Updated Finnish translation

svn path=/trunk/; revision=7860
This commit is contained in:
Ilkka Tuohela 2007-07-16 16:08:23 +00:00
parent b75a357795
commit dd9fd0ce00
2 changed files with 152 additions and 84 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2007-07-16 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
2007-07-15 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation

232
po/fi.po
View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-03 16:59+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 20:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-21 17:11+0300\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -723,8 +723,70 @@ msgid "<b>C_olors</b>"
msgstr "<b>_Värit</b> "
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:3
msgid "<b>"
msgstr "<b>"
msgid "<b>Hinting</b>"
msgstr "<b>Vihjeistys</b>"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:4
msgid "<b>Menus and Toolbars</b>"
msgstr "<b>Valikot ja työkalupalkit</b>"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:5
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Esikatselu</b>"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:6
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr "<b>Piirtotapa</b>"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:7
msgid "<b>Smoothing</b>"
msgstr "<b>Pehmennys</b>"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:8
msgid "<b>Subpixel Order</b>"
msgstr "<b>Alipikselin järjestys</b>"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:9
msgid "<b>_Wallpaper</b>"
msgstr "<b>_Taustakuva</b>"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:10
msgid "Appearance Preferences"
msgstr "Ulkoasun asetukset"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:11
msgid "Background"
msgstr "Taustakuva"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:12
msgid "Best _shapes"
msgstr "Parhaat _muodot"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:13
msgid "Best co_ntrast"
msgstr "Paras ko_ntrasti"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:14
msgid "C_ustomize..."
msgstr "_Oma..."
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:15
msgid "C_ut"
msgstr "_Leikkaa"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:16
msgid ""
"Centered\n"
"Fill screen\n"
"Scaled\n"
"Zoom\n"
"Tiled"
msgstr ""
"Keskitetty\n"
"Täytä näyttö\n"
"Venytetty\n"
"Suurennos\n"
"Palat"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:21
msgid "Colors"
@ -767,50 +829,63 @@ msgid "Interface"
msgstr "Käyttöliitymä"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:31
msgid "Large"
msgstr "Suuri"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:32
msgid "N_one"
msgstr "E_i mikään"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:32
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:33
msgid "New File"
msgstr "Uusi tiedosto"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:33
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:34
msgid "Open File"
msgstr "Avaa tiedosto"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:34
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:35
msgid "Open a dialog to specify the color"
msgstr "Avaa ikkuna, josta voit valita värin"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:35
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:36
msgid "Pointer"
msgstr "Osoitin"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:36
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:37
msgid "R_esolution:"
msgstr "_Tarkkuus:"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:37
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:38
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Palauta oletusarvot"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:38
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:39
msgid "Save File"
msgstr "Tallenna tiedosto"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:39
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:40
msgid "Save Theme As..."
msgstr "_Tallenna teema nimellä..."
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:40
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:41
msgid "Save _Background Image"
msgstr "Tallenna _taustakuva"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:41
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:42
msgid "Show _icons in menus"
msgstr "_Näytä kuvakkeet valikoissa"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:42
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:43
#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:295
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:44
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:45
msgid ""
"Solid color\n"
"Horizontal gradient\n"
@ -820,19 +895,19 @@ msgstr ""
"Vaakasuuntainen väriliuku\n"
"Pystysuuntainan väriliuku"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:45
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:48
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
msgstr "Osa_pikseli (LCD:t)"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:46
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:49
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
msgstr "Osapikselien pe_hmennys (LCD:t)"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:47
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:50
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:48
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:51
msgid ""
"Text below items\n"
"Text beside items\n"
@ -844,156 +919,156 @@ msgstr ""
"Vain kuvakkeet\n"
"Vain teksti"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:52
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:55
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
msgstr "Nykyinen ohjainteema ei tue värikarttoja."
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:53
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:56
#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-main.c:92
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:54
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:57
msgid "Theme Details"
msgstr "Teeman lisätiedot"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:55
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:58
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "Työkalupalkkien _painikkeiden nimet:"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:56
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:59
msgid "VB_GR"
msgstr "VB_GR"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:57
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:60
msgid "Window Border"
msgstr "Ikkunoiden reunat"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:58
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:61
msgid "_Add..."
msgstr "_Lisää..."
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:59
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:62
msgid "_Application font:"
msgstr "So_velluksien kirjasin:"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:60
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:63
msgid "_BGR"
msgstr "_BGR"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:61
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:64
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopioi"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:62
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:65
msgid "_Description:"
msgstr "_Kuvaus:"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:63
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:66
msgid "_Document font:"
msgstr "_Asiakirjojen kirjasin:"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:64
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:67
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:65
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:68
msgid "_Editable menu shortcut keys"
msgstr "_Muokattavat valikoiden pikanäppäimet"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:66
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:69
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:67
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:70
msgid "_Fixed width font:"
msgstr "Tasa_levyinen kirjasin:"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:68
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:71
msgid "_Full"
msgstr "_Täysi"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:69
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:72
msgid "_Input boxes:"
msgstr "_Syötelaatikot:"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:70
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:73
msgid "_Install..."
msgstr "_Asenna..."
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:71
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:74
msgid "_Medium"
msgstr "_Kohtalainen"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:72
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:75
msgid "_Monochrome"
msgstr "_Yksivärinen"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:73
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:76
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:74
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:77
msgid "_New"
msgstr "_Uusi"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:75
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:78
msgid "_None"
msgstr "_Ei mikään"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:76
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:79
msgid "_Open"
msgstr "_Avaa"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:77
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:80
msgid "_Paste"
msgstr "L_iitä"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:78
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:81
msgid "_Print"
msgstr "Tul_osta"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:79
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:82
msgid "_Quit"
msgstr "_Lopeta"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:80
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:83
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:81
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:84
msgid "_Save"
msgstr "_Tallenna"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:82
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:85
msgid "_Selected items:"
msgstr "_Valitut kohdat:"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:83
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:86
msgid "_Slight"
msgstr "Hie_man"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:84
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:87
msgid "_Style:"
msgstr "_Tyyli:"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:85
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:88
msgid "_VRGB"
msgstr "_VRGB"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:86
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:89
msgid "_Window title font:"
msgstr "_Ikkunoiden otsikon kirjasin:"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:87
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:90
msgid "_Windows:"
msgstr "_Ikkunat:"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:88
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:91
msgid "dots per inch"
msgstr "pisteitä tuumaa kohden (DPI)"
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:89
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:92
msgid "gtk-delete"
msgstr "gtk-delete"
@ -1068,7 +1143,7 @@ msgid "page"
msgstr "sivu"
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:523
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1098
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1080
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:327
msgid "Custom"
msgstr "Oma"
@ -1476,27 +1551,26 @@ msgid "Visual AT"
msgstr "Näkövammaisten esteettömyysohjelmat"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:80
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:113
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:132
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:151
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:197
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:243
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:300
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:351
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:402
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:453
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:502
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:895
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:917
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:112
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:133
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:177
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:222
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:279
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:330
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:381
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:434
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:484
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:877
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:899
#, c-format
msgid "Error saving configuration: %s"
msgstr "Virhe tallennettaessa asetuksia: %s"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1118
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1100
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Käyttöliittymän pääikkunaa ei voi ladata"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1120
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1102
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
msgstr "Varmista että sovelma on oikein asennettu"
@ -3794,10 +3868,6 @@ msgstr "Tyyli:"
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:295
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:339
#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:352
msgid "Version:"
@ -3937,12 +4007,12 @@ msgstr "Käytä teemaa"
msgid "Sets the default theme"
msgstr "Aseta teema oletusarvoiseksi"
#~ msgid "<b>"
#~ msgstr "<b>"
#~ msgid "<b>Applications</b>"
#~ msgstr "<b>Sovellukset</b>"
#~ msgid "<b>Support</b>"
#~ msgstr "<b>Tuki</b>"
#~ msgid "Start these assistive technologies every time you log in:"
#~ msgstr ""
#~ "Käynnistä seuraavat esteettömyysohjelmat joka kerta sisään "
@ -4047,9 +4117,6 @@ msgstr "Aseta teema oletusarvoiseksi"
#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "Kohtalainen"
#~ msgid "Small"
#~ msgstr "Pieni"
#~ msgid "Theme deleted succesfully. Please select another theme."
#~ msgstr "Teeman poisto onnistui. Valitse toinen teema."
@ -4086,9 +4153,6 @@ msgstr "Aseta teema oletusarvoiseksi"
#~ msgid "<b>You do not have permission to change theme settings</b>"
#~ msgstr "<b>Sinulla ei ole oikeuksia vaihtaa teema-asetuksia</b>"
#~ msgid "Apply _Background"
#~ msgstr "Käytä _taustaa"
#~ msgid "Apply _Font"
#~ msgstr "Käytä _kirjasinta"