-data.c:529 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:449 +msgid "You must enter a mime-type" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:454 +msgid "" +"You must add either a regular-expression or\n" +"a file-name extension" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:458 +msgid "" +"Please put your mime-type in the format:\n" +"CATEGORY/TYPE\n" +"\n" +"For Example:\n" +"image/png" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:463 +msgid "This mime-type already exists" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:561 msgid "" "Cannot create the file\n" "~/.gnome/mime-info/user.mime\n" @@ -87,7 +302,7 @@ msgstr "" "\n" "No será posible guardar el estado actual" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/mime-info.c:440 +#: capplets/mime-type/mime-info.c:440 msgid "" "Cannot create the file\n" "~/.gnome/mime-info/user.keys\n" @@ -99,11 +314,26 @@ msgstr "" "\n" "No será posible guardar el estado actual" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/new-mime-window.c:20 +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 +msgid "Add..." +msgstr "Añadir..." + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:20 msgid "Add Mime Type" msgstr "Añadir un Tipo MIME" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/new-mime-window.c:21 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21 msgid "" "Add a new Mime Type\n" "For example: image/tiff; text/x-scheme" @@ -111,15 +341,15 @@ msgstr "" "Añadir un nuevo tipo MIME\n" "Por ejemplo: image/tiff; text/x-scheme" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/new-mime-window.c:26 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26 msgid "Mime Type:" msgstr "Tipo MIME:" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/new-mime-window.c:34 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:34 msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/new-mime-window.c:38 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:38 msgid "" "Type in the extensions for this mime-type.\n" "For example: .html, .htm" @@ -127,15 +357,15 @@ msgstr "" "Teclee las extensions para este tipo MIME.\n" "Por ejemplo: .html, .htm" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/new-mime-window.c:45 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:45 msgid "Extension:" msgstr "Extensión:" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/new-mime-window.c:50 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50 msgid "Regular Expresions" msgstr "Expresiones regulares" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/new-mime-window.c:54 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:54 msgid "" "You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" "by. These fields are optional." @@ -144,27 +374,171 @@ msgstr "" "Estos campos son opcionales." #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/new-mime-window.c:64 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:64 msgid "First Regular Expression: " msgstr "Primera expresión regular: " -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/mime-type/new-mime-window.c:75 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:75 msgid "Second Regular Expression: " msgstr "Segunda expresión regular: " -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252 +msgid "Mouse buttons" +msgstr "Botones del ratón" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261 +msgid "Left handed" +msgstr "Zurdo" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263 +msgid "Right handed" +msgstr "Derecho" + +#. Mouse motion +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289 +msgid "Mouse motion" +msgstr "Movimiento del raton" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299 +msgid "Acceleration" +msgstr "Aceleración" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299 +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299 +msgid "Slow" +msgstr "Lento" + +# una mejor traducción ? +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310 +msgid "Threshold" +msgstr "Punto de activación" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310 +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310 +msgid "Small" +msgstr "Pequeño" + +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:101 +msgid "Require Password" +msgstr "Requiere Contraseña" + +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:153 +msgid "Use power management." +msgstr "Usar gestión de energía." + +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 +msgid "No Screensaver" +msgstr "Ningún salvapantalla" + +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:319 +msgid "Random Screensaver" +msgstr "Salvapantalla al azar" + +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:494 +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 +msgid "Settings..." +msgstr "Propiedades..." + +#. we need to special case random +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:502 +msgid "Random Settings" +msgstr "Parámetros al azar" + +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Settings..." +msgstr "Propiedades..." + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 +msgid "About:" +msgstr "Acerca:" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 +msgid "Author: UNKNOWN" +msgstr "Autor: DESCONOCIDO" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Parámetros" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 +msgid "RANDOM SCREENSAVER" +msgstr "SALVAPANTALLAS AL AZAR" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Salvapantalla" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 +msgid "" +"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +"current screensaver." +msgstr "" +"Este botón abre una ventana de diálogo que le ayudará a configurar el " +"salvapantalla actual." + +#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:85 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Configuración del salvapantalla" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:93 +msgid "Start After " +msgstr "Activar después de " + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:99 +msgid " Minutes." +msgstr " minutos." + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:114 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioridad:" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:121 +msgid "Low " +msgstr "Baja " + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:123 +msgid " Normal" +msgstr " Normal" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:134 +msgid "Shutdown monitor " +msgstr "Apagar el monitor " + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:136 +msgid " minutes after screen saver has started." +msgstr " minutos después de haberse iniciado el salvapantalla." + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:149 +msgid "Screen Saver Demo" +msgstr "Demostración del salvapantalla" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Orden: " -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110 +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110 msgid "Style: " msgstr "Estilo: " -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30 +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30 msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n" -msgstr "Este botón define el orden de lanzamiento de los programas seleccionados.\n" +msgstr "" +"Este botón define el orden de lanzamiento de los programas seleccionados.\n" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31 +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31 msgid "" "This button sets the restart style of the selected programs:\n" "Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n" @@ -178,97 +552,238 @@ msgstr "" "los programas \"Respawn\" no se permite que mueran;\n" "los programas \"Papelera\" son lanzados siempre para cada sesión." -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42 +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:36 +msgid "" +"This button produces a key to the program states below:\n" +"Inactive programs are waiting to start or have finished;\n" +"Starting programs are being given time to get running;\n" +"Running programs are normal members of the session;\n" +"Saving programs are saving their session details;\n" +"Programs which make no contact have Unknown states.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42 msgid "This column gives the command used to start a program." msgstr "Esta columna indica el comando a usar para iniciar un programa." -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 msgid "Order" msgstr "Orden" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 msgid "State" msgstr "Estado" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32 msgid "Waiting to start or already finished." msgstr "En espera de iniciar, o ya terminado." -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34 msgid "Starting" msgstr "Iniciando" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35 msgid "Started but has not yet reported state." msgstr "Iniciado, pero aún no reportó su estado." -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37 msgid "Running" msgstr "Activo" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38 msgid "A normal member of the session." msgstr "Un miembro normal de la sesión." -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40 msgid "Saving" msgstr "Guardando" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41 msgid "Saving session details." msgstr "Guardando los detalles de la sesión." -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44 msgid "State not reported within timeout." msgstr "Expiración sin que el estado haya sido reportado" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51 msgid "Unaffected by logouts but can die." msgstr "Sin efecto de las salidas de sesión, pero puede morir." -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53 msgid "Respawn" msgstr "" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54 msgid "Never allowed to die." msgstr "No se le permite morir." -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56 msgid "Trash" msgstr "Papelera" -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57 msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Descartada al salir de la sesión, y puede morir." -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Siempre iniciado en cada sesión." -#: /home/srtxg/ftp/GNOME/control-center/capplets/session-properties/gsm-protocol.c:503 -msgid "Remove Program" -msgstr "Quitar Programa" +#: capplets/session-properties/session-properties.c:147 +msgid "Program:" +msgstr "Programa:" + +#: capplets/session-properties/session-properties.c:171 +msgid "Session" +msgstr "Sesión" + +#. dialog +#: capplets/session-properties/session-properties.c:207 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Seleccionador de Sesiones" + +#: capplets/session-properties/session-properties.c:210 +msgid "Start Session" +msgstr "Iniciar Sesión" + +#: capplets/session-properties/session-properties.c:213 +msgid "Cancel Login" +msgstr "Cancelar Login" + +#: capplets/session-properties/session-properties.c:236 +msgid "Only display warnings." +msgstr "Solo mostrar las advertencias." + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191 +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:192 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:193 +msgid "File to Play" +msgstr "Archivo a tocar" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248 +msgid "Enable" +msgstr "Activar" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255 +msgid "Enable sound server startup" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:263 +msgid "Sounds for events" +msgstr "Sonidos para los eventos" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:284 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:291 +msgid "Select sound file" +msgstr "Seleccionar archivo de sonido" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:328 +msgid "Play" +msgstr "Tocar" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335 +msgid "Sound Events" +msgstr "Eventos de sonido" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:354 +msgid "" +"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" +msgstr "" +"Esta copia del centro de control de GNOME fué compilada sin soporte para el " +"sonido" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:760 +msgid "The sound file for this event does not exist." +msgstr "El archivo de sonido para este evento no existe." + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:762 +msgid "" +"The sound file for this event does not exist.\n" +"You may want to install the gnome-audio package\n" +"for a set of default sounds." +msgstr "" +"El archivo de sonido para este evento no existe.\n" +"Quizás desee instalar el paquete gnome-audio para\n" +"un conjunto de sonidos de base." + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:768 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:83 +#, c-format +msgid "" +"Error installing theme:\n" +"'%s'\n" +"%s" +msgstr "" +"Error al instalar el tema:\n" +"'%s'\n" +"%s" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:114 +msgid "Select a theme to install" +msgstr "Seleccione un tema a instalar" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:191 +msgid "Available Themes" +msgstr "Temas disponibles" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:216 +msgid "" +"Auto\n" +"Preview" +msgstr "" +"Auto\n" +"Previsualización" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:228 +msgid "" +"Install new\n" +"theme..." +msgstr "" +"Instalar\n" +"nuevo tema..." + +#. Font selector. +#. +#: capplets/theme-switcher/gui.c:234 +msgid "User Font" +msgstr "Fuente del Usuario" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:271 +msgid "Use custom font." +msgstr "Usar una fuente personalizada." #: capplets/theme-switcher/demo.c:50 msgid "One" @@ -340,572 +855,6 @@ msgstr "Bot msgid "Radio Button 3" msgstr "Botón de radio 3" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:139 -#, c-format -msgid "" -"Starting %s\n" -"(%d seconds left before operation times out)" -msgstr "" -"Iniciando %s\n" -"(quedan %d segundos antes de la expiración de la operación)" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:301 -msgid " (Current)" -msgstr " (Actual)" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:303 -msgid "Run Configuration Tool for " -msgstr "Lanzar la herramienta de configuración de" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:315 -msgid " (Not found)" -msgstr " (No se encontró)" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:396 -msgid "Previous window manager did not die\n" -msgstr "El gestor de ventanas precedente no murió\n" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:429 -#, c-format -msgid "" -"Could not start '%s'.\n" -"Falling back to previous window manager '%s'\n" -msgstr "" -"No pude iniciar a '%s'.\n" -"Volviendo al precedente gestor de ventanas ('%s')\n" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:460 -msgid "" -"Could not start fallback window manager.\n" -"Please run a window manager manually. You can\n" -"do this by selecting \"Run Program\" in the\n" -"foot menu\n" -msgstr "" -"No pude iniciar el gestor de ventanas de socorro.\n" -"Por favor lance uno manualmente. Puede hacer eso\n" -"seleccionando \"Ejecutar...\" en el menú con\n" -"el logotipo de Gnome en forma de pié\n" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:684 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:840 -msgid "Add New Window Manager" -msgstr "Añadir un nuevo gestor de ventanas" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:696 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:709 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:722 -msgid "Configuration Command:" -msgstr "Comando para la configuración:" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741 -msgid "Window manager is session managed" -msgstr "El gestor de ventanas es manejado por el gestor de sesiones" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:791 -msgid "Name cannot be empty" -msgstr "El nombre no puede quedar en blanco" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:798 -msgid "Command cannot be empty" -msgstr "El comando no puede quedar en blanco" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:884 -msgid "Edit Window Manager" -msgstr "Editar Gestor de Ventanas" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:939 -msgid "You cannot delete the current Window Manager" -msgstr "No puede borrar el gestor de ventanas en uso" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 -msgid "Add..." -msgstr "Añadir..." - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 -msgid "Edit..." -msgstr "Editar..." - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"ocurrió un error de inicialización al lanzar 'wm-properties-capplet'.\n" -"abortando...\n" - -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:618 -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:641 -msgid "Color 1" -msgstr "Color 1" - -#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); -#: capplets/background-properties/property-background.c:645 -msgid "Color 2" -msgstr "Color 2" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:654 -msgid "Solid" -msgstr "Sólido" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:656 -msgid "Gradient" -msgstr "Degradado de color" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:657 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:659 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:877 -msgid "Wallpaper Selection" -msgstr "Selección del fondo" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:882 -msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" -msgstr "No puedo encontrar una hbox, usando una selección de archivos normal" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:887 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:281 -msgid "Preview" -msgstr "Previsualizar" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:944 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Fondo" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:947 -msgid " Browse... " -msgstr " Buscar... " - -#: capplets/background-properties/property-background.c:952 -msgid "none" -msgstr "ninguno" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:996 -msgid "Scaled" -msgstr "Redimensionado" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1006 -msgid "Scaled (keep aspect)" -msgstr "Redimensionado (conserva aspecto)" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1018 -msgid "Centered" -msgstr "Centrado" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1030 -msgid "Tiled" -msgstr "Mosaico" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1350 -msgid "Disable background selection" -msgstr "Desactivar la selección del tapiz de fondo" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1479 -msgid "Set parameters from saved state and exit" -msgstr "Usa los parámetros que se tenían guardados y terminar" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1480 -msgid "IMAGE" -msgstr "IMÁGEN" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1480 -msgid "Sets the wallpaper to the value specified" -msgstr "Ajusta el fondo al valor indicado" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1481 -#: capplets/background-properties/property-background.c:1482 -msgid "COLOR" -msgstr "COLOR" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1481 -msgid "Specifies the background color" -msgstr "Indica el color de fondo" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1482 -msgid "Specifies end background color for gradient" -msgstr "Indica el color de fondo final para el gradiente" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1483 -msgid "ORIENT" -msgstr "ORIENT" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1483 -msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" -msgstr "Orientación del gradiente: vertical u horizontal" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1484 -msgid "Use a solid fill for the background" -msgstr "Usar un color unido para el fondo" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1485 -msgid "Use a gradient fill for the background" -msgstr "Usa un gradiente de colores para el fondo" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1486 -msgid "MODE" -msgstr "MODO" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1486 -msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" -msgstr "Imágen de fondo: mosaico, centrada, redimensionada o racio" - -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170 -msgid "Keyboard Bell" -msgstr "Bip del teclado" - -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181 -msgid "Volume" -msgstr "Volumen" - -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184 -msgid "Pitch (Hz)" -msgstr "Tono (Hz)" - -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187 -msgid "Duration (ms)" -msgstr "Duración (ms)" - -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217 -msgid "Test" -msgstr "Prueba" - -#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:193 -msgid "Gnome editor" -msgstr "Editor de Gnome" - -#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:204 -msgid "Run In Terminal" -msgstr "Lanzar en un terminal" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Auto-repetición" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Activar auto-repetición" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Velocidad de repetición" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Tiempo antes de repetición" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Clic del teclado" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Clic al teclear" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257 -msgid "Click volume" -msgstr "Volúmen del clic" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264 -msgid "Test settings" -msgstr "Probar la configuración" - -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252 -msgid "Mouse buttons" -msgstr "Botones del ratón" - -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261 -msgid "Left handed" -msgstr "Zurdo" - -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263 -msgid "Right handed" -msgstr "Derecho" - -#. Mouse motion -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289 -msgid "Mouse motion" -msgstr "Movimiento del raton" - -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299 -msgid "Acceleration" -msgstr "Aceleración" - -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299 -msgid "Fast" -msgstr "Rápido" - -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299 -msgid "Slow" -msgstr "Lento" - -# una mejor traducción ? -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310 -msgid "Threshold" -msgstr "Punto de activación" - -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310 -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310 -msgid "Small" -msgstr "Pequeño" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:101 -msgid "Require Password" -msgstr "Requiere Contraseña" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:153 -msgid "Use power management." -msgstr "Usar gestión de energía." - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Ningún salvapantalla" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:319 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Salvapantalla al azar" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:494 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Propiedades..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:502 -msgid "Random Settings" -msgstr "Parámetros al azar" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:510 -msgid " Settings" -msgstr " Parámetros" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "Acerca:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Autor: DESCONOCIDO" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -msgid "Settings" -msgstr "Parámetros" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "SALVAPANTALLAS AL AZAR" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Salvapantalla" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Este botón abre una ventana de diálogo que le ayudará a configurar el " -"salvapantalla actual." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:85 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Configuración del salvapantalla" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:93 -msgid "Start After " -msgstr "Activar después de " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:99 -msgid " Minutes." -msgstr " minutos." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:114 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioridad:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:121 -msgid "Low " -msgstr "Baja " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:123 -msgid " Normal" -msgstr " Normal" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:134 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Apagar el monitor " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:136 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " minutos después de haberse iniciado el salvapantalla." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:149 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Demostración del salvapantalla" - -#: capplets/session-properties/session-properties.c:147 -msgid "Program:" -msgstr "Programa:" - -#: capplets/session-properties/session-properties.c:171 -msgid "Session" -msgstr "Sesión" - -#. dialog -#: capplets/session-properties/session-properties.c:207 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Seleccionador de Sesiones" - -#: capplets/session-properties/session-properties.c:210 -msgid "Start Session" -msgstr "Iniciar Sesión" - -#: capplets/session-properties/session-properties.c:213 -msgid "Cancel Login" -msgstr "Cancelar Login" - -#: capplets/session-properties/session-properties.c:236 -msgid "Only display warnings." -msgstr "Solo mostrar las advertencias." - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191 -msgid "Category" -msgstr "Categoría" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:192 -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:193 -msgid "File to Play" -msgstr "Archivo a tocar" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248 -msgid "Enable" -msgstr "Activar" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255 -msgid "GNOME sound support" -msgstr "Soporte de sonido de Gnome" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:263 -msgid "Sounds for events" -msgstr "Sonidos para los eventos" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:284 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:291 -msgid "Select sound file" -msgstr "Seleccionar archivo de sonido" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:328 -msgid "Play" -msgstr "Tocar" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335 -msgid "Sound Events" -msgstr "Eventos de sonido" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:354 -msgid "" -"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" -msgstr "" -"Esta copia del centro de control de GNOME fué compilada sin soporte para el " -"sonido" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:757 -msgid "The sound file for this event does not exist." -msgstr "El archivo de sonido para este evento no existe." - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:759 -msgid "" -"The sound file for this event does not exist.\n" -"You may want to install the gnome-audio package\n" -"for a set of default sounds." -msgstr "" -"El archivo de sonido para este evento no existe.\n" -"Quizás desee instalar el paquete gnome-audio para\n" -"un conjunto de sonidos de base." - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:765 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: capplets/theme-switcher/gui.c:83 -#, c-format -msgid "" -"Error installing theme:\n" -"'%s'\n" -"%s" -msgstr "" -"Error al instalar el tema:\n" -"'%s'\n" -"%s" - -#: capplets/theme-switcher/gui.c:114 -msgid "Select a theme to install" -msgstr "Seleccione un tema a instalar" - -#: capplets/theme-switcher/gui.c:191 -msgid "Available Themes" -msgstr "Temas disponibles" - -#: capplets/theme-switcher/gui.c:216 -msgid "" -"Auto\n" -"Preview" -msgstr "" -"Auto\n" -"Previsualización" - -#: capplets/theme-switcher/gui.c:228 -msgid "" -"Install new\n" -"theme..." -msgstr "" -"Instalar\n" -"nuevo tema..." - -#. Font selector. -#. -#: capplets/theme-switcher/gui.c:234 -msgid "User Font" -msgstr "Fuente del Usuario" - -#: capplets/theme-switcher/gui.c:255 -msgid "Use custom font." -msgstr "Usar una fuente personalizada." - #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 msgid "Default Gtk setting" msgstr "Configuración de Gtk por omisión" @@ -1086,6 +1035,110 @@ msgstr "Definir" msgid "Remove" msgstr "Quitar" +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:139 +#, c-format +msgid "" +"Starting %s\n" +"(%d seconds left before operation times out)" +msgstr "" +"Iniciando %s\n" +"(quedan %d segundos antes de la expiración de la operación)" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:301 +msgid " (Current)" +msgstr " (Actual)" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:303 +msgid "Run Configuration Tool for " +msgstr "Lanzar la herramienta de configuración de" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:315 +msgid " (Not found)" +msgstr " (No se encontró)" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:396 +msgid "Previous window manager did not die\n" +msgstr "El gestor de ventanas precedente no murió\n" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:429 +#, c-format +msgid "" +"Could not start '%s'.\n" +"Falling back to previous window manager '%s'\n" +msgstr "" +"No pude iniciar a '%s'.\n" +"Volviendo al precedente gestor de ventanas ('%s')\n" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:460 +msgid "" +"Could not start fallback window manager.\n" +"Please run a window manager manually. You can\n" +"do this by selecting \"Run Program\" in the\n" +"foot menu\n" +msgstr "" +"No pude iniciar el gestor de ventanas de socorro.\n" +"Por favor lance uno manualmente. Puede hacer eso\n" +"seleccionando \"Ejecutar...\" en el menú con\n" +"el logotipo de Gnome en forma de pié\n" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:684 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:840 +msgid "Add New Window Manager" +msgstr "Añadir un nuevo gestor de ventanas" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:793 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:940 +#: control-center/capplet-manager.c:180 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 +#: control-center/capplet-manager.c:185 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:696 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:709 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:722 +msgid "Configuration Command:" +msgstr "Comando para la configuración:" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741 +msgid "Window manager is session managed" +msgstr "El gestor de ventanas es manejado por el gestor de sesiones" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:791 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "El nombre no puede quedar en blanco" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:798 +msgid "Command cannot be empty" +msgstr "El comando no puede quedar en blanco" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:884 +msgid "Edit Window Manager" +msgstr "Editar Gestor de Ventanas" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:939 +msgid "You cannot delete the current Window Manager" +msgstr "No puede borrar el gestor de ventanas en uso" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051 +msgid "" +"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" +"aborting...\n" +msgstr "" +"ocurrió un error de inicialización al lanzar 'wm-properties-capplet'.\n" +"abortando...\n" + #: control-center/callbacks.c:79 msgid "GNOME Control Center" msgstr "Centro de Control de Gnome" @@ -1102,14 +1155,6 @@ msgstr "Probar" msgid "Revert" msgstr "Revertir" -#: control-center/capplet-manager.c:180 -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#: control-center/capplet-manager.c:185 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - #: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:30 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1183,11 +1228,19 @@ msgid "" "The following modules have had changes made, but not committed. If you " "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." msgstr "" -"Los módulos siguientes han hecho cambios, pero no fueron aprobados. Si " -"desea editarlos por favor haga un doble-clic en la entrada apropriada." +"Los módulos siguientes han hecho cambios, pero no fueron aprobados. Si desea " +"editarlos por favor haga un doble-clic en la entrada apropriada." #. create the app #: control-center/main.c:162 msgid "Control Center" msgstr "Centro de Control" +#~ msgid "Remove Program" +#~ msgstr "Quitar Programa" + +#~ msgid " Settings" +#~ msgstr " Parámetros" + +#~ msgid "GNOME sound support" +#~ msgstr "Soporte de sonido de Gnome" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 23db962ac..8778b77a1 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 1999-04-14 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-19 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-05 02:00+0200\n" "Last-Translator: Mikko Rauhala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgid "Disabled" msgstr "Vierekkäin" #: capplets/background-properties/property-background.c:619 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:779 msgid "Color" msgstr "Väri" @@ -33,9 +32,7 @@ msgstr "V msgid "Solid" msgstr "Yksiväri" -#. gradient background selector pane #: capplets/background-properties/property-background.c:657 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3626 msgid "Gradient" msgstr "Liukusävy" @@ -82,7 +79,6 @@ msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Suurennos (säilytä kuvan suhteet)" #: capplets/background-properties/property-background.c:1019 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3528 msgid "Centered" msgstr "Keskellä" @@ -252,6 +248,107 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" +#: capplets/mime-type/mime-data.c:449 +msgid "You must enter a mime-type" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:454 +msgid "" +"You must add either a regular-expression or\n" +"a file-name extension" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:458 +msgid "" +"Please put your mime-type in the format:\n" +"CATEGORY/TYPE\n" +"\n" +"For Example:\n" +"image/png" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:463 +msgid "This mime-type already exists" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:561 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:20 +msgid "Add Mime Type" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21 +msgid "" +"Add a new Mime Type\n" +"For example: image/tiff; text/x-scheme" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26 +msgid "Mime Type:" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:34 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:38 +msgid "" +"Type in the extensions for this mime-type.\n" +"For example: .html, .htm" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:45 +msgid "Extension:" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50 +msgid "Regular Expresions" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:54 +msgid "" +"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" +"by. These fields are optional." +msgstr "" + +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:64 +msgid "First Regular Expression: " +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:75 +msgid "Second Regular Expression: " +msgstr "" + #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252 msgid "Mouse buttons" msgstr "Hiiren painikkeet" @@ -337,6 +434,7 @@ msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "Tekijä: TUNTEMATON" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" @@ -393,6 +491,129 @@ msgstr " minuuttia ruuduns msgid "Screen Saver Demo" msgstr "Ruudunsäästäjän demo" +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 +msgid "Order: " +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110 +msgid "Style: " +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30 +msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31 +msgid "" +"This button sets the restart style of the selected programs:\n" +"Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n" +"Respawn programs are never allowed to die;\n" +"Trash programs are discarded on logout and can die;\n" +"Settings programs are always started on every login." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:36 +msgid "" +"This button produces a key to the program states below:\n" +"Inactive programs are waiting to start or have finished;\n" +"Starting programs are being given time to get running;\n" +"Running programs are normal members of the session;\n" +"Saving programs are saving their session details;\n" +"Programs which make no contact have Unknown states.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42 +msgid "This column gives the command used to start a program." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "State" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "Ohjelma:" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32 +msgid "Waiting to start or already finished." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34 +#, fuzzy +msgid "Starting" +msgstr "Asetukset" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35 +msgid "Started but has not yet reported state." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38 +msgid "A normal member of the session." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41 +#, fuzzy +msgid "Saving session details." +msgstr "Alusta istunnon asetukset" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44 +msgid "State not reported within timeout." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr " Normaali" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51 +msgid "Unaffected by logouts but can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53 +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54 +msgid "Never allowed to die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57 +msgid "Discarded on logout and can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 +msgid "Always started on every login." +msgstr "" + #: capplets/session-properties/session-properties.c:147 msgid "Program:" msgstr "Ohjelma:" @@ -430,7 +651,6 @@ msgstr "Tapahtuma" msgid "File to Play" msgstr "Soitettava tiedosto" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1615 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248 msgid "Enable" msgstr "Aktivoi" @@ -527,6 +747,80 @@ msgstr "K msgid "Use custom font." msgstr "Käytä omaa kirjasinta." +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +msgid "One" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +#, fuzzy +msgid "Two" +msgstr "Yläreuna" + +#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +#, fuzzy +msgid "Eenie" +msgstr "Tapahtuma" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +msgid "Meenie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Mynie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Moe" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +msgid "Catcha" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +#, fuzzy +msgid "Tiger" +msgstr "Vierekkäin" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +msgid "By Its" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +#, fuzzy +msgid "Toe" +msgstr "Yläreuna" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:114 +msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:119 +msgid "Sample Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:123 +msgid "Sample Check Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:128 +msgid "Sample Text Entry Field" +msgstr "" + +#. column two +#: capplets/theme-switcher/demo.c:135 +msgid "Radio Button 1" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:141 +msgid "Radio Button 2" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:147 +msgid "Radio Button 3" +msgstr "" + #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 msgid "Default Gtk setting" msgstr "Gtk:n oletusasetus" @@ -748,7 +1042,6 @@ msgstr "" msgid "Add New Window Manager" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1333 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:793 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800 @@ -757,7 +1050,6 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1336 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:611 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: control-center/capplet-manager.c:185 msgid "Cancel" @@ -797,945 +1089,12 @@ msgstr "Anna ikkunanhallinnan p msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3743 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3733 capplets/e-conf/e-conf.c:4393 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:213 -#, fuzzy -msgid "Run command" -msgstr "Komento" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:215 -msgid "Restart Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:216 -msgid "Exit Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:218 -msgid "Goto Next Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:219 -msgid "Goto Previous Deskop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:220 -msgid "Goto Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:221 -msgid "Raise Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:222 -msgid "Lower Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:223 -msgid "Reset Desktop In Place" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:225 -msgid "Toggle Deskrays" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:227 -msgid "Cleanup Windows" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:228 -msgid "Scroll Windows to left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:229 -msgid "Scroll Windows to right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:230 -msgid "Scroll Windows up" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:231 -msgid "Scroll Windows down" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:232 -msgid "Scroll Windows by [X Y] pixels" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:234 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer to left" -msgstr "Hiirikursorin kohdalla" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:235 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer to right" -msgstr "Hiirikursorin kohdalla" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:236 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer up" -msgstr "Hiirikursorin kohdalla" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:237 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer down" -msgstr "Hiirikursorin kohdalla" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:238 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer by [X Y]" -msgstr "Hiirikursorin kohdalla" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:240 -msgid "Goto Desktop area [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:241 -msgid "Move to Desktop area on the left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:242 -msgid "Move to Desktop area on the right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:243 -msgid "Move to Desktop area above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:244 -msgid "Move to Desktop area below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:246 -msgid "Raise Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:247 -msgid "Lower Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:248 -msgid "Close Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:249 -msgid "Annihilate Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:250 -msgid "Stick / Unstick Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:251 -msgid "Iconify Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:252 -msgid "Shade / Unshade Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:253 -msgid "Maximise Height of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:254 -msgid "Maximise Height of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:255 -msgid "Maximise Height of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:256 -msgid "Maximise Width of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:257 -msgid "Maximise Width of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:258 -msgid "Maximise Width of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:259 -msgid "Maximise Size of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:260 -msgid "Maximise Size of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:261 -msgid "Maximise Size of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:262 -msgid "Send window to next desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:263 -msgid "Send window to previous desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:264 -msgid "Switch focus to next window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:265 -msgid "Switch focus to previous window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:266 -msgid "Glue / Unglue Window to Desktop screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:267 -msgid "Set Window layer to On Top" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:268 -msgid "Set Window layer to Above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:269 -msgid "Set Window layer to Normal" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:270 -msgid "Set Window layer to Below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:271 -msgid "Set Window layer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:272 -msgid "Move Window to area on left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:273 -msgid "Move Window to area on right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:274 -msgid "Move Window to area above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:275 -msgid "Move Window to area below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:276 -msgid "Move Window by area [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:277 -msgid "Set Window border style to the Default" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:278 -msgid "Set Window border style to the Borderless" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:279 -msgid "Forget everything about Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:280 -#, fuzzy -msgid "Remember all Window settings" -msgstr "Satunnaisasetukset" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:281 -msgid "Remeber Window Border" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:282 -msgid "Remeber Window Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:283 -msgid "Remeber Window Desktop Area" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:284 -msgid "Remeber Window Size" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:285 -msgid "Remeber Window Location" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:286 -msgid "Remeber Window Layer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:287 -msgid "Remeber Window Stickyness" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:288 -msgid "Remeber Window Shadedness" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:294 capplets/e-conf/e-conf.c:4497 -msgid "CTRL" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:295 capplets/e-conf/e-conf.c:4503 -#, fuzzy -msgid "ALT" -msgstr "CAPPLET" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:296 capplets/e-conf/e-conf.c:4509 -msgid "SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:297 capplets/e-conf/e-conf.c:4515 -msgid "CTRL & ALT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:298 capplets/e-conf/e-conf.c:4521 -msgid "CTRL & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:299 capplets/e-conf/e-conf.c:4527 -msgid "ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:300 capplets/e-conf/e-conf.c:4533 -msgid "CTRL & ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1327 control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "Kokeile" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1330 control-center/capplet-manager.c:175 -msgid "Revert" -msgstr "Palauta" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1759 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1761 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1788 capplets/e-conf/e-conf.c:1841 -#, c-format -msgid "" -"The virutal desktop size will be\n" -"%1.0f x %1.0f\n" -"screens in size" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1849 -msgid "Edge flip resistance (milliseconds)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "-" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "+" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1911 -msgid "" -"The number of separate desktops\n" -"layered on top of eachother" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1926 capplets/e-conf/e-conf.c:1941 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1999 -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1927 -msgid "Windows are moved in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1928 capplets/e-conf/e-conf.c:1943 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2001 -#, fuzzy -msgid "Lined" -msgstr "Vierekkäin" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1929 -msgid "Windows are moved by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1930 capplets/e-conf/e-conf.c:1945 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2003 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1931 -msgid "Windows are moved by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1932 capplets/e-conf/e-conf.c:1947 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2005 -#, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "Suurennos" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1933 -msgid "Windows are moved by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1934 capplets/e-conf/e-conf.c:1949 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2007 -#, fuzzy -msgid "Semi-Solid" -msgstr "Yksiväri" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1935 -msgid "Windows are moved by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1936 -msgid "Translucent" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1937 -msgid "Windows are moved by drawing a translucent copy of the window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1942 -msgid "Windows are resized as you drag" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1944 -msgid "Windows get resized by displaying construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1946 -msgid "Windows are resized by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1948 -msgid "windows are resized by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1950 -msgid "Windows are resized by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1954 -#, fuzzy -msgid "Mouse Pointer" -msgstr "Hiiren liike" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1955 -msgid "" -"Your keypresses are sent to whatever window your mouse is over at the time" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1956 -msgid "Sloppy Pointer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1957 -msgid "Your keypresses are sent to the window your mouse was over last, if any" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1958 -msgid "Pointer Clicks" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1959 -msgid "You keypresses are sent to the window you last clicked on" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1964 -msgid "Move Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1967 -msgid "Resize Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "Keyboard focus follows" -msgstr "Näppäimistöääni" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2000 -msgid "Windows are slid in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2002 -msgid "Windows are slid by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2004 -msgid "Windows are slid by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2006 -msgid "Windows are slid by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2008 -msgid "Windows are slid by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2012 -msgid "Window Sliding Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2015 -msgid "Windows slide in when they appear" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2021 -msgid "Windows slide about when window cleanup in progress" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2027 -msgid "Desktops slide in when changing desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2032 -msgid "Window shading speed (pixels / sec)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2038 -msgid "Animate menus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2040 -msgid "Reduce refresh by using more memory (use saveunders)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2045 -#, fuzzy -msgid "Enable Enlightenments background selection" -msgstr "Estä taustan valinta" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2049 -msgid "" -"This enables Enlightenments background selector. If backgrounds are selected " -"in this section any backgrounds selected in any other selector or set by any " -"other programs on desktop 0 will be overidden by Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2075 -msgid "Advanced Focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2078 -msgid "All new windows that appear get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2081 -msgid "All new popup windows get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2084 -msgid "Only new popup windows whose owner is focused get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2087 -msgid "Raise windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2090 -msgid "Send the pointer to windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2097 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2100 -msgid "Tooltips ON/OFF & timeout for tooltip popup (sec)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2106 -msgid "Automatic raising of windows after X seconds" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2112 -msgid "Transient popup windows appear together with leader" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2115 -msgid "Switch to where popup window appears" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2118 -msgid "Display icons when windows are iconified" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2120 -msgid "Place windows manually" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2135 -msgid "Size of Virtual Screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2148 -msgid "Separate Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3071 -msgid "Number of colours in gradient" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3079 -msgid "2" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3084 -msgid "3" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3089 -msgid "5" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3362 capplets/e-conf/e-conf.c:3444 -msgid "Image file" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3376 capplets/e-conf/e-conf.c:3458 -#, fuzzy -msgid "Browse" -msgstr " Selaa... " - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3382 capplets/e-conf/e-conf.c:3464 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "ei mitään" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3388 capplets/e-conf/e-conf.c:3470 -msgid "Image display options" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3396 -msgid "Repeat tiles across screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3404 capplets/e-conf/e-conf.c:3542 -msgid "Retain image aspect ratio" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3412 capplets/e-conf/e-conf.c:3550 -msgid "Maximise height to fit screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3420 capplets/e-conf/e-conf.c:3558 -msgid "Maximise width to fit screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3480 -#, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "Oma ikkuna" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3486 -msgid "Top middle" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3492 -msgid "Top right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3498 -#, fuzzy -msgid "Right middle" -msgstr "Oikeakätinen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3504 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "Alareuna" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3510 -#, fuzzy -msgid "Bottom middle" -msgstr "Alareuna" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3516 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Alareuna" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3522 -#, fuzzy -msgid "Left middle" -msgstr "Vasenkätinen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3600 -msgid "Enlightenment: Edit Background" -msgstr "" - -#. solid background selector pane -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3614 -msgid "Solid Colour" -msgstr "" - -#. Backgrouund Image tile selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3634 -msgid "Background Image" -msgstr "" - -#. Overlay Image selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3642 -msgid "Overlayed Logo" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3647 -msgid "" -"Please select the attribute of this background\n" -"you wish to change below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3652 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "ei mitään" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3679 -msgid "High quality rendering for background" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3682 -msgid "Minutes after which to expunge unviewed backgrounds from memory" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3701 -msgid "Select the desktop you wish to change the background of here" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3711 -msgid "No background" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3718 -msgid "" -"Select no background for this desktop (Enlightenment will not attempt to set " -"any background for this desktop then)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3723 -msgid "Add new..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3730 -msgid "Add a new background bookmark to your list" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3740 -msgid "Remove this background bookmark from the list" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3750 -msgid "Edit the settings for this background bookmark" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3851 -msgid "Enable sounds in Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3962 -#, fuzzy -msgid "Current theme selection" -msgstr "Näytön keskipiste" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4213 -msgid "" -"Please press the key on the keyboard\n" -"you wish to modify this keyboard-shortcut\n" -"to use from now on." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4365 capplets/e-conf/e-conf.c:4485 -msgid "Modifier" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4366 capplets/e-conf/e-conf.c:4468 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4367 capplets/e-conf/e-conf.c:4554 -msgid "Action to perform" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4368 -msgid "Optional parameters" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4374 -msgid "List of keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4386 -msgid "New" -msgstr "" - -#. ----------------------------------------------------- -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4450 -msgid "Edit current selected keyboard shortcut" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4478 -msgid "Change..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4492 -msgid "NONE" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4582 -msgid "Options for Action" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4659 -msgid "Basic Options" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4666 -msgid "Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4673 -msgid "Behavior" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4680 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4687 -msgid "Special FX" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4694 -msgid "Backgrounds" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4737 -#, fuzzy -msgid "Themes" -msgstr "Kokeile" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4744 -#, fuzzy -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Näppäinääni" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4825 -msgid "Enlightenment Configuration Editor" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4832 -msgid "Scanning Enlightenment Configuration..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:62 -#, fuzzy -msgid "Select a file to save" -msgstr "Valitse asennettava teema" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:75 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:127 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:558 -#, fuzzy -msgid "Select a file to load" -msgstr "Valitse asennettava teema" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:102 -#, fuzzy -msgid "Set Printout settings" -msgstr "Kokeile asetuksia" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:585 -#, fuzzy -msgid "Saved Image Settings" -msgstr "Satunnaisasetukset" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:592 -#, fuzzy -msgid "Print Command:" -msgstr "Komento" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:605 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Liukusävy" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:623 -msgid "Image Format:" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:694 -#, fuzzy -msgid "Quality Settings" -msgstr "-asetukset" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:706 -#, fuzzy -msgid "Page Settings" -msgstr "-asetukset" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:792 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:793 -msgid "Scaling Factor:" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:822 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Valitse äänitiedosto" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:833 -msgid "Load all files in directory" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:847 -#, fuzzy -msgid "Use Previews" -msgstr "Esikatselu" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:857 -msgid "Image Information" -msgstr "" - #: control-center/callbacks.c:79 msgid "GNOME Control Center" msgstr "GNOME-hallintakeskus" @@ -1744,6 +1103,14 @@ msgstr "GNOME-hallintakeskus" msgid "Desktop Properties manager." msgstr "Työpöydän asetusten hallinta." +#: control-center/capplet-manager.c:170 +msgid "Try" +msgstr "Kokeile" + +#: control-center/capplet-manager.c:175 +msgid "Revert" +msgstr "Palauta" + #: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:30 msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -1824,5 +1191,149 @@ msgstr "" msgid "Control Center" msgstr "Hallintakeskus" +#, fuzzy +#~ msgid "Run command" +#~ msgstr "Komento" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer to left" +#~ msgstr "Hiirikursorin kohdalla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer to right" +#~ msgstr "Hiirikursorin kohdalla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer up" +#~ msgstr "Hiirikursorin kohdalla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer down" +#~ msgstr "Hiirikursorin kohdalla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer by [X Y]" +#~ msgstr "Hiirikursorin kohdalla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remember all Window settings" +#~ msgstr "Satunnaisasetukset" + +#, fuzzy +#~ msgid "ALT" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lined" +#~ msgstr "Vierekkäin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shaded" +#~ msgstr "Suurennos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Semi-Solid" +#~ msgstr "Yksiväri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mouse Pointer" +#~ msgstr "Hiiren liike" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard focus follows" +#~ msgstr "Näppäimistöääni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable Enlightenments background selection" +#~ msgstr "Estä taustan valinta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Browse" +#~ msgstr " Selaa... " + +#, fuzzy +#~ msgid "None" +#~ msgstr "ei mitään" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top left" +#~ msgstr "Oma ikkuna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right middle" +#~ msgstr "Oikeakätinen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom right" +#~ msgstr "Alareuna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom middle" +#~ msgstr "Alareuna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom left" +#~ msgstr "Alareuna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left middle" +#~ msgstr "Vasenkätinen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "ei mitään" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current theme selection" +#~ msgstr "Näytön keskipiste" + +#, fuzzy +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "Kokeile" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard Shortcuts" +#~ msgstr "Näppäinääni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file to save" +#~ msgstr "Valitse asennettava teema" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file to load" +#~ msgstr "Valitse asennettava teema" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set Printout settings" +#~ msgstr "Kokeile asetuksia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saved Image Settings" +#~ msgstr "Satunnaisasetukset" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Komento" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Liukusävy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quality Settings" +#~ msgstr "-asetukset" + +#, fuzzy +#~ msgid "Page Settings" +#~ msgstr "-asetukset" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file" +#~ msgstr "Valitse äänitiedosto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use Previews" +#~ msgstr "Esikatselu" + #~ msgid "GNOME sound support" #~ msgstr "GNOME:n äänituki" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e64cadd9b..c283e3052 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-04-15 17:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-19 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-28 19:34+0100\n" "Last-Translator: Vincent Renardias \n" "Language-Team: Vincent Renardias \n" @@ -13,20 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: capplets/background-properties/app-background.c:13 -msgid "Set background image." -msgstr "Changer l'image de fond." - -#: capplets/background-properties/app-background.c:13 -msgid "IMAGE-FILE" -msgstr "FICHIER-IMAGE" - #: capplets/background-properties/property-background.c:244 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: capplets/background-properties/property-background.c:619 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:779 msgid "Color" msgstr "Couleur" @@ -43,9 +34,7 @@ msgstr "Couleur 2" msgid "Solid" msgstr "Solide" -#. gradient background selector pane #: capplets/background-properties/property-background.c:657 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3626 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" @@ -63,7 +52,9 @@ msgstr "S #: capplets/background-properties/property-background.c:883 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" -msgstr "Impossible de trouver une hbox, utilisation d'une sélection de fichier normale" +msgstr "" +"Impossible de trouver une hbox, utilisation d'une sélection de fichier " +"normale" #: capplets/background-properties/property-background.c:888 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 @@ -92,7 +83,6 @@ msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Redimentionnée (en conservant l'aspect)" #: capplets/background-properties/property-background.c:1019 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3528 msgid "Centered" msgstr "Centré" @@ -173,940 +163,6 @@ msgstr "Dur msgid "Test" msgstr "Test" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:213 -msgid "Run command" -msgstr "Exécuter Commande" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:215 -msgid "Restart Enlightenment" -msgstr "Redémmarer Enlightenment" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:216 -msgid "Exit Enlightenment" -msgstr "Quitter Enlightenment" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:218 -msgid "Goto Next Desktop" -msgstr "Aller au Bureau Suivant" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:219 -msgid "Goto Previous Deskop" -msgstr "Aller au Bureau Précédent" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:220 -msgid "Goto Desktop" -msgstr "Aller au Bureau" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:221 -#, fuzzy -msgid "Raise Desktop" -msgstr "Séparer les bureaux" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:222 -#, fuzzy -msgid "Lower Desktop" -msgstr "Séparer les bureaux" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:223 -msgid "Reset Desktop In Place" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:225 -msgid "Toggle Deskrays" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:227 -msgid "Cleanup Windows" -msgstr "Nettoyer Fenêtres" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:228 -msgid "Scroll Windows to left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:229 -msgid "Scroll Windows to right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:230 -msgid "Scroll Windows up" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:231 -msgid "Scroll Windows down" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:232 -msgid "Scroll Windows by [X Y] pixels" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:234 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer to left" -msgstr "Au pointeur de la souris" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:235 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer to right" -msgstr "Au pointeur de la souris" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:236 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer up" -msgstr "Au pointeur de la souris" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:237 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer down" -msgstr "Au pointeur de la souris" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:238 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer by [X Y]" -msgstr "Au pointeur de la souris" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:240 -msgid "Goto Desktop area [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:241 -msgid "Move to Desktop area on the left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:242 -msgid "Move to Desktop area on the right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:243 -msgid "Move to Desktop area above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:244 -msgid "Move to Desktop area below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:246 -msgid "Raise Window" -msgstr "Élever Fenêtre" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:247 -msgid "Lower Window" -msgstr "Abaisser Fenêtre" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:248 -msgid "Close Window" -msgstr "Fermer Fenêtre" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:249 -msgid "Annihilate Window" -msgstr "Annihiler Fenêtre" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:250 -msgid "Stick / Unstick Window" -msgstr "Coller / Décoller Fenêtre" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:251 -msgid "Iconify Window" -msgstr "Iconifier Fenêtre" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:252 -msgid "Shade / Unshade Window" -msgstr "Ombrer / Désombrer Fenêtre" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:253 -msgid "Maximise Height of Window" -msgstr "Maximiser la hauteur de la fenêtre" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:254 -msgid "Maximise Height of Window to whole screen" -msgstr "Maximiser la hauteur de la fenêtre pour tenir dans l'écran" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:255 -#, fuzzy -msgid "Maximise Height of Window toavailable space" -msgstr "Maximiser la hauteur pour tenir dans l'écran" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:256 -#, fuzzy -msgid "Maximise Width of Window" -msgstr "Maximiser la largeur pour tenir dans l'écran" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:257 -msgid "Maximise Width of Window to whole screen" -msgstr "Maximiser la largeur de la fenêtre pour occuper tout l'écran" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:258 -#, fuzzy -msgid "Maximise Width of Window toavailable space" -msgstr "Maximiser la largeur pour tenir dans l'écran" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:259 -msgid "Maximise Size of Window" -msgstr "Maximiser la taille de la fenêtre" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:260 -#, fuzzy -msgid "Maximise Size of Window to whole screen" -msgstr "Maximiser la largeur pour tenir dans l'écran" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:261 -msgid "Maximise Size of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:262 -msgid "Send window to next desktop" -msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau suivant" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:263 -msgid "Send window to previous desktop" -msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau précédent" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:264 -msgid "Switch focus to next window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:265 -msgid "Switch focus to previous window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:266 -msgid "Glue / Unglue Window to Desktop screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:267 -msgid "Set Window layer to On Top" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:268 -msgid "Set Window layer to Above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:269 -msgid "Set Window layer to Normal" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:270 -msgid "Set Window layer to Below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:271 -msgid "Set Window layer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:272 -msgid "Move Window to area on left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:273 -msgid "Move Window to area on right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:274 -msgid "Move Window to area above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:275 -msgid "Move Window to area below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:276 -msgid "Move Window by area [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:277 -msgid "Set Window border style to the Default" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:278 -msgid "Set Window border style to the Borderless" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:279 -msgid "Forget everything about Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:280 -#, fuzzy -msgid "Remember all Window settings" -msgstr "Paramétres Aléatoires" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:281 -msgid "Remeber Window Border" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:282 -msgid "Remeber Window Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:283 -msgid "Remeber Window Desktop Area" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:284 -msgid "Remeber Window Size" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:285 -msgid "Remeber Window Location" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:286 -msgid "Remeber Window Layer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:287 -msgid "Remeber Window Stickyness" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:288 -msgid "Remeber Window Shadedness" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:294 capplets/e-conf/e-conf.c:4497 -msgid "CTRL" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:295 capplets/e-conf/e-conf.c:4503 -#, fuzzy -msgid "ALT" -msgstr "CAPPLET" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:296 capplets/e-conf/e-conf.c:4509 -msgid "SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:297 capplets/e-conf/e-conf.c:4515 -msgid "CTRL & ALT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:298 capplets/e-conf/e-conf.c:4521 -msgid "CTRL & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:299 capplets/e-conf/e-conf.c:4527 -msgid "ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:300 capplets/e-conf/e-conf.c:4533 -msgid "CTRL & ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1327 control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "Essayer" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1330 control-center/capplet-manager.c:175 -msgid "Revert" -msgstr "Enlever" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1333 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:793 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:940 -#: control-center/capplet-manager.c:180 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1336 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:611 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 -#: control-center/capplet-manager.c:185 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1615 -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248 -msgid "Enable" -msgstr "Activer" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1759 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktop" -msgstr "%1.0f Bureau" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1761 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktops" -msgstr "%1.0f Bureaux" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1788 capplets/e-conf/e-conf.c:1841 -#, c-format -msgid "" -"The virutal desktop size will be\n" -"%1.0f x %1.0f\n" -"screens in size" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1849 -msgid "Edge flip resistance (milliseconds)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "+" -msgstr "+" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1911 -msgid "" -"The number of separate desktops\n" -"layered on top of eachother" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1926 capplets/e-conf/e-conf.c:1941 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1999 -msgid "Opaque" -msgstr "Opaque" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1927 -msgid "Windows are moved in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1928 capplets/e-conf/e-conf.c:1943 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2001 -#, fuzzy -msgid "Lined" -msgstr "Mosaïque" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1929 -msgid "Windows are moved by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1930 capplets/e-conf/e-conf.c:1945 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2003 -msgid "Box" -msgstr "Boîte" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1931 -msgid "Windows are moved by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1932 capplets/e-conf/e-conf.c:1947 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2005 -msgid "Shaded" -msgstr "Ombré" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1933 -msgid "Windows are moved by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1934 capplets/e-conf/e-conf.c:1949 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2007 -msgid "Semi-Solid" -msgstr "Semi-solide" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1935 -msgid "Windows are moved by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1936 -msgid "Translucent" -msgstr "Translucide" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1937 -msgid "Windows are moved by drawing a translucent copy of the window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1942 -msgid "Windows are resized as you drag" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1944 -msgid "Windows get resized by displaying construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1946 -msgid "Windows are resized by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1948 -msgid "windows are resized by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1950 -msgid "Windows are resized by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1954 -msgid "Mouse Pointer" -msgstr "Pointeur souris" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1955 -msgid "" -"Your keypresses are sent to whatever window your mouse is over at the time" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1956 -msgid "Sloppy Pointer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1957 -msgid "Your keypresses are sent to the window your mouse was over last, if any" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1958 -msgid "Pointer Clicks" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1959 -msgid "You keypresses are sent to the window you last clicked on" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1964 -msgid "Move Methods" -msgstr "Méthodes de déplacement" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1967 -msgid "Resize Methods" -msgstr "Méthodes de redimensionnement" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1970 -msgid "Keyboard focus follows" -msgstr "Le focus clavier suit la souris" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2000 -msgid "Windows are slid in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2002 -msgid "Windows are slid by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2004 -msgid "Windows are slid by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2006 -msgid "Windows are slid by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2008 -msgid "Windows are slid by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2012 -msgid "Window Sliding Methods" -msgstr "Méthodes de déplacement des fenêtres" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2015 -msgid "Windows slide in when they appear" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2021 -msgid "Windows slide about when window cleanup in progress" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2027 -msgid "Desktops slide in when changing desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2032 -msgid "Window shading speed (pixels / sec)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2038 -msgid "Animate menus" -msgstr "Animer les menus" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2040 -msgid "Reduce refresh by using more memory (use saveunders)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2045 -msgid "Enable Enlightenments background selection" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2049 -msgid "" -"This enables Enlightenments background selector. If backgrounds are selected " -"in this section any backgrounds selected in any other selector or set by any " -"other programs on desktop 0 will be overidden by Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2075 -msgid "Advanced Focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2078 -msgid "All new windows that appear get the keyboard focus" -msgstr "Les nouvelles fenêtres obtiennent le focus clavier" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2081 -#, fuzzy -msgid "All new popup windows get the keyboard focus" -msgstr "Les nouvelles fenêtres obtiennent le focus clavier" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2084 -#, fuzzy -msgid "Only new popup windows whose owner is focused get the keyboard focus" -msgstr "Les nouvelles fenêtres obtiennent le focus clavier" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2087 -msgid "Raise windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2090 -msgid "Send the pointer to windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2097 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Divers" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2100 -msgid "Tooltips ON/OFF & timeout for tooltip popup (sec)" -msgstr "Bulles d'aides ON/OFF & timeout (sec)" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2106 -msgid "Automatic raising of windows after X seconds" -msgstr "Elévation automatique des fenêtres après X secondes" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2112 -msgid "Transient popup windows appear together with leader" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2115 -msgid "Switch to where popup window appears" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2118 -msgid "Display icons when windows are iconified" -msgstr "Afficher une icone pour les fenêtres iconifiées" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2120 -msgid "Place windows manually" -msgstr "Placer les fenêtres manuellement" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2135 -msgid "Size of Virtual Screen" -msgstr "Taille de l'écran virtuel" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2148 -msgid "Separate Desktops" -msgstr "Séparer les bureaux" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3071 -msgid "Number of colours in gradient" -msgstr "Nombre de couleurs en dégradé" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3079 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3084 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3089 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3362 capplets/e-conf/e-conf.c:3444 -msgid "Image file" -msgstr "Fichier image" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3376 capplets/e-conf/e-conf.c:3458 -msgid "Browse" -msgstr "Parcourir" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3382 capplets/e-conf/e-conf.c:3464 -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3388 capplets/e-conf/e-conf.c:3470 -msgid "Image display options" -msgstr "Options de l'affichage des images" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3396 -msgid "Repeat tiles across screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3404 capplets/e-conf/e-conf.c:3542 -msgid "Retain image aspect ratio" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3412 capplets/e-conf/e-conf.c:3550 -msgid "Maximise height to fit screen" -msgstr "Maximiser la hauteur pour tenir dans l'écran" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3420 capplets/e-conf/e-conf.c:3558 -msgid "Maximise width to fit screen" -msgstr "Maximiser la largeur pour tenir dans l'écran" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3480 -msgid "Top left" -msgstr "Haut gauche" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3486 -msgid "Top middle" -msgstr "Haut milieu" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3492 -msgid "Top right" -msgstr "Haut droite" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3498 -msgid "Right middle" -msgstr "Droite milieu" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3504 -msgid "Bottom right" -msgstr "Bas droite" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3510 -msgid "Bottom middle" -msgstr "Bas milieu" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3516 -msgid "Bottom left" -msgstr "Bas gauche" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3522 -msgid "Left middle" -msgstr "Gauche milieu" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3600 -msgid "Enlightenment: Edit Background" -msgstr "" - -#. solid background selector pane -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3614 -msgid "Solid Colour" -msgstr "Couleur unie" - -#. Backgrouund Image tile selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3634 -msgid "Background Image" -msgstr "Image de Fond" - -#. Overlay Image selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3642 -msgid "Overlayed Logo" -msgstr "Logo superposé" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3647 -msgid "" -"Please select the attribute of this background\n" -"you wish to change below" -msgstr "" -"Choisissez les attributs de ce fond que\n" -"vous désirrez changer" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3652 -msgid "Done" -msgstr "Effectué" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3679 -msgid "High quality rendering for background" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3682 -msgid "Minutes after which to expunge unviewed backgrounds from memory" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3701 -msgid "Select the desktop you wish to change the background of here" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3711 -msgid "No background" -msgstr "Pas de fond d'écran" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3718 -msgid "" -"Select no background for this desktop (Enlightenment will not attempt to set " -"any background for this desktop then)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3723 -msgid "Add new..." -msgstr "Ajouter un nouveau..." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3730 -msgid "Add a new background bookmark to your list" -msgstr "Ajouter un nouveau signet de fond d'écran à votre liste" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3733 capplets/e-conf/e-conf.c:4393 -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 -msgid "Delete" -msgstr "Effacer" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3740 -msgid "Remove this background bookmark from the list" -msgstr "Enlever ce signet de la liste" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3743 capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 -msgid "Edit..." -msgstr "Editer..." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3750 -msgid "Edit the settings for this background bookmark" -msgstr "Editer les paramétres de ce signet" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3851 -msgid "Enable sounds in Enlightenment" -msgstr "Activer les effets sonores dans Enlightenment" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3962 -msgid "Current theme selection" -msgstr "Thème actuellement sélectionné" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4213 -msgid "" -"Please press the key on the keyboard\n" -"you wish to modify this keyboard-shortcut\n" -"to use from now on." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4365 capplets/e-conf/e-conf.c:4485 -msgid "Modifier" -msgstr "Modificateur" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4366 capplets/e-conf/e-conf.c:4468 -msgid "Key" -msgstr "Touche" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4367 capplets/e-conf/e-conf.c:4554 -msgid "Action to perform" -msgstr "Action a effectuer" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4368 -msgid "Optional parameters" -msgstr "Paramétres optionnels" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4374 -msgid "List of keyboard shortcuts" -msgstr "Liste des raccourcis clavier" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4386 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#. ----------------------------------------------------- -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4450 -msgid "Edit current selected keyboard shortcut" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4478 -msgid "Change..." -msgstr "Changer..." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4492 -msgid "NONE" -msgstr "AUCUN" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4582 -msgid "Options for Action" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4659 -msgid "Basic Options" -msgstr "Options de Base" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4666 -msgid "Desktops" -msgstr "Bureaux" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4673 -msgid "Behavior" -msgstr "Comportement" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4680 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4687 -msgid "Special FX" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4694 -msgid "Backgrounds" -msgstr "Fonds d'écran" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4737 -msgid "Themes" -msgstr "Thèmes" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4744 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Raccourcis claviers" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4825 -msgid "Enlightenment Configuration Editor" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4832 -msgid "Scanning Enlightenment Configuration..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:62 -msgid "Select a file to save" -msgstr "Sélection du fichier à enregistrer" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:75 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:127 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:558 -msgid "Select a file to load" -msgstr "Sélection du fichier à charger" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:102 -#, fuzzy -msgid "Set Printout settings" -msgstr "Test du paramétrage" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:585 -#, fuzzy -msgid "Saved Image Settings" -msgstr "Paramétres de la pagination" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:592 -msgid "Print Command:" -msgstr "Commande d'Impression:" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:605 -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:623 -msgid "Image Format:" -msgstr "Format d'image:" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:694 -msgid "Quality Settings" -msgstr "Paramétres de qualité" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:706 -msgid "Page Settings" -msgstr "Paramétres de la pagination" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:792 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:793 -msgid "Scaling Factor:" -msgstr "Facteur d'agrandissement:" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:822 -msgid "Select a file" -msgstr "Sélectionnez un fichier" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:833 -msgid "Load all files in directory" -msgstr "Charger tous les fichiers du répertoire" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:847 -msgid "Use Previews" -msgstr "Utiliser les prévisualisations" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:857 -msgid "Image Information" -msgstr "Informations sur l'image" - #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:226 msgid "Gnome editor" msgstr "Editeur Gnome" @@ -1195,6 +251,42 @@ msgstr "Voir" msgid "Edit" msgstr "Editer" +#: capplets/mime-type/mime-data.c:449 +msgid "You must enter a mime-type" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:454 +msgid "" +"You must add either a regular-expression or\n" +"a file-name extension" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:458 +msgid "" +"Please put your mime-type in the format:\n" +"CATEGORY/TYPE\n" +"\n" +"For Example:\n" +"image/png" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:463 +msgid "This mime-type already exists" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:561 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" +"Impossible de créér le fichier\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"\n" +"Les changements d'états ne pouront pas être enregistrés" + #: capplets/mime-type/mime-info.c:440 msgid "" "Cannot create the file\n" @@ -1207,11 +299,75 @@ msgstr "" "\n" "Les changements d'états ne pouront pas être enregistrés" +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 +msgid "Delete" +msgstr "Effacer" + #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 +msgid "Edit..." +msgstr "Editer..." + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:20 +#, fuzzy +msgid "Add Mime Type" +msgstr "Type Mime: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21 +msgid "" +"Add a new Mime Type\n" +"For example: image/tiff; text/x-scheme" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26 +#, fuzzy +msgid "Mime Type:" +msgstr "Type Mime: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:34 +#, fuzzy +msgid "Extensions" +msgstr "Extension: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:38 +msgid "" +"Type in the extensions for this mime-type.\n" +"For example: .html, .htm" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:45 +#, fuzzy +msgid "Extension:" +msgstr "Extension: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50 +#, fuzzy +msgid "Regular Expresions" +msgstr "Première Expression Rationnelle: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:54 +msgid "" +"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" +"by. These fields are optional." +msgstr "" + +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:64 +#, fuzzy +msgid "First Regular Expression: " +msgstr "Première Expression Rationnelle: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:75 +#, fuzzy +msgid "Second Regular Expression: " +msgstr "Seconde Expression Rationnelle: " + #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252 msgid "Mouse buttons" msgstr "Boutons de la souris" @@ -1297,6 +453,7 @@ msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "Auteur: INCONNU" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 msgid "Settings" msgstr "Paramétres" @@ -1353,6 +510,129 @@ msgstr " minutes apr msgid "Screen Saver Demo" msgstr "Démo de l'économiseur d'écran" +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 +msgid "Order: " +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110 +msgid "Style: " +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30 +msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31 +msgid "" +"This button sets the restart style of the selected programs:\n" +"Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n" +"Respawn programs are never allowed to die;\n" +"Trash programs are discarded on logout and can die;\n" +"Settings programs are always started on every login." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:36 +msgid "" +"This button produces a key to the program states below:\n" +"Inactive programs are waiting to start or have finished;\n" +"Starting programs are being given time to get running;\n" +"Running programs are normal members of the session;\n" +"Saving programs are saving their session details;\n" +"Programs which make no contact have Unknown states.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42 +msgid "This column gives the command used to start a program." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "State" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "Programme:" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32 +msgid "Waiting to start or already finished." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34 +#, fuzzy +msgid "Starting" +msgstr "Paramétres" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35 +msgid "Started but has not yet reported state." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38 +msgid "A normal member of the session." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41 +#, fuzzy +msgid "Saving session details." +msgstr "Initialiser les paramétres de session" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44 +msgid "State not reported within timeout." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr " Normale" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51 +msgid "Unaffected by logouts but can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53 +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54 +msgid "Never allowed to die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57 +msgid "Discarded on logout and can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 +msgid "Always started on every login." +msgstr "" + #: capplets/session-properties/session-properties.c:147 msgid "Program:" msgstr "Programme:" @@ -1390,6 +670,10 @@ msgstr "Ev msgid "File to Play" msgstr "Fichier à jouer" +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248 +msgid "Enable" +msgstr "Activer" + #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255 msgid "Enable sound server startup" msgstr "" @@ -1440,7 +724,8 @@ msgid "" "Error installing theme:\n" "'%s'\n" "%s" -msgstr "Erreur lors de l'installation du thème:\n" +msgstr "" +"Erreur lors de l'installation du thème:\n" "'%s'\n" "%s" @@ -1478,22 +763,79 @@ msgstr "Police Utilisateur" msgid "Use custom font." msgstr "Utiliser une police personnalisée" -#: capplets/theme-switcher/install.c:26 -msgid "Home directory doesn't exist!\n" -msgstr "Le répertoire personnel n'existe pas!\n" +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +msgid "One" +msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/install.c:36 -msgid "Theme does not exist" -msgstr "Le thème n'existe pas" +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +#, fuzzy +msgid "Two" +msgstr "Haut" -#: capplets/theme-switcher/install.c:68 -#, c-format -msgid "Command '%s' failed" -msgstr "Échec de la command '%s'" +#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +#, fuzzy +msgid "Eenie" +msgstr "Evénement" -#: capplets/theme-switcher/install.c:73 -msgid "Unknown file format" -msgstr "Format de fichier inconnu" +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +msgid "Meenie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Mynie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Moe" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +msgid "Catcha" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +#, fuzzy +msgid "Tiger" +msgstr "Mosaïque" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +msgid "By Its" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +#, fuzzy +msgid "Toe" +msgstr "Haut" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:114 +msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:119 +msgid "Sample Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:123 +msgid "Sample Check Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:128 +msgid "Sample Text Entry Field" +msgstr "" + +#. column two +#: capplets/theme-switcher/demo.c:135 +msgid "Radio Button 1" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:141 +msgid "Radio Button 2" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:147 +msgid "Radio Button 3" +msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 msgid "Default Gtk setting" @@ -1718,6 +1060,19 @@ msgstr "" msgid "Add New Window Manager" msgstr "Ajouter un nouveau gestionnaire de fenêtres" +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:793 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:940 +#: control-center/capplet-manager.c:180 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 +#: control-center/capplet-manager.c:185 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:696 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -1765,6 +1120,14 @@ msgstr "Centre de Contr msgid "Desktop Properties manager." msgstr "Gestionnaires des Propriétés du Bureau." +#: control-center/capplet-manager.c:170 +msgid "Try" +msgstr "Essayer" + +#: control-center/capplet-manager.c:175 +msgid "Revert" +msgstr "Enlever" + #: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:30 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -1841,3 +1204,397 @@ msgstr "" #: control-center/main.c:162 msgid "Control Center" msgstr "Centre de Contrôle" + +#~ msgid "Set background image." +#~ msgstr "Changer l'image de fond." + +#~ msgid "IMAGE-FILE" +#~ msgstr "FICHIER-IMAGE" + +#~ msgid "Run command" +#~ msgstr "Exécuter Commande" + +#~ msgid "Restart Enlightenment" +#~ msgstr "Redémmarer Enlightenment" + +#~ msgid "Exit Enlightenment" +#~ msgstr "Quitter Enlightenment" + +#~ msgid "Goto Next Desktop" +#~ msgstr "Aller au Bureau Suivant" + +#~ msgid "Goto Previous Deskop" +#~ msgstr "Aller au Bureau Précédent" + +#~ msgid "Goto Desktop" +#~ msgstr "Aller au Bureau" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raise Desktop" +#~ msgstr "Séparer les bureaux" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lower Desktop" +#~ msgstr "Séparer les bureaux" + +#~ msgid "Cleanup Windows" +#~ msgstr "Nettoyer Fenêtres" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer to left" +#~ msgstr "Au pointeur de la souris" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer to right" +#~ msgstr "Au pointeur de la souris" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer up" +#~ msgstr "Au pointeur de la souris" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer down" +#~ msgstr "Au pointeur de la souris" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer by [X Y]" +#~ msgstr "Au pointeur de la souris" + +#~ msgid "Raise Window" +#~ msgstr "Élever Fenêtre" + +#~ msgid "Lower Window" +#~ msgstr "Abaisser Fenêtre" + +#~ msgid "Close Window" +#~ msgstr "Fermer Fenêtre" + +#~ msgid "Annihilate Window" +#~ msgstr "Annihiler Fenêtre" + +#~ msgid "Stick / Unstick Window" +#~ msgstr "Coller / Décoller Fenêtre" + +#~ msgid "Iconify Window" +#~ msgstr "Iconifier Fenêtre" + +#~ msgid "Shade / Unshade Window" +#~ msgstr "Ombrer / Désombrer Fenêtre" + +#~ msgid "Maximise Height of Window" +#~ msgstr "Maximiser la hauteur de la fenêtre" + +#~ msgid "Maximise Height of Window to whole screen" +#~ msgstr "Maximiser la hauteur de la fenêtre pour tenir dans l'écran" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maximise Height of Window toavailable space" +#~ msgstr "Maximiser la hauteur pour tenir dans l'écran" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maximise Width of Window" +#~ msgstr "Maximiser la largeur pour tenir dans l'écran" + +#~ msgid "Maximise Width of Window to whole screen" +#~ msgstr "Maximiser la largeur de la fenêtre pour occuper tout l'écran" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maximise Width of Window toavailable space" +#~ msgstr "Maximiser la largeur pour tenir dans l'écran" + +#~ msgid "Maximise Size of Window" +#~ msgstr "Maximiser la taille de la fenêtre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maximise Size of Window to whole screen" +#~ msgstr "Maximiser la largeur pour tenir dans l'écran" + +#~ msgid "Send window to next desktop" +#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau suivant" + +#~ msgid "Send window to previous desktop" +#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau précédent" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remember all Window settings" +#~ msgstr "Paramétres Aléatoires" + +#, fuzzy +#~ msgid "ALT" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "%1.0f Desktop" +#~ msgstr "%1.0f Bureau" + +#~ msgid "%1.0f Desktops" +#~ msgstr "%1.0f Bureaux" + +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgid "+" +#~ msgstr "+" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Opaque" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lined" +#~ msgstr "Mosaïque" + +#~ msgid "Box" +#~ msgstr "Boîte" + +#~ msgid "Shaded" +#~ msgstr "Ombré" + +#~ msgid "Semi-Solid" +#~ msgstr "Semi-solide" + +#~ msgid "Translucent" +#~ msgstr "Translucide" + +#~ msgid "Mouse Pointer" +#~ msgstr "Pointeur souris" + +#~ msgid "Move Methods" +#~ msgstr "Méthodes de déplacement" + +#~ msgid "Resize Methods" +#~ msgstr "Méthodes de redimensionnement" + +#~ msgid "Keyboard focus follows" +#~ msgstr "Le focus clavier suit la souris" + +#~ msgid "Window Sliding Methods" +#~ msgstr "Méthodes de déplacement des fenêtres" + +#~ msgid "Animate menus" +#~ msgstr "Animer les menus" + +#~ msgid "All new windows that appear get the keyboard focus" +#~ msgstr "Les nouvelles fenêtres obtiennent le focus clavier" + +#, fuzzy +#~ msgid "All new popup windows get the keyboard focus" +#~ msgstr "Les nouvelles fenêtres obtiennent le focus clavier" + +#, fuzzy +#~ msgid "Only new popup windows whose owner is focused get the keyboard focus" +#~ msgstr "Les nouvelles fenêtres obtiennent le focus clavier" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Divers" + +#~ msgid "Tooltips ON/OFF & timeout for tooltip popup (sec)" +#~ msgstr "Bulles d'aides ON/OFF & timeout (sec)" + +#~ msgid "Automatic raising of windows after X seconds" +#~ msgstr "Elévation automatique des fenêtres après X secondes" + +#~ msgid "Display icons when windows are iconified" +#~ msgstr "Afficher une icone pour les fenêtres iconifiées" + +#~ msgid "Place windows manually" +#~ msgstr "Placer les fenêtres manuellement" + +#~ msgid "Size of Virtual Screen" +#~ msgstr "Taille de l'écran virtuel" + +#~ msgid "Separate Desktops" +#~ msgstr "Séparer les bureaux" + +#~ msgid "Number of colours in gradient" +#~ msgstr "Nombre de couleurs en dégradé" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "Image file" +#~ msgstr "Fichier image" + +#~ msgid "Browse" +#~ msgstr "Parcourir" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Aucun" + +#~ msgid "Image display options" +#~ msgstr "Options de l'affichage des images" + +#~ msgid "Maximise height to fit screen" +#~ msgstr "Maximiser la hauteur pour tenir dans l'écran" + +#~ msgid "Maximise width to fit screen" +#~ msgstr "Maximiser la largeur pour tenir dans l'écran" + +#~ msgid "Top left" +#~ msgstr "Haut gauche" + +#~ msgid "Top middle" +#~ msgstr "Haut milieu" + +#~ msgid "Top right" +#~ msgstr "Haut droite" + +#~ msgid "Right middle" +#~ msgstr "Droite milieu" + +#~ msgid "Bottom right" +#~ msgstr "Bas droite" + +#~ msgid "Bottom middle" +#~ msgstr "Bas milieu" + +#~ msgid "Bottom left" +#~ msgstr "Bas gauche" + +#~ msgid "Left middle" +#~ msgstr "Gauche milieu" + +#~ msgid "Solid Colour" +#~ msgstr "Couleur unie" + +#~ msgid "Background Image" +#~ msgstr "Image de Fond" + +#~ msgid "Overlayed Logo" +#~ msgstr "Logo superposé" + +#~ msgid "" +#~ "Please select the attribute of this background\n" +#~ "you wish to change below" +#~ msgstr "" +#~ "Choisissez les attributs de ce fond que\n" +#~ "vous désirrez changer" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Effectué" + +#~ msgid "No background" +#~ msgstr "Pas de fond d'écran" + +#~ msgid "Add new..." +#~ msgstr "Ajouter un nouveau..." + +#~ msgid "Add a new background bookmark to your list" +#~ msgstr "Ajouter un nouveau signet de fond d'écran à votre liste" + +#~ msgid "Remove this background bookmark from the list" +#~ msgstr "Enlever ce signet de la liste" + +#~ msgid "Edit the settings for this background bookmark" +#~ msgstr "Editer les paramétres de ce signet" + +#~ msgid "Enable sounds in Enlightenment" +#~ msgstr "Activer les effets sonores dans Enlightenment" + +#~ msgid "Current theme selection" +#~ msgstr "Thème actuellement sélectionné" + +#~ msgid "Modifier" +#~ msgstr "Modificateur" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Touche" + +#~ msgid "Action to perform" +#~ msgstr "Action a effectuer" + +#~ msgid "Optional parameters" +#~ msgstr "Paramétres optionnels" + +#~ msgid "List of keyboard shortcuts" +#~ msgstr "Liste des raccourcis clavier" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Nouveau" + +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "Changer..." + +#~ msgid "NONE" +#~ msgstr "AUCUN" + +#~ msgid "Basic Options" +#~ msgstr "Options de Base" + +#~ msgid "Desktops" +#~ msgstr "Bureaux" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Comportement" + +#~ msgid "Audio" +#~ msgstr "Audio" + +#~ msgid "Backgrounds" +#~ msgstr "Fonds d'écran" + +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "Thèmes" + +#~ msgid "Keyboard Shortcuts" +#~ msgstr "Raccourcis claviers" + +#~ msgid "Select a file to save" +#~ msgstr "Sélection du fichier à enregistrer" + +#~ msgid "Select a file to load" +#~ msgstr "Sélection du fichier à charger" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set Printout settings" +#~ msgstr "Test du paramétrage" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saved Image Settings" +#~ msgstr "Paramétres de la pagination" + +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Commande d'Impression:" + +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Imprimer" + +#~ msgid "Image Format:" +#~ msgstr "Format d'image:" + +#~ msgid "Quality Settings" +#~ msgstr "Paramétres de qualité" + +#~ msgid "Page Settings" +#~ msgstr "Paramétres de la pagination" + +#~ msgid "Scaling Factor:" +#~ msgstr "Facteur d'agrandissement:" + +#~ msgid "Select a file" +#~ msgstr "Sélectionnez un fichier" + +#~ msgid "Load all files in directory" +#~ msgstr "Charger tous les fichiers du répertoire" + +#~ msgid "Use Previews" +#~ msgstr "Utiliser les prévisualisations" + +#~ msgid "Image Information" +#~ msgstr "Informations sur l'image" + +#~ msgid "Home directory doesn't exist!\n" +#~ msgstr "Le répertoire personnel n'existe pas!\n" + +#~ msgid "Theme does not exist" +#~ msgstr "Le thème n'existe pas" + +#~ msgid "Command '%s' failed" +#~ msgstr "Échec de la command '%s'" + +#~ msgid "Unknown file format" +#~ msgstr "Format de fichier inconnu" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index e6cf2ed81..a8d4be30f 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-04-14 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-19 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-05-07 11:00+0100\n" "Last-Translator:Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Alastair McKinstry \n" @@ -19,7 +19,6 @@ msgid "Disabled" msgstr "Leacaithe" #: capplets/background-properties/property-background.c:619 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:779 msgid "Color" msgstr "Dath" @@ -38,9 +37,7 @@ msgstr "Dath" msgid "Solid" msgstr "" -#. gradient background selector pane #: capplets/background-properties/property-background.c:657 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3626 msgid "Gradient" msgstr "Gradan" @@ -87,7 +84,6 @@ msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1019 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3528 msgid "Centered" msgstr "Sa Lar" @@ -261,6 +257,108 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" +#: capplets/mime-type/mime-data.c:449 +msgid "You must enter a mime-type" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:454 +msgid "" +"You must add either a regular-expression or\n" +"a file-name extension" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:458 +msgid "" +"Please put your mime-type in the format:\n" +"CATEGORY/TYPE\n" +"\n" +"For Example:\n" +"image/png" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:463 +msgid "This mime-type already exists" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:561 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "Cuir le Painial" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:20 +msgid "Add Mime Type" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21 +msgid "" +"Add a new Mime Type\n" +"For example: image/tiff; text/x-scheme" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26 +msgid "Mime Type:" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:34 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:38 +msgid "" +"Type in the extensions for this mime-type.\n" +"For example: .html, .htm" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:45 +msgid "Extension:" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50 +msgid "Regular Expresions" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:54 +msgid "" +"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" +"by. These fields are optional." +msgstr "" + +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:64 +msgid "First Regular Expression: " +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:75 +msgid "Second Regular Expression: " +msgstr "" + #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252 msgid "Mouse buttons" msgstr "" @@ -347,6 +445,7 @@ msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 msgid "Settings" msgstr "" @@ -403,6 +502,126 @@ msgstr "" msgid "Screen Saver Demo" msgstr "" +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 +msgid "Order: " +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110 +msgid "Style: " +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30 +msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31 +msgid "" +"This button sets the restart style of the selected programs:\n" +"Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n" +"Respawn programs are never allowed to die;\n" +"Trash programs are discarded on logout and can die;\n" +"Settings programs are always started on every login." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:36 +msgid "" +"This button produces a key to the program states below:\n" +"Inactive programs are waiting to start or have finished;\n" +"Starting programs are being given time to get running;\n" +"Running programs are normal members of the session;\n" +"Saving programs are saving their session details;\n" +"Programs which make no contact have Unknown states.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42 +msgid "This column gives the command used to start a program." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "State" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32 +msgid "Waiting to start or already finished." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35 +msgid "Started but has not yet reported state." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38 +msgid "A normal member of the session." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41 +msgid "Saving session details." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44 +msgid "State not reported within timeout." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "Nml rmomhphost agat." + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51 +msgid "Unaffected by logouts but can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53 +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54 +msgid "Never allowed to die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57 +msgid "Discarded on logout and can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 +msgid "Always started on every login." +msgstr "" + #: capplets/session-properties/session-properties.c:147 msgid "Program:" msgstr "" @@ -442,7 +661,6 @@ msgstr "Tuairim" msgid "File to Play" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1615 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248 msgid "Enable" msgstr "" @@ -532,6 +750,81 @@ msgstr "Claireanna" msgid "Use custom font." msgstr "" +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +msgid "One" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +#, fuzzy +msgid "Two" +msgstr "Oben" + +#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +#, fuzzy +msgid "Eenie" +msgstr "Tuairim" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +msgid "Meenie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Mynie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +#, fuzzy +msgid "Moe" +msgstr "Luch" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +msgid "Catcha" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +#, fuzzy +msgid "Tiger" +msgstr "Leacaithe" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +msgid "By Its" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +#, fuzzy +msgid "Toe" +msgstr "Oben" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:114 +msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:119 +msgid "Sample Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:123 +msgid "Sample Check Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:128 +msgid "Sample Text Entry Field" +msgstr "" + +#. column two +#: capplets/theme-switcher/demo.c:135 +msgid "Radio Button 1" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:141 +msgid "Radio Button 2" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:147 +msgid "Radio Button 3" +msgstr "" + #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 msgid "Default Gtk setting" msgstr "" @@ -753,7 +1046,6 @@ msgstr "" msgid "Add New Window Manager" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1333 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:793 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800 @@ -762,7 +1054,6 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1336 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:611 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: control-center/capplet-manager.c:185 #, fuzzy @@ -802,940 +1093,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 -#, fuzzy -msgid "Add..." -msgstr "Cuir le Painial" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3743 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3733 capplets/e-conf/e-conf.c:4393 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:213 -msgid "Run command" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:215 -msgid "Restart Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:216 -msgid "Exit Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:218 -msgid "Goto Next Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:219 -msgid "Goto Previous Deskop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:220 -msgid "Goto Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:221 -msgid "Raise Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:222 -msgid "Lower Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:223 -msgid "Reset Desktop In Place" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:225 -msgid "Toggle Deskrays" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:227 -msgid "Cleanup Windows" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:228 -msgid "Scroll Windows to left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:229 -msgid "Scroll Windows to right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:230 -msgid "Scroll Windows up" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:231 -msgid "Scroll Windows down" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:232 -msgid "Scroll Windows by [X Y] pixels" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:234 -msgid "Move mouse pointer to left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:235 -msgid "Move mouse pointer to right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:236 -msgid "Move mouse pointer up" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:237 -msgid "Move mouse pointer down" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:238 -msgid "Move mouse pointer by [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:240 -msgid "Goto Desktop area [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:241 -msgid "Move to Desktop area on the left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:242 -msgid "Move to Desktop area on the right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:243 -msgid "Move to Desktop area above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:244 -msgid "Move to Desktop area below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:246 -msgid "Raise Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:247 -msgid "Lower Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:248 -#, fuzzy -msgid "Close Window" -msgstr "Triall ina bhfuinneog fiin" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:249 -msgid "Annihilate Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:250 -msgid "Stick / Unstick Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:251 -msgid "Iconify Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:252 -msgid "Shade / Unshade Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:253 -msgid "Maximise Height of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:254 -msgid "Maximise Height of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:255 -msgid "Maximise Height of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:256 -msgid "Maximise Width of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:257 -msgid "Maximise Width of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:258 -msgid "Maximise Width of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:259 -msgid "Maximise Size of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:260 -msgid "Maximise Size of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:261 -msgid "Maximise Size of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:262 -msgid "Send window to next desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:263 -msgid "Send window to previous desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:264 -msgid "Switch focus to next window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:265 -msgid "Switch focus to previous window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:266 -msgid "Glue / Unglue Window to Desktop screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:267 -msgid "Set Window layer to On Top" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:268 -msgid "Set Window layer to Above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:269 -msgid "Set Window layer to Normal" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:270 -msgid "Set Window layer to Below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:271 -msgid "Set Window layer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:272 -msgid "Move Window to area on left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:273 -msgid "Move Window to area on right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:274 -msgid "Move Window to area above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:275 -msgid "Move Window to area below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:276 -msgid "Move Window by area [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:277 -msgid "Set Window border style to the Default" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:278 -msgid "Set Window border style to the Borderless" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:279 -msgid "Forget everything about Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:280 -#, fuzzy -msgid "Remember all Window settings" -msgstr "Cur Szil" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:281 -msgid "Remeber Window Border" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:282 -msgid "Remeber Window Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:283 -msgid "Remeber Window Desktop Area" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:284 -msgid "Remeber Window Size" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:285 -msgid "Remeber Window Location" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:286 -msgid "Remeber Window Layer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:287 -msgid "Remeber Window Stickyness" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:288 -msgid "Remeber Window Shadedness" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:294 capplets/e-conf/e-conf.c:4497 -msgid "CTRL" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:295 capplets/e-conf/e-conf.c:4503 -msgid "ALT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:296 capplets/e-conf/e-conf.c:4509 -msgid "SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:297 capplets/e-conf/e-conf.c:4515 -msgid "CTRL & ALT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:298 capplets/e-conf/e-conf.c:4521 -msgid "CTRL & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:299 capplets/e-conf/e-conf.c:4527 -msgid "ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:300 capplets/e-conf/e-conf.c:4533 -msgid "CTRL & ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1327 control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1330 control-center/capplet-manager.c:175 -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1759 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1761 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1788 capplets/e-conf/e-conf.c:1841 -#, c-format -msgid "" -"The virutal desktop size will be\n" -"%1.0f x %1.0f\n" -"screens in size" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1849 -msgid "Edge flip resistance (milliseconds)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "-" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "+" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1911 -msgid "" -"The number of separate desktops\n" -"layered on top of eachother" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1926 capplets/e-conf/e-conf.c:1941 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1999 -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1927 -msgid "Windows are moved in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1928 capplets/e-conf/e-conf.c:1943 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2001 -#, fuzzy -msgid "Lined" -msgstr "Leacaithe" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1929 -msgid "Windows are moved by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1930 capplets/e-conf/e-conf.c:1945 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2003 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1931 -msgid "Windows are moved by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1932 capplets/e-conf/e-conf.c:1947 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2005 -msgid "Shaded" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1933 -msgid "Windows are moved by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1934 capplets/e-conf/e-conf.c:1949 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2007 -msgid "Semi-Solid" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1935 -msgid "Windows are moved by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1936 -msgid "Translucent" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1937 -msgid "Windows are moved by drawing a translucent copy of the window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1942 -msgid "Windows are resized as you drag" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1944 -msgid "Windows get resized by displaying construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1946 -msgid "Windows are resized by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1948 -msgid "windows are resized by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1950 -msgid "Windows are resized by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1954 -#, fuzzy -msgid "Mouse Pointer" -msgstr "Gluaiseacht" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1955 -msgid "" -"Your keypresses are sent to whatever window your mouse is over at the time" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1956 -msgid "Sloppy Pointer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1957 -msgid "Your keypresses are sent to the window your mouse was over last, if any" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1958 -msgid "Pointer Clicks" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1959 -msgid "You keypresses are sent to the window you last clicked on" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1964 -#, fuzzy -msgid "Move Methods" -msgstr "Bog mionuirlis" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1967 -#, fuzzy -msgid "Resize Methods" -msgstr "Bog mionuirlis" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "Keyboard focus follows" -msgstr " Miarchlar " - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2000 -msgid "Windows are slid in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2002 -msgid "Windows are slid by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2004 -msgid "Windows are slid by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2006 -msgid "Windows are slid by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2008 -msgid "Windows are slid by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2012 -msgid "Window Sliding Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2015 -msgid "Windows slide in when they appear" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2021 -msgid "Windows slide about when window cleanup in progress" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2027 -msgid "Desktops slide in when changing desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2032 -msgid "Window shading speed (pixels / sec)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2038 -#, fuzzy -msgid "Animate menus" -msgstr "Cuir le Prmomhchlair" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2040 -msgid "Reduce refresh by using more memory (use saveunders)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2045 -#, fuzzy -msgid "Enable Enlightenments background selection" -msgstr "Tsg iomha" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2049 -msgid "" -"This enables Enlightenments background selector. If backgrounds are selected " -"in this section any backgrounds selected in any other selector or set by any " -"other programs on desktop 0 will be overidden by Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2075 -msgid "Advanced Focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2078 -msgid "All new windows that appear get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2081 -msgid "All new popup windows get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2084 -msgid "Only new popup windows whose owner is focused get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2087 -msgid "Raise windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2090 -msgid "Send the pointer to windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2097 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Teibi." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2100 -msgid "Tooltips ON/OFF & timeout for tooltip popup (sec)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2106 -msgid "Automatic raising of windows after X seconds" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2112 -msgid "Transient popup windows appear together with leader" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2115 -msgid "Switch to where popup window appears" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2118 -msgid "Display icons when windows are iconified" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2120 -msgid "Place windows manually" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2135 -msgid "Size of Virtual Screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2148 -msgid "Separate Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3071 -msgid "Number of colours in gradient" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3079 -msgid "2" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3084 -msgid "3" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3089 -msgid "5" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3362 capplets/e-conf/e-conf.c:3444 -msgid "Image file" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3376 capplets/e-conf/e-conf.c:3458 -msgid "Browse" -msgstr " Dearcadh.." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3382 capplets/e-conf/e-conf.c:3464 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "tada" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3388 capplets/e-conf/e-conf.c:3470 -msgid "Image display options" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3396 -msgid "Repeat tiles across screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3404 capplets/e-conf/e-conf.c:3542 -msgid "Retain image aspect ratio" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3412 capplets/e-conf/e-conf.c:3550 -msgid "Maximise height to fit screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3420 capplets/e-conf/e-conf.c:3558 -msgid "Maximise width to fit screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3480 -msgid "Top left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3486 -msgid "Top middle" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3492 -msgid "Top right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3498 -#, fuzzy -msgid "Right middle" -msgstr "Deasach" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3504 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "Unten" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3510 -#, fuzzy -msgid "Bottom middle" -msgstr "Unten" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3516 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Unten" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3522 -#, fuzzy -msgid "Left middle" -msgstr "Ciotach" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3600 -msgid "Enlightenment: Edit Background" -msgstr "" - -#. solid background selector pane -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3614 -msgid "Solid Colour" -msgstr "" - -#. Backgrouund Image tile selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3634 -#, fuzzy -msgid "Background Image" -msgstr " Czlra " - -#. Overlay Image selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3642 -msgid "Overlayed Logo" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3647 -msgid "" -"Please select the attribute of this background\n" -"you wish to change below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3652 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "tada" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3679 -msgid "High quality rendering for background" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3682 -msgid "Minutes after which to expunge unviewed backgrounds from memory" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3701 -msgid "Select the desktop you wish to change the background of here" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3711 -#, fuzzy -msgid "No background" -msgstr " Czlra " - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3718 -msgid "" -"Select no background for this desktop (Enlightenment will not attempt to set " -"any background for this desktop then)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3723 -#, fuzzy -msgid "Add new..." -msgstr "Cuir le Painial" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3730 -msgid "Add a new background bookmark to your list" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3740 -msgid "Remove this background bookmark from the list" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3750 -msgid "Edit the settings for this background bookmark" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3851 -msgid "Enable sounds in Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3962 -msgid "Current theme selection" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4213 -msgid "" -"Please press the key on the keyboard\n" -"you wish to modify this keyboard-shortcut\n" -"to use from now on." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4365 capplets/e-conf/e-conf.c:4485 -msgid "Modifier" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4366 capplets/e-conf/e-conf.c:4468 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4367 capplets/e-conf/e-conf.c:4554 -msgid "Action to perform" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4368 -msgid "Optional parameters" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4374 -msgid "List of keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4386 -msgid "New" -msgstr "" - -#. ----------------------------------------------------- -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4450 -msgid "Edit current selected keyboard shortcut" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4478 -#, fuzzy -msgid "Change..." -msgstr "Ag Luchtz." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4492 -msgid "NONE" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4582 -msgid "Options for Action" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4659 -msgid "Basic Options" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4666 -msgid "Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4673 -msgid "Behavior" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4680 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4687 -msgid "Special FX" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4694 -#, fuzzy -msgid "Backgrounds" -msgstr " Czlra " - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4737 -#, fuzzy -msgid "Themes" -msgstr "Triail" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4744 -#, fuzzy -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Albaltachtam Miarchlar" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4825 -msgid "Enlightenment Configuration Editor" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4832 -msgid "Scanning Enlightenment Configuration..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:62 -msgid "Select a file to save" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:75 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:127 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:558 -msgid "Select a file to load" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:102 -msgid "Set Printout settings" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:585 -#, fuzzy -msgid "Saved Image Settings" -msgstr "Cur Szil" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:592 -msgid "Print Command:" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:605 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Gradan" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:623 -#, fuzzy -msgid "Image Format:" -msgstr "Tsg iomha" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:694 -#, fuzzy -msgid "Quality Settings" -msgstr "Cur Szil" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:706 -#, fuzzy -msgid "Page Settings" -msgstr "Cur Szil" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:792 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:793 -msgid "Scaling Factor:" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:822 -msgid "Select a file" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:833 -msgid "Load all files in directory" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:847 -#, fuzzy -msgid "Use Previews" -msgstr "Albaltachtam Luch" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:857 -#, fuzzy -msgid "Image Information" -msgstr "Tsg iomha" - #: control-center/callbacks.c:79 msgid "GNOME Control Center" msgstr "" @@ -1744,6 +1107,14 @@ msgstr "" msgid "Desktop Properties manager." msgstr "" +#: control-center/capplet-manager.c:170 +msgid "Try" +msgstr "" + +#: control-center/capplet-manager.c:175 +msgid "Revert" +msgstr "" + #: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:30 msgid "Help" msgstr "Cznamh" @@ -1822,6 +1193,132 @@ msgstr "" msgid "Control Center" msgstr "Albaltachtam Miarchlar" +#, fuzzy +#~ msgid "Close Window" +#~ msgstr "Triall ina bhfuinneog fiin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remember all Window settings" +#~ msgstr "Cur Szil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lined" +#~ msgstr "Leacaithe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mouse Pointer" +#~ msgstr "Gluaiseacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Methods" +#~ msgstr "Bog mionuirlis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resize Methods" +#~ msgstr "Bog mionuirlis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard focus follows" +#~ msgstr " Miarchlar " + +#, fuzzy +#~ msgid "Animate menus" +#~ msgstr "Cuir le Prmomhchlair" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable Enlightenments background selection" +#~ msgstr "Tsg iomha" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Teibi." + +#~ msgid "Browse" +#~ msgstr " Dearcadh.." + +#, fuzzy +#~ msgid "None" +#~ msgstr "tada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right middle" +#~ msgstr "Deasach" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom right" +#~ msgstr "Unten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom middle" +#~ msgstr "Unten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom left" +#~ msgstr "Unten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left middle" +#~ msgstr "Ciotach" + +#, fuzzy +#~ msgid "Background Image" +#~ msgstr " Czlra " + +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "tada" + +#, fuzzy +#~ msgid "No background" +#~ msgstr " Czlra " + +#, fuzzy +#~ msgid "Add new..." +#~ msgstr "Cuir le Painial" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "Ag Luchtz." + +#, fuzzy +#~ msgid "Backgrounds" +#~ msgstr " Czlra " + +#, fuzzy +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "Triail" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard Shortcuts" +#~ msgstr "Albaltachtam Miarchlar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saved Image Settings" +#~ msgstr "Cur Szil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Gradan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image Format:" +#~ msgstr "Tsg iomha" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quality Settings" +#~ msgstr "Cur Szil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Page Settings" +#~ msgstr "Cur Szil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use Previews" +#~ msgstr "Albaltachtam Luch" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image Information" +#~ msgstr "Tsg iomha" + #, fuzzy #~ msgid "Theme Information" #~ msgstr "Tsg iomha" @@ -1950,9 +1447,6 @@ msgstr "Albaltachtam Miarchlar" #~ msgid "Gnome Look and Feel Properties" #~ msgstr "Albaltachtam Miarchlar" -#~ msgid "Mouse" -#~ msgstr "Luch" - #~ msgid "Application" #~ msgstr "Fograiocht." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 59626f742..d0a8a61e0 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-04-14 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-19 14:40+0200\n" "Last-Translator: Shooby Ban \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,6 @@ msgid "Disabled" msgstr "Tiltott" #: capplets/background-properties/property-background.c:619 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:779 msgid "Color" msgstr "Szín" @@ -34,9 +33,7 @@ msgstr "2. sz msgid "Solid" msgstr "Egyszínû" -#. gradient background selector pane #: capplets/background-properties/property-background.c:657 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3626 msgid "Gradient" msgstr "Gradiens" @@ -83,7 +80,6 @@ msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "A kép formáját megtartva feszített" #: capplets/background-properties/property-background.c:1019 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3528 msgid "Centered" msgstr "Középre helyezett" @@ -252,6 +248,114 @@ msgstr "Megtekint" msgid "Edit" msgstr "Szerkeszt" +#: capplets/mime-type/mime-data.c:449 +msgid "You must enter a mime-type" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:454 +msgid "" +"You must add either a regular-expression or\n" +"a file-name extension" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:458 +msgid "" +"Please put your mime-type in the format:\n" +"CATEGORY/TYPE\n" +"\n" +"For Example:\n" +"image/png" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:463 +msgid "This mime-type already exists" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:561 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 +msgid "Delete" +msgstr "Töröl" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 +msgid "Add..." +msgstr "Hozzáadás..." + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 +msgid "Edit..." +msgstr "Szerkeszt..." + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:20 +#, fuzzy +msgid "Add Mime Type" +msgstr "Mime típus: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21 +msgid "" +"Add a new Mime Type\n" +"For example: image/tiff; text/x-scheme" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26 +#, fuzzy +msgid "Mime Type:" +msgstr "Mime típus: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:34 +#, fuzzy +msgid "Extensions" +msgstr "Kiterjesztés: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:38 +msgid "" +"Type in the extensions for this mime-type.\n" +"For example: .html, .htm" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:45 +#, fuzzy +msgid "Extension:" +msgstr "Kiterjesztés: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50 +#, fuzzy +msgid "Regular Expresions" +msgstr "Elsõ reguláris kifejezés: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:54 +msgid "" +"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" +"by. These fields are optional." +msgstr "" + +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:64 +#, fuzzy +msgid "First Regular Expression: " +msgstr "Elsõ reguláris kifejezés: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:75 +#, fuzzy +msgid "Second Regular Expression: " +msgstr "Második reguláris kifejezés: " + #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252 msgid "Mouse buttons" msgstr "Egérgombok" @@ -337,6 +441,7 @@ msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "Szerzõ: Ismeretlen" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" @@ -393,6 +498,127 @@ msgstr " perccel a k msgid "Screen Saver Demo" msgstr "Képernyõvédõ bemutató" +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 +msgid "Order: " +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110 +msgid "Style: " +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30 +msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31 +msgid "" +"This button sets the restart style of the selected programs:\n" +"Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n" +"Respawn programs are never allowed to die;\n" +"Trash programs are discarded on logout and can die;\n" +"Settings programs are always started on every login." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:36 +msgid "" +"This button produces a key to the program states below:\n" +"Inactive programs are waiting to start or have finished;\n" +"Starting programs are being given time to get running;\n" +"Running programs are normal members of the session;\n" +"Saving programs are saving their session details;\n" +"Programs which make no contact have Unknown states.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42 +msgid "This column gives the command used to start a program." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "State" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32 +msgid "Waiting to start or already finished." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34 +#, fuzzy +msgid "Starting" +msgstr "Beállítások" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35 +msgid "Started but has not yet reported state." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38 +msgid "A normal member of the session." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41 +msgid "Saving session details." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44 +msgid "State not reported within timeout." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr " Normális" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51 +msgid "Unaffected by logouts but can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53 +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54 +msgid "Never allowed to die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57 +msgid "Discarded on logout and can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 +msgid "Always started on every login." +msgstr "" + #: capplets/session-properties/session-properties.c:147 msgid "Program:" msgstr "" @@ -430,7 +656,6 @@ msgstr "Esem msgid "File to Play" msgstr "Lejátszandó fájl" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1615 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248 msgid "Enable" msgstr "Engedélyez" @@ -527,6 +752,80 @@ msgstr "Felhaszn msgid "Use custom font." msgstr "Beállított betûtípust használj." +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +msgid "One" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +#, fuzzy +msgid "Two" +msgstr "Fent" + +#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +#, fuzzy +msgid "Eenie" +msgstr "Esemény" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +msgid "Meenie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Mynie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Moe" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +msgid "Catcha" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +#, fuzzy +msgid "Tiger" +msgstr "Csempézett" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +msgid "By Its" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +#, fuzzy +msgid "Toe" +msgstr "Fent" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:114 +msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:119 +msgid "Sample Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:123 +msgid "Sample Check Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:128 +msgid "Sample Text Entry Field" +msgstr "" + +#. column two +#: capplets/theme-switcher/demo.c:135 +msgid "Radio Button 1" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:141 +msgid "Radio Button 2" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:147 +msgid "Radio Button 3" +msgstr "" + #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 msgid "Default Gtk setting" msgstr "Alap GTK beállítások" @@ -755,7 +1054,6 @@ msgstr "" msgid "Add New Window Manager" msgstr "Új ablak hozzáadása" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1333 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:793 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800 @@ -764,7 +1062,6 @@ msgstr " msgid "OK" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1336 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:611 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: control-center/capplet-manager.c:185 msgid "Cancel" @@ -802,20 +1099,6 @@ msgstr "Ablakkezel msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "Nem törölheted a futó ablakkezelõt" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 -msgid "Add..." -msgstr "Hozzáadás..." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3743 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 -msgid "Edit..." -msgstr "Szerkeszt..." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3733 capplets/e-conf/e-conf.c:4393 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 -msgid "Delete" -msgstr "Töröl" - #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" @@ -824,894 +1107,6 @@ msgstr "" "a wm-properties-capplet futtatása közben hiba történt,\n" "kilépek....\n" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:213 -msgid "Run command" -msgstr "Parancs futtatása" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:215 -msgid "Restart Enlightenment" -msgstr "Az Enlightenment újraintítása" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:216 -msgid "Exit Enlightenment" -msgstr "Kilépés az Enlightenmentbõl" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:218 -msgid "Goto Next Desktop" -msgstr "Ugrás a következõ lapra" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:219 -msgid "Goto Previous Deskop" -msgstr "Ugrás az elõzõ lapra" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:220 -msgid "Goto Desktop" -msgstr "Lapra ugrás..." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:221 -msgid "Raise Desktop" -msgstr "Lap elõtérbe hozása" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:222 -msgid "Lower Desktop" -msgstr "Lap háttérbe tétele" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:223 -msgid "Reset Desktop In Place" -msgstr "Helyben resetelés" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:225 -msgid "Toggle Deskrays" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:227 -msgid "Cleanup Windows" -msgstr "Ablakok tisztítása" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:228 -msgid "Scroll Windows to left" -msgstr "Ablakok görgetése balra" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:229 -msgid "Scroll Windows to right" -msgstr "Ablakok görgetése jobbra" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:230 -msgid "Scroll Windows up" -msgstr "Ablakok görgetése fel" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:231 -msgid "Scroll Windows down" -msgstr "Ablakok görgetése le" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:232 -msgid "Scroll Windows by [X Y] pixels" -msgstr "Ablakok görgetése [X Y] képpontal" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:234 -msgid "Move mouse pointer to left" -msgstr "Egér mozgatása balra" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:235 -msgid "Move mouse pointer to right" -msgstr "Egér mozgatása jobbra" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:236 -msgid "Move mouse pointer up" -msgstr "Egér mozgatása fel" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:237 -msgid "Move mouse pointer down" -msgstr "Egér mozgatása le" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:238 -msgid "Move mouse pointer by [X Y]" -msgstr "Egér mozgatása [X Y] képponttal" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:240 -msgid "Goto Desktop area [X Y]" -msgstr "Az [X Y] képernyõre ugrás" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:241 -msgid "Move to Desktop area on the left" -msgstr "Képernyõugrás balra" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:242 -msgid "Move to Desktop area on the right" -msgstr "Képernyõugrás jobbra" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:243 -msgid "Move to Desktop area above" -msgstr "Képernyõugrás fel" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:244 -msgid "Move to Desktop area below" -msgstr "Képernyõugrás le" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:246 -msgid "Raise Window" -msgstr "Ablak elõtérbe hozása" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:247 -msgid "Lower Window" -msgstr "Ablak háttérbe tétele" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:248 -msgid "Close Window" -msgstr "Ablak bezárása" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:249 -msgid "Annihilate Window" -msgstr "Ablak kilövése" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:250 -msgid "Stick / Unstick Window" -msgstr "Ablak elrejtése/mutatása" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:251 -msgid "Iconify Window" -msgstr "Ikonizálás" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:252 -msgid "Shade / Unshade Window" -msgstr "Elmosás/élesítés" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:253 -msgid "Maximise Height of Window" -msgstr "Magasság maximalizálása" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:254 -msgid "Maximise Height of Window to whole screen" -msgstr "Az ablak magasságának maximalizálása a képernyõre" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:255 -msgid "Maximise Height of Window toavailable space" -msgstr "Maximalizálás a lehetõségekhez" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:256 -msgid "Maximise Width of Window" -msgstr "Szélesség maximalizálása" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:257 -msgid "Maximise Width of Window to whole screen" -msgstr "Az ablak szélességének maximalizálása a képernyõre" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:258 -msgid "Maximise Width of Window toavailable space" -msgstr "Maximalizálás a lehetõségekhez" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:259 -msgid "Maximise Size of Window" -msgstr "Az ablak méretének maximalizálása" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:260 -msgid "Maximise Size of Window to whole screen" -msgstr "Az ablak méretének maximalizálása a teljes képernyõre" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:261 -msgid "Maximise Size of Window toavailable space" -msgstr "A lehetõségekhez mérten maximalizálás" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:262 -msgid "Send window to next desktop" -msgstr "A következõ képernyõre küldés" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:263 -msgid "Send window to previous desktop" -msgstr "Az elõzõ képernyõre küldés" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:264 -msgid "Switch focus to next window" -msgstr "A következõ ablakra fókuszálás" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:265 -msgid "Switch focus to previous window" -msgstr "Az elõzõ ablakra fókuszálás" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:266 -msgid "Glue / Unglue Window to Desktop screen" -msgstr "Az ablak képernyõre ragasztása/feltépése " - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:267 -msgid "Set Window layer to On Top" -msgstr "Az ablak fölsõ rétegre emelése" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:268 -msgid "Set Window layer to Above" -msgstr "Az ablak fölmozgatása egy réteggel" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:269 -msgid "Set Window layer to Normal" -msgstr "Az ablak normál rétegre tétele" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:270 -msgid "Set Window layer to Below" -msgstr "Az ablak lemozgatása egy réteggel" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:271 -msgid "Set Window layer" -msgstr "Az ablak rétegének beállítása" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:272 -msgid "Move Window to area on left" -msgstr "Az ablak balra mozgatása a területen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:273 -msgid "Move Window to area on right" -msgstr "Az ablak jobbra mozgatása a területen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:274 -msgid "Move Window to area above" -msgstr "Az ablak felmozgatása a területen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:275 -msgid "Move Window to area below" -msgstr "Az ablak lemozgatása a területen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:276 -msgid "Move Window by area [X Y]" -msgstr "Az ablak mozgatása [X Y]-al a területen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:277 -msgid "Set Window border style to the Default" -msgstr "Az ablak kerettípusának alapértelmezettre állítása" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:278 -msgid "Set Window border style to the Borderless" -msgstr "Az ablak kerettípusának keretnélkülire állítása" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:279 -msgid "Forget everything about Window" -msgstr "Mindent felejts el az ablakkal kapcsolatban" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:280 -msgid "Remember all Window settings" -msgstr "Jegyezd meg az ablak beállításait" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:281 -msgid "Remeber Window Border" -msgstr "Jegyezd meg az ablak keretét" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:282 -msgid "Remeber Window Desktop" -msgstr "Jegyezd meg, melyik képernyõn van az ablak" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:283 -msgid "Remeber Window Desktop Area" -msgstr "Jegyezd meg a képernyõterületet" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:284 -msgid "Remeber Window Size" -msgstr "Jegyezd meg az ablakméretet" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:285 -msgid "Remeber Window Location" -msgstr "Jegyezd meg az ablak helyét" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:286 -msgid "Remeber Window Layer" -msgstr "Jegyezd meg a réteget" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:287 -msgid "Remeber Window Stickyness" -msgstr "Jegyezd meg a ragadósságot" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:288 -msgid "Remeber Window Shadedness" -msgstr "Jegyezd meg az átlátszóságot" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:294 capplets/e-conf/e-conf.c:4497 -msgid "CTRL" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:295 capplets/e-conf/e-conf.c:4503 -msgid "ALT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:296 capplets/e-conf/e-conf.c:4509 -msgid "SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:297 capplets/e-conf/e-conf.c:4515 -msgid "CTRL & ALT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:298 capplets/e-conf/e-conf.c:4521 -msgid "CTRL & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:299 capplets/e-conf/e-conf.c:4527 -msgid "ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:300 capplets/e-conf/e-conf.c:4533 -msgid "CTRL & ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1327 control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "Kipróbál" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1330 control-center/capplet-manager.c:175 -msgid "Revert" -msgstr "Visszavon" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1759 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktop" -msgstr "%1.0f lap" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1761 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktops" -msgstr "%1.0f lapok" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1788 capplets/e-conf/e-conf.c:1841 -#, c-format -msgid "" -"The virutal desktop size will be\n" -"%1.0f x %1.0f\n" -"screens in size" -msgstr "" -"A virtuális képernyõ mérete\n" -"%1.0f x %1.0f\n" -"lesz" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1849 -msgid "Edge flip resistance (milliseconds)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "-" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "+" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1911 -msgid "" -"The number of separate desktops\n" -"layered on top of eachother" -msgstr "" -"A különálló lapok száma\n" -"melyek egymás fölött vannak" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1926 capplets/e-conf/e-conf.c:1941 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1999 -msgid "Opaque" -msgstr "Egyben" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1927 -msgid "Windows are moved in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1928 capplets/e-conf/e-conf.c:1943 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2001 -msgid "Lined" -msgstr "Vonalas" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1929 -msgid "Windows are moved by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1930 capplets/e-conf/e-conf.c:1945 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2003 -msgid "Box" -msgstr "Keret" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1931 -msgid "Windows are moved by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1932 capplets/e-conf/e-conf.c:1947 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2005 -msgid "Shaded" -msgstr "Elmosott" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1933 -msgid "Windows are moved by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1934 capplets/e-conf/e-conf.c:1949 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2007 -msgid "Semi-Solid" -msgstr "Ál-szolíd" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1935 -msgid "Windows are moved by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1936 -msgid "Translucent" -msgstr "Áttetszõ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1937 -msgid "Windows are moved by drawing a translucent copy of the window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1942 -msgid "Windows are resized as you drag" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1944 -msgid "Windows get resized by displaying construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1946 -msgid "Windows are resized by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1948 -msgid "windows are resized by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1950 -msgid "Windows are resized by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1954 -msgid "Mouse Pointer" -msgstr "Egérmutató" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1955 -msgid "" -"Your keypresses are sent to whatever window your mouse is over at the time" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1956 -msgid "Sloppy Pointer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1957 -msgid "Your keypresses are sent to the window your mouse was over last, if any" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1958 -msgid "Pointer Clicks" -msgstr "Egér" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1959 -msgid "You keypresses are sent to the window you last clicked on" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1964 -msgid "Move Methods" -msgstr "Mozgatási módok" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1967 -msgid "Resize Methods" -msgstr "Méretezési módok" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1970 -msgid "Keyboard focus follows" -msgstr "Billentyûzetfókusz" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2000 -msgid "Windows are slid in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2002 -msgid "Windows are slid by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2004 -msgid "Windows are slid by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2006 -msgid "Windows are slid by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2008 -msgid "Windows are slid by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2012 -msgid "Window Sliding Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2015 -msgid "Windows slide in when they appear" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2021 -msgid "Windows slide about when window cleanup in progress" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2027 -msgid "Desktops slide in when changing desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2032 -msgid "Window shading speed (pixels / sec)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2038 -msgid "Animate menus" -msgstr "Menük animálása" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2040 -msgid "Reduce refresh by using more memory (use saveunders)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2045 -msgid "Enable Enlightenments background selection" -msgstr "Enlightenment háttérbeállítás engedélyezése" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2049 -msgid "" -"This enables Enlightenments background selector. If backgrounds are selected " -"in this section any backgrounds selected in any other selector or set by any " -"other programs on desktop 0 will be overidden by Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2075 -msgid "Advanced Focus" -msgstr "Fókusz" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2078 -msgid "All new windows that appear get the keyboard focus" -msgstr "Minden új ablak amelyik elõtûnik, megkapja a billentyûzetfókuszt" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2081 -msgid "All new popup windows get the keyboard focus" -msgstr "Minden új ablak megkapja a billentyûzetfókuszt" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2084 -msgid "Only new popup windows whose owner is focused get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2087 -msgid "Raise windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2090 -msgid "Send the pointer to windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2097 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Egyéb" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2100 -msgid "Tooltips ON/OFF & timeout for tooltip popup (sec)" -msgstr "Segédszövegek megjelenítése és idõzítése" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2106 -msgid "Automatic raising of windows after X seconds" -msgstr "Automatikusan elõtérbe kerülnek az ablakok x másodperc múlva" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2112 -msgid "Transient popup windows appear together with leader" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2115 -msgid "Switch to where popup window appears" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2118 -msgid "Display icons when windows are iconified" -msgstr "Ikonok megjelenítése minimalizálás után" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2120 -msgid "Place windows manually" -msgstr "Ablakok kirakása kézzel" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2135 -msgid "Size of Virtual Screen" -msgstr "Virtuális képernyõ mérete" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2148 -msgid "Separate Desktops" -msgstr "Lapok elválasztása" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3071 -msgid "Number of colours in gradient" -msgstr "Gradiensben szereplõ színek száma" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3079 -msgid "2" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3084 -msgid "3" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3089 -msgid "5" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3362 capplets/e-conf/e-conf.c:3444 -msgid "Image file" -msgstr "Képfájl" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3376 capplets/e-conf/e-conf.c:3458 -msgid "Browse" -msgstr "Keres" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3382 capplets/e-conf/e-conf.c:3464 -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3388 capplets/e-conf/e-conf.c:3470 -msgid "Image display options" -msgstr "Képmegjelenítési opciók" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3396 -msgid "Repeat tiles across screen" -msgstr "Kép ismétlése" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3404 capplets/e-conf/e-conf.c:3542 -msgid "Retain image aspect ratio" -msgstr "Kép átméretezése" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3412 capplets/e-conf/e-conf.c:3550 -msgid "Maximise height to fit screen" -msgstr "Kép magasságának maximalizálása" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3420 capplets/e-conf/e-conf.c:3558 -msgid "Maximise width to fit screen" -msgstr "Kép szélességének maximalizálása" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3480 -msgid "Top left" -msgstr "bal fent" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3486 -msgid "Top middle" -msgstr "fent középen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3492 -msgid "Top right" -msgstr "jobb fent" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3498 -msgid "Right middle" -msgstr "jobb középen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3504 -msgid "Bottom right" -msgstr "jobb lent" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3510 -msgid "Bottom middle" -msgstr "lent középen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3516 -msgid "Bottom left" -msgstr "bal lent" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3522 -msgid "Left middle" -msgstr "bal középen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3600 -msgid "Enlightenment: Edit Background" -msgstr "Enlightenment: háttér szerkesztése" - -#. solid background selector pane -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3614 -msgid "Solid Colour" -msgstr "Szín" - -#. Backgrouund Image tile selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3634 -msgid "Background Image" -msgstr "Háttérkép" - -#. Overlay Image selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3642 -msgid "Overlayed Logo" -msgstr "Föléhelyezett logo" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3647 -msgid "" -"Please select the attribute of this background\n" -"you wish to change below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3652 -msgid "Done" -msgstr "Kész" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3679 -msgid "High quality rendering for background" -msgstr "A háttér jó minõségû megjelenítése" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3682 -msgid "Minutes after which to expunge unviewed backgrounds from memory" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3701 -msgid "Select the desktop you wish to change the background of here" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3711 -msgid "No background" -msgstr "Nincs háttér" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3718 -msgid "" -"Select no background for this desktop (Enlightenment will not attempt to set " -"any background for this desktop then)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3723 -msgid "Add new..." -msgstr "Új hozzáadása" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3730 -msgid "Add a new background bookmark to your list" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3740 -msgid "Remove this background bookmark from the list" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3750 -msgid "Edit the settings for this background bookmark" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3851 -msgid "Enable sounds in Enlightenment" -msgstr "Enlightenment-hangok engedélyezése" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3962 -msgid "Current theme selection" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4213 -msgid "" -"Please press the key on the keyboard\n" -"you wish to modify this keyboard-shortcut\n" -"to use from now on." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4365 capplets/e-conf/e-conf.c:4485 -msgid "Modifier" -msgstr "Módosító" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4366 capplets/e-conf/e-conf.c:4468 -msgid "Key" -msgstr "Billentyû" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4367 capplets/e-conf/e-conf.c:4554 -msgid "Action to perform" -msgstr "Végzendõ mûvelet" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4368 -msgid "Optional parameters" -msgstr "További paraméterek" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4374 -msgid "List of keyboard shortcuts" -msgstr "Billentyûkombinációk listája" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4386 -msgid "New" -msgstr "Új" - -#. ----------------------------------------------------- -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4450 -msgid "Edit current selected keyboard shortcut" -msgstr "A kiválasztott gyorsbillentyû szerkesztése" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4478 -msgid "Change..." -msgstr "Módosít..." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4492 -msgid "NONE" -msgstr "SEMMI" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4582 -msgid "Options for Action" -msgstr "Opciók a mûveletekhez" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4659 -msgid "Basic Options" -msgstr "Alap opciók" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4666 -msgid "Desktops" -msgstr "Lapok" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4673 -msgid "Behavior" -msgstr "Megjelenés" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4680 -msgid "Audio" -msgstr "Hang" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4687 -msgid "Special FX" -msgstr "Efektusok" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4694 -msgid "Backgrounds" -msgstr "Háttér" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4737 -msgid "Themes" -msgstr "Témák" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4744 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Billentyûzet" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4825 -msgid "Enlightenment Configuration Editor" -msgstr "Enlightenment konfiguráló" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4832 -msgid "Scanning Enlightenment Configuration..." -msgstr "Vizsgálom a jelenlegi beállításokat..." - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:62 -msgid "Select a file to save" -msgstr "Fájl mentése" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:75 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:127 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:558 -msgid "Select a file to load" -msgstr "Fájl betöltése" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:102 -msgid "Set Printout settings" -msgstr "Kiiratási beállítások" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:585 -msgid "Saved Image Settings" -msgstr "Mentett kép beállítások" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:592 -msgid "Print Command:" -msgstr "Nyomtatási parancs:" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:605 -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:623 -msgid "Image Format:" -msgstr "Képformátum:" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:694 -msgid "Quality Settings" -msgstr "Minõségi beállítások" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:706 -msgid "Page Settings" -msgstr "Lapbeállítások" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:792 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:793 -msgid "Scaling Factor:" -msgstr "Skálázási faktor:" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:822 -msgid "Select a file" -msgstr "Válassz ki egy fájlt" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:833 -msgid "Load all files in directory" -msgstr "Töltsd be az összes fájlt a könyvtárból" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:847 -msgid "Use Previews" -msgstr "Elõnézetek használata" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:857 -msgid "Image Information" -msgstr "Képinformációk" - #: control-center/callbacks.c:79 msgid "GNOME Control Center" msgstr "GNOME vezérlõpult" @@ -1720,6 +1115,14 @@ msgstr "GNOME vez msgid "Desktop Properties manager." msgstr "Lapkezelõ beállítáó" +#: control-center/capplet-manager.c:170 +msgid "Try" +msgstr "Kipróbál" + +#: control-center/capplet-manager.c:175 +msgid "Revert" +msgstr "Visszavon" + #: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:30 msgid "Help" msgstr "Súgó" @@ -1798,3 +1201,478 @@ msgstr "" #: control-center/main.c:162 msgid "Control Center" msgstr "Vezérlõpult" + +#~ msgid "Run command" +#~ msgstr "Parancs futtatása" + +#~ msgid "Restart Enlightenment" +#~ msgstr "Az Enlightenment újraintítása" + +#~ msgid "Exit Enlightenment" +#~ msgstr "Kilépés az Enlightenmentbõl" + +#~ msgid "Goto Next Desktop" +#~ msgstr "Ugrás a következõ lapra" + +#~ msgid "Goto Previous Deskop" +#~ msgstr "Ugrás az elõzõ lapra" + +#~ msgid "Goto Desktop" +#~ msgstr "Lapra ugrás..." + +#~ msgid "Raise Desktop" +#~ msgstr "Lap elõtérbe hozása" + +#~ msgid "Lower Desktop" +#~ msgstr "Lap háttérbe tétele" + +#~ msgid "Reset Desktop In Place" +#~ msgstr "Helyben resetelés" + +#~ msgid "Cleanup Windows" +#~ msgstr "Ablakok tisztítása" + +#~ msgid "Scroll Windows to left" +#~ msgstr "Ablakok görgetése balra" + +#~ msgid "Scroll Windows to right" +#~ msgstr "Ablakok görgetése jobbra" + +#~ msgid "Scroll Windows up" +#~ msgstr "Ablakok görgetése fel" + +#~ msgid "Scroll Windows down" +#~ msgstr "Ablakok görgetése le" + +#~ msgid "Scroll Windows by [X Y] pixels" +#~ msgstr "Ablakok görgetése [X Y] képpontal" + +#~ msgid "Move mouse pointer to left" +#~ msgstr "Egér mozgatása balra" + +#~ msgid "Move mouse pointer to right" +#~ msgstr "Egér mozgatása jobbra" + +#~ msgid "Move mouse pointer up" +#~ msgstr "Egér mozgatása fel" + +#~ msgid "Move mouse pointer down" +#~ msgstr "Egér mozgatása le" + +#~ msgid "Move mouse pointer by [X Y]" +#~ msgstr "Egér mozgatása [X Y] képponttal" + +#~ msgid "Goto Desktop area [X Y]" +#~ msgstr "Az [X Y] képernyõre ugrás" + +#~ msgid "Move to Desktop area on the left" +#~ msgstr "Képernyõugrás balra" + +#~ msgid "Move to Desktop area on the right" +#~ msgstr "Képernyõugrás jobbra" + +#~ msgid "Move to Desktop area above" +#~ msgstr "Képernyõugrás fel" + +#~ msgid "Move to Desktop area below" +#~ msgstr "Képernyõugrás le" + +#~ msgid "Raise Window" +#~ msgstr "Ablak elõtérbe hozása" + +#~ msgid "Lower Window" +#~ msgstr "Ablak háttérbe tétele" + +#~ msgid "Close Window" +#~ msgstr "Ablak bezárása" + +#~ msgid "Annihilate Window" +#~ msgstr "Ablak kilövése" + +#~ msgid "Stick / Unstick Window" +#~ msgstr "Ablak elrejtése/mutatása" + +#~ msgid "Iconify Window" +#~ msgstr "Ikonizálás" + +#~ msgid "Shade / Unshade Window" +#~ msgstr "Elmosás/élesítés" + +#~ msgid "Maximise Height of Window" +#~ msgstr "Magasság maximalizálása" + +#~ msgid "Maximise Height of Window to whole screen" +#~ msgstr "Az ablak magasságának maximalizálása a képernyõre" + +#~ msgid "Maximise Height of Window toavailable space" +#~ msgstr "Maximalizálás a lehetõségekhez" + +#~ msgid "Maximise Width of Window" +#~ msgstr "Szélesség maximalizálása" + +#~ msgid "Maximise Width of Window to whole screen" +#~ msgstr "Az ablak szélességének maximalizálása a képernyõre" + +#~ msgid "Maximise Width of Window toavailable space" +#~ msgstr "Maximalizálás a lehetõségekhez" + +#~ msgid "Maximise Size of Window" +#~ msgstr "Az ablak méretének maximalizálása" + +#~ msgid "Maximise Size of Window to whole screen" +#~ msgstr "Az ablak méretének maximalizálása a teljes képernyõre" + +#~ msgid "Maximise Size of Window toavailable space" +#~ msgstr "A lehetõségekhez mérten maximalizálás" + +#~ msgid "Send window to next desktop" +#~ msgstr "A következõ képernyõre küldés" + +#~ msgid "Send window to previous desktop" +#~ msgstr "Az elõzõ képernyõre küldés" + +#~ msgid "Switch focus to next window" +#~ msgstr "A következõ ablakra fókuszálás" + +#~ msgid "Switch focus to previous window" +#~ msgstr "Az elõzõ ablakra fókuszálás" + +#~ msgid "Glue / Unglue Window to Desktop screen" +#~ msgstr "Az ablak képernyõre ragasztása/feltépése " + +#~ msgid "Set Window layer to On Top" +#~ msgstr "Az ablak fölsõ rétegre emelése" + +#~ msgid "Set Window layer to Above" +#~ msgstr "Az ablak fölmozgatása egy réteggel" + +#~ msgid "Set Window layer to Normal" +#~ msgstr "Az ablak normál rétegre tétele" + +#~ msgid "Set Window layer to Below" +#~ msgstr "Az ablak lemozgatása egy réteggel" + +#~ msgid "Set Window layer" +#~ msgstr "Az ablak rétegének beállítása" + +#~ msgid "Move Window to area on left" +#~ msgstr "Az ablak balra mozgatása a területen" + +#~ msgid "Move Window to area on right" +#~ msgstr "Az ablak jobbra mozgatása a területen" + +#~ msgid "Move Window to area above" +#~ msgstr "Az ablak felmozgatása a területen" + +#~ msgid "Move Window to area below" +#~ msgstr "Az ablak lemozgatása a területen" + +#~ msgid "Move Window by area [X Y]" +#~ msgstr "Az ablak mozgatása [X Y]-al a területen" + +#~ msgid "Set Window border style to the Default" +#~ msgstr "Az ablak kerettípusának alapértelmezettre állítása" + +#~ msgid "Set Window border style to the Borderless" +#~ msgstr "Az ablak kerettípusának keretnélkülire állítása" + +#~ msgid "Forget everything about Window" +#~ msgstr "Mindent felejts el az ablakkal kapcsolatban" + +#~ msgid "Remember all Window settings" +#~ msgstr "Jegyezd meg az ablak beállításait" + +#~ msgid "Remeber Window Border" +#~ msgstr "Jegyezd meg az ablak keretét" + +#~ msgid "Remeber Window Desktop" +#~ msgstr "Jegyezd meg, melyik képernyõn van az ablak" + +#~ msgid "Remeber Window Desktop Area" +#~ msgstr "Jegyezd meg a képernyõterületet" + +#~ msgid "Remeber Window Size" +#~ msgstr "Jegyezd meg az ablakméretet" + +#~ msgid "Remeber Window Location" +#~ msgstr "Jegyezd meg az ablak helyét" + +#~ msgid "Remeber Window Layer" +#~ msgstr "Jegyezd meg a réteget" + +#~ msgid "Remeber Window Stickyness" +#~ msgstr "Jegyezd meg a ragadósságot" + +#~ msgid "Remeber Window Shadedness" +#~ msgstr "Jegyezd meg az átlátszóságot" + +#~ msgid "%1.0f Desktop" +#~ msgstr "%1.0f lap" + +#~ msgid "%1.0f Desktops" +#~ msgstr "%1.0f lapok" + +#~ msgid "" +#~ "The virutal desktop size will be\n" +#~ "%1.0f x %1.0f\n" +#~ "screens in size" +#~ msgstr "" +#~ "A virtuális képernyõ mérete\n" +#~ "%1.0f x %1.0f\n" +#~ "lesz" + +#~ msgid "" +#~ "The number of separate desktops\n" +#~ "layered on top of eachother" +#~ msgstr "" +#~ "A különálló lapok száma\n" +#~ "melyek egymás fölött vannak" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Egyben" + +#~ msgid "Lined" +#~ msgstr "Vonalas" + +#~ msgid "Box" +#~ msgstr "Keret" + +#~ msgid "Shaded" +#~ msgstr "Elmosott" + +#~ msgid "Semi-Solid" +#~ msgstr "Ál-szolíd" + +#~ msgid "Translucent" +#~ msgstr "Áttetszõ" + +#~ msgid "Mouse Pointer" +#~ msgstr "Egérmutató" + +#~ msgid "Pointer Clicks" +#~ msgstr "Egér" + +#~ msgid "Move Methods" +#~ msgstr "Mozgatási módok" + +#~ msgid "Resize Methods" +#~ msgstr "Méretezési módok" + +#~ msgid "Keyboard focus follows" +#~ msgstr "Billentyûzetfókusz" + +#~ msgid "Animate menus" +#~ msgstr "Menük animálása" + +#~ msgid "Enable Enlightenments background selection" +#~ msgstr "Enlightenment háttérbeállítás engedélyezése" + +#~ msgid "Advanced Focus" +#~ msgstr "Fókusz" + +#~ msgid "All new windows that appear get the keyboard focus" +#~ msgstr "Minden új ablak amelyik elõtûnik, megkapja a billentyûzetfókuszt" + +#~ msgid "All new popup windows get the keyboard focus" +#~ msgstr "Minden új ablak megkapja a billentyûzetfókuszt" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Egyéb" + +#~ msgid "Tooltips ON/OFF & timeout for tooltip popup (sec)" +#~ msgstr "Segédszövegek megjelenítése és idõzítése" + +#~ msgid "Automatic raising of windows after X seconds" +#~ msgstr "Automatikusan elõtérbe kerülnek az ablakok x másodperc múlva" + +#~ msgid "Display icons when windows are iconified" +#~ msgstr "Ikonok megjelenítése minimalizálás után" + +#~ msgid "Place windows manually" +#~ msgstr "Ablakok kirakása kézzel" + +#~ msgid "Size of Virtual Screen" +#~ msgstr "Virtuális képernyõ mérete" + +#~ msgid "Separate Desktops" +#~ msgstr "Lapok elválasztása" + +#~ msgid "Number of colours in gradient" +#~ msgstr "Gradiensben szereplõ színek száma" + +#~ msgid "Image file" +#~ msgstr "Képfájl" + +#~ msgid "Browse" +#~ msgstr "Keres" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nincs" + +#~ msgid "Image display options" +#~ msgstr "Képmegjelenítési opciók" + +#~ msgid "Repeat tiles across screen" +#~ msgstr "Kép ismétlése" + +#~ msgid "Retain image aspect ratio" +#~ msgstr "Kép átméretezése" + +#~ msgid "Maximise height to fit screen" +#~ msgstr "Kép magasságának maximalizálása" + +#~ msgid "Maximise width to fit screen" +#~ msgstr "Kép szélességének maximalizálása" + +#~ msgid "Top left" +#~ msgstr "bal fent" + +#~ msgid "Top middle" +#~ msgstr "fent középen" + +#~ msgid "Top right" +#~ msgstr "jobb fent" + +#~ msgid "Right middle" +#~ msgstr "jobb középen" + +#~ msgid "Bottom right" +#~ msgstr "jobb lent" + +#~ msgid "Bottom middle" +#~ msgstr "lent középen" + +#~ msgid "Bottom left" +#~ msgstr "bal lent" + +#~ msgid "Left middle" +#~ msgstr "bal középen" + +#~ msgid "Enlightenment: Edit Background" +#~ msgstr "Enlightenment: háttér szerkesztése" + +#~ msgid "Solid Colour" +#~ msgstr "Szín" + +#~ msgid "Background Image" +#~ msgstr "Háttérkép" + +#~ msgid "Overlayed Logo" +#~ msgstr "Föléhelyezett logo" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Kész" + +#~ msgid "High quality rendering for background" +#~ msgstr "A háttér jó minõségû megjelenítése" + +#~ msgid "No background" +#~ msgstr "Nincs háttér" + +#~ msgid "Add new..." +#~ msgstr "Új hozzáadása" + +#~ msgid "Enable sounds in Enlightenment" +#~ msgstr "Enlightenment-hangok engedélyezése" + +#~ msgid "Modifier" +#~ msgstr "Módosító" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Billentyû" + +#~ msgid "Action to perform" +#~ msgstr "Végzendõ mûvelet" + +#~ msgid "Optional parameters" +#~ msgstr "További paraméterek" + +#~ msgid "List of keyboard shortcuts" +#~ msgstr "Billentyûkombinációk listája" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Új" + +#~ msgid "Edit current selected keyboard shortcut" +#~ msgstr "A kiválasztott gyorsbillentyû szerkesztése" + +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "Módosít..." + +#~ msgid "NONE" +#~ msgstr "SEMMI" + +#~ msgid "Options for Action" +#~ msgstr "Opciók a mûveletekhez" + +#~ msgid "Basic Options" +#~ msgstr "Alap opciók" + +#~ msgid "Desktops" +#~ msgstr "Lapok" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Megjelenés" + +#~ msgid "Audio" +#~ msgstr "Hang" + +#~ msgid "Special FX" +#~ msgstr "Efektusok" + +#~ msgid "Backgrounds" +#~ msgstr "Háttér" + +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "Témák" + +#~ msgid "Keyboard Shortcuts" +#~ msgstr "Billentyûzet" + +#~ msgid "Enlightenment Configuration Editor" +#~ msgstr "Enlightenment konfiguráló" + +#~ msgid "Scanning Enlightenment Configuration..." +#~ msgstr "Vizsgálom a jelenlegi beállításokat..." + +#~ msgid "Select a file to save" +#~ msgstr "Fájl mentése" + +#~ msgid "Select a file to load" +#~ msgstr "Fájl betöltése" + +#~ msgid "Set Printout settings" +#~ msgstr "Kiiratási beállítások" + +#~ msgid "Saved Image Settings" +#~ msgstr "Mentett kép beállítások" + +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Nyomtatási parancs:" + +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Nyomtatás" + +#~ msgid "Image Format:" +#~ msgstr "Képformátum:" + +#~ msgid "Quality Settings" +#~ msgstr "Minõségi beállítások" + +#~ msgid "Page Settings" +#~ msgstr "Lapbeállítások" + +#~ msgid "Scaling Factor:" +#~ msgstr "Skálázási faktor:" + +#~ msgid "Select a file" +#~ msgstr "Válassz ki egy fájlt" + +#~ msgid "Load all files in directory" +#~ msgstr "Töltsd be az összes fájlt a könyvtárból" + +#~ msgid "Use Previews" +#~ msgstr "Elõnézetek használata" + +#~ msgid "Image Information" +#~ msgstr "Képinformációk" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3e0548780..2672b21fe 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-04-29 00:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-19 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -249,6 +249,114 @@ msgstr "Visualizza" msgid "Edit" msgstr "Modifica" +#: capplets/mime-type/mime-data.c:449 +msgid "You must enter a mime-type" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:454 +msgid "" +"You must add either a regular-expression or\n" +"a file-name extension" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:458 +msgid "" +"Please put your mime-type in the format:\n" +"CATEGORY/TYPE\n" +"\n" +"For Example:\n" +"image/png" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:463 +msgid "This mime-type already exists" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:561 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 +msgid "Delete" +msgstr "Rimuovi" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 +msgid "Add..." +msgstr "Aggiungi..." + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 +msgid "Edit..." +msgstr "Impostazioni..." + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:20 +#, fuzzy +msgid "Add Mime Type" +msgstr "Tipo MIME: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21 +msgid "" +"Add a new Mime Type\n" +"For example: image/tiff; text/x-scheme" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26 +#, fuzzy +msgid "Mime Type:" +msgstr "Tipo MIME: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:34 +#, fuzzy +msgid "Extensions" +msgstr "Estensione: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:38 +msgid "" +"Type in the extensions for this mime-type.\n" +"For example: .html, .htm" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:45 +#, fuzzy +msgid "Extension:" +msgstr "Estensione: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50 +#, fuzzy +msgid "Regular Expresions" +msgstr "Prima espressione regolare: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:54 +msgid "" +"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" +"by. These fields are optional." +msgstr "" + +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:64 +#, fuzzy +msgid "First Regular Expression: " +msgstr "Prima espressione regolare: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:75 +#, fuzzy +msgid "Second Regular Expression: " +msgstr "Seconda espressione regolare: " + #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252 msgid "Mouse buttons" msgstr "Pulsanti del mouse" @@ -798,78 +906,78 @@ msgstr "Alto" msgid "Bottom" msgstr "Basso" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:245 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:206 msgid "Dialog buttons" msgstr "Pulsanti delle finestre di dialogo" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:250 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:211 msgid "Dialog position" msgstr "Posizione delle finestre di dialogo" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:255 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:216 msgid "Dialog hints" msgstr "Impostazione delle finestre di dialogo" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:262 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:223 msgid "Use statusbar instead of dialog when possible" msgstr "" "Usa la barra di stato invece di una finestra di dialogo quando possibile" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:272 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:233 msgid "Place dialogs over application window when possible" msgstr "" "Posiziona le finestre di dialogo sopra alla finestra dell'applicazione se " "possibile" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:290 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:251 msgid "Can detach and move toolbars" msgstr "È possibile staccare e spostare le barre degli strumenti" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:299 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:260 msgid "Can detach and move menubars" msgstr "È possibile staccare e spostare le barre dei menù" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:309 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:270 msgid "Menubars have relieved border" msgstr "Le barre dei menù hanno il bordo in rilievo" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:318 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:279 msgid "Toolbars have relieved border" msgstr "Le barre degli strumenti hanno il bordo in rilievo" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:327 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:288 msgid "Toolbar buttons have relieved border" msgstr "I pulsanti delle barre degli strumenti hanno il bordo in rilievo" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:336 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:297 msgid "Toolbars have line separators" msgstr "Le barre degli strumenti contengono linee di separazione" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:345 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:306 msgid "Toolbars have text labels" msgstr "Le barre degli strumenti contengono testo" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:354 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:315 msgid "Statusbar is interactive when possible" msgstr "La barra di stato è interattiva quando possibile" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:363 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:324 msgid "Statusbar progress meter on right" msgstr "Indicatore di progresso della barra di stato sulla destra" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:374 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:335 msgid "Dialog buttons have icons" msgstr "I pulsanti delle finestre di dialogo contengono icone" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:386 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:347 msgid "Menu items have icons" msgstr "Gli elementi dei menù contengono icone" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:405 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:366 msgid "Default MDI mode" msgstr "Modo MDI di default" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:410 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:371 msgid "MDI notebook tab position" msgstr "Posizione dei tab del notebook" @@ -1006,18 +1114,6 @@ msgstr "Modifica propriet msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "Impossibile rimuovere il window manager corrente" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 -msgid "Add..." -msgstr "Aggiungi..." - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 -msgid "Edit..." -msgstr "Impostazioni..." - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 -msgid "Delete" -msgstr "Rimuovi" - #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 5615267b3..83aafb7d3 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-05-05 03:07+0900\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-19 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-26 01:40+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -251,6 +251,114 @@ msgstr " msgid "Edit" msgstr "ÆíÁý" +#: capplets/mime-type/mime-data.c:449 +msgid "You must enter a mime-type" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:454 +msgid "" +"You must add either a regular-expression or\n" +"a file-name extension" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:458 +msgid "" +"Please put your mime-type in the format:\n" +"CATEGORY/TYPE\n" +"\n" +"For Example:\n" +"image/png" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:463 +msgid "This mime-type already exists" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:561 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 +msgid "Delete" +msgstr "Áö¿ì±â" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 +msgid "Add..." +msgstr "Ãß°¡..." + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 +msgid "Edit..." +msgstr "ÆíÁý..." + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:20 +#, fuzzy +msgid "Add Mime Type" +msgstr "MIME ŸÀÔ: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21 +msgid "" +"Add a new Mime Type\n" +"For example: image/tiff; text/x-scheme" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26 +#, fuzzy +msgid "Mime Type:" +msgstr "MIME ŸÀÔ: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:34 +#, fuzzy +msgid "Extensions" +msgstr "È®ÀåÀÚ: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:38 +msgid "" +"Type in the extensions for this mime-type.\n" +"For example: .html, .htm" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:45 +#, fuzzy +msgid "Extension:" +msgstr "È®ÀåÀÚ: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50 +#, fuzzy +msgid "Regular Expresions" +msgstr "1¹øÂ° Á¤±Ô½Ä: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:54 +msgid "" +"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" +"by. These fields are optional." +msgstr "" + +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:64 +#, fuzzy +msgid "First Regular Expression: " +msgstr "1¹øÂ° Á¤±Ô½Ä: " + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:75 +#, fuzzy +msgid "Second Regular Expression: " +msgstr "2¹øÂ° Á¤±Ô½Ä: " + #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252 msgid "Mouse buttons" msgstr "¸¶¿ì½º ¹öư" @@ -998,18 +1106,6 @@ msgstr "â msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "ÇöÀç â°ü¸®ÀÚ¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 -msgid "Add..." -msgstr "Ãß°¡..." - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 -msgid "Edit..." -msgstr "ÆíÁý..." - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 -msgid "Delete" -msgstr "Áö¿ì±â" - #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 52d087594..07a4e005c 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-centre 1.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 1999-05-05 17:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-19 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-20 00:40+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 33b467ece..dfdfc12b4 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-04-14 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-19 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-05 14:10+0100\n" "Last-Translator: Zbigniew Chyla \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,6 @@ msgid "Disabled" msgstr "W³±cz kafle" #: capplets/background-properties/property-background.c:619 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:779 msgid "Color" msgstr "Kolor" @@ -32,9 +31,7 @@ msgstr "Kolor" msgid "Solid" msgstr "" -#. gradient background selector pane #: capplets/background-properties/property-background.c:657 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3626 msgid "Gradient" msgstr "Przej¶cie tonalne" @@ -81,7 +78,6 @@ msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Skalowana (zachowaj proporcje)" #: capplets/background-properties/property-background.c:1019 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3528 msgid "Centered" msgstr "Wy¶rodkowana" @@ -259,6 +255,111 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "..." +#: capplets/mime-type/mime-data.c:449 +msgid "You must enter a mime-type" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:454 +msgid "" +"You must add either a regular-expression or\n" +"a file-name extension" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:458 +msgid "" +"Please put your mime-type in the format:\n" +"CATEGORY/TYPE\n" +"\n" +"For Example:\n" +"image/png" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:463 +msgid "This mime-type already exists" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:561 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 +msgid "Delete" +msgstr "Usuñ" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj nowy panel" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "..." + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:20 +#, fuzzy +msgid "Add Mime Type" +msgstr "Typ menu" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21 +msgid "" +"Add a new Mime Type\n" +"For example: image/tiff; text/x-scheme" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26 +#, fuzzy +msgid "Mime Type:" +msgstr "Typ menu" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:34 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:38 +msgid "" +"Type in the extensions for this mime-type.\n" +"For example: .html, .htm" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:45 +msgid "Extension:" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50 +msgid "Regular Expresions" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:54 +msgid "" +"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" +"by. These fields are optional." +msgstr "" + +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:64 +msgid "First Regular Expression: " +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:75 +msgid "Second Regular Expression: " +msgstr "" + #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252 msgid "Mouse buttons" msgstr "Przyciski myszy" @@ -347,6 +448,7 @@ msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "Autor: NIEZNANY" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -401,6 +503,128 @@ msgstr " min. po uruchomieniu wygaszacza." msgid "Screen Saver Demo" msgstr "" +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 +msgid "Order: " +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110 +msgid "Style: " +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30 +msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31 +msgid "" +"This button sets the restart style of the selected programs:\n" +"Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n" +"Respawn programs are never allowed to die;\n" +"Trash programs are discarded on logout and can die;\n" +"Settings programs are always started on every login." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:36 +msgid "" +"This button produces a key to the program states below:\n" +"Inactive programs are waiting to start or have finished;\n" +"Starting programs are being given time to get running;\n" +"Running programs are normal members of the session;\n" +"Saving programs are saving their session details;\n" +"Programs which make no contact have Unknown states.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42 +msgid "This column gives the command used to start a program." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Zapisz" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32 +msgid "Waiting to start or already finished." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34 +#, fuzzy +msgid "Starting" +msgstr "Ustawienia" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35 +msgid "Started but has not yet reported state." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38 +msgid "A normal member of the session." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40 +#, fuzzy +msgid "Saving" +msgstr "Zapisz" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41 +msgid "Saving session details." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44 +msgid "State not reported within timeout." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50 +msgid "Normal" +msgstr "Zwyk³y" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51 +msgid "Unaffected by logouts but can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53 +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54 +msgid "Never allowed to die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57 +msgid "Discarded on logout and can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 +msgid "Always started on every login." +msgstr "" + #: capplets/session-properties/session-properties.c:147 msgid "Program:" msgstr "" @@ -439,7 +663,6 @@ msgstr "Zdarzenie" msgid "File to Play" msgstr "Plik z d¼wiêkiem" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1615 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248 msgid "Enable" msgstr "" @@ -531,6 +754,82 @@ msgstr "Menu u msgid "Use custom font." msgstr "" +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +msgid "One" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +#, fuzzy +msgid "Two" +msgstr "Góra" + +#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +#, fuzzy +msgid "Eenie" +msgstr "Zdarzenie" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +#, fuzzy +msgid "Meenie" +msgstr "Menu" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Mynie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +#, fuzzy +msgid "Moe" +msgstr "Mysz" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +msgid "Catcha" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +#, fuzzy +msgid "Tiger" +msgstr "Kafelka" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +msgid "By Its" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +#, fuzzy +msgid "Toe" +msgstr "Góra" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:114 +msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:119 +msgid "Sample Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:123 +msgid "Sample Check Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:128 +msgid "Sample Text Entry Field" +msgstr "" + +#. column two +#: capplets/theme-switcher/demo.c:135 +msgid "Radio Button 1" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:141 +msgid "Radio Button 2" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:147 +msgid "Radio Button 3" +msgstr "" + #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 #, fuzzy msgid "Default Gtk setting" @@ -758,7 +1057,6 @@ msgstr "" msgid "Add New Window Manager" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1333 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:793 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800 @@ -767,7 +1065,6 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1336 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:611 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: control-center/capplet-manager.c:185 #, fuzzy @@ -809,966 +1106,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "Nie mo¿na usun±c g³ównego katalogu." -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 -#, fuzzy -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj nowy panel" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3743 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Edit..." -msgstr "..." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3733 capplets/e-conf/e-conf.c:4393 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 -msgid "Delete" -msgstr "Usuñ" - #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:213 -#, fuzzy -msgid "Run command" -msgstr "Polecenie nawi±zania po³±czenia:" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:215 -msgid "Restart Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:216 -msgid "Exit Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:218 -msgid "Goto Next Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:219 -msgid "Goto Previous Deskop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:220 -msgid "Goto Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:221 -#, fuzzy -msgid "Raise Desktop" -msgstr "Kolor aktywnego" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:222 -msgid "Lower Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:223 -msgid "Reset Desktop In Place" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:225 -msgid "Toggle Deskrays" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:227 -#, fuzzy -msgid "Cleanup Windows" -msgstr "Zamknij okno" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:228 -msgid "Scroll Windows to left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:229 -msgid "Scroll Windows to right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:230 -#, fuzzy -msgid "Scroll Windows up" -msgstr "Przewijanie" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:231 -msgid "Scroll Windows down" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:232 -msgid "Scroll Windows by [X Y] pixels" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:234 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer to left" -msgstr "Na pozycji wska¼nika myszy" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:235 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer to right" -msgstr "Na pozycji wska¼nika myszy" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:236 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer up" -msgstr "Na pozycji wska¼nika myszy" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:237 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer down" -msgstr "Na pozycji wska¼nika myszy" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:238 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer by [X Y]" -msgstr "Na pozycji wska¼nika myszy" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:240 -msgid "Goto Desktop area [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:241 -msgid "Move to Desktop area on the left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:242 -msgid "Move to Desktop area on the right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:243 -msgid "Move to Desktop area above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:244 -msgid "Move to Desktop area below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:246 -#, fuzzy -msgid "Raise Window" -msgstr "Zamknij okno" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:247 -#, fuzzy -msgid "Lower Window" -msgstr "Zamknij okno" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:248 -#, fuzzy -msgid "Close Window" -msgstr "Zamknij okno" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:249 -msgid "Annihilate Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:250 -msgid "Stick / Unstick Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:251 -#, fuzzy -msgid "Iconify Window" -msgstr "Wy¶wietl okno historii" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:252 -msgid "Shade / Unshade Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:253 -#, fuzzy -msgid "Maximise Height of Window" -msgstr "Wysoko¶æ okna" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:254 -msgid "Maximise Height of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:255 -msgid "Maximise Height of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:256 -#, fuzzy -msgid "Maximise Width of Window" -msgstr "Szeroko¶æ okna" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:257 -msgid "Maximise Width of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:258 -msgid "Maximise Width of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:259 -msgid "Maximise Size of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:260 -msgid "Maximise Size of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:261 -msgid "Maximise Size of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:262 -msgid "Send window to next desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:263 -msgid "Send window to previous desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:264 -msgid "Switch focus to next window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:265 -msgid "Switch focus to previous window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:266 -msgid "Glue / Unglue Window to Desktop screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:267 -msgid "Set Window layer to On Top" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:268 -msgid "Set Window layer to Above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:269 -msgid "Set Window layer to Normal" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:270 -msgid "Set Window layer to Below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:271 -#, fuzzy -msgid "Set Window layer" -msgstr "Kolor aktywnego okna" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:272 -msgid "Move Window to area on left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:273 -msgid "Move Window to area on right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:274 -msgid "Move Window to area above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:275 -msgid "Move Window to area below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:276 -msgid "Move Window by area [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:277 -msgid "Set Window border style to the Default" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:278 -msgid "Set Window border style to the Borderless" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:279 -msgid "Forget everything about Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:280 -#, fuzzy -msgid "Remember all Window settings" -msgstr " Ustawienia" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:281 -msgid "Remeber Window Border" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:282 -msgid "Remeber Window Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:283 -msgid "Remeber Window Desktop Area" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:284 -msgid "Remeber Window Size" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:285 -msgid "Remeber Window Location" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:286 -msgid "Remeber Window Layer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:287 -msgid "Remeber Window Stickyness" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:288 -msgid "Remeber Window Shadedness" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:294 capplets/e-conf/e-conf.c:4497 -msgid "CTRL" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:295 capplets/e-conf/e-conf.c:4503 -msgid "ALT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:296 capplets/e-conf/e-conf.c:4509 -msgid "SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:297 capplets/e-conf/e-conf.c:4515 -msgid "CTRL & ALT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:298 capplets/e-conf/e-conf.c:4521 -msgid "CTRL & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:299 capplets/e-conf/e-conf.c:4527 -msgid "ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:300 capplets/e-conf/e-conf.c:4533 -msgid "CTRL & ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1327 control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1330 control-center/capplet-manager.c:175 -msgid "Revert" -msgstr "Cofnij" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1759 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1761 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1788 capplets/e-conf/e-conf.c:1841 -#, c-format -msgid "" -"The virutal desktop size will be\n" -"%1.0f x %1.0f\n" -"screens in size" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1849 -msgid "Edge flip resistance (milliseconds)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "-" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "+" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1911 -msgid "" -"The number of separate desktops\n" -"layered on top of eachother" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1926 capplets/e-conf/e-conf.c:1941 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1999 -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1927 -msgid "Windows are moved in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1928 capplets/e-conf/e-conf.c:1943 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2001 -#, fuzzy -msgid "Lined" -msgstr "Kafelka" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1929 -msgid "Windows are moved by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1930 capplets/e-conf/e-conf.c:1945 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2003 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1931 -msgid "Windows are moved by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1932 capplets/e-conf/e-conf.c:1947 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2005 -#, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "Skalowana" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1933 -msgid "Windows are moved by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1934 capplets/e-conf/e-conf.c:1949 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2007 -msgid "Semi-Solid" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1935 -msgid "Windows are moved by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1936 -msgid "Translucent" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1937 -msgid "Windows are moved by drawing a translucent copy of the window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1942 -msgid "Windows are resized as you drag" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1944 -msgid "Windows get resized by displaying construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1946 -msgid "Windows are resized by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1948 -msgid "windows are resized by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1950 -msgid "Windows are resized by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1954 -#, fuzzy -msgid "Mouse Pointer" -msgstr "Ruch myszy" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1955 -msgid "" -"Your keypresses are sent to whatever window your mouse is over at the time" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1956 -msgid "Sloppy Pointer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1957 -msgid "Your keypresses are sent to the window your mouse was over last, if any" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1958 -msgid "Pointer Clicks" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1959 -msgid "You keypresses are sent to the window you last clicked on" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1964 -#, fuzzy -msgid "Move Methods" -msgstr "Przesuñ aplet" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1967 -#, fuzzy -msgid "Resize Methods" -msgstr "Przesuñ aplet" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "Keyboard focus follows" -msgstr "Klikanie klawiatury" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2000 -msgid "Windows are slid in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2002 -msgid "Windows are slid by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2004 -msgid "Windows are slid by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2006 -msgid "Windows are slid by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2008 -msgid "Windows are slid by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2012 -msgid "Window Sliding Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2015 -msgid "Windows slide in when they appear" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2021 -msgid "Windows slide about when window cleanup in progress" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2027 -msgid "Desktops slide in when changing desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2032 -msgid "Window shading speed (pixels / sec)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2038 -#, fuzzy -msgid "Animate menus" -msgstr "Animacja" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2040 -msgid "Reduce refresh by using more memory (use saveunders)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2045 -#, fuzzy -msgid "Enable Enlightenments background selection" -msgstr "Wy³±cz animacje" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2049 -msgid "" -"This enables Enlightenments background selector. If backgrounds are selected " -"in this section any backgrounds selected in any other selector or set by any " -"other programs on desktop 0 will be overidden by Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2075 -#, fuzzy -msgid "Advanced Focus" -msgstr "Zaawansowane" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2078 -msgid "All new windows that appear get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2081 -msgid "All new popup windows get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2084 -msgid "Only new popup windows whose owner is focused get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2087 -msgid "Raise windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2090 -msgid "Send the pointer to windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2097 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2100 -msgid "Tooltips ON/OFF & timeout for tooltip popup (sec)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2106 -msgid "Automatic raising of windows after X seconds" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2112 -msgid "Transient popup windows appear together with leader" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2115 -msgid "Switch to where popup window appears" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2118 -msgid "Display icons when windows are iconified" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2120 -msgid "Place windows manually" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2135 -msgid "Size of Virtual Screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2148 -msgid "Separate Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3071 -msgid "Number of colours in gradient" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3079 -msgid "2" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3084 -msgid "3" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3089 -msgid "5" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3362 capplets/e-conf/e-conf.c:3444 -msgid "Image file" -msgstr "Plik z obrazem t³a" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3376 capplets/e-conf/e-conf.c:3458 -msgid "Browse" -msgstr "Przegl±daj" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3382 capplets/e-conf/e-conf.c:3464 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "brak" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3388 capplets/e-conf/e-conf.c:3470 -msgid "Image display options" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3396 -msgid "Repeat tiles across screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3404 capplets/e-conf/e-conf.c:3542 -msgid "Retain image aspect ratio" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3412 capplets/e-conf/e-conf.c:3550 -msgid "Maximise height to fit screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3420 capplets/e-conf/e-conf.c:3558 -msgid "Maximise width to fit screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3480 -msgid "Top left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3486 -msgid "Top middle" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3492 -msgid "Top right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3498 -#, fuzzy -msgid "Right middle" -msgstr "Dla praworêcznych" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3504 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "Dó³" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3510 -#, fuzzy -msgid "Bottom middle" -msgstr "Dó³" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3516 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Dó³" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3522 -#, fuzzy -msgid "Left middle" -msgstr "Dla leworêcznych" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3600 -msgid "Enlightenment: Edit Background" -msgstr "" - -#. solid background selector pane -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3614 -msgid "Solid Colour" -msgstr "" - -#. Backgrouund Image tile selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3634 -#, fuzzy -msgid "Background Image" -msgstr " T³o " - -#. Overlay Image selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3642 -msgid "Overlayed Logo" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3647 -msgid "" -"Please select the attribute of this background\n" -"you wish to change below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3652 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "brak" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3679 -msgid "High quality rendering for background" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3682 -msgid "Minutes after which to expunge unviewed backgrounds from memory" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3701 -msgid "Select the desktop you wish to change the background of here" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3711 -#, fuzzy -msgid "No background" -msgstr " T³o " - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3718 -msgid "" -"Select no background for this desktop (Enlightenment will not attempt to set " -"any background for this desktop then)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3723 -#, fuzzy -msgid "Add new..." -msgstr "Dodaj nowy panel" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3730 -msgid "Add a new background bookmark to your list" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3740 -msgid "Remove this background bookmark from the list" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3750 -msgid "Edit the settings for this background bookmark" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3851 -msgid "Enable sounds in Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3962 -#, fuzzy -msgid "Current theme selection" -msgstr "¦rodek ekranu" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4213 -msgid "" -"Please press the key on the keyboard\n" -"you wish to modify this keyboard-shortcut\n" -"to use from now on." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4365 capplets/e-conf/e-conf.c:4485 -msgid "Modifier" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4366 capplets/e-conf/e-conf.c:4468 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4367 capplets/e-conf/e-conf.c:4554 -msgid "Action to perform" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4368 -msgid "Optional parameters" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4374 -msgid "List of keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4386 -msgid "New" -msgstr "Nowy" - -#. ----------------------------------------------------- -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4450 -msgid "Edit current selected keyboard shortcut" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4478 -msgid "Change..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4492 -#, fuzzy -msgid "NONE" -msgstr "GNOME" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4582 -msgid "Options for Action" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4659 -#, fuzzy -msgid "Basic Options" -msgstr " Opcje " - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4666 -msgid "Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4673 -msgid "Behavior" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4680 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4687 -msgid "Special FX" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4694 -#, fuzzy -msgid "Backgrounds" -msgstr "T³o" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4737 -#, fuzzy -msgid "Themes" -msgstr "Motyw" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4744 -#, fuzzy -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "W³a¶ciwo¶ci klawiatury" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4825 -msgid "Enlightenment Configuration Editor" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4832 -msgid "Scanning Enlightenment Configuration..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:62 -#, fuzzy -msgid "Select a file to save" -msgstr "Wybierz plik z d¼wiêkiem" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:75 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:127 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:558 -#, fuzzy -msgid "Select a file to load" -msgstr "Wybierz plik z d¼wiêkiem" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:102 -#, fuzzy -msgid "Set Printout settings" -msgstr "Wypróbuj ustawienia" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:585 -#, fuzzy -msgid "Saved Image Settings" -msgstr "Ustawienia wygaszacza ekranu" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:592 -#, fuzzy -msgid "Print Command:" -msgstr "Polecenie drukowania:" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:605 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Drukarka" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:623 -#, fuzzy -msgid "Image Format:" -msgstr "Informacja o motywie" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:694 -#, fuzzy -msgid "Quality Settings" -msgstr " Ustawienia" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:706 -#, fuzzy -msgid "Page Settings" -msgstr " Ustawienia" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:792 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:793 -msgid "Scaling Factor:" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:822 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Wybierz plik z d¼wiêkiem" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:833 -#, fuzzy -msgid "Load all files in directory" -msgstr "Plik z motywem (katalog):" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:847 -#, fuzzy -msgid "Use Previews" -msgstr " Podgl±d " - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:857 -#, fuzzy -msgid "Image Information" -msgstr "Informacja o motywie" - #: control-center/callbacks.c:79 msgid "GNOME Control Center" msgstr "" @@ -1777,6 +1120,14 @@ msgstr "" msgid "Desktop Properties manager." msgstr "" +#: control-center/capplet-manager.c:170 +msgid "Try" +msgstr "" + +#: control-center/capplet-manager.c:175 +msgid "Revert" +msgstr "Cofnij" + #: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:30 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -1855,6 +1206,235 @@ msgstr "" msgid "Control Center" msgstr "W³a¶ciwo¶ci paska adresu URL" +#, fuzzy +#~ msgid "Run command" +#~ msgstr "Polecenie nawi±zania po³±czenia:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raise Desktop" +#~ msgstr "Kolor aktywnego" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cleanup Windows" +#~ msgstr "Zamknij okno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scroll Windows up" +#~ msgstr "Przewijanie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer to left" +#~ msgstr "Na pozycji wska¼nika myszy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer to right" +#~ msgstr "Na pozycji wska¼nika myszy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer up" +#~ msgstr "Na pozycji wska¼nika myszy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer down" +#~ msgstr "Na pozycji wska¼nika myszy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer by [X Y]" +#~ msgstr "Na pozycji wska¼nika myszy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raise Window" +#~ msgstr "Zamknij okno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lower Window" +#~ msgstr "Zamknij okno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Window" +#~ msgstr "Zamknij okno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Iconify Window" +#~ msgstr "Wy¶wietl okno historii" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maximise Height of Window" +#~ msgstr "Wysoko¶æ okna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maximise Width of Window" +#~ msgstr "Szeroko¶æ okna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set Window layer" +#~ msgstr "Kolor aktywnego okna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remember all Window settings" +#~ msgstr " Ustawienia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lined" +#~ msgstr "Kafelka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shaded" +#~ msgstr "Skalowana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mouse Pointer" +#~ msgstr "Ruch myszy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Methods" +#~ msgstr "Przesuñ aplet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resize Methods" +#~ msgstr "Przesuñ aplet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard focus follows" +#~ msgstr "Klikanie klawiatury" + +#, fuzzy +#~ msgid "Animate menus" +#~ msgstr "Animacja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable Enlightenments background selection" +#~ msgstr "Wy³±cz animacje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced Focus" +#~ msgstr "Zaawansowane" + +#~ msgid "Image file" +#~ msgstr "Plik z obrazem t³a" + +#~ msgid "Browse" +#~ msgstr "Przegl±daj" + +#, fuzzy +#~ msgid "None" +#~ msgstr "brak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right middle" +#~ msgstr "Dla praworêcznych" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom right" +#~ msgstr "Dó³" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom middle" +#~ msgstr "Dó³" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom left" +#~ msgstr "Dó³" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left middle" +#~ msgstr "Dla leworêcznych" + +#, fuzzy +#~ msgid "Background Image" +#~ msgstr " T³o " + +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "brak" + +#, fuzzy +#~ msgid "No background" +#~ msgstr " T³o " + +#, fuzzy +#~ msgid "Add new..." +#~ msgstr "Dodaj nowy panel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current theme selection" +#~ msgstr "¦rodek ekranu" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Nowy" + +#, fuzzy +#~ msgid "NONE" +#~ msgstr "GNOME" + +#, fuzzy +#~ msgid "Basic Options" +#~ msgstr " Opcje " + +#, fuzzy +#~ msgid "Backgrounds" +#~ msgstr "T³o" + +#, fuzzy +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "Motyw" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard Shortcuts" +#~ msgstr "W³a¶ciwo¶ci klawiatury" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file to save" +#~ msgstr "Wybierz plik z d¼wiêkiem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file to load" +#~ msgstr "Wybierz plik z d¼wiêkiem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set Printout settings" +#~ msgstr "Wypróbuj ustawienia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saved Image Settings" +#~ msgstr "Ustawienia wygaszacza ekranu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Polecenie drukowania:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Drukarka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image Format:" +#~ msgstr "Informacja o motywie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quality Settings" +#~ msgstr " Ustawienia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Page Settings" +#~ msgstr " Ustawienia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file" +#~ msgstr "Wybierz plik z d¼wiêkiem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Load all files in directory" +#~ msgstr "Plik z motywem (katalog):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use Previews" +#~ msgstr " Podgl±d " + +#, fuzzy +#~ msgid "Image Information" +#~ msgstr "Informacja o motywie" + #~ msgid " Settings" #~ msgstr " Ustawienia" @@ -2202,9 +1782,6 @@ msgstr "W #~ msgid "Xmodmap" #~ msgstr "Xmodmap" -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menu" - #~ msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" #~ msgstr "Copyright (C)1988 M.Watson" @@ -2323,9 +1900,6 @@ msgstr "W #~ msgid "Repeat delay" #~ msgstr "Opó¼nienie powtarzania" -#~ msgid "Mouse" -#~ msgstr "Mysz" - #~ msgid "Dialogs" #~ msgstr "Okna dialogowe" @@ -2350,9 +1924,6 @@ msgstr "W #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Priorytet" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Zwyk³y" - #~ msgid "Low" #~ msgstr "Niski" @@ -2457,9 +2028,6 @@ msgstr "W #~ msgid "File name:" #~ msgstr "Nazwa pliku:" -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Zapisz" - #~ msgid "New _Folder..." #~ msgstr "Nowy _folder..." diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 93e1aa9f1..c6e804dcd 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-04-14 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-19 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-03-15 21:28+00:00\n" "Last-Translator: Nuno Ferreira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgid "Disabled" msgstr "Em mosaico" #: capplets/background-properties/property-background.c:619 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:779 msgid "Color" msgstr "Cor" @@ -32,9 +31,7 @@ msgstr "Cor 2" msgid "Solid" msgstr "Sólido" -#. gradient background selector pane #: capplets/background-properties/property-background.c:657 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3626 msgid "Gradient" msgstr "Gradiente" @@ -81,7 +78,6 @@ msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Redimensionado (mantendo proporção)" #: capplets/background-properties/property-background.c:1019 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3528 msgid "Centered" msgstr "Centrado" @@ -253,6 +249,107 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" +#: capplets/mime-type/mime-data.c:449 +msgid "You must enter a mime-type" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:454 +msgid "" +"You must add either a regular-expression or\n" +"a file-name extension" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:458 +msgid "" +"Please put your mime-type in the format:\n" +"CATEGORY/TYPE\n" +"\n" +"For Example:\n" +"image/png" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:463 +msgid "This mime-type already exists" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:561 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:20 +msgid "Add Mime Type" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21 +msgid "" +"Add a new Mime Type\n" +"For example: image/tiff; text/x-scheme" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26 +msgid "Mime Type:" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:34 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:38 +msgid "" +"Type in the extensions for this mime-type.\n" +"For example: .html, .htm" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:45 +msgid "Extension:" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50 +msgid "Regular Expresions" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:54 +msgid "" +"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" +"by. These fields are optional." +msgstr "" + +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:64 +msgid "First Regular Expression: " +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:75 +msgid "Second Regular Expression: " +msgstr "" + #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252 msgid "Mouse buttons" msgstr "Botões do rato" @@ -338,6 +435,7 @@ msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "Autor: DESCONHECIDO" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 msgid "Settings" msgstr "Parâmetros" @@ -394,6 +492,129 @@ msgstr " minutos depois da protec msgid "Screen Saver Demo" msgstr "Demo da Protecção de ecrã" +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 +msgid "Order: " +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110 +msgid "Style: " +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30 +msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31 +msgid "" +"This button sets the restart style of the selected programs:\n" +"Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n" +"Respawn programs are never allowed to die;\n" +"Trash programs are discarded on logout and can die;\n" +"Settings programs are always started on every login." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:36 +msgid "" +"This button produces a key to the program states below:\n" +"Inactive programs are waiting to start or have finished;\n" +"Starting programs are being given time to get running;\n" +"Running programs are normal members of the session;\n" +"Saving programs are saving their session details;\n" +"Programs which make no contact have Unknown states.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42 +msgid "This column gives the command used to start a program." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "State" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "Aplicação:" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32 +msgid "Waiting to start or already finished." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34 +#, fuzzy +msgid "Starting" +msgstr "Parâmetros" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35 +msgid "Started but has not yet reported state." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38 +msgid "A normal member of the session." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41 +#, fuzzy +msgid "Saving session details." +msgstr "Inicializar parâmetros de sessão" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44 +msgid "State not reported within timeout." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr " Normal" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51 +msgid "Unaffected by logouts but can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53 +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54 +msgid "Never allowed to die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57 +msgid "Discarded on logout and can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 +msgid "Always started on every login." +msgstr "" + #: capplets/session-properties/session-properties.c:147 msgid "Program:" msgstr "Aplicação:" @@ -432,7 +653,6 @@ msgstr "Evento" msgid "File to Play" msgstr "Ficheiro a tocar" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1615 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248 msgid "Enable" msgstr "Usar" @@ -530,6 +750,80 @@ msgstr "" msgid "Use custom font." msgstr "" +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +msgid "One" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +#, fuzzy +msgid "Two" +msgstr "Topo" + +#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +#, fuzzy +msgid "Eenie" +msgstr "Evento" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +msgid "Meenie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Mynie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Moe" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +msgid "Catcha" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +#, fuzzy +msgid "Tiger" +msgstr "Em mosaico" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +msgid "By Its" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +#, fuzzy +msgid "Toe" +msgstr "Topo" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:114 +msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:119 +msgid "Sample Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:123 +msgid "Sample Check Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:128 +msgid "Sample Text Entry Field" +msgstr "" + +#. column two +#: capplets/theme-switcher/demo.c:135 +msgid "Radio Button 1" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:141 +msgid "Radio Button 2" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:147 +msgid "Radio Button 3" +msgstr "" + #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 msgid "Default Gtk setting" msgstr "Parâmetros Gtk por omissão" @@ -751,7 +1045,6 @@ msgstr "" msgid "Add New Window Manager" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1333 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:793 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800 @@ -760,7 +1053,6 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1336 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:611 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: control-center/capplet-manager.c:185 msgid "Cancel" @@ -800,945 +1092,12 @@ msgstr "Deixar o gestor de janelas decidir" msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3743 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3733 capplets/e-conf/e-conf.c:4393 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:213 -#, fuzzy -msgid "Run command" -msgstr "Comando" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:215 -msgid "Restart Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:216 -msgid "Exit Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:218 -msgid "Goto Next Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:219 -msgid "Goto Previous Deskop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:220 -msgid "Goto Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:221 -msgid "Raise Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:222 -msgid "Lower Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:223 -msgid "Reset Desktop In Place" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:225 -msgid "Toggle Deskrays" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:227 -msgid "Cleanup Windows" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:228 -msgid "Scroll Windows to left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:229 -msgid "Scroll Windows to right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:230 -msgid "Scroll Windows up" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:231 -msgid "Scroll Windows down" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:232 -msgid "Scroll Windows by [X Y] pixels" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:234 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer to left" -msgstr "No apontador do rato" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:235 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer to right" -msgstr "No apontador do rato" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:236 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer up" -msgstr "No apontador do rato" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:237 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer down" -msgstr "No apontador do rato" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:238 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer by [X Y]" -msgstr "No apontador do rato" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:240 -msgid "Goto Desktop area [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:241 -msgid "Move to Desktop area on the left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:242 -msgid "Move to Desktop area on the right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:243 -msgid "Move to Desktop area above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:244 -msgid "Move to Desktop area below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:246 -msgid "Raise Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:247 -msgid "Lower Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:248 -msgid "Close Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:249 -msgid "Annihilate Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:250 -msgid "Stick / Unstick Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:251 -msgid "Iconify Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:252 -msgid "Shade / Unshade Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:253 -msgid "Maximise Height of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:254 -msgid "Maximise Height of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:255 -msgid "Maximise Height of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:256 -msgid "Maximise Width of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:257 -msgid "Maximise Width of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:258 -msgid "Maximise Width of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:259 -msgid "Maximise Size of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:260 -msgid "Maximise Size of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:261 -msgid "Maximise Size of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:262 -msgid "Send window to next desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:263 -msgid "Send window to previous desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:264 -msgid "Switch focus to next window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:265 -msgid "Switch focus to previous window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:266 -msgid "Glue / Unglue Window to Desktop screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:267 -msgid "Set Window layer to On Top" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:268 -msgid "Set Window layer to Above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:269 -msgid "Set Window layer to Normal" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:270 -msgid "Set Window layer to Below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:271 -msgid "Set Window layer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:272 -msgid "Move Window to area on left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:273 -msgid "Move Window to area on right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:274 -msgid "Move Window to area above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:275 -msgid "Move Window to area below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:276 -msgid "Move Window by area [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:277 -msgid "Set Window border style to the Default" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:278 -msgid "Set Window border style to the Borderless" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:279 -msgid "Forget everything about Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:280 -#, fuzzy -msgid "Remember all Window settings" -msgstr "Parâmetros Aleatórios" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:281 -msgid "Remeber Window Border" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:282 -msgid "Remeber Window Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:283 -msgid "Remeber Window Desktop Area" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:284 -msgid "Remeber Window Size" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:285 -msgid "Remeber Window Location" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:286 -msgid "Remeber Window Layer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:287 -msgid "Remeber Window Stickyness" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:288 -msgid "Remeber Window Shadedness" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:294 capplets/e-conf/e-conf.c:4497 -msgid "CTRL" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:295 capplets/e-conf/e-conf.c:4503 -#, fuzzy -msgid "ALT" -msgstr "CAPPLET" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:296 capplets/e-conf/e-conf.c:4509 -msgid "SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:297 capplets/e-conf/e-conf.c:4515 -msgid "CTRL & ALT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:298 capplets/e-conf/e-conf.c:4521 -msgid "CTRL & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:299 capplets/e-conf/e-conf.c:4527 -msgid "ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:300 capplets/e-conf/e-conf.c:4533 -msgid "CTRL & ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1327 control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "Experimentar" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1330 control-center/capplet-manager.c:175 -msgid "Revert" -msgstr "Reverter" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1759 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1761 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1788 capplets/e-conf/e-conf.c:1841 -#, c-format -msgid "" -"The virutal desktop size will be\n" -"%1.0f x %1.0f\n" -"screens in size" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1849 -msgid "Edge flip resistance (milliseconds)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "-" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "+" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1911 -msgid "" -"The number of separate desktops\n" -"layered on top of eachother" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1926 capplets/e-conf/e-conf.c:1941 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1999 -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1927 -msgid "Windows are moved in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1928 capplets/e-conf/e-conf.c:1943 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2001 -#, fuzzy -msgid "Lined" -msgstr "Em mosaico" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1929 -msgid "Windows are moved by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1930 capplets/e-conf/e-conf.c:1945 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2003 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1931 -msgid "Windows are moved by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1932 capplets/e-conf/e-conf.c:1947 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2005 -#, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "Redimensionado" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1933 -msgid "Windows are moved by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1934 capplets/e-conf/e-conf.c:1949 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2007 -#, fuzzy -msgid "Semi-Solid" -msgstr "Sólido" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1935 -msgid "Windows are moved by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1936 -msgid "Translucent" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1937 -msgid "Windows are moved by drawing a translucent copy of the window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1942 -msgid "Windows are resized as you drag" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1944 -msgid "Windows get resized by displaying construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1946 -msgid "Windows are resized by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1948 -msgid "windows are resized by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1950 -msgid "Windows are resized by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1954 -#, fuzzy -msgid "Mouse Pointer" -msgstr "Movimento do rato" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1955 -msgid "" -"Your keypresses are sent to whatever window your mouse is over at the time" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1956 -msgid "Sloppy Pointer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1957 -msgid "Your keypresses are sent to the window your mouse was over last, if any" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1958 -msgid "Pointer Clicks" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1959 -msgid "You keypresses are sent to the window you last clicked on" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1964 -msgid "Move Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1967 -msgid "Resize Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "Keyboard focus follows" -msgstr "Somdo Teclado" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2000 -msgid "Windows are slid in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2002 -msgid "Windows are slid by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2004 -msgid "Windows are slid by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2006 -msgid "Windows are slid by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2008 -msgid "Windows are slid by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2012 -msgid "Window Sliding Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2015 -msgid "Windows slide in when they appear" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2021 -msgid "Windows slide about when window cleanup in progress" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2027 -msgid "Desktops slide in when changing desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2032 -msgid "Window shading speed (pixels / sec)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2038 -msgid "Animate menus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2040 -msgid "Reduce refresh by using more memory (use saveunders)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2045 -#, fuzzy -msgid "Enable Enlightenments background selection" -msgstr "Não escolher fundo" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2049 -msgid "" -"This enables Enlightenments background selector. If backgrounds are selected " -"in this section any backgrounds selected in any other selector or set by any " -"other programs on desktop 0 will be overidden by Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2075 -msgid "Advanced Focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2078 -msgid "All new windows that appear get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2081 -msgid "All new popup windows get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2084 -msgid "Only new popup windows whose owner is focused get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2087 -msgid "Raise windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2090 -msgid "Send the pointer to windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2097 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2100 -msgid "Tooltips ON/OFF & timeout for tooltip popup (sec)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2106 -msgid "Automatic raising of windows after X seconds" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2112 -msgid "Transient popup windows appear together with leader" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2115 -msgid "Switch to where popup window appears" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2118 -msgid "Display icons when windows are iconified" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2120 -msgid "Place windows manually" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2135 -msgid "Size of Virtual Screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2148 -msgid "Separate Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3071 -msgid "Number of colours in gradient" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3079 -msgid "2" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3084 -msgid "3" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3089 -msgid "5" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3362 capplets/e-conf/e-conf.c:3444 -msgid "Image file" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3376 capplets/e-conf/e-conf.c:3458 -#, fuzzy -msgid "Browse" -msgstr " Procurar... " - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3382 capplets/e-conf/e-conf.c:3464 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "nenhum" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3388 capplets/e-conf/e-conf.c:3470 -msgid "Image display options" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3396 -msgid "Repeat tiles across screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3404 capplets/e-conf/e-conf.c:3542 -msgid "Retain image aspect ratio" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3412 capplets/e-conf/e-conf.c:3550 -msgid "Maximise height to fit screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3420 capplets/e-conf/e-conf.c:3558 -msgid "Maximise width to fit screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3480 -msgid "Top left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3486 -msgid "Top middle" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3492 -msgid "Top right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3498 -#, fuzzy -msgid "Right middle" -msgstr "Dextro" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3504 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "Fundo" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3510 -#, fuzzy -msgid "Bottom middle" -msgstr "Fundo" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3516 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Fundo" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3522 -#, fuzzy -msgid "Left middle" -msgstr "Esquerdino" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3600 -msgid "Enlightenment: Edit Background" -msgstr "" - -#. solid background selector pane -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3614 -msgid "Solid Colour" -msgstr "" - -#. Backgrouund Image tile selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3634 -msgid "Background Image" -msgstr "" - -#. Overlay Image selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3642 -msgid "Overlayed Logo" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3647 -msgid "" -"Please select the attribute of this background\n" -"you wish to change below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3652 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "nenhum" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3679 -msgid "High quality rendering for background" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3682 -msgid "Minutes after which to expunge unviewed backgrounds from memory" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3701 -msgid "Select the desktop you wish to change the background of here" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3711 -msgid "No background" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3718 -msgid "" -"Select no background for this desktop (Enlightenment will not attempt to set " -"any background for this desktop then)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3723 -msgid "Add new..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3730 -msgid "Add a new background bookmark to your list" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3740 -msgid "Remove this background bookmark from the list" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3750 -msgid "Edit the settings for this background bookmark" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3851 -msgid "Enable sounds in Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3962 -#, fuzzy -msgid "Current theme selection" -msgstr "Centro do ecrã" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4213 -msgid "" -"Please press the key on the keyboard\n" -"you wish to modify this keyboard-shortcut\n" -"to use from now on." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4365 capplets/e-conf/e-conf.c:4485 -msgid "Modifier" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4366 capplets/e-conf/e-conf.c:4468 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4367 capplets/e-conf/e-conf.c:4554 -msgid "Action to perform" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4368 -msgid "Optional parameters" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4374 -msgid "List of keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4386 -msgid "New" -msgstr "" - -#. ----------------------------------------------------- -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4450 -msgid "Edit current selected keyboard shortcut" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4478 -msgid "Change..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4492 -msgid "NONE" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4582 -msgid "Options for Action" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4659 -msgid "Basic Options" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4666 -msgid "Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4673 -msgid "Behavior" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4680 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4687 -msgid "Special FX" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4694 -msgid "Backgrounds" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4737 -#, fuzzy -msgid "Themes" -msgstr "Testar" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4744 -#, fuzzy -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Estalido do teclado" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4825 -msgid "Enlightenment Configuration Editor" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4832 -msgid "Scanning Enlightenment Configuration..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:62 -#, fuzzy -msgid "Select a file to save" -msgstr "Seleccione o tema a instalar" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:75 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:127 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:558 -#, fuzzy -msgid "Select a file to load" -msgstr "Seleccione o tema a instalar" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:102 -#, fuzzy -msgid "Set Printout settings" -msgstr "Testar parâmetros" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:585 -#, fuzzy -msgid "Saved Image Settings" -msgstr "Parâmetros Aleatórios" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:592 -#, fuzzy -msgid "Print Command:" -msgstr "Comando" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:605 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Gradiente" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:623 -msgid "Image Format:" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:694 -#, fuzzy -msgid "Quality Settings" -msgstr " Parâmetros" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:706 -#, fuzzy -msgid "Page Settings" -msgstr " Parâmetros" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:792 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:793 -msgid "Scaling Factor:" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:822 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Seleccione ficheiro de som" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:833 -msgid "Load all files in directory" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:847 -#, fuzzy -msgid "Use Previews" -msgstr "Prever" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:857 -#, fuzzy -msgid "Image Information" -msgstr "Informação do Tema" - #: control-center/callbacks.c:79 msgid "GNOME Control Center" msgstr "Centro de controlo GNOME" @@ -1747,6 +1106,14 @@ msgstr "Centro de controlo GNOME" msgid "Desktop Properties manager." msgstr "Gestor de propriedades do ambiente de trabalho" +#: control-center/capplet-manager.c:170 +msgid "Try" +msgstr "Experimentar" + +#: control-center/capplet-manager.c:175 +msgid "Revert" +msgstr "Reverter" + #: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:30 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -1825,5 +1192,149 @@ msgstr "" msgid "Control Center" msgstr "Centro de Controlo" +#, fuzzy +#~ msgid "Run command" +#~ msgstr "Comando" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer to left" +#~ msgstr "No apontador do rato" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer to right" +#~ msgstr "No apontador do rato" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer up" +#~ msgstr "No apontador do rato" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer down" +#~ msgstr "No apontador do rato" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer by [X Y]" +#~ msgstr "No apontador do rato" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remember all Window settings" +#~ msgstr "Parâmetros Aleatórios" + +#, fuzzy +#~ msgid "ALT" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lined" +#~ msgstr "Em mosaico" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shaded" +#~ msgstr "Redimensionado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Semi-Solid" +#~ msgstr "Sólido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mouse Pointer" +#~ msgstr "Movimento do rato" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard focus follows" +#~ msgstr "Somdo Teclado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable Enlightenments background selection" +#~ msgstr "Não escolher fundo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Browse" +#~ msgstr " Procurar... " + +#, fuzzy +#~ msgid "None" +#~ msgstr "nenhum" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right middle" +#~ msgstr "Dextro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom right" +#~ msgstr "Fundo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom middle" +#~ msgstr "Fundo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom left" +#~ msgstr "Fundo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left middle" +#~ msgstr "Esquerdino" + +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "nenhum" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current theme selection" +#~ msgstr "Centro do ecrã" + +#, fuzzy +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "Testar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard Shortcuts" +#~ msgstr "Estalido do teclado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file to save" +#~ msgstr "Seleccione o tema a instalar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file to load" +#~ msgstr "Seleccione o tema a instalar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set Printout settings" +#~ msgstr "Testar parâmetros" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saved Image Settings" +#~ msgstr "Parâmetros Aleatórios" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Comando" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Gradiente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quality Settings" +#~ msgstr " Parâmetros" + +#, fuzzy +#~ msgid "Page Settings" +#~ msgstr " Parâmetros" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file" +#~ msgstr "Seleccione ficheiro de som" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use Previews" +#~ msgstr "Prever" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image Information" +#~ msgstr "Informação do Tema" + #~ msgid "GNOME sound support" #~ msgstr "Suporte de som GNOME" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 6be513e07..08f77e2b2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-04-14 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-19 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Max Valianskiy \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -18,7 +18,6 @@ msgid "Disabled" msgstr "íÏÚÁÉËÁ" #: capplets/background-properties/property-background.c:619 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:779 msgid "Color" msgstr "ã×ÅÔ" @@ -35,9 +34,7 @@ msgstr " msgid "Solid" msgstr "íÏÎÏÔÏÎÎÙÊ" -#. gradient background selector pane #: capplets/background-properties/property-background.c:657 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3626 msgid "Gradient" msgstr "çÒÁÄÉÅÎÔ" @@ -84,7 +81,6 @@ msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "òÁÓÔÑÎÕÔØ (ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ)" #: capplets/background-properties/property-background.c:1019 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3528 msgid "Centered" msgstr "÷ ÃÅÎÔÒÅ" @@ -254,6 +250,107 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" +#: capplets/mime-type/mime-data.c:449 +msgid "You must enter a mime-type" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:454 +msgid "" +"You must add either a regular-expression or\n" +"a file-name extension" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:458 +msgid "" +"Please put your mime-type in the format:\n" +"CATEGORY/TYPE\n" +"\n" +"For Example:\n" +"image/png" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:463 +msgid "This mime-type already exists" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:561 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:20 +msgid "Add Mime Type" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21 +msgid "" +"Add a new Mime Type\n" +"For example: image/tiff; text/x-scheme" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26 +msgid "Mime Type:" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:34 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:38 +msgid "" +"Type in the extensions for this mime-type.\n" +"For example: .html, .htm" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:45 +msgid "Extension:" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50 +msgid "Regular Expresions" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:54 +msgid "" +"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" +"by. These fields are optional." +msgstr "" + +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:64 +msgid "First Regular Expression: " +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:75 +msgid "Second Regular Expression: " +msgstr "" + #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252 msgid "Mouse buttons" msgstr "ëÎÏÐËÉ ÍÙÛÉ" @@ -340,6 +437,7 @@ msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "á×ÔÏÒ: îåéú÷åóôîùê" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 msgid "Settings" msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á" @@ -394,6 +492,128 @@ msgstr " msgid "Screen Saver Demo" msgstr "äÅÍÏÎÓÔÒÁÃÉÑ ÈÒÁÎÉÔÅÌÑ ÜËÒÁÎÁ" +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 +msgid "Order: " +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110 +msgid "Style: " +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30 +msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31 +msgid "" +"This button sets the restart style of the selected programs:\n" +"Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n" +"Respawn programs are never allowed to die;\n" +"Trash programs are discarded on logout and can die;\n" +"Settings programs are always started on every login." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:36 +msgid "" +"This button produces a key to the program states below:\n" +"Inactive programs are waiting to start or have finished;\n" +"Starting programs are being given time to get running;\n" +"Running programs are normal members of the session;\n" +"Saving programs are saving their session details;\n" +"Programs which make no contact have Unknown states.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42 +msgid "This column gives the command used to start a program." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "State" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ:" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32 +msgid "Waiting to start or already finished." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34 +#, fuzzy +msgid "Starting" +msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35 +msgid "Started but has not yet reported state." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38 +msgid "A normal member of the session." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41 +msgid "Saving session details." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44 +msgid "State not reported within timeout." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr " îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51 +msgid "Unaffected by logouts but can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53 +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54 +msgid "Never allowed to die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57 +msgid "Discarded on logout and can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 +msgid "Always started on every login." +msgstr "" + #: capplets/session-properties/session-properties.c:147 msgid "Program:" msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ:" @@ -432,7 +652,6 @@ msgstr " msgid "File to Play" msgstr "éÇÒÁÔØ ÆÁÊÌ" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1615 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248 msgid "Enable" msgstr "" @@ -523,6 +742,80 @@ msgstr "" msgid "Use custom font." msgstr "" +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +msgid "One" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +#, fuzzy +msgid "Two" +msgstr "ó×ÅÒÈÕ" + +#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +#, fuzzy +msgid "Eenie" +msgstr "óÏÂÙÔÉÅ" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +msgid "Meenie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Mynie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Moe" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +msgid "Catcha" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +#, fuzzy +msgid "Tiger" +msgstr "íÏÚÁÉËÁ" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +msgid "By Its" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +#, fuzzy +msgid "Toe" +msgstr "ó×ÅÒÈÕ" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:114 +msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:119 +msgid "Sample Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:123 +msgid "Sample Check Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:128 +msgid "Sample Text Entry Field" +msgstr "" + +#. column two +#: capplets/theme-switcher/demo.c:135 +msgid "Radio Button 1" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:141 +msgid "Radio Button 2" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:147 +msgid "Radio Button 3" +msgstr "" + #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 #, fuzzy msgid "Default Gtk setting" @@ -745,7 +1038,6 @@ msgstr "" msgid "Add New Window Manager" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1333 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:793 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800 @@ -754,7 +1046,6 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1336 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:611 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: control-center/capplet-manager.c:185 msgid "Cancel" @@ -794,945 +1085,12 @@ msgstr " msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3743 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3733 capplets/e-conf/e-conf.c:4393 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:213 -#, fuzzy -msgid "Run command" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:215 -msgid "Restart Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:216 -msgid "Exit Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:218 -msgid "Goto Next Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:219 -msgid "Goto Previous Deskop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:220 -msgid "Goto Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:221 -msgid "Raise Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:222 -msgid "Lower Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:223 -msgid "Reset Desktop In Place" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:225 -msgid "Toggle Deskrays" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:227 -msgid "Cleanup Windows" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:228 -msgid "Scroll Windows to left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:229 -msgid "Scroll Windows to right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:230 -msgid "Scroll Windows up" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:231 -msgid "Scroll Windows down" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:232 -msgid "Scroll Windows by [X Y] pixels" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:234 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer to left" -msgstr "õ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ ÍÙÛÉ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:235 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer to right" -msgstr "õ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ ÍÙÛÉ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:236 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer up" -msgstr "õ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ ÍÙÛÉ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:237 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer down" -msgstr "õ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ ÍÙÛÉ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:238 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer by [X Y]" -msgstr "õ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ ÍÙÛÉ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:240 -msgid "Goto Desktop area [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:241 -msgid "Move to Desktop area on the left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:242 -msgid "Move to Desktop area on the right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:243 -msgid "Move to Desktop area above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:244 -msgid "Move to Desktop area below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:246 -msgid "Raise Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:247 -msgid "Lower Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:248 -msgid "Close Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:249 -msgid "Annihilate Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:250 -msgid "Stick / Unstick Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:251 -msgid "Iconify Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:252 -msgid "Shade / Unshade Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:253 -msgid "Maximise Height of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:254 -msgid "Maximise Height of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:255 -msgid "Maximise Height of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:256 -msgid "Maximise Width of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:257 -msgid "Maximise Width of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:258 -msgid "Maximise Width of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:259 -msgid "Maximise Size of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:260 -msgid "Maximise Size of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:261 -msgid "Maximise Size of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:262 -msgid "Send window to next desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:263 -msgid "Send window to previous desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:264 -msgid "Switch focus to next window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:265 -msgid "Switch focus to previous window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:266 -msgid "Glue / Unglue Window to Desktop screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:267 -msgid "Set Window layer to On Top" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:268 -msgid "Set Window layer to Above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:269 -msgid "Set Window layer to Normal" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:270 -msgid "Set Window layer to Below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:271 -msgid "Set Window layer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:272 -msgid "Move Window to area on left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:273 -msgid "Move Window to area on right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:274 -msgid "Move Window to area above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:275 -msgid "Move Window to area below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:276 -msgid "Move Window by area [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:277 -msgid "Set Window border style to the Default" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:278 -msgid "Set Window border style to the Borderless" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:279 -msgid "Forget everything about Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:280 -#, fuzzy -msgid "Remember all Window settings" -msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:281 -msgid "Remeber Window Border" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:282 -msgid "Remeber Window Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:283 -msgid "Remeber Window Desktop Area" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:284 -msgid "Remeber Window Size" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:285 -msgid "Remeber Window Location" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:286 -msgid "Remeber Window Layer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:287 -msgid "Remeber Window Stickyness" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:288 -msgid "Remeber Window Shadedness" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:294 capplets/e-conf/e-conf.c:4497 -msgid "CTRL" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:295 capplets/e-conf/e-conf.c:4503 -msgid "ALT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:296 capplets/e-conf/e-conf.c:4509 -msgid "SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:297 capplets/e-conf/e-conf.c:4515 -msgid "CTRL & ALT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:298 capplets/e-conf/e-conf.c:4521 -msgid "CTRL & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:299 capplets/e-conf/e-conf.c:4527 -msgid "ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:300 capplets/e-conf/e-conf.c:4533 -msgid "CTRL & ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1327 control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "ðÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1330 control-center/capplet-manager.c:175 -msgid "Revert" -msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1759 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1761 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1788 capplets/e-conf/e-conf.c:1841 -#, c-format -msgid "" -"The virutal desktop size will be\n" -"%1.0f x %1.0f\n" -"screens in size" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1849 -msgid "Edge flip resistance (milliseconds)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "-" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "+" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1911 -msgid "" -"The number of separate desktops\n" -"layered on top of eachother" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1926 capplets/e-conf/e-conf.c:1941 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1999 -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1927 -msgid "Windows are moved in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1928 capplets/e-conf/e-conf.c:1943 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2001 -#, fuzzy -msgid "Lined" -msgstr "íÏÚÁÉËÁ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1929 -msgid "Windows are moved by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1930 capplets/e-conf/e-conf.c:1945 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2003 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1931 -msgid "Windows are moved by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1932 capplets/e-conf/e-conf.c:1947 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2005 -#, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "òÁÓÔÑÎÕÔØ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1933 -msgid "Windows are moved by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1934 capplets/e-conf/e-conf.c:1949 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2007 -#, fuzzy -msgid "Semi-Solid" -msgstr "íÏÎÏÔÏÎÎÙÊ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1935 -msgid "Windows are moved by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1936 -msgid "Translucent" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1937 -msgid "Windows are moved by drawing a translucent copy of the window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1942 -msgid "Windows are resized as you drag" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1944 -msgid "Windows get resized by displaying construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1946 -msgid "Windows are resized by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1948 -msgid "windows are resized by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1950 -msgid "Windows are resized by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1954 -#, fuzzy -msgid "Mouse Pointer" -msgstr "ä×ÉÖÅÎÉÅ ÍÙÛÉ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1955 -msgid "" -"Your keypresses are sent to whatever window your mouse is over at the time" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1956 -msgid "Sloppy Pointer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1957 -msgid "Your keypresses are sent to the window your mouse was over last, if any" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1958 -msgid "Pointer Clicks" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1959 -msgid "You keypresses are sent to the window you last clicked on" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1964 -msgid "Move Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1967 -msgid "Resize Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "Keyboard focus follows" -msgstr "ú×ÏÎÏË ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2000 -msgid "Windows are slid in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2002 -msgid "Windows are slid by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2004 -msgid "Windows are slid by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2006 -msgid "Windows are slid by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2008 -msgid "Windows are slid by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2012 -msgid "Window Sliding Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2015 -msgid "Windows slide in when they appear" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2021 -msgid "Windows slide about when window cleanup in progress" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2027 -msgid "Desktops slide in when changing desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2032 -msgid "Window shading speed (pixels / sec)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2038 -msgid "Animate menus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2040 -msgid "Reduce refresh by using more memory (use saveunders)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2045 -#, fuzzy -msgid "Enable Enlightenments background selection" -msgstr "îÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÆÏÎ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2049 -msgid "" -"This enables Enlightenments background selector. If backgrounds are selected " -"in this section any backgrounds selected in any other selector or set by any " -"other programs on desktop 0 will be overidden by Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2075 -msgid "Advanced Focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2078 -msgid "All new windows that appear get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2081 -msgid "All new popup windows get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2084 -msgid "Only new popup windows whose owner is focused get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2087 -msgid "Raise windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2090 -msgid "Send the pointer to windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2097 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2100 -msgid "Tooltips ON/OFF & timeout for tooltip popup (sec)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2106 -msgid "Automatic raising of windows after X seconds" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2112 -msgid "Transient popup windows appear together with leader" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2115 -msgid "Switch to where popup window appears" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2118 -msgid "Display icons when windows are iconified" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2120 -msgid "Place windows manually" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2135 -msgid "Size of Virtual Screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2148 -msgid "Separate Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3071 -msgid "Number of colours in gradient" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3079 -msgid "2" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3084 -msgid "3" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3089 -msgid "5" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3362 capplets/e-conf/e-conf.c:3444 -msgid "Image file" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3376 capplets/e-conf/e-conf.c:3458 -#, fuzzy -msgid "Browse" -msgstr " ðÒÏÓÍÏÔÒ... " - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3382 capplets/e-conf/e-conf.c:3464 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "ÎÅÔ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3388 capplets/e-conf/e-conf.c:3470 -msgid "Image display options" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3396 -msgid "Repeat tiles across screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3404 capplets/e-conf/e-conf.c:3542 -msgid "Retain image aspect ratio" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3412 capplets/e-conf/e-conf.c:3550 -msgid "Maximise height to fit screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3420 capplets/e-conf/e-conf.c:3558 -msgid "Maximise width to fit screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3480 -#, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "÷ÅÒÈÎÅÇÏ ÕÒÏ×ÎÑ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3486 -msgid "Top middle" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3492 -msgid "Top right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3498 -#, fuzzy -msgid "Right middle" -msgstr "ðÏÄ ÐÒÁ×ÕÀ ÒÕËÕ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3504 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "óÎÉÚÕ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3510 -#, fuzzy -msgid "Bottom middle" -msgstr "óÎÉÚÕ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3516 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "óÎÉÚÕ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3522 -#, fuzzy -msgid "Left middle" -msgstr "ðÏÄ ÌÅ×ÕÀ ÒÕËÕ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3600 -msgid "Enlightenment: Edit Background" -msgstr "" - -#. solid background selector pane -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3614 -msgid "Solid Colour" -msgstr "" - -#. Backgrouund Image tile selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3634 -msgid "Background Image" -msgstr "" - -#. Overlay Image selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3642 -msgid "Overlayed Logo" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3647 -msgid "" -"Please select the attribute of this background\n" -"you wish to change below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3652 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "ÎÅÔ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3679 -msgid "High quality rendering for background" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3682 -msgid "Minutes after which to expunge unviewed backgrounds from memory" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3701 -msgid "Select the desktop you wish to change the background of here" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3711 -msgid "No background" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3718 -msgid "" -"Select no background for this desktop (Enlightenment will not attempt to set " -"any background for this desktop then)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3723 -msgid "Add new..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3730 -msgid "Add a new background bookmark to your list" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3740 -msgid "Remove this background bookmark from the list" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3750 -msgid "Edit the settings for this background bookmark" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3851 -msgid "Enable sounds in Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3962 -#, fuzzy -msgid "Current theme selection" -msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÜËÒÁÎÁ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4213 -msgid "" -"Please press the key on the keyboard\n" -"you wish to modify this keyboard-shortcut\n" -"to use from now on." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4365 capplets/e-conf/e-conf.c:4485 -msgid "Modifier" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4366 capplets/e-conf/e-conf.c:4468 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4367 capplets/e-conf/e-conf.c:4554 -msgid "Action to perform" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4368 -msgid "Optional parameters" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4374 -msgid "List of keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4386 -msgid "New" -msgstr "" - -#. ----------------------------------------------------- -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4450 -msgid "Edit current selected keyboard shortcut" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4478 -msgid "Change..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4492 -msgid "NONE" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4582 -msgid "Options for Action" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4659 -msgid "Basic Options" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4666 -msgid "Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4673 -msgid "Behavior" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4680 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4687 -msgid "Special FX" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4694 -msgid "Backgrounds" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4737 -#, fuzzy -msgid "Themes" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4744 -#, fuzzy -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "ýÅÌÞËÉ ËÌÁ×ÉÛ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4825 -msgid "Enlightenment Configuration Editor" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4832 -msgid "Scanning Enlightenment Configuration..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:62 -#, fuzzy -msgid "Select a file to save" -msgstr "÷ÙÂÅÒÅÔÅ Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÆÁÊÌ" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:75 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:127 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:558 -#, fuzzy -msgid "Select a file to load" -msgstr "÷ÙÂÅÒÅÔÅ Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÆÁÊÌ" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:102 -#, fuzzy -msgid "Set Printout settings" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:585 -#, fuzzy -msgid "Saved Image Settings" -msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:592 -#, fuzzy -msgid "Print Command:" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:605 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "çÒÁÄÉÅÎÔ" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:623 -msgid "Image Format:" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:694 -#, fuzzy -msgid "Quality Settings" -msgstr " ó×ÏÊÓÔ×Á" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:706 -#, fuzzy -msgid "Page Settings" -msgstr " ó×ÏÊÓÔ×Á" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:792 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:793 -msgid "Scaling Factor:" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:822 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "÷ÙÂÅÒÅÔÅ Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÆÁÊÌ" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:833 -msgid "Load all files in directory" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:847 -#, fuzzy -msgid "Use Previews" -msgstr "ðÏÓÍÏÔÒÅÔØ" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:857 -#, fuzzy -msgid "Image Information" -msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ôÅÍÅ" - #: control-center/callbacks.c:79 msgid "GNOME Control Center" msgstr "ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME" @@ -1741,6 +1099,14 @@ msgstr " msgid "Desktop Properties manager." msgstr "" +#: control-center/capplet-manager.c:170 +msgid "Try" +msgstr "ðÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ" + +#: control-center/capplet-manager.c:175 +msgid "Revert" +msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ" + #: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:30 msgid "Help" msgstr "óÐÒÁ×ËÁ" @@ -1820,6 +1186,150 @@ msgstr "" msgid "Control Center" msgstr "ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME" +#, fuzzy +#~ msgid "Run command" +#~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer to left" +#~ msgstr "õ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ ÍÙÛÉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer to right" +#~ msgstr "õ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ ÍÙÛÉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer up" +#~ msgstr "õ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ ÍÙÛÉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer down" +#~ msgstr "õ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ ÍÙÛÉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer by [X Y]" +#~ msgstr "õ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ ÍÙÛÉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remember all Window settings" +#~ msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lined" +#~ msgstr "íÏÚÁÉËÁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shaded" +#~ msgstr "òÁÓÔÑÎÕÔØ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Semi-Solid" +#~ msgstr "íÏÎÏÔÏÎÎÙÊ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mouse Pointer" +#~ msgstr "ä×ÉÖÅÎÉÅ ÍÙÛÉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard focus follows" +#~ msgstr "ú×ÏÎÏË ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable Enlightenments background selection" +#~ msgstr "îÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÆÏÎ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Browse" +#~ msgstr " ðÒÏÓÍÏÔÒ... " + +#, fuzzy +#~ msgid "None" +#~ msgstr "ÎÅÔ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top left" +#~ msgstr "÷ÅÒÈÎÅÇÏ ÕÒÏ×ÎÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right middle" +#~ msgstr "ðÏÄ ÐÒÁ×ÕÀ ÒÕËÕ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom right" +#~ msgstr "óÎÉÚÕ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom middle" +#~ msgstr "óÎÉÚÕ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom left" +#~ msgstr "óÎÉÚÕ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left middle" +#~ msgstr "ðÏÄ ÌÅ×ÕÀ ÒÕËÕ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "ÎÅÔ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current theme selection" +#~ msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÜËÒÁÎÁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard Shortcuts" +#~ msgstr "ýÅÌÞËÉ ËÌÁ×ÉÛ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file to save" +#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÅÔÅ Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÆÁÊÌ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file to load" +#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÅÔÅ Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÆÁÊÌ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set Printout settings" +#~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saved Image Settings" +#~ msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "çÒÁÄÉÅÎÔ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quality Settings" +#~ msgstr " ó×ÏÊÓÔ×Á" + +#, fuzzy +#~ msgid "Page Settings" +#~ msgstr " ó×ÏÊÓÔ×Á" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file" +#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÅÔÅ Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÆÁÊÌ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use Previews" +#~ msgstr "ðÏÓÍÏÔÒÅÔØ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image Information" +#~ msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ôÅÍÅ" + #~ msgid "GNOME sound support" #~ msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ Ú×ÕËÁ GNOME'ÏÍ" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 36e16b350..63c9e3541 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core-0.20\n" -"POT-Creation-Date: 1999-04-14 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-19 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-06-16 00:00+0100\n" "Last-Translator: Martin Wahlen \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -19,7 +19,6 @@ msgid "Disabled" msgstr "Sida-vid-sida" #: capplets/background-properties/property-background.c:619 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:779 msgid "Color" msgstr "Färg" @@ -39,9 +38,7 @@ msgstr "F msgid "Solid" msgstr "Ljud" -#. gradient background selector pane #: capplets/background-properties/property-background.c:657 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3626 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" @@ -89,7 +86,6 @@ msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Skalad (behåll höjd/bredd-förhållandet)" #: capplets/background-properties/property-background.c:1019 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3528 msgid "Centered" msgstr "Centrerad" @@ -270,6 +266,111 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "..." +#: capplets/mime-type/mime-data.c:449 +msgid "You must enter a mime-type" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:454 +msgid "" +"You must add either a regular-expression or\n" +"a file-name extension" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:458 +msgid "" +"Please put your mime-type in the format:\n" +"CATEGORY/TYPE\n" +"\n" +"For Example:\n" +"image/png" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:463 +msgid "This mime-type already exists" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-data.c:561 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"\n" +"We will not be able to save the state" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 +msgid "Delete" +msgstr "Radera" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "Lägg till ny panel" + +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "..." + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:20 +#, fuzzy +msgid "Add Mime Type" +msgstr "Minimeringsalternativ" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21 +msgid "" +"Add a new Mime Type\n" +"For example: image/tiff; text/x-scheme" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26 +#, fuzzy +msgid "Mime Type:" +msgstr "Minimeringsalternativ" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:34 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:38 +msgid "" +"Type in the extensions for this mime-type.\n" +"For example: .html, .htm" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:45 +msgid "Extension:" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50 +msgid "Regular Expresions" +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:54 +msgid "" +"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" +"by. These fields are optional." +msgstr "" + +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:64 +msgid "First Regular Expression: " +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:75 +msgid "Second Regular Expression: " +msgstr "" + #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252 msgid "Mouse buttons" msgstr "Musknappar" @@ -357,6 +458,7 @@ msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 msgid "Settings" msgstr "" @@ -414,6 +516,131 @@ msgstr "" msgid "Screen Saver Demo" msgstr "" +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 +msgid "Order: " +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110 +msgid "Style: " +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30 +msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31 +msgid "" +"This button sets the restart style of the selected programs:\n" +"Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n" +"Respawn programs are never allowed to die;\n" +"Trash programs are discarded on logout and can die;\n" +"Settings programs are always started on every login." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:36 +msgid "" +"This button produces a key to the program states below:\n" +"Inactive programs are waiting to start or have finished;\n" +"Starting programs are being given time to get running;\n" +"Running programs are normal members of the session;\n" +"Saving programs are saving their session details;\n" +"Programs which make no contact have Unknown states.\n" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42 +msgid "This column gives the command used to start a program." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "datum" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:132 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32 +msgid "Waiting to start or already finished." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34 +#, fuzzy +msgid "Starting" +msgstr "Avbryt sessionen" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35 +msgid "Started but has not yet reported state." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38 +msgid "A normal member of the session." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40 +#, fuzzy +msgid "Saving" +msgstr "Spara" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41 +#, fuzzy +msgid "Saving session details." +msgstr "Animationsvärden" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44 +msgid "State not reported within timeout." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "Ingen post." + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51 +msgid "Unaffected by logouts but can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53 +msgid "Respawn" +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54 +msgid "Never allowed to die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56 +#, fuzzy +msgid "Trash" +msgstr "Graf" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57 +msgid "Discarded on logout and can die." +msgstr "" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 +msgid "Always started on every login." +msgstr "" + #: capplets/session-properties/session-properties.c:147 msgid "Program:" msgstr "" @@ -455,7 +682,6 @@ msgstr "R msgid "File to Play" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1615 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248 msgid "Enable" msgstr "" @@ -544,6 +770,81 @@ msgstr "Anv msgid "Use custom font." msgstr "" +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +msgid "One" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 +#, fuzzy +msgid "Two" +msgstr "Överst" + +#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +#, fuzzy +msgid "Eenie" +msgstr "Rörelse" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 +msgid "Meenie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +msgid "Mynie" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 +#, fuzzy +msgid "Moe" +msgstr "Mus" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +msgid "Catcha" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 +#, fuzzy +msgid "Tiger" +msgstr "Sida-vid-sida" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +msgid "By Its" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 +#, fuzzy +msgid "Toe" +msgstr "Överst" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:114 +msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:119 +msgid "Sample Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:123 +msgid "Sample Check Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:128 +msgid "Sample Text Entry Field" +msgstr "" + +#. column two +#: capplets/theme-switcher/demo.c:135 +msgid "Radio Button 1" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:141 +msgid "Radio Button 2" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/demo.c:147 +msgid "Radio Button 3" +msgstr "" + #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 #, fuzzy msgid "Default Gtk setting" @@ -773,7 +1074,6 @@ msgstr "" msgid "Add New Window Manager" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1333 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:793 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800 @@ -782,7 +1082,6 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1336 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:611 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: control-center/capplet-manager.c:185 #, fuzzy @@ -825,964 +1124,12 @@ msgstr "L msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 -#, fuzzy -msgid "Add..." -msgstr "Lägg till ny panel" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3743 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Edit..." -msgstr "..." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3733 capplets/e-conf/e-conf.c:4393 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 -msgid "Delete" -msgstr "Radera" - #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -#: capplets/e-conf/e-conf.c:213 -#, fuzzy -msgid "Run command" -msgstr "Användarkommandon" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:215 -msgid "Restart Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:216 -msgid "Exit Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:218 -msgid "Goto Next Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:219 -msgid "Goto Previous Deskop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:220 -msgid "Goto Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:221 -msgid "Raise Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:222 -msgid "Lower Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:223 -msgid "Reset Desktop In Place" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:225 -msgid "Toggle Deskrays" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:227 -#, fuzzy -msgid "Cleanup Windows" -msgstr "Stäng fönster" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:228 -msgid "Scroll Windows to left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:229 -msgid "Scroll Windows to right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:230 -msgid "Scroll Windows up" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:231 -msgid "Scroll Windows down" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:232 -msgid "Scroll Windows by [X Y] pixels" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:234 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer to left" -msgstr "Vid musmarkören" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:235 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer to right" -msgstr "Vid musmarkören" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:236 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer up" -msgstr "Vid musmarkören" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:237 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer down" -msgstr "Vid musmarkören" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:238 -#, fuzzy -msgid "Move mouse pointer by [X Y]" -msgstr "Vid musmarkören" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:240 -msgid "Goto Desktop area [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:241 -msgid "Move to Desktop area on the left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:242 -msgid "Move to Desktop area on the right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:243 -msgid "Move to Desktop area above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:244 -msgid "Move to Desktop area below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:246 -#, fuzzy -msgid "Raise Window" -msgstr "Stäng fönster" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:247 -#, fuzzy -msgid "Lower Window" -msgstr "Stäng fönster" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:248 -#, fuzzy -msgid "Close Window" -msgstr "Stäng fönster" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:249 -msgid "Annihilate Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:250 -msgid "Stick / Unstick Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:251 -#, fuzzy -msgid "Iconify Window" -msgstr "Visa historikfönstret" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:252 -msgid "Shade / Unshade Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:253 -#, fuzzy -msgid "Maximise Height of Window" -msgstr "Fönstrets höjd" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:254 -msgid "Maximise Height of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:255 -msgid "Maximise Height of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:256 -#, fuzzy -msgid "Maximise Width of Window" -msgstr "Fönstrets bredd" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:257 -msgid "Maximise Width of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:258 -msgid "Maximise Width of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:259 -msgid "Maximise Size of Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:260 -msgid "Maximise Size of Window to whole screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:261 -msgid "Maximise Size of Window toavailable space" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:262 -msgid "Send window to next desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:263 -msgid "Send window to previous desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:264 -msgid "Switch focus to next window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:265 -msgid "Switch focus to previous window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:266 -msgid "Glue / Unglue Window to Desktop screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:267 -msgid "Set Window layer to On Top" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:268 -msgid "Set Window layer to Above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:269 -msgid "Set Window layer to Normal" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:270 -msgid "Set Window layer to Below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:271 -msgid "Set Window layer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:272 -msgid "Move Window to area on left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:273 -msgid "Move Window to area on right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:274 -msgid "Move Window to area above" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:275 -msgid "Move Window to area below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:276 -msgid "Move Window by area [X Y]" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:277 -msgid "Set Window border style to the Default" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:278 -msgid "Set Window border style to the Borderless" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:279 -msgid "Forget everything about Window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:280 -#, fuzzy -msgid "Remember all Window settings" -msgstr "Inställningar för processorbelastning" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:281 -msgid "Remeber Window Border" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:282 -msgid "Remeber Window Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:283 -msgid "Remeber Window Desktop Area" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:284 -msgid "Remeber Window Size" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:285 -msgid "Remeber Window Location" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:286 -msgid "Remeber Window Layer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:287 -msgid "Remeber Window Stickyness" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:288 -msgid "Remeber Window Shadedness" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:294 capplets/e-conf/e-conf.c:4497 -msgid "CTRL" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:295 capplets/e-conf/e-conf.c:4503 -msgid "ALT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:296 capplets/e-conf/e-conf.c:4509 -msgid "SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:297 capplets/e-conf/e-conf.c:4515 -msgid "CTRL & ALT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:298 capplets/e-conf/e-conf.c:4521 -msgid "CTRL & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:299 capplets/e-conf/e-conf.c:4527 -msgid "ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:300 capplets/e-conf/e-conf.c:4533 -msgid "CTRL & ALT & SHIFT" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1327 control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1330 control-center/capplet-manager.c:175 -msgid "Revert" -msgstr "Återgå" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1759 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktop" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1761 -#, c-format -msgid "%1.0f Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1788 capplets/e-conf/e-conf.c:1841 -#, c-format -msgid "" -"The virutal desktop size will be\n" -"%1.0f x %1.0f\n" -"screens in size" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1849 -msgid "Edge flip resistance (milliseconds)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "-" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 -msgid "+" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1911 -msgid "" -"The number of separate desktops\n" -"layered on top of eachother" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1926 capplets/e-conf/e-conf.c:1941 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1999 -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1927 -msgid "Windows are moved in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1928 capplets/e-conf/e-conf.c:1943 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2001 -#, fuzzy -msgid "Lined" -msgstr "Sida-vid-sida" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1929 -msgid "Windows are moved by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1930 capplets/e-conf/e-conf.c:1945 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2003 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1931 -msgid "Windows are moved by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1932 capplets/e-conf/e-conf.c:1947 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2005 -#, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "Skalad" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1933 -msgid "Windows are moved by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1934 capplets/e-conf/e-conf.c:1949 -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2007 -#, fuzzy -msgid "Semi-Solid" -msgstr "Ljud" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1935 -msgid "Windows are moved by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1936 -msgid "Translucent" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1937 -msgid "Windows are moved by drawing a translucent copy of the window" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1942 -msgid "Windows are resized as you drag" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1944 -msgid "Windows get resized by displaying construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1946 -msgid "Windows are resized by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1948 -msgid "windows are resized by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1950 -msgid "Windows are resized by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1954 -#, fuzzy -msgid "Mouse Pointer" -msgstr "Musrörelse" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1955 -msgid "" -"Your keypresses are sent to whatever window your mouse is over at the time" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1956 -msgid "Sloppy Pointer" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1957 -msgid "Your keypresses are sent to the window your mouse was over last, if any" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1958 -msgid "Pointer Clicks" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1959 -msgid "You keypresses are sent to the window you last clicked on" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1964 -#, fuzzy -msgid "Move Methods" -msgstr "Flytta applet" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1967 -#, fuzzy -msgid "Resize Methods" -msgstr "Flytta applet" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "Keyboard focus follows" -msgstr "Tangentbordsklick" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2000 -msgid "Windows are slid in a solid fashion" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2002 -msgid "Windows are slid by drawing construction lines around them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2004 -msgid "Windows are slid by drawing a box as their outline" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2006 -msgid "Windows are slid by drawing a stippled outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2008 -msgid "Windows are slid by drawing a chequered outline of them" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2012 -msgid "Window Sliding Methods" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2015 -msgid "Windows slide in when they appear" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2021 -msgid "Windows slide about when window cleanup in progress" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2027 -msgid "Desktops slide in when changing desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2032 -msgid "Window shading speed (pixels / sec)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2038 -#, fuzzy -msgid "Animate menus" -msgstr "Lägg till huvudmeny" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2040 -msgid "Reduce refresh by using more memory (use saveunders)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2045 -#, fuzzy -msgid "Enable Enlightenments background selection" -msgstr "Stäng av animationer" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2049 -msgid "" -"This enables Enlightenments background selector. If backgrounds are selected " -"in this section any backgrounds selected in any other selector or set by any " -"other programs on desktop 0 will be overidden by Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2075 -msgid "Advanced Focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2078 -msgid "All new windows that appear get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2081 -msgid "All new popup windows get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2084 -msgid "Only new popup windows whose owner is focused get the keyboard focus" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2087 -msgid "Raise windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2090 -msgid "Send the pointer to windows when switching focus with the keyboard" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2097 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Blandat" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2100 -msgid "Tooltips ON/OFF & timeout for tooltip popup (sec)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2106 -msgid "Automatic raising of windows after X seconds" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2112 -msgid "Transient popup windows appear together with leader" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2115 -msgid "Switch to where popup window appears" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2118 -msgid "Display icons when windows are iconified" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2120 -msgid "Place windows manually" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2135 -msgid "Size of Virtual Screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:2148 -msgid "Separate Desktops" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3071 -msgid "Number of colours in gradient" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3079 -msgid "2" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3084 -msgid "3" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3089 -msgid "5" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3362 capplets/e-conf/e-conf.c:3444 -msgid "Image file" -msgstr "Bildfil" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3376 capplets/e-conf/e-conf.c:3458 -msgid "Browse" -msgstr "Bläddra" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3382 capplets/e-conf/e-conf.c:3464 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "ingen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3388 capplets/e-conf/e-conf.c:3470 -msgid "Image display options" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3396 -msgid "Repeat tiles across screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3404 capplets/e-conf/e-conf.c:3542 -msgid "Retain image aspect ratio" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3412 capplets/e-conf/e-conf.c:3550 -msgid "Maximise height to fit screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3420 capplets/e-conf/e-conf.c:3558 -msgid "Maximise width to fit screen" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3480 -msgid "Top left" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3486 -msgid "Top middle" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3492 -msgid "Top right" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3498 -#, fuzzy -msgid "Right middle" -msgstr "Högerhänt" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3504 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "Nederst" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3510 -#, fuzzy -msgid "Bottom middle" -msgstr "Nederst" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3516 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Nederst" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3522 -#, fuzzy -msgid "Left middle" -msgstr "Vänsterhänt" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3600 -msgid "Enlightenment: Edit Background" -msgstr "" - -#. solid background selector pane -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3614 -msgid "Solid Colour" -msgstr "" - -#. Backgrouund Image tile selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3634 -#, fuzzy -msgid "Background Image" -msgstr " Bakgrund " - -#. Overlay Image selector -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3642 -msgid "Overlayed Logo" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3647 -msgid "" -"Please select the attribute of this background\n" -"you wish to change below" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3652 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "ingen" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3679 -msgid "High quality rendering for background" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3682 -msgid "Minutes after which to expunge unviewed backgrounds from memory" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3701 -msgid "Select the desktop you wish to change the background of here" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3711 -#, fuzzy -msgid "No background" -msgstr " Bakgrund " - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3718 -msgid "" -"Select no background for this desktop (Enlightenment will not attempt to set " -"any background for this desktop then)" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3723 -#, fuzzy -msgid "Add new..." -msgstr "Lägg till ny panel" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3730 -msgid "Add a new background bookmark to your list" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3740 -msgid "Remove this background bookmark from the list" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3750 -msgid "Edit the settings for this background bookmark" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3851 -msgid "Enable sounds in Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:3962 -#, fuzzy -msgid "Current theme selection" -msgstr "Skärmens mitt" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4213 -msgid "" -"Please press the key on the keyboard\n" -"you wish to modify this keyboard-shortcut\n" -"to use from now on." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4365 capplets/e-conf/e-conf.c:4485 -msgid "Modifier" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4366 capplets/e-conf/e-conf.c:4468 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4367 capplets/e-conf/e-conf.c:4554 -msgid "Action to perform" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4368 -msgid "Optional parameters" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4374 -msgid "List of keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4386 -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#. ----------------------------------------------------- -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4450 -msgid "Edit current selected keyboard shortcut" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4478 -#, fuzzy -msgid "Change..." -msgstr "Laddas." - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4492 -#, fuzzy -msgid "NONE" -msgstr "GNOME" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4582 -msgid "Options for Action" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4659 -#, fuzzy -msgid "Basic Options" -msgstr "Minimeringsalternativ" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4666 -#, fuzzy -msgid "Desktops" -msgstr "Skrivbordsbläddrarapplet" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4673 -msgid "Behavior" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4680 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4687 -msgid "Special FX" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4694 -#, fuzzy -msgid "Backgrounds" -msgstr "Bakgrund" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4737 -#, fuzzy -msgid "Themes" -msgstr "Test" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4744 -#, fuzzy -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Tangentbordsegenskaper" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4825 -msgid "Enlightenment Configuration Editor" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf.c:4832 -msgid "Scanning Enlightenment Configuration..." -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:62 -#, fuzzy -msgid "Select a file to save" -msgstr "Specialfiler" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:75 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:127 -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:558 -#, fuzzy -msgid "Select a file to load" -msgstr "Specialfiler" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:102 -#, fuzzy -msgid "Set Printout settings" -msgstr "Animationsvärden" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:585 -#, fuzzy -msgid "Saved Image Settings" -msgstr "Diskanvändnings inställningar" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:592 -#, fuzzy -msgid "Print Command:" -msgstr "Skrivarkommando:" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:605 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Skrivare" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:623 -#, fuzzy -msgid "Image Format:" -msgstr "Filformat" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:694 -#, fuzzy -msgid "Quality Settings" -msgstr "Inställningar för processorbelastning" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:706 -#, fuzzy -msgid "Page Settings" -msgstr "Inställningar för processorbelastning" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:792 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:793 -msgid "Scaling Factor:" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:822 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Specialfiler" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:833 -msgid "Load all files in directory" -msgstr "" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:847 -#, fuzzy -msgid "Use Previews" -msgstr "Enhet" - -#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:857 -#, fuzzy -msgid "Image Information" -msgstr "Välj animation" - #: control-center/callbacks.c:79 msgid "GNOME Control Center" msgstr "" @@ -1791,6 +1138,14 @@ msgstr "" msgid "Desktop Properties manager." msgstr "" +#: control-center/capplet-manager.c:170 +msgid "Try" +msgstr "" + +#: control-center/capplet-manager.c:175 +msgid "Revert" +msgstr "Återgå" + #: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:30 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -1871,6 +1226,230 @@ msgstr "" msgid "Control Center" msgstr "Webkontrollegenskaper" +#, fuzzy +#~ msgid "Run command" +#~ msgstr "Användarkommandon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cleanup Windows" +#~ msgstr "Stäng fönster" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer to left" +#~ msgstr "Vid musmarkören" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer to right" +#~ msgstr "Vid musmarkören" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer up" +#~ msgstr "Vid musmarkören" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer down" +#~ msgstr "Vid musmarkören" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move mouse pointer by [X Y]" +#~ msgstr "Vid musmarkören" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raise Window" +#~ msgstr "Stäng fönster" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lower Window" +#~ msgstr "Stäng fönster" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Window" +#~ msgstr "Stäng fönster" + +#, fuzzy +#~ msgid "Iconify Window" +#~ msgstr "Visa historikfönstret" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maximise Height of Window" +#~ msgstr "Fönstrets höjd" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maximise Width of Window" +#~ msgstr "Fönstrets bredd" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remember all Window settings" +#~ msgstr "Inställningar för processorbelastning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lined" +#~ msgstr "Sida-vid-sida" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shaded" +#~ msgstr "Skalad" + +#, fuzzy +#~ msgid "Semi-Solid" +#~ msgstr "Ljud" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mouse Pointer" +#~ msgstr "Musrörelse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Methods" +#~ msgstr "Flytta applet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resize Methods" +#~ msgstr "Flytta applet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard focus follows" +#~ msgstr "Tangentbordsklick" + +#, fuzzy +#~ msgid "Animate menus" +#~ msgstr "Lägg till huvudmeny" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable Enlightenments background selection" +#~ msgstr "Stäng av animationer" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Blandat" + +#~ msgid "Image file" +#~ msgstr "Bildfil" + +#~ msgid "Browse" +#~ msgstr "Bläddra" + +#, fuzzy +#~ msgid "None" +#~ msgstr "ingen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right middle" +#~ msgstr "Högerhänt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom right" +#~ msgstr "Nederst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom middle" +#~ msgstr "Nederst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom left" +#~ msgstr "Nederst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left middle" +#~ msgstr "Vänsterhänt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Background Image" +#~ msgstr " Bakgrund " + +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "ingen" + +#, fuzzy +#~ msgid "No background" +#~ msgstr " Bakgrund " + +#, fuzzy +#~ msgid "Add new..." +#~ msgstr "Lägg till ny panel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current theme selection" +#~ msgstr "Skärmens mitt" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Ny" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "Laddas." + +#, fuzzy +#~ msgid "NONE" +#~ msgstr "GNOME" + +#, fuzzy +#~ msgid "Basic Options" +#~ msgstr "Minimeringsalternativ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Desktops" +#~ msgstr "Skrivbordsbläddrarapplet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backgrounds" +#~ msgstr "Bakgrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "Test" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard Shortcuts" +#~ msgstr "Tangentbordsegenskaper" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file to save" +#~ msgstr "Specialfiler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file to load" +#~ msgstr "Specialfiler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set Printout settings" +#~ msgstr "Animationsvärden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saved Image Settings" +#~ msgstr "Diskanvändnings inställningar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Skrivarkommando:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Skrivare" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image Format:" +#~ msgstr "Filformat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quality Settings" +#~ msgstr "Inställningar för processorbelastning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Page Settings" +#~ msgstr "Inställningar för processorbelastning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a file" +#~ msgstr "Specialfiler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use Previews" +#~ msgstr "Enhet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image Information" +#~ msgstr "Välj animation" + #, fuzzy #~ msgid "Theme Information" #~ msgstr "Välj animation" @@ -1978,9 +1557,6 @@ msgstr "Webkontrollegenskaper" #~ msgid "Applet Mode" #~ msgstr "Applet-läge" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" - #~ msgid "Readout" #~ msgstr "Utdata" @@ -2042,9 +1618,6 @@ msgstr "Webkontrollegenskaper" #~ msgid "(C) 1998" #~ msgstr "(C) 1998" -#~ msgid "date" -#~ msgstr "datum" - #~ msgid "Properties..." #~ msgstr "Egenskaper ..." @@ -2343,9 +1916,6 @@ msgstr "Webkontrollegenskaper" #~ msgid "Bell" #~ msgstr "Inbyggdhögtalare" -#~ msgid "Mouse" -#~ msgstr "Mus" - #~ msgid "Dialogs" #~ msgstr "Dialogrutor" @@ -2361,9 +1931,6 @@ msgstr "Webkontrollegenskaper" #~ msgid "File name:" #~ msgstr "Filnamn:" -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Spara" - #~ msgid "New Folder..." #~ msgstr "Ny folder..."