Updated Norwegian translation.
2000-08-02 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * no.po: Updated Norwegian translation.
This commit is contained in:
parent
9f1288a2f4
commit
dd7acf74d1
2 changed files with 67 additions and 39 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2000-08-02 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
|
||||
* no.po: Updated Norwegian translation.
|
||||
|
||||
2000-08-02 Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>
|
||||
|
||||
* ja.po: Updated Japanese translation.
|
||||
|
|
102
po/no.po
102
po/no.po
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-11-26 11:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-11-26 11:26+01:00\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-08-02 09:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-08-02 09:05+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -35,80 +35,80 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Slått av"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:621
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:622
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farge"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:644
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:645
|
||||
msgid "Color 1"
|
||||
msgstr "Farge 1"
|
||||
|
||||
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2);
|
||||
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3);
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:648
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:649
|
||||
msgid "Color 2"
|
||||
msgstr "Farge 2"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:657
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:658
|
||||
msgid "Solid"
|
||||
msgstr "Helfylt"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:659
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:660
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:660
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:661
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Vertikal"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:662
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:663
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Horisontal"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:878
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:879
|
||||
msgid "Wallpaper Selection"
|
||||
msgstr "Bakgrunnsvalg"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:883
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:884
|
||||
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
|
||||
msgstr "Kan ikke finne en hboks, bruker normal filvelging"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:889
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
|
||||
#: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Forhåndsvisning"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:945
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:946
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Bakgrunn"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:948
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:949
|
||||
msgid " Browse... "
|
||||
msgstr " Bla gjennom... "
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:953
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:954
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "ingen"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:997
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:998
|
||||
msgid "Scaled"
|
||||
msgstr "Skalert"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1007
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1008
|
||||
msgid "Scaled (keep aspect)"
|
||||
msgstr "Skalert (behold høyde-/breddeforhold)"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1019
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1020
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "Sentrert"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1031
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1032
|
||||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr "Side-ved-side"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1135
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ingen hjelp er tilgjengelig/installert for disse innstillingene. Vennligst\n"
|
||||
"forsikre deg om at du har GNOME brukerhåndboken installert på ditt system."
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1137
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
|
||||
|
@ -142,56 +142,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Lukk"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1362
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1363
|
||||
msgid "Disable background selection"
|
||||
msgstr "Slå av bakgrunnsvalg"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
|
||||
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
||||
msgstr "Sett parametere fra lagret tilstand og avslutt"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
|
||||
msgid "IMAGE"
|
||||
msgstr "IMAGE"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
|
||||
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
||||
msgstr "Setter bakgrunnen til spesifiser verdi"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
|
||||
msgid "COLOR"
|
||||
msgstr "FARGE"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
|
||||
msgid "Specifies the background color"
|
||||
msgstr "Spesifiserer bakgrunnsfargen"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
|
||||
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
||||
msgstr "Spesifiserer bakgrunnsfargen for gradienten"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
|
||||
msgid "ORIENT"
|
||||
msgstr "ORIENT"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
|
||||
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
||||
msgstr "Orientering for gradient: vertikal eller horisontal"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1498
|
||||
msgid "Use a solid fill for the background"
|
||||
msgstr "Bruk helfylt bakgrunn"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1498
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1499
|
||||
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
||||
msgstr "Bruk gradvis fyll for bakgrunnen"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1499
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1500
|
||||
msgid "MODE"
|
||||
msgstr "MODUS"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1499
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1500
|
||||
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
||||
msgstr "Vis bakgrunn: side-ved-side, sentrert, skalert eller rate"
|
||||
|
||||
|
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This mime-type already exists"
|
||||
msgstr "Denne mime-typen eksisterer allerede"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-data.c:583
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are unable to create the directory\n"
|
||||
"~/.gnome/mime-info\n"
|
||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Ute av stand til å lagre status"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-data.c:589
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are unable to access the directory\n"
|
||||
"~/.gnome/mime-info\n"
|
||||
|
@ -409,15 +409,39 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Ute av stand til å lagre status"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-info.c:423
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are unable to create the directory\n"
|
||||
"~/.gnome/mime-info.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We will not be able to save the state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke opprette katalogen\n"
|
||||
"~/.gnome/mime-info\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ute av stand til å lagre status."
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-info.c:429
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are unable to access the directory\n"
|
||||
"~/.gnome/mime-info.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We will not be able to save the state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke aksessere katalogen\n"
|
||||
"~/.gnome/mime-info.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ute av stand til å lagre status."
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-info.c:440
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot create the file\n"
|
||||
"~/.gnome/mime-info/user.keys\n"
|
||||
"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We will not be able to save the state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke opprette filen\n"
|
||||
"~/.gnome/mime-info/user.keys\n"
|
||||
"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ute av stand til å lagre status"
|
||||
|
||||
|
@ -1502,6 +1526,6 @@ msgstr ""
|
|||
"ønsker å redigere dem, vær snill å dobbeltklikk på den riktige oppføringen"
|
||||
|
||||
#. create the app
|
||||
#: control-center/main.c:187
|
||||
#: control-center/main.c:186
|
||||
msgid "Control Center"
|
||||
msgstr "Kontrollsenter"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue