diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 5336703ac..e6dcba9dd 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:16+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -1029,9 +1029,13 @@ msgstr "ትግባሮች" #: capplets/display/main.c:515 #, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/display/main.c:564 msgid "Do you want to keep this resolution?" @@ -1508,25 +1512,35 @@ msgstr "የመስኮት አርእስት የፊደል ቅርጽ፦ (_W)" msgid "dots per inch" msgstr "" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 67498126a..d063fe0dc 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.gnome-2-2.ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-20 14:23+0100\n" "Last-Translator: Arafat Medini \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -1062,9 +1062,13 @@ msgstr "أعمال" #: capplets/display/main.c:515 #, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/display/main.c:564 msgid "Do you want to keep this resolution?" @@ -1545,25 +1549,35 @@ msgstr "خط عنوان النافة:" msgid "dots per inch" msgstr "عمق الشاشة (_نقاط كل إنش):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 6fc4c34b4..325d238d1 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-12 14:59+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azərbaycan Dili \n" @@ -1039,11 +1039,17 @@ msgid "Options" msgstr "Seçənəklər" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Yeni qurğular sınanır. Əgər %d saniyə içində sizdən cavab alına bilməzsə " +"əvvəlki qurğular istifadə ediləcək." +msgstr[1] "" "Yeni qurğular sınanır. Əgər %d saniyə içində sizdən cavab alına bilməzsə " "əvvəlki qurğular istifadə ediləcək." @@ -1535,25 +1541,35 @@ msgstr "_Pəncərə başlığının yazı növü:" msgid "dots per inch" msgstr "Həlledilirlik (inç başına _nöqtə):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 856fb66e0..4d3d5659b 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:09+0300\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -1047,11 +1047,17 @@ msgid "Options" msgstr "Выбары" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Праверка новых усталёвак. Калі вы не адкажаце на працягу %d сэкундаў, тады " +"будуць адноўленыя папярэднія ўсталёўкі." +msgstr[1] "" "Праверка новых усталёвак. Калі вы не адкажаце на працягу %d сэкундаў, тады " "будуць адноўленыя папярэднія ўсталёўкі." @@ -1545,25 +1551,35 @@ msgstr "Шрыфт загалоўка _акна:" msgid "dots per inch" msgstr "Разрозьненьне (_кропак на цалю):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 169cf1b4c..d08cda8be 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-24 08:10+0200\n" "Last-Translator: Borislav Aleksandrov \n" "Language-Team: Bulgarian GNOME translation team \n" @@ -1097,9 +1097,13 @@ msgstr "Действие" #: capplets/display/main.c:515 #, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/display/main.c:564 msgid "Do you want to keep this resolution?" @@ -1612,25 +1616,35 @@ msgstr "" msgid "dots per inch" msgstr "" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index bb279b05f..ee7263a7a 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome Control Center 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-07 12:12+0600\n" "Last-Translator: Progga \n" "Language-Team: Bangla \n" @@ -1036,11 +1036,17 @@ msgid "Options" msgstr "অপশন" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"নতুন মানগুলোকে পরীক্ষা করে দেখা হচ্ছে। আপনি যদি %d সেকেন্ডের মধ্যে কোন সাড়া না দেন " +"তাহলে আপনার পুরোনো মানগুলোকেই আবার ব্যবহার করা হবে।" +msgstr[1] "" "নতুন মানগুলোকে পরীক্ষা করে দেখা হচ্ছে। আপনি যদি %d সেকেন্ডের মধ্যে কোন সাড়া না দেন " "তাহলে আপনার পুরোনো মানগুলোকেই আবার ব্যবহার করা হবে।" @@ -1527,25 +1533,35 @@ msgstr "_উইন্ডোর শিরোনামে ব্যবহৃত msgid "dots per inch" msgstr "রেজলুশন (প্রতি ইঞ্চিতে ডটের সংখ্যা):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 6c0821ccf..c4906a0e2 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-17 14:33+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1111,11 +1111,17 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"S'està provant la nova configuració. Si no l'accepteu en %d segons, es " +"restaurarà l'anterior configuració." +msgstr[1] "" "S'està provant la nova configuració. Si no l'accepteu en %d segons, es " "restaurarà l'anterior configuració." @@ -1629,28 +1635,43 @@ msgstr "Tipus de lletra del títol de les _finestres:" msgid "dots per inch" msgstr "punts per polsada" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "El tipus de lletra pot ser massa gran" #: capplets/font/main.c:507 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"El tipus de lletra seleccionat té una mida de %d punts, i pot fer que siga " +"difícil l'ús de l'ordinador. Es recomana que utilitzeu una mida per sota de %" +"d." +msgstr[1] "" "El tipus de lletra seleccionat té una mida de %d punts, i pot fer que siga " "difícil l'ús de l'ordinador. Es recomana que utilitzeu una mida per sota de %" "d." -#: capplets/font/main.c:512 -#, c-format +#: capplets/font/main.c:514 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"El tipus de lletra seleccionat té una mida de %d punts, i pot fer que siga " +"difícil l'ús de l'ordinador. Es recomana que utilitzeu una font més petita." +msgstr[1] "" "El tipus de lletra seleccionat té una mida de %d punts, i pot fer que siga " "difícil l'ús de l'ordinador. Es recomana que utilitzeu una font més petita." diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 4b333247f..cda975a10 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 00:31+0100\n" "Last-Translator: Dafydd Harries \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -1053,11 +1053,17 @@ msgid "Options" msgstr "Opsiynnau" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Profi'r gosodiadau newydd. Os nad ycyh chi'n ymateb o fewn %d eiliad caiff y " +"gosodiadau blaenorol eu adfer." +msgstr[1] "" "Profi'r gosodiadau newydd. Os nad ycyh chi'n ymateb o fewn %d eiliad caiff y " "gosodiadau blaenorol eu adfer." @@ -1544,25 +1550,35 @@ msgstr "_Ffont teitl y ffenest:" msgid "dots per inch" msgstr "Cydraniad (_dot y modfedd):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 3231dee97..be87c7b40 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-20 20:58+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1061,11 +1061,17 @@ msgid "Options" msgstr "Indstillinger" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Tester de nye indstillinger. Hvis du ikke svarer inden for %d sekunder, vil " +"de foregående indstillinger blive gendannet." +msgstr[1] "" "Tester de nye indstillinger. Hvis du ikke svarer inden for %d sekunder, vil " "de foregående indstillinger blive gendannet." @@ -1549,27 +1555,41 @@ msgstr "Skrifttype for _vinduestitler:" msgid "dots per inch" msgstr "punkter pr. tomme" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "Skrifttype er muligvis for stor" #: capplets/font/main.c:507 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Den valgte skrifttype er %d punkter stor og kan gøre det svært at benytte " +"systemet. Det anbefales at du vælger en størrelse der er mindre end %d." +msgstr[1] "" "Den valgte skrifttype er %d punkter stor og kan gøre det svært at benytte " "systemet. Det anbefales at du vælger en størrelse der er mindre end %d." -#: capplets/font/main.c:512 -#, c-format +#: capplets/font/main.c:514 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Den valgte skrifttype er %d punkter stor og kan gøre det svært at benytte " +"systemet. Det anbefales at du vælger en skrifttype med en mindre størrelse." +msgstr[1] "" "Den valgte skrifttype er %d punkter stor og kan gøre det svært at benytte " "systemet. Det anbefales at du vælger en skrifttype med en mindre størrelse." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 0d516cf11..96e4e12a6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 2.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-30 20:44+0100\n" "Last-Translator: Christian Neumair \n" "Language-Team: German \n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 0d54f525a..76042acf1 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-12 14:14+0200\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1089,11 +1089,17 @@ msgid "Options" msgstr "Επιλογές" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Δοκιμή των νέων ρυθμίσεων. Αν δεν ανταποκριθείτε σε %d δευτερόλεπτα θα γίνει " +"επαναφορά των προηγούμενων ρυθμίσεων." +msgstr[1] "" "Δοκιμή των νέων ρυθμίσεων. Αν δεν ανταποκριθείτε σε %d δευτερόλεπτα θα γίνει " "επαναφορά των προηγούμενων ρυθμίσεων." @@ -1576,28 +1582,44 @@ msgstr "Γραμματοσειρά τίτλου _παραθύρου:" msgid "dots per inch" msgstr "κουκίδες ανα ίντσα" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "Η γραμματοσειρά μπορεί να είναι πολύ μεγάλη" #: capplets/font/main.c:507 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Η γραμματοσειρά που επιλέξατε είναι %d σημεία μεγάλη, και μπορεί να είναι " +"δύσκολο να χρησιμοποιηθεί αποτελεσματικά από τον υπολογιστή. Συνίσταται να " +"επιλέξετε ενα μέγεθος γραμμματοσειράς μικρότερο από %d. " +msgstr[1] "" "Η γραμματοσειρά που επιλέξατε είναι %d σημεία μεγάλη, και μπορεί να είναι " "δύσκολο να χρησιμοποιηθεί αποτελεσματικά από τον υπολογιστή. Συνίσταται να " "επιλέξετε ενα μέγεθος γραμμματοσειράς μικρότερο από %d. " -#: capplets/font/main.c:512 -#, c-format +#: capplets/font/main.c:514 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Η γραμματοσειρά που επιλέξατε είναι %d σημεία μεγάλη, και μπορεί να είναι " +"δύσκολο να χρησιμοποιηθεί αποτελεσματικά από τον υπολογιστή. Συνίσταται να " +"επιλέξετε ενα μικρότερο μέγεθος γραμμματοσειράς." +msgstr[1] "" "Η γραμματοσειρά που επιλέξατε είναι %d σημεία μεγάλη, και μπορεί να είναι " "δύσκολο να χρησιμοποιηθεί αποτελεσματικά από τον υπολογιστή. Συνίσταται να " "επιλέξετε ενα μικρότερο μέγεθος γραμμματοσειράς." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 17a1bd350..cbc3ff894 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-centre CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-15\n" "Last-Translator: Robert Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -1017,9 +1017,13 @@ msgstr "" #: capplets/display/main.c:515 #, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/display/main.c:564 msgid "Do you want to keep this resolution?" @@ -1493,25 +1497,35 @@ msgstr "" msgid "dots per inch" msgstr "" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 80d1fd074..a02c6419f 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 2.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-19 21:12+0300\n" "Last-Translator: Tõivo Leedjärv \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -1023,11 +1023,17 @@ msgid "Options" msgstr "Tegevused" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Uute sätete testimine. Kui sa ei reageeri %d sekundi jooksul siis " +"taastatakse eelmised sätted." +msgstr[1] "" "Uute sätete testimine. Kui sa ei reageeri %d sekundi jooksul siis " "taastatakse eelmised sätted." @@ -1514,25 +1520,35 @@ msgstr "_Akna pealkirja kirjatüüp:" msgid "dots per inch" msgstr "Eraldusvõime (_punkti tollile):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 4693f4326..7a07828db 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-10 14:28+0330\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -1029,9 +1029,13 @@ msgstr "عمل" #: capplets/display/main.c:515 #, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/display/main.c:564 msgid "Do you want to keep this resolution?" @@ -1508,25 +1512,35 @@ msgstr "قلم عنوان پنجره:" msgid "dots per inch" msgstr "تفکیک‌پذیری (نقطه در اینچ):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 462e51b67..e04598836 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center 1.99.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 14:38+0300\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Gnome Finnish Translation Team \n" "Language-Team: Gnome French Team \n" @@ -1060,11 +1060,17 @@ msgid "Options" msgstr "Options" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Test les nouveaux réglages. Si vous ne répondez pas dans les %d secondes, " +"les réglages précédents seront restaurés." +msgstr[1] "" "Test les nouveaux réglages. Si vous ne répondez pas dans les %d secondes, " "les réglages précédents seront restaurés." @@ -1550,28 +1556,44 @@ msgstr "Police du titre des _fenêtres :" msgid "dots per inch" msgstr "points par pouce" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "La police peut être trop grande" #: capplets/font/main.c:507 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"La police sélectionnée fait %d points de large et il peut être difficile de " +"l'utiliser efficacement sur l'ordinateur. Il est recommandé de sélectionner " +"une taille inférieure à %d." +msgstr[1] "" "La police sélectionnée fait %d points de large et il peut être difficile de " "l'utiliser efficacement sur l'ordinateur. Il est recommandé de sélectionner " "une taille inférieure à %d." -#: capplets/font/main.c:512 -#, c-format +#: capplets/font/main.c:514 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"La police sélectionnée fait %d points de large et il peut être difficile de " +"l'utiliser efficacement sur l'ordinateur. Il est recommandé de sélectionner " +"une taille plus petite." +msgstr[1] "" "La police sélectionnée fait %d points de large et il peut être difficile de " "l'utiliser efficacement sur l'ordinateur. Il est recommandé de sélectionner " "une taille plus petite." diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index ade9dd180..8b535d526 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-28 21:41+0100\n" "Last-Translator: David O'Callaghan \n" "Language-Team: Irish\n" @@ -1023,9 +1023,13 @@ msgstr "Roghnachais" #: capplets/display/main.c:515 #, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/display/main.c:564 msgid "Do you want to keep this resolution?" @@ -1514,25 +1518,35 @@ msgstr "Clófhoireann ag teideal na Fh_uinneoga" msgid "dots per inch" msgstr "" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index b63480ff8..6a457c8c9 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center (Gnome 2.0.0) 1.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-20 12:53+0200\n" "Last-Translator: Xabi García \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -1100,9 +1100,13 @@ msgstr "Accións" #: capplets/display/main.c:515 #, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/display/main.c:564 msgid "Do you want to keep this resolution?" @@ -1614,25 +1618,35 @@ msgstr "" msgid "dots per inch" msgstr "" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 928867f9b..d85c23dab 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 14:07+0300\n" "Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -1025,11 +1025,16 @@ msgid "Options" msgstr "אפשרויות" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"בודק את ההגדרות החדשות. אם אינך תגיב תוך %d שניות ההגדרות הקודמות יוחזרו." +msgstr[1] "" "בודק את ההגדרות החדשות. אם אינך תגיב תוך %d שניות ההגדרות הקודמות יוחזרו." #: capplets/display/main.c:564 @@ -1513,25 +1518,35 @@ msgstr "גופן כותרת ה_חלון:" msgid "dots per inch" msgstr "רזולוצייה (_נקודות לאינץ'):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 763f8becb..324c0d445 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:08+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Gnome Hindi Team \n" @@ -72,18 +73,18 @@ msgid "" "'gnopernicus' package must be installed for screenreading and magnifying " "capabilities." msgstr "" -"Tehnologije za dostupnost nisu dostupne na vašem sustavu. 'Gok' paket " -"mora biti instaliran za dobivanje tipkovnice na zaslonu, a 'gnopernicus' " -"paket mora biti instaliran za čitanje zaslona i mogućnost povećavanja " -"njegovih dijelova." +"Tehnologije za dostupnost nisu dostupne na vašem sustavu. 'Gok' paket mora " +"biti instaliran za dobivanje tipkovnice na zaslonu, a 'gnopernicus' paket " +"mora biti instaliran za čitanje zaslona i mogućnost povećavanja njegovih " +"dijelova." #: capplets/accessibility/at-properties/main.c:62 msgid "" "Not all available assistive technologies are installed on your system. The " "'gok' package must be installed in order to get on-screen keyboard support." msgstr "" -"Sve tehnologije dostupnosti nisu prisutne na vašem sustavu. " -"'Gok' paket treba biti instaliran za dobivanje tipkovnice na zaslonu." +"Sve tehnologije dostupnosti nisu prisutne na vašem sustavu. 'Gok' paket " +"treba biti instaliran za dobivanje tipkovnice na zaslonu." #: capplets/accessibility/at-properties/main.c:64 msgid "" @@ -91,9 +92,8 @@ msgid "" "'gnopernicus' package must be installed for screenreading and magnifying " "capabilities." msgstr "" -"Sve tehnologije dostupnosti nisu prisutne na vašem sustavu. " -"'Gnopernicus' paket treba biti instaliran za čitanje zaslona i mogućnosti " -"povećavanja." +"Sve tehnologije dostupnosti nisu prisutne na vašem sustavu. 'Gnopernicus' " +"paket treba biti instaliran za čitanje zaslona i mogućnosti povećavanja." #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:241 #, c-format @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Import Feature Settings File" msgstr "Datoteka za uvoz postavki svojstava" #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:1 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18 #: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1 msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" @@ -120,13 +120,13 @@ msgstr "Tipkovnica" msgid "Set your keyboard accessibility preferences" msgstr "Podešavanje postavki pristupačnosti tipkovnice" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.c:60 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.c:58 msgid "" "This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard " "accessibility features will not operate without it." msgstr "" -"Ovaj sustav nema dostupno XKB proširenje. Mogućnosti dostupnosti " -"tipkovnice ne mogu raditi bez tog proširenja." +"Ovaj sustav nema dostupno XKB proširenje. Mogućnosti dostupnosti tipkovnice " +"ne mogu raditi bez tog proširenja." #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:1 #: capplets/font/font-properties.glade.h:1 @@ -184,7 +184,8 @@ msgstr "Oglasi se ako je ključ odbijen" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:12 msgid "Beep when _features turned on or off from keyboard" -msgstr "Oglasi se kada se mogućnosti uključuju ili isključuju pomoću tipkovnice" +msgstr "" +"Oglasi se kada se mogućnosti uključuju ili isključuju pomoću tipkovnice" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:13 msgid "Beep when _modifier is pressed" @@ -192,7 +193,8 @@ msgstr "Oglasi se kada je pritisnut modifikator" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:14 msgid "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off." -msgstr "Oglasi se kada se uključi LED dioda i dvaput se oglasi kada se iskjuči." +msgstr "" +"Oglasi se kada se uključi LED dioda i dvaput se oglasi kada se iskjuči." #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:15 msgid "Beep when key is:" @@ -251,19 +253,19 @@ msgid "" "Only accept keys after they have been pressed and held for a user adjustable " "amount of time." msgstr "" -"Prihvaćaj samo tipke koje su pritisnute i držane tijekom korisnički definiranog " -"razdoblja." +"Prihvaćaj samo tipke koje su pritisnute i držane tijekom korisnički " +"definiranog razdoblja." #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:28 msgid "" "Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier keys " "in sequence." msgstr "" -"Izvršavaj višestruke istovremene pritiske na tipke korištenjem modifikacijskih " -"tipaka u sekvenci." +"Izvršavaj višestruke istovremene pritiske na tipke korištenjem " +"modifikacijskih tipaka u sekvenci." #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:29 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23 msgid "S_peed:" msgstr "_Brzina:" @@ -273,7 +275,8 @@ msgstr "Vrijeme za akceleraciju do maksimalne brzine:" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:31 msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad." -msgstr "Pretvaranje numeričkog dijela tipkovnice u tipkovnicu za pokretanje miša." +msgstr "" +"Pretvaranje numeričkog dijela tipkovnice u tipkovnicu za pokretanje miša." #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:32 msgid "_Disable if unused for:" @@ -292,7 +295,7 @@ msgid "_Only accept keys held for:" msgstr "_Prihvati tipko koje su pritisnute ovo razdoblje:" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:36 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31 msgid "_Type to test settings:" msgstr "Tipkajte za provjeru postavki:" @@ -320,8 +323,10 @@ msgstr "milisekunde" msgid "pixels/second" msgstr "točaka/sekundi" +#. set the timeout value label with correct value of timeout #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:43 #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:133 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:578 #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27 #: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:7 msgid "seconds" @@ -373,8 +378,8 @@ msgstr "_Bez slike" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:559 #: capplets/common/capplet-util.c:243 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:730 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:218 -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:806 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:222 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:812 #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:212 msgid "Retrieve and store legacy settings" msgstr "Dohvati i spremi starije postavke" @@ -422,7 +427,9 @@ msgstr "Čvrsta boja" #: capplets/background/background-properties.glade.h:11 msgid "To set the background picture, drop an image or click to browse." -msgstr "Za podešavanje pozadinske slike, ispustite sliku ili kliknite za traženje slike." +msgstr "" +"Za podešavanje pozadinske slike, ispustite sliku ili kliknite za traženje " +"slike." #: capplets/background/background-properties.glade.h:12 msgid "Vertical gradient" @@ -432,26 +439,6 @@ msgstr "Okomiti gradijent" msgid "You can drag image files into the window to set the background picture." msgstr "Možete dovući slike u prozor za postavljanje pozadinske slike." -#: capplets/background/background-properties.glade.h:14 -msgid "radiobutton1" -msgstr "okrugli gumb 1" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:15 -msgid "radiobutton2" -msgstr "okrugli gumb 2" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:16 -msgid "radiobutton3" -msgstr "okrugli gumb 3" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:17 -msgid "radiobutton4" -msgstr "okrugli gumb 4" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:18 -msgid "radiobutton5" -msgstr "okrugli gumb 5" - #: capplets/background/background.desktop.in.h:1 msgid "Background" msgstr "Pozadina" @@ -469,9 +456,9 @@ msgid "" "settings manager." msgstr "" "Ne mogu pokrenuti upravitelja postavka 'gnome-settings-daemon'.\n" -"Bez pokrenutog GNOME upravitelja postavkama neka svojstva neće doći do izražaja. " -"Ovo bi moglo ukazati na problem sa Bonobom, ili sa ne-GNOME (npr. KDE) " -"upraviteljem postavki koji je već aktivan i u konfliktu sa GNOME " +"Bez pokrenutog GNOME upravitelja postavkama neka svojstva neće doći do " +"izražaja. Ovo bi moglo ukazati na problem sa Bonobom, ili sa ne-GNOME (npr. " +"KDE) upraviteljem postavki koji je već aktivan i u konfliktu sa GNOME " "upraviteljem postavki." #: capplets/common/capplet-stock-icons.c:94 @@ -579,15 +566,19 @@ msgid "Change set" msgstr "Izvršena promjena" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:186 -msgid "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply" -msgstr "GConf skup promjena koji sadržava podatke za prosljeđivanje gconf klijentu prilikom prihvaćanja" +msgid "" +"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply" +msgstr "" +"GConf skup promjena koji sadržava podatke za prosljeđivanje gconf klijentu " +"prilikom prihvaćanja" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:191 msgid "Conversion to widget callback" msgstr "Konverzija na widget callback" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:192 -msgid "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget" +msgid "" +"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget" msgstr "Callback koji se izdaje pri konvertiranju podataka iz GConfa u widget" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:197 @@ -595,8 +586,10 @@ msgid "Conversion from widget callback" msgstr "Konverzija iz widget callbacka" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:198 -msgid "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget" -msgstr "Callback kojeg treba izdati pri konvertiranju podataka u GConf iz widgeta" +msgid "" +"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget" +msgstr "" +"Callback kojeg treba izdati pri konvertiranju podataka u GConf iz widgeta" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:203 msgid "UI Control" @@ -620,7 +613,9 @@ msgstr "Poziv za oslobađanje svojstava uređivača podataka" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:227 msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed" -msgstr "Callback kojeg treba izdati pri oslobađanju objektnih podataka uređivača osobina" +msgstr "" +"Callback kojeg treba izdati pri oslobađanju objektnih podataka uređivača " +"osobina" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:1541 #, c-format @@ -633,7 +628,6 @@ msgstr "" "Ne mogu pronaći datoteku '%s'.\n" "\n" "Molim provjerite dali postoji ili odaberite drugu pozadinsku sliku. " -"" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:1549 #, c-format @@ -647,7 +641,6 @@ msgstr "" "Možda je riječ o nepodržanom formatu. \n" "\n" "Molim odaberite drugu sliku." -"" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:1640 msgid "Please select an image." @@ -695,8 +688,9 @@ msgid "Links Text Browser" msgstr "Links tekstualni preglednik" #. The code in gnome-default-applications-properties.c makes sure -#. * there is only one (the first entry in this list) Evolution entry -#. * in the list shown to the user +#. * there is only one (the first entry in this list) Evolution entry +#. * in the list shown to the user +#. #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:55 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:56 msgid "Evolution Mail Reader" @@ -844,7 +838,9 @@ msgstr "Razumije _Netscape udaljenu kontrolu" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:27 msgid "Use this _editor to open text files in the file manager" -msgstr "Koristi ovaj _uređivač za otvaranje tekstualnih datoteka u upravitelju datotekama" +msgstr "" +"Koristi ovaj _uređivač za otvaranje tekstualnih datoteka u upravitelju " +"datotekama" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:28 msgid "Web Browser" @@ -879,19 +875,19 @@ msgstr "Odabir web preglednika:" msgid "_Select an Editor:" msgstr "_Odabir uređivača:" -#: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.in.h:1 +#: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.h:1 msgid "Accessibility" msgstr "Pristupačnost" -#: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.in.h:2 +#: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.h:2 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Postavke pristupačnosti" -#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1 +#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.h:1 msgid "Advanced" msgstr "&Napredno" -#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2 +#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.h:2 msgid "Advanced Settings" msgstr "Napredne mogućnosti" @@ -981,7 +977,7 @@ msgid "Associate sounds with window manager events" msgstr "Pridruži zvuke događajima upravitelja prozora" #: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2 -#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2 +#: capplets/sound/gnome-settings-sound.desktop.in.h:2 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" @@ -1010,6 +1006,7 @@ msgid "Screen Resolution" msgstr "Razlučivost zaslona" #: capplets/display/main.c:274 +#, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" @@ -1035,8 +1032,8 @@ msgid "Screen Resolution Preferences" msgstr "Postavke razlučivosti zaslona" #: capplets/display/main.c:476 -#, c-format -msgid "Make default for this _computer (%s) only" +#, fuzzy, c-format +msgid "_Make default for this computer (%s) only" msgstr "Napravi to uobičajenim samo za ovo (%s) računalo" #: capplets/display/main.c:494 @@ -1044,13 +1041,19 @@ msgid "Options" msgstr "Odrednice" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" -"Iskušavanje novih postavki. Ako ne odgovorite u %d sekundi prethodne postavke " -"će biti vraćene." +msgstr[0] "" +"Iskušavanje novih postavki. Ako ne odgovorite u %d sekundi prethodne " +"postavke će biti vraćene." +msgstr[1] "" +"Iskušavanje novih postavki. Ako ne odgovorite u %d sekundi prethodne " +"postavke će biti vraćene." #: capplets/display/main.c:564 msgid "Do you want to keep this resolution?" @@ -1069,16 +1072,16 @@ msgid "" "The XServer does not support the XRandR extension. Runtime resolution " "changes to the display size are not available." msgstr "" -"XServer ne podržava XRandR proširenje. Promjene razlučivosti za " -"vrijeme rada nije dostupna." +"XServer ne podržava XRandR proširenje. Promjene razlučivosti za vrijeme rada " +"nije dostupna." #: capplets/display/main.c:748 msgid "" "The version of the XRandR extension is incompatible with this program. " "Runtime changes to the display size are not available." msgstr "" -"Inačica XRandR proširenja je nekompatibilna sa ovim programom. " -"Promjene veličine prikazne površine za vrijeme rada nisu dostupne." +"Inačica XRandR proširenja je nekompatibilna sa ovim programom. Promjene " +"veličine prikazne površine za vrijeme rada nisu dostupne." #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:196 #: vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:165 @@ -1096,7 +1099,8 @@ msgstr "Jednostavan paint program" #: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:2 msgid "Specify which programs are used to open or view each file type" -msgstr "Odredi koji programi se koriste za otvaranje ili pregled svakog tipa datoteke" +msgstr "" +"Odredi koji programi se koriste za otvaranje ili pregled svakog tipa datoteke" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:2 msgid "Actions" @@ -1201,7 +1205,8 @@ msgstr "Tipovi datoteka i programa" #: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2 msgid "Specify which programs are used to open or view each type of file" -msgstr "Odredi koji programi se koriste za otvaranje ili pregled svakog tipa datoteke" +msgstr "" +"Odredi koji programi se koriste za otvaranje ili pregled svakog tipa datoteke" #: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:138 msgid "Edit file category" @@ -1528,76 +1533,100 @@ msgstr "_Pismo naslova prozora:" msgid "dots per inch" msgstr "točaka po inču" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "Možda je preveliko pismo" #: capplets/font/main.c:507 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "Označeno pismo je veliko %d točkica, te može biti teško za efektivno korištenje računala. Preporučeno je korištenje veličine manje od %d." +msgstr[0] "" +"Označeno pismo je veliko %d točkica, te može biti teško za efektivno " +"korištenje računala. Preporučeno je korištenje veličine manje od %d." +msgstr[1] "" +"Označeno pismo je veliko %d točkica, te može biti teško za efektivno " +"korištenje računala. Preporučeno je korištenje veličine manje od %d." -#: capplets/font/main.c:512 -#, c-format +#: capplets/font/main.c:514 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "Označeno pismo je veliko %d točkica, te može biti teško za efektivno korištenje računala. Preporučeno je korištenje pismo manje veličine " +msgstr[0] "" +"Označeno pismo je veliko %d točkica, te može biti teško za efektivno " +"korištenje računala. Preporučeno je korištenje pismo manje veličine " +msgstr[1] "" +"Označeno pismo je veliko %d točkica, te može biti teško za efektivno " +"korištenje računala. Preporučeno je korištenje pismo manje veličine " -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:160 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 msgid "Accelerator key" msgstr "Tipka za kraticu" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:170 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:171 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:172 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "Modifikatori kratice" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:180 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:181 +#, fuzzy +msgid "Accelerator keycode" +msgstr "Tipka za kraticu" + +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:191 msgid "Accel Mode" msgstr "Ubrzani način rada" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:181 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:192 msgid "The type of accelerator." msgstr "Vrsta akceleratora." -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:219 -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:204 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:240 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:207 #: libbackground/applier.c:588 typing-break/drwright.c:448 msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:330 -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:563 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:359 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:599 msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear" msgstr "Unesi novi akcelerator, ili pritisni Backspace za brisanje" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:566 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:602 msgid "Type a new accelerator" msgstr "Unesi novi akcelerator" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:172 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:174 msgid "GNOME Default" msgstr "GNOME uobičajeno" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:540 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:549 msgid "" msgstr "" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:559 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:568 msgid "Desktop" msgstr "Radna površina" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:563 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:572 msgid "Window Management" msgstr "Upravljanje prozorima" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:698 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:709 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" is already used for:\n" @@ -1606,12 +1635,19 @@ msgstr "" "Kratica \"%s\" se već koristi za:\n" " \"%s\"\n" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:729 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:740 #, c-format msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n" -msgstr "Greška pri postavljanju novog akceleratora u konfiguracijskoj bazi: %s\n" +msgstr "" +"Greška pri postavljanju novog akceleratora u konfiguracijskoj bazi: %s\n" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:880 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n" +msgstr "" +"Greška pri postavljanju novog akceleratora u konfiguracijskoj bazi: %s\n" + +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:939 msgid "" "Unable to find any keyboard themes. This means your GTK+ installation has " "been incompletely installed." @@ -1619,11 +1655,11 @@ msgstr "" "Ne mogu naći teme za tipkovnicu. To znači da GTK+ instalacija nije u " "potpunosti dovršena." -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:902 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:961 msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:921 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:985 msgid "Shortcut" msgstr "Kratica" @@ -1648,23 +1684,26 @@ msgstr "_Kratice za uređivanje teksta:" msgid "Assign shortcut keys to commands" msgstr "Pridruživanje kratica tipaka naredbama" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:104 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:106 #, c-format msgid "There was an error launching the keyboard capplet : %s" msgstr "Došlo je do greške prilikom pokretanja cappleta: %s" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:195 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:199 msgid "_Accessibility" msgstr "Pristupačnost" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:214 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:216 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:218 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:220 #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:208 #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:210 -msgid "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" -msgstr "Samo primjeni postavke i završi (svojstvo kompatibilnosti; sada se za to brine daemon)" +msgid "" +"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" +msgstr "" +"Samo primjeni postavke i završi (svojstvo kompatibilnosti; sada se za to " +"brine daemon)" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:220 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:224 msgid "Start the page with the typing break settings showing" msgstr "Počni stranicu s prikazanim postavkama za prekid" @@ -1697,66 +1736,96 @@ msgid "Slow" msgstr "Sporo" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Advanced Layout Options" +msgstr "Napredne mogućnosti" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11 msgid "All_ow postponing of breaks" msgstr "Dopuštanje odgode prekida" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12 msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" msgstr "Provjeti da li je dozvoljeno odgoditi prekide" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Core Layout Configuration" +msgstr "Postavke mrežnog proxyja" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14 msgid "Cursor _blinks in text boxes and fields" msgstr "Pokazivač žmirka u tekstualnim okvirima i poljima" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15 msgid "Duration of the break when typing is disallowed" msgstr "Trajanje prekida kada tipkanje nije dopušteno" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16 msgid "Duration of work before forcing a break" msgstr "Trajanje posla prije nasilne primjene prekida" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17 msgid "Key presses _repeat when key is held down" msgstr "Pritisak tipke se _ponavlja kada je tipka pritisnuta" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19 msgid "Keyboard Preferences" msgstr "Postavke tipkovnice" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Keyboard _model:" +msgstr "Tipkovnica" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "Layout _options:" +msgstr "Postavke slike:" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22 msgid "" "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use " "injuries" msgstr "" -"Zaključaj zaslon nakon određenog vremena kako bi se spriječile ozljede" -"uzrokovane čestim ponavljanjem pri korištenju tipkovnice" +"Zaključaj zaslon nakon određenog vremena kako bi se spriječile " +"ozljedeuzrokovane čestim ponavljanjem pri korištenju tipkovnice" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24 msgid "Typing Break" msgstr "Stanka u tipkanju" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25 msgid "_Accessibility..." msgstr "Pristupačnost..." -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26 msgid "_Break interval lasts:" msgstr "Interval prekida traje:" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27 msgid "_Delay:" msgstr "_Odgoda:" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "_Ignore system configuration" +msgstr "Postavke mrežnog proxyja" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "_Layouts:" +msgstr "Izgled" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30 msgid "_Speed:" msgstr "Zametak:" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32 msgid "_Work interval lasts:" msgstr "_Razdoblje rada traje:" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33 msgid "minutes" msgstr "minute" @@ -1768,63 +1837,63 @@ msgstr "Podešavanje postavki tipkovnice" msgid "Unknown Cursor" msgstr "Nepoznati pokazivač" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:602 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:613 msgid "Default Cursor - Current" msgstr "Uobičajeni pokazivač - trenutni" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:602 -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:605 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:613 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:616 msgid "The default cursor that ships with X" msgstr "Uobičajeni pokazivač koji dolazi s X-ima" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:605 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:616 msgid "Default Cursor" msgstr "Uobičajeni pokazivač" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:623 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:634 msgid "White Cursor - Current" msgstr "Bijeli pokazivač - trenutni" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:623 -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:626 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:634 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:637 msgid "The default cursor inverted" msgstr "Invertirani uobičajeni pokazivač" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:626 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:637 msgid "White Cursor" msgstr "Bijeli pokazivač" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:645 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:656 msgid "Large Cursor - Current" msgstr "Veliki pokazivač - trenutno" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:645 -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:648 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:656 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:659 msgid "Large version of normal cursor" msgstr "Velika inačica normalnog pokazivača" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:648 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:659 msgid "Large Cursor" msgstr "Veliki pokazivač" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:667 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:678 msgid "Large White Cursor - Current" msgstr "Veliki bijeli pokazivač - trenutno" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:667 -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:670 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:678 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:681 msgid "Large version of white cursor" msgstr "Velika inačica bijelog pokazivača" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:670 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:681 msgid "Large White Cursor" msgstr "Veliki bijeli pokazivač" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:747 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:753 msgid "Cursor Size" msgstr "Boja pokazivača" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:756 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:762 msgid "Cursor Theme" msgstr "Tema pokazivača" @@ -1928,11 +1997,11 @@ msgstr "_Prag:" msgid "_Timeout:" msgstr "_Istek vremena:" -#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1 +#: capplets/mouse/gnome-settings-mouse.desktop.in.h:1 msgid "Mouse" msgstr "Miš" -#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2 +#: capplets/mouse/gnome-settings-mouse.desktop.in.h:2 msgid "Set your mouse preferences" msgstr "Podešavanje postavki miša" @@ -2008,6 +2077,10 @@ msgstr "Sigurni HTTP proxy:" msgid "_Username:" msgstr "_Korisničko ime:" +#: capplets/sound/gnome-settings-sound.desktop.in.h:1 +msgid "Enable sound and associate sounds with events" +msgstr "Omogući zvuk i poveži ga sa događajima" + #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:239 msgid "Sound preferences" msgstr "Postavke zvuka" @@ -2052,10 +2125,6 @@ msgstr "_Zvukovi za događaje" msgid "_Visual feedback:" msgstr "_Vizualna povratna informacija:" -#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1 -msgid "Enable sound and associate sounds with events" -msgstr "Omogući zvuk i poveži ga sa događajima" - #: capplets/theme-switcher/control/control.c:18 msgid "Eenie Meenie Mynie Moe Catcha Tiger By Its Toe" msgstr "Eci peci pec ti si mali zec" @@ -2113,8 +2182,23 @@ msgid "" "installed the \"gnome-themes\" package." msgstr "" "Teme nisu nađene na vašem sustavu. Ovo vjerojatno znači da je dijalog" -"\"Postavke tema\" neispravno instaliran, ili da niste instalirali " -"paket \"gnome-themes\"." +"\"Postavke tema\" neispravno instaliran, ili da niste instalirali paket " +"\"gnome-themes\"." + +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:127 +msgid "No theme file location specified to install" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:146 +msgid "The theme file location specified to install is invalid" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:173 +#, c-format +msgid "" +"%s is the path where the theme files will be installed. This can not be " +"selected as the source location" +msgstr "" #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:645 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:705 @@ -2244,22 +2328,14 @@ msgstr "_Sačuvaj temu..." msgid "_Theme name:" msgstr "_Ime teme:" -#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1 +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.desktop.in.h:1 msgid "Customize the appearance of toolbars and menubars in applications" msgstr "Prilagodi izgled trake s alatima i trake s menijima u aplikacijama" -#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2 +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.desktop.in.h:2 msgid "Menus & Toolbars" msgstr "Izbornici i trake s alatima" -#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.in.h:1 -msgid "Behavior" -msgstr "Ponašanje" - -#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.in.h:2 -msgid "Sets the default behavior of GNOME applications" -msgstr "Postavi uobičajeno ponašanje za GNOME aplikacije." - #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:2 msgid "Behavior and Appearance" msgstr "Ponašanje i izgled" @@ -2360,7 +2436,8 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Ne mogu pokrenuti aplikaciju za podešanje postavki vašeg upravitelja prozorima.\n" +"Ne mogu pokrenuti aplikaciju za podešanje postavki vašeg upravitelja " +"prozorima.\n" "\n" "%s" @@ -2412,7 +2489,7 @@ msgstr "Svojstva prozora" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: control-center/capplet-dir-view-list.c:324 +#: control-center/capplet-dir-view-list.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Control Center: %s" msgstr "GNOME kontrolni centar" @@ -2530,6 +2607,26 @@ msgstr "" "Greška prilikom pokušaja pokretanja (%s)\n" "koji je povezan na tipku (%s)" +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:60 +#, c-format +msgid "" +"Error activating XKB configuration.\n" +"Probably internal X server problem.\n" +"\n" +"X server version data:\n" +"%s\n" +"%d\n" +"%s" +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:66 +msgid "" +"You are using XFree 4.3.0.\n" +"There are known problems with complex XKB configurations.\n" +"Try using simpler configuration or taking more fresh version of XFree " +"software." +msgstr "" + #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:92 #, c-format msgid "" @@ -2559,7 +2656,7 @@ msgstr "Ne mogu učitati zvučnu datoteku %s kao uzorak %s" msgid "Cannot determine user's home directory" msgstr "Ne mogu odrediti home direktorij korisnika" -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:202 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:204 #, c-format msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" msgstr "GConf ključ %s je postavljen na tip %s ali je očekivani tip %s\n" @@ -2577,8 +2674,8 @@ msgid "" "Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW " "for preview" msgstr "" -"Tip bg_applier-a: BG_APPLIER_ROOT za korijenski prozor ili BG_APPLIER_PREVIEW " -"za pregled" +"Tip bg_applier-a: BG_APPLIER_ROOT za korijenski prozor ili " +"BG_APPLIER_PREVIEW za pregled" #: libbackground/applier.c:262 msgid "Preview Width" @@ -2669,8 +2766,11 @@ msgid "Roll up" msgstr "Smotaj" #: schemas/apps_gnome_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:1 -msgid "If true, the mime handlers for text/plain and text/* will be kept in sync" -msgstr "Ako je postavljeno na uključeno, mime rukovatelji za text/plain i text/* će biti sinkronizirani." +msgid "" +"If true, the mime handlers for text/plain and text/* will be kept in sync" +msgstr "" +"Ako je postavljeno na uključeno, mime rukovatelji za text/plain i text/* će " +"biti sinkronizirani." #: schemas/apps_gnome_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:2 msgid "Sync text/plain and text/* handlers" @@ -2709,8 +2809,11 @@ msgid "RGBA Order" msgstr "RGBA poredak" #: schemas/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:5 -msgid "Resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per inch" -msgstr "Razlučivost korištena za konverziju veličina pisama u veličine točaka, u točkama po palcu" +msgid "" +"Resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per inch" +msgstr "" +"Razlučivost korištena za konverziju veličina pisama u veličine točaka, u " +"točkama po palcu" #: schemas/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:6 msgid "" @@ -2718,9 +2821,10 @@ msgid "" "is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" - red on left, most common. " "\"bgr\" - blue on left. \"vrgb\" - red on top. \"vbgr\" - red on bottom." msgstr "" -"Poredak podtočkastih elemenata na LCD zaslonu; koristi se samo prilikom antialiasinga " -"je postavlje na \"rgba\". Moguće vrijednosti su: \"rgb\" - crveno s lijeva, najčešće korišteno. " -"\"bgr\" - plavo s lijeva. \"vrgb\" - crveno na vrhu. \"vbgr\" - crveno na dnu." +"Poredak podtočkastih elemenata na LCD zaslonu; koristi se samo prilikom " +"antialiasinga je postavlje na \"rgba\". Moguće vrijednosti su: \"rgb\" - " +"crveno s lijeva, najčešće korišteno. \"bgr\" - plavo s lijeva. \"vrgb\" - " +"crveno na vrhu. \"vbgr\" - crveno na dnu." #: schemas/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:7 msgid "" @@ -2728,9 +2832,10 @@ msgid "" "\"none\" - no antialiasing. \"grayscale\" - standard grayscale antialiasing. " "\"rgba\" - subpixel antialiasing. (LCD screens only)." msgstr "" -"Vrsta antialiasinga za korištenje prilikom iscrtavanja pisama. Moguće vrijednosti su: " -"\"none\" - bez antialiasinga. \"grayscale\" - standardni antialiasing sivih tonova. " -"\"rgba\" - podtočkasti antialiasing (samo za LCD zaslone)." +"Vrsta antialiasinga za korištenje prilikom iscrtavanja pisama. Moguće " +"vrijednosti su: \"none\" - bez antialiasinga. \"grayscale\" - standardni " +"antialiasing sivih tonova. \"rgba\" - podtočkasti antialiasing (samo za LCD " +"zaslone)." #: schemas/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:8 msgid "" @@ -2738,9 +2843,28 @@ msgid "" "\" - no hinting, \"slight\", \"medium\", and \"full\" - as much hinting as " "possible; may cause distortion of letter forms." msgstr "" -"Tip savjeta za korištenje prilikom iscrtavanja pisama. Moguće vrijednosti su: \"none" -"\" - bez savjeta, \"slight\", \"medium\", u \"full\" - koliko god je moguće " -"; može izazvati izobličenje oblika slova." +"Tip savjeta za korištenje prilikom iscrtavanja pisama. Moguće vrijednosti " +"su: \"none\" - bez savjeta, \"slight\", \"medium\", u \"full\" - koliko god " +"je moguće ; može izazvati izobličenje oblika slova." + +#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "XKB keyboard layout" +msgstr "Kratice tipkovnice" + +#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "XKB keyboard model" +msgstr "Tipkovnica" + +#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "XKB options" +msgstr "Odrednice" + +#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4 +msgid "XKB settings should be overridden" +msgstr "" #: typing-break/drw-break-window.c:189 msgid "Postpone break" @@ -2763,7 +2887,6 @@ msgstr "/_O" msgid "/_Take a Break" msgstr "/_Uzmi pauzu" -#. plural form #: typing-break/drwright.c:466 #, c-format msgid "%d minute until the next break" @@ -2815,9 +2938,9 @@ msgid "" "right-clicking on your panel and choose 'Add to panel -> Utilities -> " "Notification area'." msgstr "" -"Monitor tipkanja koristi područje za dojave za prikaz informacija. Izgleda da nemate " -"područje za dojave na vašoj ploči. Možete ga dodati desnim klikom na ploču " -"i odabirom 'Dodaj na ploču -> Pomoćni programi -> Područje dojave'." +"Monitor tipkanja koristi područje za dojave za prikaz informacija. Izgleda " +"da nemate područje za dojave na vašoj ploči. Možete ga dodati desnim klikom " +"na ploču i odabirom 'Dodaj na ploču -> Pomoćni programi -> Područje dojave'." #: vfs-methods/fontilus/font-view.c:101 msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789" @@ -2872,20 +2995,30 @@ msgid "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed." msgstr "Ako je postavljeno na uključeno, Type1 pisma će biti umanjena." #: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:5 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts." -msgstr "Postavi ovu tipku na naredbu korištenu za stvaranje umanjenih sličica za OpenType pisma." +msgid "" +"Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts." +msgstr "" +"Postavi ovu tipku na naredbu korištenu za stvaranje umanjenih sličica za " +"OpenType pisma." #: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:6 msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts." -msgstr "Postavi ovu tipku na naredbu korištenu za stvaranje umanjenih sličica za PCF pisma." +msgstr "" +"Postavi ovu tipku na naredbu korištenu za stvaranje umanjenih sličica za PCF " +"pisma." #: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:7 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts." -msgstr "Postavi ovu tipku na naredbu korištenu za stvaranje umanjenih sličica za OpenType pisma." +msgid "" +"Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts." +msgstr "" +"Postavi ovu tipku na naredbu korištenu za stvaranje umanjenih sličica za " +"OpenType pisma." #: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:8 msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts." -msgstr "Postavi ovu tipku na naredbu korištenu za stvaranje umanjenih sličica za Type1 pisma." +msgstr "" +"Postavi ovu tipku na naredbu korištenu za stvaranje umanjenih sličica za " +"Type1 pisma." #: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:9 msgid "Thumbnail command for OpenType fonts" @@ -2963,7 +3096,8 @@ msgstr "Nemoj primijeniti pismo" msgid "" "The theme you have selected suggests a new font. A preview of the font is " "shown below." -msgstr "Tema koju ste odabrali predlaže novo pismo. Pregled pisma je pokazan ispod." +msgstr "" +"Tema koju ste odabrali predlaže novo pismo. Pregled pisma je pokazan ispod." #: vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:5 msgid "_Apply font" @@ -3003,12 +3137,17 @@ msgid "If set to true, then themes will be thumbnailed." msgstr "Ako je postavljeno na uključeno, teme će biti umanjene." #: vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:3 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for installed themes." -msgstr "Postavi ovu tipku na naredbu korištenu za stvaranje umanjenih sličica za instalirane teme." +msgid "" +"Set this key to the command used to create thumbnails for installed themes." +msgstr "" +"Postavi ovu tipku na naredbu korištenu za stvaranje umanjenih sličica za " +"instalirane teme." #: vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:4 msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for themes." -msgstr "Postavi ovu tipku na naredbu korištenu za stvaranje umanjenih sličica za teme." +msgstr "" +"Postavi ovu tipku na naredbu korištenu za stvaranje umanjenih sličica za " +"teme." #: vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:5 msgid "Thumbnail command for installed themes" @@ -3026,3 +3165,23 @@ msgstr "Treba li umanjenim sličicama prikazati instalirane teme" msgid "Whether to thumbnail themes" msgstr "Treba li umanjenim sličicama prikazati teme" +#~ msgid "radiobutton1" +#~ msgstr "okrugli gumb 1" + +#~ msgid "radiobutton2" +#~ msgstr "okrugli gumb 2" + +#~ msgid "radiobutton3" +#~ msgstr "okrugli gumb 3" + +#~ msgid "radiobutton4" +#~ msgstr "okrugli gumb 4" + +#~ msgid "radiobutton5" +#~ msgstr "okrugli gumb 5" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Ponašanje" + +#~ msgid "Sets the default behavior of GNOME applications" +#~ msgstr "Postavi uobičajeno ponašanje za GNOME aplikacije." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 972e1a04a..25f43ee1e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.gnome-2-4.hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-14 21:57+0200\n" "Last-Translator: Gabor Sari \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1031,11 +1031,17 @@ msgid "Options" msgstr "Beállítások" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Az új beállítások kipróbálása. Ha nem válaszolsz %d másodpercen belül, akkor " +"az előző beállítás lesz helyreállítva." +msgstr[1] "" "Az új beállítások kipróbálása. Ha nem válaszolsz %d másodpercen belül, akkor " "az előző beállítás lesz helyreállítva." @@ -1525,25 +1531,35 @@ msgstr "_Ablak címsorának betűkészlete:" msgid "dots per inch" msgstr "F_elbontás (pont/hüvelyk)" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/id.po b/po/id.po index e32193057..b53f98a95 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fontilus HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-09 21:01+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT \n" "Language-Team: Indonesia \n" @@ -1005,9 +1005,13 @@ msgstr "" #: capplets/display/main.c:515 #, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/display/main.c:564 msgid "Do you want to keep this resolution?" @@ -1482,25 +1486,35 @@ msgstr "" msgid "dots per inch" msgstr "" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 6b4e45339..2accad691 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome Control Center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-20 16:54-0100\n" "Last-Translator: Samuel Jon Gunnarsson \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -1034,11 +1034,17 @@ msgid "Options" msgstr "Valkostir" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Prófa nýju stillingarnar. Ef þú svarar ekki innan %d sekúndna verða fyrri " +"stillingar endurheimtar." +msgstr[1] "" "Prófa nýju stillingarnar. Ef þú svarar ekki innan %d sekúndna verða fyrri " "stillingar endurheimtar." @@ -1527,25 +1533,35 @@ msgstr "Letur _gluggatitils:" msgid "dots per inch" msgstr "Upplausn (_punktar á tommu)" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c219c51f9..981d6dfb9 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-02 10:27+0200\n" "Last-Translator: Alessio Dessì \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1055,11 +1055,17 @@ msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Verifica delle nuove impostazioni. Se non si risponde entro %d secondi " +"verranno ripristinate le impostazioni precedenti." +msgstr[1] "" "Verifica delle nuove impostazioni. Se non si risponde entro %d secondi " "verranno ripristinate le impostazioni precedenti." @@ -1551,25 +1557,35 @@ msgstr "Carattere per l'_intestazione finestre:" msgid "dots per inch" msgstr "Risoluzione (_dpi):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 3471c6062..b2c2e451a 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 2.2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-23 03:24+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: GTP Korean \n" @@ -1025,11 +1025,17 @@ msgid "Options" msgstr "옵션" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"새로운 설정을 테스트합니다. %d초 이내에 응답하지 않으면 이전 설정으로 다시 돌" +"아갑니다." +msgstr[1] "" "새로운 설정을 테스트합니다. %d초 이내에 응답하지 않으면 이전 설정으로 다시 돌" "아갑니다." @@ -1515,25 +1521,35 @@ msgstr "창 제목 글꼴(_W):" msgid "dots per inch" msgstr "해상도(인치당 점개수(_D):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 2b38dc1a1..636f0445b 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 17:39+0200\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1044,11 +1044,20 @@ msgid "Options" msgstr "Pariktys" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Išbandomi nauji nustatymai. Jeigu šių pakeitimų nepatvirtinsite per %d " +"sekundžių, bus atstatyti seni nustatymai." +msgstr[1] "" +"Išbandomi nauji nustatymai. Jeigu šių pakeitimų nepatvirtinsite per %d " +"sekundžių, bus atstatyti seni nustatymai." +msgstr[2] "" "Išbandomi nauji nustatymai. Jeigu šių pakeitimų nepatvirtinsite per %d " "sekundžių, bus atstatyti seni nustatymai." @@ -1527,27 +1536,47 @@ msgstr "Š_riftas langų antraštėms" msgid "dots per inch" msgstr "taškų į colį" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "Šriftas gali būti per didelis" #: capplets/font/main.c:507 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Pasirinktas šriftas yra %d taškų dydžio, ir gali apsunkinti efektyvų darbą " +"kompiuteriu. Rekomenduojama, kad pasirinktumėt dydį mažesnį negu %d." +msgstr[1] "" +"Pasirinktas šriftas yra %d taškų dydžio, ir gali apsunkinti efektyvų darbą " +"kompiuteriu. Rekomenduojama, kad pasirinktumėt dydį mažesnį negu %d." +msgstr[2] "" "Pasirinktas šriftas yra %d taškų dydžio, ir gali apsunkinti efektyvų darbą " "kompiuteriu. Rekomenduojama, kad pasirinktumėt dydį mažesnį negu %d." -#: capplets/font/main.c:512 -#, c-format +#: capplets/font/main.c:514 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Pasirinktas šriftas yra %d taškų dydžio, ir gali apsunkinti efektyvų darbą " +"kompiuteriu. Rekomenduojama, kad pasirinktumėt mažesnio dydžio šriftą." +msgstr[1] "" +"Pasirinktas šriftas yra %d taškų dydžio, ir gali apsunkinti efektyvų darbą " +"kompiuteriu. Rekomenduojama, kad pasirinktumėt mažesnio dydžio šriftą." +msgstr[2] "" "Pasirinktas šriftas yra %d taškų dydžio, ir gali apsunkinti efektyvų darbą " "kompiuteriu. Rekomenduojama, kad pasirinktumėt mažesnio dydžio šriftą." diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 764e78d5b..8e329e6eb 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-21 15:44+0200\n" "Last-Translator: Artis Trops \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -1068,9 +1068,13 @@ msgstr "Darbības" #: capplets/display/main.c:515 #, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/display/main.c:564 msgid "Do you want to keep this resolution?" @@ -1557,25 +1561,35 @@ msgstr "_Loga virsraksta fonts:" msgid "dots per inch" msgstr "Izšķirtspēja (_punkti collā):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 11e7474b9..efa71cdf8 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -1052,11 +1052,17 @@ msgid "Options" msgstr "Опции" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Тестирање на новите подесувања. Ако не одговорите за %d секунди, претходните " +"подесувања ќе бидат вратени." +msgstr[1] "" "Тестирање на новите подесувања. Ако не одговорите за %d секунди, претходните " "подесувања ќе бидат вратени." @@ -1546,25 +1552,35 @@ msgstr "_Наслов на прозор фонт:" msgid "dots per inch" msgstr "Резолуција (_точки на инч):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index bde9ef59d..c08aea375 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:gnome-control-center.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -1059,9 +1059,13 @@ msgstr "ബദലുകള്‌" #: capplets/display/main.c:515 #, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/display/main.c:564 msgid "Do you want to keep this resolution?" @@ -1563,25 +1567,35 @@ msgstr "ജാലക തലക്കെട്ട് അക്ഷരരൂപം: msgid "dots per inch" msgstr "" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index efdcc9686..b6426b4b9 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.gnome-2-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-12 01:17+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -1036,11 +1036,17 @@ msgid "Options" msgstr "Сонголтууд" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Шинэ тохиргоог шалгаж үзэж байна. Хэрвээ та %d секундэд хариу авахгүй бол " +"өмнөх тохиргоо сэргээгдэнэ." +msgstr[1] "" "Шинэ тохиргоог шалгаж үзэж байна. Хэрвээ та %d секундэд хариу авахгүй бол " "өмнөх тохиргоо сэргээгдэнэ." @@ -1533,25 +1539,35 @@ msgstr "_Цонхны толгойн бичиг:" msgid "dots per inch" msgstr "Нарийвчилал (_Ямх тус бүрийн цэг):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index e0e5f8b89..e5b4e1a28 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:54+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit \n" "Language-Team: Projek Gabai \n" @@ -1030,11 +1030,17 @@ msgid "Options" msgstr "Opsen" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Mencuba tetapan baru. Jika anda tak bertindakbalas dalam %d saat tetapan " +"terdahulu akan digunakan." +msgstr[1] "" "Mencuba tetapan baru. Jika anda tak bertindakbalas dalam %d saat tetapan " "terdahulu akan digunakan." @@ -1521,25 +1527,35 @@ msgstr "Font tajuk _tetingkap:" msgid "dots per inch" msgstr "Resolusi (_dot per inci):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 5c445fec8..98fe3adad 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-28 15:20+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1060,11 +1060,17 @@ msgid "Options" msgstr "Opties" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"De nieuwe instellingen worden getest. Als u niet binnen %d seconden reageert " +"dan zullen de vorige instellingen worden teruggezet." +msgstr[1] "" "De nieuwe instellingen worden getest. Als u niet binnen %d seconden reageert " "dan zullen de vorige instellingen worden teruggezet." @@ -1556,25 +1562,35 @@ msgstr "Venstertitel-lettert_ype:" msgid "dots per inch" msgstr "Resolutie (_dots per inch):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/no.po b/po/no.po index ebac6d19d..7962907ff 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 2.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-14 20:07+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -1041,11 +1041,17 @@ msgid "Options" msgstr "Alternativer" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Prøver de nye innstillingene. Hvis du ikke svarer innen %d sekunder vil de " +"tidligere innstillingene bli gjenopprettet." +msgstr[1] "" "Prøver de nye innstillingene. Hvis du ikke svarer innen %d sekunder vil de " "tidligere innstillingene bli gjenopprettet." @@ -1529,27 +1535,41 @@ msgstr "Skrift for _vindutittel:" msgid "dots per inch" msgstr "punkter per tomme" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "Skriften kan være for stor" #: capplets/font/main.c:507 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Valgt skrift har størrelse %d punkter, og det kan gjøre det vanskelig å " +"bruke datamaskinen. Det anbefales at du bruker en størrelse mindre enn %d." +msgstr[1] "" "Valgt skrift har størrelse %d punkter, og det kan gjøre det vanskelig å " "bruke datamaskinen. Det anbefales at du bruker en størrelse mindre enn %d." -#: capplets/font/main.c:512 -#, c-format +#: capplets/font/main.c:514 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Valgt skrift har størrelse %d punkter, og dette kan gjøre det vanskelig å " +"bruke datamaskinen. Det anbefales at du velger en mindre skrift." +msgstr[1] "" "Valgt skrift har størrelse %d punkter, og dette kan gjøre det vanskelig å " "bruke datamaskinen. Det anbefales at du velger en mindre skrift." diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e2b0c8508..201662396 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-12 01:00+0100\n" "Last-Translator: Gnome PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1045,11 +1045,20 @@ msgid "Options" msgstr "Opcje" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Testowanie nowych ustawień. Jeśli nie odpowiesz w ciągu %d sekund, zostaną " +"przywrócone poprzednie ustawienia." +msgstr[1] "" +"Testowanie nowych ustawień. Jeśli nie odpowiesz w ciągu %d sekund, zostaną " +"przywrócone poprzednie ustawienia." +msgstr[2] "" "Testowanie nowych ustawień. Jeśli nie odpowiesz w ciągu %d sekund, zostaną " "przywrócone poprzednie ustawienia." @@ -1538,28 +1547,52 @@ msgstr "_Czcionka tytułu okna:" msgid "dots per inch" msgstr "punkty na cal" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "Czcionka może być za duża" #: capplets/font/main.c:507 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Wybrana czcionka posiada wysokość %d punktów i może być trudne jej efektywne " +"wykorzystanie przez komputer. Zalecane jest wybranie rozmiaru mniejszego niż " +"%d." +msgstr[1] "" +"Wybrana czcionka posiada wysokość %d punktów i może być trudne jej efektywne " +"wykorzystanie przez komputer. Zalecane jest wybranie rozmiaru mniejszego niż " +"%d." +msgstr[2] "" "Wybrana czcionka posiada wysokość %d punktów i może być trudne jej efektywne " "wykorzystanie przez komputer. Zalecane jest wybranie rozmiaru mniejszego niż " "%d." -#: capplets/font/main.c:512 -#, c-format +#: capplets/font/main.c:514 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Wybrana czcionka posiada wysokość %d punktów i może być trudne jej efektywne " +"wykorzystanie przez komputer. Zalecane jest wybranie czcionki o mniejszym " +"rozmiarze." +msgstr[1] "" +"Wybrana czcionka posiada wysokość %d punktów i może być trudne jej efektywne " +"wykorzystanie przez komputer. Zalecane jest wybranie czcionki o mniejszym " +"rozmiarze." +msgstr[2] "" "Wybrana czcionka posiada wysokość %d punktów i może być trudne jej efektywne " "wykorzystanie przez komputer. Zalecane jest wybranie czcionki o mniejszym " "rozmiarze." diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 59c78dd2d..1a368ee68 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-25 01:40+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1049,11 +1049,17 @@ msgid "Options" msgstr "Opções" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"A testar as novas definições. Se não responder em %d segundos as definições " +"anteriores serão repostas." +msgstr[1] "" "A testar as novas definições. Se não responder em %d segundos as definições " "anteriores serão repostas." @@ -1544,25 +1550,35 @@ msgstr "Fonte título _janela:" msgid "dots per inch" msgstr "Resolução (pontos por polegada - _dpi):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fa5a7134c..942c3de2a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 2.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-12 11:54-0500\n" "Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -1053,11 +1053,17 @@ msgid "Options" msgstr "Opções" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Testando as novas configurações. Se você não responder em %d segundos as " +"configurações anteriores serão restauradas." +msgstr[1] "" "Testando as novas configurações. Se você não responder em %d segundos as " "configurações anteriores serão restauradas." @@ -1541,28 +1547,44 @@ msgstr "Fonte do Título da _Janela:" msgid "dots per inch" msgstr "pontos por polegada" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "Fonte pode ser muito grande" #: capplets/font/main.c:507 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"A fonte selecionada é maior em %d pontos, e possivelmente isto pode " +"dificultarefetivamente o uso do computador. É recomendado que você selecione " +"um tamanhomenor que %d." +msgstr[1] "" "A fonte selecionada é maior em %d pontos, e possivelmente isto pode " "dificultarefetivamente o uso do computador. É recomendado que você selecione " "um tamanhomenor que %d." -#: capplets/font/main.c:512 -#, c-format +#: capplets/font/main.c:514 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"A·fonte·selecionada·é·maior·em·%d·pontos," +"·e·possivelmente·isto·pode·dificultarefetivamente·o·uso·do·computador." +"·É·recomendado·que·você·selecione·um·tamanhomenor·de fonte." +msgstr[1] "" "A·fonte·selecionada·é·maior·em·%d·pontos," "·e·possivelmente·isto·pode·dificultarefetivamente·o·uso·do·computador." "·É·recomendado·que·você·selecione·um·tamanhomenor·de fonte." diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index db890723d..1a205f472 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-08 03:07+0300\n" "Last-Translator: Mugurel Tudor \n" "Language-Team: \n" @@ -1044,11 +1044,17 @@ msgid "Options" msgstr "Opţiuni" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Testez noile setări. Dacă nu răspundeţi în %d secunde setările vechi vor fi " +"restaurate." +msgstr[1] "" "Testez noile setări. Dacă nu răspundeţi în %d secunde setările vechi vor fi " "restaurate." @@ -1539,25 +1545,35 @@ msgstr "Font tit_luri ferestre:" msgid "dots per inch" msgstr "Re_zoluţia în puncte/ţol (dpi):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 5f994d72d..7a9ac0c27 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-26 12:56+0200\n" "Last-Translator: Leonid Kanter \n" "Language-Team: \n" @@ -1052,11 +1052,20 @@ msgid "Options" msgstr "Параметры" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Проверка новых параметров. Если вы не подтвердите в течении %d сукунд, то " +"будут восснановлены предыдущие параметры." +msgstr[1] "" +"Проверка новых параметров. Если вы не подтвердите в течении %d сукунд, то " +"будут восснановлены предыдущие параметры." +msgstr[2] "" "Проверка новых параметров. Если вы не подтвердите в течении %d сукунд, то " "будут восснановлены предыдущие параметры." @@ -1545,27 +1554,47 @@ msgstr "Шрифт за_головка окна:" msgid "dots per inch" msgstr "Разрешение (_точек на дюйм):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "Фонт может быть слишком большим" #: capplets/font/main.c:507 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Выбранный шрифт имеет размер %d пунктов, это может затрудинть использование " +"компьютера. Рекомендуется выбрать выбрать размер шрифта менее %d." +msgstr[1] "" +"Выбранный шрифт имеет размер %d пунктов, это может затрудинть использование " +"компьютера. Рекомендуется выбрать выбрать размер шрифта менее %d." +msgstr[2] "" "Выбранный шрифт имеет размер %d пунктов, это может затрудинть использование " "компьютера. Рекомендуется выбрать выбрать размер шрифта менее %d." -#: capplets/font/main.c:512 -#, c-format +#: capplets/font/main.c:514 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Выбранный шрифт имеет размер %d пунктов, это может затрудинть использование " +"компьютера. Рекомендуется выбрать выбрать размер шрифта меньшего размера." +msgstr[1] "" +"Выбранный шрифт имеет размер %d пунктов, это может затрудинть использование " +"компьютера. Рекомендуется выбрать выбрать размер шрифта меньшего размера." +msgstr[2] "" "Выбранный шрифт имеет размер %d пунктов, это может затрудинть использование " "компьютера. Рекомендуется выбрать выбрать размер шрифта меньшего размера." diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index e59f47ad8..439a33dd0 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNOME gnome-control-center.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-04 15:56+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1037,11 +1037,17 @@ msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Testovanie nového nastavenia Ak nezareagujete do %d sekúnd, obnoví sa " +"pôvodné rozlíšenie." +msgstr[1] "" "Testovanie nového nastavenia Ak nezareagujete do %d sekúnd, obnoví sa " "pôvodné rozlíšenie." @@ -1532,25 +1538,35 @@ msgstr "Písmo titulku _okna:" msgid "dots per inch" msgstr "Rozlíšenie (_DPI):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 7fc559d4c..aae1ce8c0 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-09 20:17+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -1036,11 +1036,17 @@ msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Preizkušam nove nastavitve. Če ne odgovorite v %d sekundah, bodo povrnjene " +"prejšnje." +msgstr[1] "" "Preizkušam nove nastavitve. Če ne odgovorite v %d sekundah, bodo povrnjene " "prejšnje." @@ -1531,25 +1537,35 @@ msgstr "Pisava naziva _okna:" msgid "dots per inch" msgstr "Resolucija (_pik na palec):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index e5bf752f1..fbe3d0af6 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-10 18:50+0200\n" "Last-Translator: Elian Myftiu \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -1040,11 +1040,17 @@ msgid "Options" msgstr "Mundësi" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Duke provuar rregullimet e reja. Nëse nuk përgjigjeni brenda %d sekondave do " +"të rikthehem tek rregullimet e mëparshme." +msgstr[1] "" "Duke provuar rregullimet e reja. Nëse nuk përgjigjeni brenda %d sekondave do " "të rikthehem tek rregullimet e mëparshme." @@ -1532,25 +1538,35 @@ msgstr "_Shkronjat e titullit të dritares:" msgid "dots per inch" msgstr "Resolucioni (_pika për inç):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d0871a304..ade260683 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-19 11:55+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1043,11 +1043,17 @@ msgid "Options" msgstr "Alternativ" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Testar de nya inställningarna. Om du inte svarar inom %d sekunder kommer de " +"föregående inställningarna att återställas." +msgstr[1] "" "Testar de nya inställningarna. Om du inte svarar inom %d sekunder kommer de " "föregående inställningarna att återställas." @@ -1540,28 +1546,44 @@ msgstr "_Fönstertiteltypsnitt:" msgid "dots per inch" msgstr "Upplösning (_punkter per tum):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "Typsnittet kan vara för stort" #: capplets/font/main.c:507 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Det valda typsnittet är %d punkter stort, och kan göra det svårt att " +"effektivt använda datorn. Det rekommenderas att du väljer en storlek som är " +"mindre än %d." +msgstr[1] "" "Det valda typsnittet är %d punkter stort, och kan göra det svårt att " "effektivt använda datorn. Det rekommenderas att du väljer en storlek som är " "mindre än %d." -#: capplets/font/main.c:512 -#, c-format +#: capplets/font/main.c:514 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Det valda typsnittet är %d punkter stort, och kan göra det svårt att " +"effektivt använda datorn. Det rekommenderas att du väljer ett mindre " +"typsnitt." +msgstr[1] "" "Det valda typsnittet är %d punkter stort, och kan göra det svårt att " "effektivt använda datorn. Det rekommenderas att du väljer ett mindre " "typsnitt." diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 7e28d2876..7581fc6e2 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: தமிழ் கனோம் Control Center 2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-11 19:20-0600\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -1060,9 +1060,13 @@ msgstr "செயல்கள்" #: capplets/display/main.c:515 #, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/display/main.c:564 msgid "Do you want to keep this resolution?" @@ -1559,25 +1563,35 @@ msgstr "" msgid "dots per inch" msgstr "" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/th.po b/po/th.po index f39fb8c00..0880a8852 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-05 18:35-0600\n" "Last-Translator: Paisa Seeluangsawat \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -1018,11 +1018,14 @@ msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "กำลังทดลองใช้ค่าตั้งใหม่ ถ้าคุณไม่ตอบรับภายใน %d วินาที จะกลับไปใช้ค่าตั้งเดิม" +msgstr[0] "กำลังทดลองใช้ค่าตั้งใหม่ ถ้าคุณไม่ตอบรับภายใน %d วินาที จะกลับไปใช้ค่าตั้งเดิม" #: capplets/display/main.c:564 msgid "Do you want to keep this resolution?" @@ -1493,25 +1496,35 @@ msgstr "แบบอักษรของชื่อหน้าต่าง (_ msgid "dots per inch" msgstr "จุด/นิ้ว" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 01e98211a..3754ac12d 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-29 00:28+0000\n" "Last-Translator: Görkem Çetin \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1021,11 +1021,17 @@ msgid "Options" msgstr "Seçenekler" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Yeni ayarlar deneniyor. Eğer %d saniye içinde onaylamazsanız önceki ayarlara " +"geri dönülecektir." +msgstr[1] "" "Yeni ayarlar deneniyor. Eğer %d saniye içinde onaylamazsanız önceki ayarlara " "geri dönülecektir." @@ -1509,25 +1515,35 @@ msgstr "_Pencere başlık yazıtipi" msgid "dots per inch" msgstr "Çözünürlük (_inç başına benek):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "Yazıtipi çok büyük olabilir" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 4aecc263d..72fa7994c 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 2.0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 09:55--500\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1075,9 +1075,13 @@ msgstr "Дії" #: capplets/display/main.c:515 #, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/display/main.c:564 msgid "Do you want to keep this resolution?" @@ -1564,25 +1568,35 @@ msgstr "Шрифт за_головка вікна:" msgid "dots per inch" msgstr "Роздільна здатність (_точок на дюйм):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 86182b164..767b6a1d5 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center for Gnome v-2.1.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-19 20:24+0700\n" "Last-Translator: pclouds \n" "Language-Team: Gnome-Vi \n" @@ -1065,9 +1065,13 @@ msgstr "Hành động" #: capplets/display/main.c:515 #, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/display/main.c:564 msgid "Do you want to keep this resolution?" @@ -1549,25 +1553,35 @@ msgstr "Phông chữ tiêu đề cửa _sổ:" msgid "dots per inch" msgstr "Độ phân giải (_dot/inch):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 34060e92a..6eb5b55c9 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center 1.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-02 12:26+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walon \n" @@ -1045,9 +1045,13 @@ msgstr "Accions" #: capplets/display/main.c:515 #, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/display/main.c:564 msgid "Do you want to keep this resolution?" @@ -1533,25 +1537,35 @@ msgstr "Fonte pol tite des _purneas:" msgid "dots per inch" msgstr "Finté (_ponts par pôce):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3576496a1..a37360e35 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-03 23:12+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -1022,11 +1022,15 @@ msgid "Options" msgstr "选项" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "测试新设置。如果您在 %d 秒内不响应的话,将会恢复为先前的设置。" +msgstr[0] "测试新设置。如果您在 %d 秒内不响应的话,将会恢复为先前的设置。" +msgstr[1] "测试新设置。如果您在 %d 秒内不响应的话,将会恢复为先前的设置。" #: capplets/display/main.c:564 msgid "Do you want to keep this resolution?" @@ -1504,25 +1508,35 @@ msgstr "窗口标题字体(_W):" msgid "dots per inch" msgstr "分辨率(每英寸点数)(_D):" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "" #: capplets/font/main.c:507 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: capplets/font/main.c:512 +#: capplets/font/main.c:514 #, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 68376953a..547c37b1e 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center 2.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 13:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 12:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-08 03:15+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -1023,11 +1023,14 @@ msgid "Options" msgstr "選項" #: capplets/display/main.c:515 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +"settings will be restored." +msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." -msgstr "準備測試新的設定。如果在 %d 內沒有回應,則會回復舊的設定。" +msgstr[0] "準備測試新的設定。如果在 %d 內沒有回應,則會回復舊的設定。" #: capplets/display/main.c:564 msgid "Do you want to keep this resolution?" @@ -1499,27 +1502,35 @@ msgstr "視窗標題字型(_W):" msgid "dots per inch" msgstr "解析度[每英吋的點數](_D)" -#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:513 msgid "Font may be too large" msgstr "字型可能過大" #: capplets/font/main.c:507 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " "smaller than %d." -msgstr "" +msgstr[0] "" "您選取的字型大小為 %d 點,可能會在使用電腦時造成不便。建議您選取小於 %d 點的" "字型。" -#: capplets/font/main.c:512 -#, c-format +#: capplets/font/main.c:514 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgid_plural "" "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " "sized font." -msgstr "" +msgstr[0] "" "您選取的字型大小為 %d 點,可能會在使用電腦時造成不便。建議您選取較小的字型。" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161