Updated Finnish translation
svn path=/trunk/; revision=7860
This commit is contained in:
parent
b75a357795
commit
dd9fd0ce00
2 changed files with 152 additions and 84 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2007-07-16 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
|
||||||
|
|
||||||
|
* fi.po: Updated Finnish translation.
|
||||||
|
|
||||||
2007-07-15 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
|
2007-07-15 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
* es.po: Updated Spanish translation
|
* es.po: Updated Spanish translation
|
||||||
|
|
232
po/fi.po
232
po/fi.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-03 16:59+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 20:30+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-21 17:11+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-21 17:11+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
|
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -723,8 +723,70 @@ msgid "<b>C_olors</b>"
|
||||||
msgstr "<b>_Värit</b> "
|
msgstr "<b>_Värit</b> "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:3
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:3
|
||||||
msgid "<b>"
|
msgid "<b>Hinting</b>"
|
||||||
msgstr "<b>"
|
msgstr "<b>Vihjeistys</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:4
|
||||||
|
msgid "<b>Menus and Toolbars</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Valikot ja työkalupalkit</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:5
|
||||||
|
msgid "<b>Preview</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Esikatselu</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:6
|
||||||
|
msgid "<b>Rendering</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Piirtotapa</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:7
|
||||||
|
msgid "<b>Smoothing</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Pehmennys</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:8
|
||||||
|
msgid "<b>Subpixel Order</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Alipikselin järjestys</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:9
|
||||||
|
msgid "<b>_Wallpaper</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>_Taustakuva</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:10
|
||||||
|
msgid "Appearance Preferences"
|
||||||
|
msgstr "Ulkoasun asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:11
|
||||||
|
msgid "Background"
|
||||||
|
msgstr "Taustakuva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:12
|
||||||
|
msgid "Best _shapes"
|
||||||
|
msgstr "Parhaat _muodot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:13
|
||||||
|
msgid "Best co_ntrast"
|
||||||
|
msgstr "Paras ko_ntrasti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:14
|
||||||
|
msgid "C_ustomize..."
|
||||||
|
msgstr "_Oma..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:15
|
||||||
|
msgid "C_ut"
|
||||||
|
msgstr "_Leikkaa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:16
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Centered\n"
|
||||||
|
"Fill screen\n"
|
||||||
|
"Scaled\n"
|
||||||
|
"Zoom\n"
|
||||||
|
"Tiled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Keskitetty\n"
|
||||||
|
"Täytä näyttö\n"
|
||||||
|
"Venytetty\n"
|
||||||
|
"Suurennos\n"
|
||||||
|
"Palat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:21
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:21
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
|
@ -767,50 +829,63 @@ msgid "Interface"
|
||||||
msgstr "Käyttöliitymä"
|
msgstr "Käyttöliitymä"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:31
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:31
|
||||||
|
msgid "Large"
|
||||||
|
msgstr "Suuri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:32
|
||||||
msgid "N_one"
|
msgid "N_one"
|
||||||
msgstr "E_i mikään"
|
msgstr "E_i mikään"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:32
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:33
|
||||||
msgid "New File"
|
msgid "New File"
|
||||||
msgstr "Uusi tiedosto"
|
msgstr "Uusi tiedosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:33
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:34
|
||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr "Avaa tiedosto"
|
msgstr "Avaa tiedosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:34
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:35
|
||||||
msgid "Open a dialog to specify the color"
|
msgid "Open a dialog to specify the color"
|
||||||
msgstr "Avaa ikkuna, josta voit valita värin"
|
msgstr "Avaa ikkuna, josta voit valita värin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:35
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:36
|
||||||
msgid "Pointer"
|
msgid "Pointer"
|
||||||
msgstr "Osoitin"
|
msgstr "Osoitin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:36
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:37
|
||||||
msgid "R_esolution:"
|
msgid "R_esolution:"
|
||||||
msgstr "_Tarkkuus:"
|
msgstr "_Tarkkuus:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:37
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:38
|
||||||
msgid "Reset to Defaults"
|
msgid "Reset to Defaults"
|
||||||
msgstr "Palauta oletusarvot"
|
msgstr "Palauta oletusarvot"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:38
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:39
|
||||||
msgid "Save File"
|
msgid "Save File"
|
||||||
msgstr "Tallenna tiedosto"
|
msgstr "Tallenna tiedosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:39
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:40
|
||||||
msgid "Save Theme As..."
|
msgid "Save Theme As..."
|
||||||
msgstr "_Tallenna teema nimellä..."
|
msgstr "_Tallenna teema nimellä..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:40
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:41
|
||||||
msgid "Save _Background Image"
|
msgid "Save _Background Image"
|
||||||
msgstr "Tallenna _taustakuva"
|
msgstr "Tallenna _taustakuva"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:41
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:42
|
||||||
msgid "Show _icons in menus"
|
msgid "Show _icons in menus"
|
||||||
msgstr "_Näytä kuvakkeet valikoissa"
|
msgstr "_Näytä kuvakkeet valikoissa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:42
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:43
|
||||||
|
#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:295
|
||||||
|
msgid "Size:"
|
||||||
|
msgstr "Koko:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:44
|
||||||
|
msgid "Small"
|
||||||
|
msgstr "Pieni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Solid color\n"
|
"Solid color\n"
|
||||||
"Horizontal gradient\n"
|
"Horizontal gradient\n"
|
||||||
|
@ -820,19 +895,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"Vaakasuuntainen väriliuku\n"
|
"Vaakasuuntainen väriliuku\n"
|
||||||
"Pystysuuntainan väriliuku"
|
"Pystysuuntainan väriliuku"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:45
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:48
|
||||||
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
|
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
|
||||||
msgstr "Osa_pikseli (LCD:t)"
|
msgstr "Osa_pikseli (LCD:t)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:46
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:49
|
||||||
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
|
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
|
||||||
msgstr "Osapikselien pe_hmennys (LCD:t)"
|
msgstr "Osapikselien pe_hmennys (LCD:t)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:47
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:50
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Teksti"
|
msgstr "Teksti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:48
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:51
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Text below items\n"
|
"Text below items\n"
|
||||||
"Text beside items\n"
|
"Text beside items\n"
|
||||||
|
@ -844,156 +919,156 @@ msgstr ""
|
||||||
"Vain kuvakkeet\n"
|
"Vain kuvakkeet\n"
|
||||||
"Vain teksti"
|
"Vain teksti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:52
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:55
|
||||||
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
|
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
|
||||||
msgstr "Nykyinen ohjainteema ei tue värikarttoja."
|
msgstr "Nykyinen ohjainteema ei tue värikarttoja."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:53
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:56
|
||||||
#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-main.c:92
|
#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-main.c:92
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Teema"
|
msgstr "Teema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:54
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:57
|
||||||
msgid "Theme Details"
|
msgid "Theme Details"
|
||||||
msgstr "Teeman lisätiedot"
|
msgstr "Teeman lisätiedot"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:55
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:58
|
||||||
msgid "Toolbar _button labels:"
|
msgid "Toolbar _button labels:"
|
||||||
msgstr "Työkalupalkkien _painikkeiden nimet:"
|
msgstr "Työkalupalkkien _painikkeiden nimet:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:56
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:59
|
||||||
msgid "VB_GR"
|
msgid "VB_GR"
|
||||||
msgstr "VB_GR"
|
msgstr "VB_GR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:57
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:60
|
||||||
msgid "Window Border"
|
msgid "Window Border"
|
||||||
msgstr "Ikkunoiden reunat"
|
msgstr "Ikkunoiden reunat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:58
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:61
|
||||||
msgid "_Add..."
|
msgid "_Add..."
|
||||||
msgstr "_Lisää..."
|
msgstr "_Lisää..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:59
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:62
|
||||||
msgid "_Application font:"
|
msgid "_Application font:"
|
||||||
msgstr "So_velluksien kirjasin:"
|
msgstr "So_velluksien kirjasin:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:60
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:63
|
||||||
msgid "_BGR"
|
msgid "_BGR"
|
||||||
msgstr "_BGR"
|
msgstr "_BGR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:61
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:64
|
||||||
msgid "_Copy"
|
msgid "_Copy"
|
||||||
msgstr "_Kopioi"
|
msgstr "_Kopioi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:62
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:65
|
||||||
msgid "_Description:"
|
msgid "_Description:"
|
||||||
msgstr "_Kuvaus:"
|
msgstr "_Kuvaus:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:63
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:66
|
||||||
msgid "_Document font:"
|
msgid "_Document font:"
|
||||||
msgstr "_Asiakirjojen kirjasin:"
|
msgstr "_Asiakirjojen kirjasin:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:64
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:67
|
||||||
msgid "_Edit"
|
msgid "_Edit"
|
||||||
msgstr "_Muokkaa"
|
msgstr "_Muokkaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:65
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:68
|
||||||
msgid "_Editable menu shortcut keys"
|
msgid "_Editable menu shortcut keys"
|
||||||
msgstr "_Muokattavat valikoiden pikanäppäimet"
|
msgstr "_Muokattavat valikoiden pikanäppäimet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:66
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:69
|
||||||
msgid "_File"
|
msgid "_File"
|
||||||
msgstr "_Tiedosto"
|
msgstr "_Tiedosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:67
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:70
|
||||||
msgid "_Fixed width font:"
|
msgid "_Fixed width font:"
|
||||||
msgstr "Tasa_levyinen kirjasin:"
|
msgstr "Tasa_levyinen kirjasin:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:68
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:71
|
||||||
msgid "_Full"
|
msgid "_Full"
|
||||||
msgstr "_Täysi"
|
msgstr "_Täysi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:69
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:72
|
||||||
msgid "_Input boxes:"
|
msgid "_Input boxes:"
|
||||||
msgstr "_Syötelaatikot:"
|
msgstr "_Syötelaatikot:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:70
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:73
|
||||||
msgid "_Install..."
|
msgid "_Install..."
|
||||||
msgstr "_Asenna..."
|
msgstr "_Asenna..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:71
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:74
|
||||||
msgid "_Medium"
|
msgid "_Medium"
|
||||||
msgstr "_Kohtalainen"
|
msgstr "_Kohtalainen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:72
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:75
|
||||||
msgid "_Monochrome"
|
msgid "_Monochrome"
|
||||||
msgstr "_Yksivärinen"
|
msgstr "_Yksivärinen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:73
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:76
|
||||||
msgid "_Name:"
|
msgid "_Name:"
|
||||||
msgstr "_Nimi:"
|
msgstr "_Nimi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:74
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:77
|
||||||
msgid "_New"
|
msgid "_New"
|
||||||
msgstr "_Uusi"
|
msgstr "_Uusi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:75
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:78
|
||||||
msgid "_None"
|
msgid "_None"
|
||||||
msgstr "_Ei mikään"
|
msgstr "_Ei mikään"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:76
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:79
|
||||||
msgid "_Open"
|
msgid "_Open"
|
||||||
msgstr "_Avaa"
|
msgstr "_Avaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:77
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:80
|
||||||
msgid "_Paste"
|
msgid "_Paste"
|
||||||
msgstr "L_iitä"
|
msgstr "L_iitä"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:78
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:81
|
||||||
msgid "_Print"
|
msgid "_Print"
|
||||||
msgstr "Tul_osta"
|
msgstr "Tul_osta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:79
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:82
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Quit"
|
||||||
msgstr "_Lopeta"
|
msgstr "_Lopeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:80
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:83
|
||||||
msgid "_RGB"
|
msgid "_RGB"
|
||||||
msgstr "_RGB"
|
msgstr "_RGB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:81
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:84
|
||||||
msgid "_Save"
|
msgid "_Save"
|
||||||
msgstr "_Tallenna"
|
msgstr "_Tallenna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:82
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:85
|
||||||
msgid "_Selected items:"
|
msgid "_Selected items:"
|
||||||
msgstr "_Valitut kohdat:"
|
msgstr "_Valitut kohdat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:83
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:86
|
||||||
msgid "_Slight"
|
msgid "_Slight"
|
||||||
msgstr "Hie_man"
|
msgstr "Hie_man"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:84
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:87
|
||||||
msgid "_Style:"
|
msgid "_Style:"
|
||||||
msgstr "_Tyyli:"
|
msgstr "_Tyyli:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:85
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:88
|
||||||
msgid "_VRGB"
|
msgid "_VRGB"
|
||||||
msgstr "_VRGB"
|
msgstr "_VRGB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:86
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:89
|
||||||
msgid "_Window title font:"
|
msgid "_Window title font:"
|
||||||
msgstr "_Ikkunoiden otsikon kirjasin:"
|
msgstr "_Ikkunoiden otsikon kirjasin:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:87
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:90
|
||||||
msgid "_Windows:"
|
msgid "_Windows:"
|
||||||
msgstr "_Ikkunat:"
|
msgstr "_Ikkunat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:88
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:91
|
||||||
msgid "dots per inch"
|
msgid "dots per inch"
|
||||||
msgstr "pisteitä tuumaa kohden (DPI)"
|
msgstr "pisteitä tuumaa kohden (DPI)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:89
|
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:92
|
||||||
msgid "gtk-delete"
|
msgid "gtk-delete"
|
||||||
msgstr "gtk-delete"
|
msgstr "gtk-delete"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1068,7 +1143,7 @@ msgid "page"
|
||||||
msgstr "sivu"
|
msgstr "sivu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:523
|
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:523
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1098
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1080
|
||||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:327
|
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:327
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Oma"
|
msgstr "Oma"
|
||||||
|
@ -1476,27 +1551,26 @@ msgid "Visual AT"
|
||||||
msgstr "Näkövammaisten esteettömyysohjelmat"
|
msgstr "Näkövammaisten esteettömyysohjelmat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:80
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:80
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:113
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:112
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:132
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:133
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:151
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:177
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:197
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:222
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:243
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:279
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:300
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:330
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:351
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:381
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:402
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:434
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:453
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:484
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:502
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:877
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:895
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:899
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:917
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error saving configuration: %s"
|
msgid "Error saving configuration: %s"
|
||||||
msgstr "Virhe tallennettaessa asetuksia: %s"
|
msgstr "Virhe tallennettaessa asetuksia: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1118
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1100
|
||||||
msgid "Could not load the main interface"
|
msgid "Could not load the main interface"
|
||||||
msgstr "Käyttöliittymän pääikkunaa ei voi ladata"
|
msgstr "Käyttöliittymän pääikkunaa ei voi ladata"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1120
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1102
|
||||||
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
|
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
|
||||||
msgstr "Varmista että sovelma on oikein asennettu"
|
msgstr "Varmista että sovelma on oikein asennettu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3794,10 +3868,6 @@ msgstr "Tyyli:"
|
||||||
msgid "Type:"
|
msgid "Type:"
|
||||||
msgstr "Tyyppi:"
|
msgstr "Tyyppi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:295
|
|
||||||
msgid "Size:"
|
|
||||||
msgstr "Koko:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:339
|
#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:339
|
||||||
#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:352
|
#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:352
|
||||||
msgid "Version:"
|
msgid "Version:"
|
||||||
|
@ -3937,12 +4007,12 @@ msgstr "Käytä teemaa"
|
||||||
msgid "Sets the default theme"
|
msgid "Sets the default theme"
|
||||||
msgstr "Aseta teema oletusarvoiseksi"
|
msgstr "Aseta teema oletusarvoiseksi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "<b>"
|
||||||
|
#~ msgstr "<b>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "<b>Applications</b>"
|
#~ msgid "<b>Applications</b>"
|
||||||
#~ msgstr "<b>Sovellukset</b>"
|
#~ msgstr "<b>Sovellukset</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "<b>Support</b>"
|
|
||||||
#~ msgstr "<b>Tuki</b>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start these assistive technologies every time you log in:"
|
#~ msgid "Start these assistive technologies every time you log in:"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Käynnistä seuraavat esteettömyysohjelmat joka kerta sisään "
|
#~ "Käynnistä seuraavat esteettömyysohjelmat joka kerta sisään "
|
||||||
|
@ -4047,9 +4117,6 @@ msgstr "Aseta teema oletusarvoiseksi"
|
||||||
#~ msgid "Medium"
|
#~ msgid "Medium"
|
||||||
#~ msgstr "Kohtalainen"
|
#~ msgstr "Kohtalainen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Small"
|
|
||||||
#~ msgstr "Pieni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Theme deleted succesfully. Please select another theme."
|
#~ msgid "Theme deleted succesfully. Please select another theme."
|
||||||
#~ msgstr "Teeman poisto onnistui. Valitse toinen teema."
|
#~ msgstr "Teeman poisto onnistui. Valitse toinen teema."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4086,9 +4153,6 @@ msgstr "Aseta teema oletusarvoiseksi"
|
||||||
#~ msgid "<b>You do not have permission to change theme settings</b>"
|
#~ msgid "<b>You do not have permission to change theme settings</b>"
|
||||||
#~ msgstr "<b>Sinulla ei ole oikeuksia vaihtaa teema-asetuksia</b>"
|
#~ msgstr "<b>Sinulla ei ole oikeuksia vaihtaa teema-asetuksia</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Apply _Background"
|
|
||||||
#~ msgstr "Käytä _taustaa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Apply _Font"
|
#~ msgid "Apply _Font"
|
||||||
#~ msgstr "Käytä _kirjasinta"
|
#~ msgstr "Käytä _kirjasinta"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue