Updated Norwegian translation.

2000-08-02  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* no.po: Updated Norwegian translation.
This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2000-08-02 08:04:29 +00:00 committed by Kjartan Maraas
parent 9f1288a2f4
commit dd7acf74d1
2 changed files with 67 additions and 39 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2000-08-02 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation.
2000-08-02 Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>
* ja.po: Updated Japanese translation.

102
po/no.po
View file

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n"
"POT-Creation-Date: 1999-11-26 11:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-11-26 11:26+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-02 09:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-02 09:05+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -35,80 +35,80 @@ msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr "Slått av"
#: capplets/background-properties/property-background.c:621
#: capplets/background-properties/property-background.c:622
msgid "Color"
msgstr "Farge"
#: capplets/background-properties/property-background.c:644
#: capplets/background-properties/property-background.c:645
msgid "Color 1"
msgstr "Farge 1"
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2);
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3);
#: capplets/background-properties/property-background.c:648
#: capplets/background-properties/property-background.c:649
msgid "Color 2"
msgstr "Farge 2"
#: capplets/background-properties/property-background.c:657
#: capplets/background-properties/property-background.c:658
msgid "Solid"
msgstr "Helfylt"
#: capplets/background-properties/property-background.c:659
#: capplets/background-properties/property-background.c:660
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"
#: capplets/background-properties/property-background.c:660
#: capplets/background-properties/property-background.c:661
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#: capplets/background-properties/property-background.c:662
#: capplets/background-properties/property-background.c:663
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
#: capplets/background-properties/property-background.c:878
#: capplets/background-properties/property-background.c:879
msgid "Wallpaper Selection"
msgstr "Bakgrunnsvalg"
#: capplets/background-properties/property-background.c:883
#: capplets/background-properties/property-background.c:884
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Kan ikke finne en hboks, bruker normal filvelging"
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
#: capplets/background-properties/property-background.c:889
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#: capplets/background-properties/property-background.c:945
#: capplets/background-properties/property-background.c:946
msgid "Wallpaper"
msgstr "Bakgrunn"
#: capplets/background-properties/property-background.c:948
#: capplets/background-properties/property-background.c:949
msgid " Browse... "
msgstr " Bla gjennom... "
#: capplets/background-properties/property-background.c:953
#: capplets/background-properties/property-background.c:954
msgid "none"
msgstr "ingen"
#: capplets/background-properties/property-background.c:997
#: capplets/background-properties/property-background.c:998
msgid "Scaled"
msgstr "Skalert"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1007
#: capplets/background-properties/property-background.c:1008
msgid "Scaled (keep aspect)"
msgstr "Skalert (behold høyde-/breddeforhold)"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1019
#: capplets/background-properties/property-background.c:1020
msgid "Centered"
msgstr "Sentrert"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1031
#: capplets/background-properties/property-background.c:1032
msgid "Tiled"
msgstr "Side-ved-side"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
#: capplets/background-properties/property-background.c:1135
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
"Ingen hjelp er tilgjengelig/installert for disse innstillingene. Vennligst\n"
"forsikre deg om at du har GNOME brukerhåndboken installert på ditt system."
#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
#: capplets/background-properties/property-background.c:1137
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
@ -142,56 +142,56 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1362
#: capplets/background-properties/property-background.c:1363
msgid "Disable background selection"
msgstr "Slå av bakgrunnsvalg"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Sett parametere fra lagret tilstand og avslutt"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "IMAGE"
msgstr "IMAGE"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Setter bakgrunnen til spesifiser verdi"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "COLOR"
msgstr "FARGE"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Spesifiserer bakgrunnsfargen"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Spesifiserer bakgrunnsfargen for gradienten"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "ORIENT"
msgstr "ORIENT"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Orientering for gradient: vertikal eller horisontal"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
#: capplets/background-properties/property-background.c:1498
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Bruk helfylt bakgrunn"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1498
#: capplets/background-properties/property-background.c:1499
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Bruk gradvis fyll for bakgrunnen"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1499
#: capplets/background-properties/property-background.c:1500
msgid "MODE"
msgstr "MODUS"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1499
#: capplets/background-properties/property-background.c:1500
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "Vis bakgrunn: side-ved-side, sentrert, skalert eller rate"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
msgid "This mime-type already exists"
msgstr "Denne mime-typen eksisterer allerede"
#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423
#: capplets/mime-type/mime-data.c:583
msgid ""
"We are unable to create the directory\n"
"~/.gnome/mime-info\n"
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ute av stand til å lagre status"
#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429
#: capplets/mime-type/mime-data.c:589
msgid ""
"We are unable to access the directory\n"
"~/.gnome/mime-info\n"
@ -409,15 +409,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Ute av stand til å lagre status"
#: capplets/mime-type/mime-info.c:423
msgid ""
"We are unable to create the directory\n"
"~/.gnome/mime-info.\n"
"\n"
"We will not be able to save the state."
msgstr ""
"Kan ikke opprette katalogen\n"
"~/.gnome/mime-info\n"
"\n"
"Ute av stand til å lagre status."
#: capplets/mime-type/mime-info.c:429
msgid ""
"We are unable to access the directory\n"
"~/.gnome/mime-info.\n"
"\n"
"We will not be able to save the state."
msgstr ""
"Kan ikke aksessere katalogen\n"
"~/.gnome/mime-info.\n"
"\n"
"Ute av stand til å lagre status."
#: capplets/mime-type/mime-info.c:440
msgid ""
"Cannot create the file\n"
"~/.gnome/mime-info/user.keys\n"
"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
"\n"
"We will not be able to save the state"
msgstr ""
"Kan ikke opprette filen\n"
"~/.gnome/mime-info/user.keys\n"
"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
"\n"
"Ute av stand til å lagre status"
@ -1502,6 +1526,6 @@ msgstr ""
"ønsker å redigere dem, vær snill å dobbeltklikk på den riktige oppføringen"
#. create the app
#: control-center/main.c:187
#: control-center/main.c:186
msgid "Control Center"
msgstr "Kontrollsenter"