diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 2fb74ed87..aecbf9b5c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +1999-08-23 Mikko Rauhala + + * fi.po: updated + 1999-08-19 Pablo Saratxaga * ca.po: added catalan language file from diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 48fc4b174..83954aa3f 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -19,13 +19,13 @@ msgid "IMAGE-FILE" msgstr "KUVATIEDOSTO" #: capplets/background-properties/app-background.c:34 -#, fuzzy msgid "" "an initialization error occurred while starting " "'background-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -"alustusvirhe tapahtui käynnistettäessä ohjelmaa 'wm-properties-capplet'.\n" +"Tapahtui alustusvirhe käynnistettäessä ohjelmaa " +"'background-properties-capplet'.\n" "keskeytän...\n" #: capplets/background-properties/property-background.c:244 @@ -179,12 +179,11 @@ msgid "Test" msgstr "Kokeile" #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239 -#, fuzzy msgid "" "an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -"alustusvirhe tapahtui käynnistettäessä ohjelmaa 'wm-properties-capplet'.\n" +"Tapahtui alustusvirhe käynnistettäessä ohjelmaa 'bell-properties-capplet'.\n" "keskeytän...\n" #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229 @@ -228,13 +227,13 @@ msgid "Test settings" msgstr "Kokeile asetuksia" #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307 -#, fuzzy msgid "" "an initialization error occurred while starting " "'keyboard-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -"alustusvirhe tapahtui käynnistettäessä ohjelmaa 'wm-properties-capplet'.\n" +"Tapahtui alustusvirhe käynnistettäessä ohjelmaa " +"'keyboard-properties-capplet'.\n" "keskeytän...\n" #. icon box @@ -290,9 +289,9 @@ msgstr "Muokkaa" #. we initialize everything #: capplets/mime-type/edit-window.c:238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set actions for %s" -msgstr "Aseta toiminnat " +msgstr "Aseta toiminnat %s:lle" #: capplets/mime-type/mime-data.c:354 msgid "Mime Type" @@ -333,28 +332,26 @@ msgid "This mime-type already exists" msgstr "Tämä MIME-tyyppi on jo olemassa" #: capplets/mime-type/mime-data.c:544 capplets/mime-type/mime-info.c:423 -#, fuzzy msgid "" "We are unable to create the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" "\n" "We will not be able to save the state." msgstr "" -"En voi luoda tiedostoa\n" -"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"En voi luoda hakemistoa\n" +"~/.gnome/mime-info\n" "\n" "En voi tallentaa tilaa." #: capplets/mime-type/mime-data.c:550 capplets/mime-type/mime-info.c:429 -#, fuzzy msgid "" "We are unable to access the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" "\n" "We will not be able to save the state." msgstr "" -"En voi luoda tiedostoa\n" -"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"En pääse käsiksi hakemistoon\n" +"~/.gnome/mime-info\n" "\n" "En voi tallentaa tilaa." @@ -486,12 +483,11 @@ msgid "Small" msgstr "Pieni" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341 -#, fuzzy msgid "" "an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -"alustusvirhe tapahtui käynnistettäessä ohjelmaa 'wm-properties-capplet'.\n" +"Tapahtui alustusvirhe käynnistettäessä ohjelmaa 'mouse-properties-capplet'.\n" "keskeytän...\n" #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 @@ -733,7 +729,7 @@ msgstr "Poista ohjelma" #. frame for options #: capplets/session-properties/session-properties.c:138 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Valinnat" #: capplets/session-properties/session-properties.c:149 msgid "Prompt on logout" @@ -745,9 +741,8 @@ msgstr "Tallenna istuntomuutokset automaattisesti" #. frame for manually started programs #: capplets/session-properties/session-properties.c:166 -#, fuzzy msgid "Non-session-managed Startup Programs" -msgstr "Lisää käynnistettävä ohjelma" +msgstr "Istunnonhallinnan ulkopuoliset käynnistettävät ohjelmat" #: capplets/session-properties/session-properties.c:183 #: capplets/session-properties/startup-programs.c:304 @@ -768,18 +763,15 @@ msgid "Only display warnings." msgstr "Näytä vain varoitukset." #: capplets/session-properties/session-properties.c:405 -#, fuzzy msgid "" "an initialization error occurred while starting 'session-properties-capplet'." msgstr "" -"alustusvirhe tapahtui käynnistettäessä ohjelmaa 'wm-properties-capplet'.\n" -"keskeytän...\n" +"Tapahtui alustusvirhe käynnistettäessä ohjelmaa 'session-properties-capplet'." #: capplets/session-properties/startup-programs.c:288 #: capplets/session-properties/startup-programs.c:295 -#, fuzzy msgid "Startup Command" -msgstr "Komento" +msgstr "Käynnistyskomento" #: capplets/session-properties/startup-programs.c:319 msgid "" @@ -802,12 +794,10 @@ msgid "Edit Startup Program" msgstr "Muokkaa käynnistettävää ohjelmaa" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:94 -#, fuzzy msgid "" "an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'." msgstr "" -"alustusvirhe tapahtui käynnistettäessä ohjelmaa 'wm-properties-capplet'.\n" -"keskeytän...\n" +"Tapahtui alustusvirhe käynnistettäessä ohjelmaa 'sound-properties-capplet'." #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184 msgid "Category" @@ -932,15 +922,15 @@ msgstr "Tekstinsy #: capplets/theme-switcher/demo.c:139 msgid "Submenu" -msgstr "" +msgstr "Alivalikko" #: capplets/theme-switcher/demo.c:146 msgid "Item 1" -msgstr "" +msgstr "Kohta 1" #: capplets/theme-switcher/demo.c:149 msgid "Another item" -msgstr "" +msgstr "Toinen kohta" #: capplets/theme-switcher/demo.c:154 msgid "Radio Button 1" @@ -995,7 +985,7 @@ msgstr "K #. for now we just assume default gtk font #: capplets/theme-switcher/gui.c:252 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*" -msgstr "" +msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*" #: capplets/theme-switcher/gui.c:271 msgid "Use custom font." @@ -1039,19 +1029,16 @@ msgid "Toolbars have text labels" msgstr "Työkalupalkeilla on tekstiotsikot" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:102 -#, fuzzy msgid "Can detach and move menus" -msgstr "Valikkopalkit ovat irrotettavia ja siirrettäviä" +msgstr "Valikot ovat irrotettavia ja siirrettäviä" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:107 -#, fuzzy msgid "Menus have relieved border" -msgstr "Valikkopalkeilla on reuna" +msgstr "Valikoilla on reuna" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:111 -#, fuzzy msgid "Submenus can be torn off" -msgstr "Valikot ovat irrotettavia" +msgstr "Alivalikot ovat irrotettavia" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:115 msgid "Menu items have icons" @@ -1062,31 +1049,28 @@ msgid "Statusbar is interactive when possible" msgstr "Tilarivi on vuorovaikutteinen jos mahdollista" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:143 -#, fuzzy msgid "Statusbar progress meter is on the right" msgstr "Edistyspalkki tilarivin oikealla puolella" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:160 -#, fuzzy msgid "Menu Options" -msgstr "MIME-tyyppien toiminnot" +msgstr "Valikkovalinnat" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:161 msgid "Statusbar Options" -msgstr "" +msgstr "Tilarivivalinnat" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:162 msgid "Toolbar Options" -msgstr "" +msgstr "Työkalupalkin valinnat" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:168 msgid "Dialog buttons" msgstr "Dialogipainikkeet" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:169 -#, fuzzy msgid "Default value" -msgstr "Oletusarvoinen MDI-moodi" +msgstr "Oletusarvo" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:170 msgid "Spread buttons out" @@ -1145,17 +1129,14 @@ msgid "Place dialogs over application window when possible" msgstr "Aseta dialogit sovelluksen päälle jos mahdollista" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:241 -#, fuzzy msgid "Dialog Layout" -msgstr "Dialogipainikkeet" +msgstr "Dialogien asettelu" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:242 -#, fuzzy msgid "Dialog Behavior" -msgstr "Dialogin vihjeet" +msgstr "Dialogien käyttäytyminen" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:248 -#, fuzzy msgid "Default MDI Mode" msgstr "Oletusarvoinen MDI-moodi" @@ -1193,7 +1174,7 @@ msgstr "Alareuna" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:275 msgid "GNOME MDI Options" -msgstr "" +msgstr "GNOME MDI-valinnat" #: capplets/url-properties/url-properties.c:48 msgid "Error initializing the `url-properties' capplet." @@ -1242,14 +1223,14 @@ msgstr "" "(%d sekuntia jäljellä ennen operaation aikarajaa)" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:301 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (Current)" -msgstr " (Nykyinen)" +msgstr "%s (Nykyinen)" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Run Configuration Tool for %s" -msgstr "Aja asetusohjelma hallintaohjelmalle " +msgstr "Aja asetusohjelma hallintaohjelmalle %s" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:315 msgid " (Not found)" @@ -1260,6 +1241,8 @@ msgid "" "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" "\tAnother window manager is already running and could not be killed\n" msgstr "" +"wm-properties-capplet: Ikkunanhallintaohjelmaa ei voitu alustaa.\n" +"\tToinen ikkunanhallintaohjelma on jo käynnissä eikä sitä voitu lopettaa.\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:358 #, c-format @@ -1267,10 +1250,11 @@ msgid "" "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" "\t'%s' didn't start\n" msgstr "" +"wm-properties-capplet: Ikkunanhallintaohjelmaa ei voitu alustaa.\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:407 msgid "Previous window manager did not die\n" -msgstr "Edellinen ikkunanhallintaohjelma ei lopettanut\n" +msgstr "Edellinen ikkunanhallintaohjelma ei lopettanut.\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:440 #, c-format @@ -1347,7 +1331,7 @@ msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -"alustusvirhe tapahtui käynnistettäessä ohjelmaa 'wm-properties-capplet'.\n" +"Tapahtui alustusvirhe käynnistettäessä ohjelmaa 'wm-properties-capplet'.\n" "keskeytän...\n" #: control-center/callbacks.c:85 @@ -1445,9 +1429,3 @@ msgstr "" #: control-center/main.c:187 msgid "Control Center" msgstr "Hallintakeskus" - -#~ msgid "Radio Button 3" -#~ msgstr "Valintapainike 3" - -#~ msgid "Default Gtk setting" -#~ msgstr "Gtk:n oletusasetus"