From e0c7ed40015d507fc74584c493fbeb3c91cae3d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stanislav Visnovsky Date: Tue, 5 Mar 2002 15:32:40 +0000 Subject: [PATCH] Updated Slovak translation. 2002-03-05 Stanislav Visnovsky * sk.po: Updated Slovak translation. --- po/ChangeLog | 4 + po/sk.po | 4733 +++++++++++++------------------------------------- 2 files changed, 1242 insertions(+), 3495 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 991239b50..2c784ab75 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-03-05 Stanislav Visnovsky + + * sk.po: Updated Slovak translation. + 2002-03-05 Duarte Loreto * pt.po: Updated Portuguese translation. diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 704ce0075..b83e2fd65 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.5.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-09 17:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-05 16:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-05 16:31+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Višňovský \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,179 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: archiver/archive.c:614 -msgid "Default location" -msgstr "Štandardné umiestnenie" - -#: archiver/config-archiver.c:81 archiver/main.c:78 -msgid "Store XML data in the archive" -msgstr "Uložiť XML dáta do archívu" - -#: archiver/config-archiver.c:83 archiver/main.c:80 -msgid "Roll back the configuration to a given point" -msgstr "Vrátiť späť nastavenie až po daný bod" - -#: archiver/config-archiver.c:85 archiver/main.c:82 -msgid "Change the location profile to the given one" -msgstr "Zmeniť profil umiestnenia na daný" - -#: archiver/config-archiver.c:87 archiver/main.c:84 -msgid "Push configuration data out to client machines (UNIMPLEMENTED)" -msgstr "Presunúť nastavenie na klientské počítače (NEIMPLEMENTOVANÉ)" - -#: archiver/config-archiver.c:89 archiver/main.c:86 -msgid "Rename a location to a new name" -msgstr "Premenovať umiestnenie" - -#: archiver/config-archiver.c:91 archiver/main.c:88 -msgid "Add a new location to the archive" -msgstr "Pridať nové umiestnenie do archívu" - -#: archiver/config-archiver.c:93 archiver/main.c:90 -msgid "Remove a location from the archive" -msgstr "Odstrániť umiestnenie z archívu" - -#: archiver/config-archiver.c:95 archiver/main.c:92 -msgid "Add a given backend to the given location" -msgstr "Pridať daný stroj do daného umiestnenia" - -#: archiver/config-archiver.c:97 archiver/main.c:94 -msgid "Remove the given backend from the given location" -msgstr "Odstrániť daný stroj z daného umiestnenia" - -#: archiver/config-archiver.c:99 archiver/main.c:96 -msgid "Perform garbage collection on the given location" -msgstr "Vykoná upratovanie zadaného miesta" - -#: archiver/config-archiver.c:105 archiver/main.c:102 -msgid "Use the global repository" -msgstr "Použiť globálny sklad" - -#: archiver/config-archiver.c:107 archiver/main.c:104 -msgid "Identifier of location profile on which to operate" -msgstr "Identifikátor profilu umiestnenia, s ktorým pracovať" - -#: archiver/config-archiver.c:108 archiver/main.c:105 -msgid "LOCATION" -msgstr "UMIESTNENIE" - -#: archiver/config-archiver.c:110 archiver/main.c:107 -msgid "Backend being used for this operation" -msgstr "Stroj použitý pre túto operáciu" - -#: archiver/config-archiver.c:110 archiver/main.c:107 -msgid "BACKEND_ID" -msgstr "ID_STROJA" - -#: archiver/config-archiver.c:116 archiver/main.c:113 -msgid "Store only the differences with the parent location's config" -msgstr "Uložiť iba rozdiely oproti rodičovskému nastaveniu" - -#: archiver/config-archiver.c:118 archiver/main.c:115 -msgid "Store only those settings set in the previous config" -msgstr "Uložiť iba nastavenia existujúce v predchádzajúcom nastavení" - -#: archiver/config-archiver.c:124 archiver/main.c:121 -msgid "Date to which to roll back" -msgstr "Dátum, ku ktorému sa vrátiť" - -#: archiver/config-archiver.c:124 archiver/main.c:121 -msgid "DATE" -msgstr "DÁTUM" - -#: archiver/config-archiver.c:126 archiver/main.c:123 -msgid "Roll back all configuration items" -msgstr "Vrátiť späť celé nastavenie" - -#: archiver/config-archiver.c:128 archiver/main.c:125 -msgid "Roll back to the revision REVISION_ID" -msgstr "Vrátiť nastavenie ID_REVÍZIE" - -#: archiver/config-archiver.c:128 archiver/main.c:125 -msgid "REVISION_ID" -msgstr "ID_REVÍZIE" - -#: archiver/config-archiver.c:130 archiver/main.c:127 -msgid "Roll back to the last known revision" -msgstr "Vrátiť späť posledné známe nastavenie" - -#: archiver/config-archiver.c:132 archiver/main.c:129 -msgid "Roll back by STEPS revisions" -msgstr "Vrátiť o KROKY revízií nastavenia" - -#: archiver/config-archiver.c:132 archiver/main.c:129 -msgid "STEPS" -msgstr "KROKY" - -#: archiver/config-archiver.c:134 archiver/main.c:131 -msgid "Don't run the backend, just dump the output" -msgstr "Nespúštať stroj, iba vypísať výstup" - -#: archiver/config-archiver.c:140 archiver/main.c:137 -msgid "Parent location for the new location" -msgstr "Rodičovské umiestnenie pre nové umiestnenie" - -#: archiver/config-archiver.c:140 archiver/main.c:137 -msgid "PARENT" -msgstr "RODIČ" - -#: archiver/config-archiver.c:142 archiver/main.c:139 -msgid "New name to assign to the location" -msgstr "Nové meno pre toto umiestnenie" - -#: archiver/config-archiver.c:142 archiver/main.c:139 -msgid "NEW_NAME" -msgstr "NOVÉ_MENO" - -#: archiver/config-archiver.c:148 archiver/main.c:145 -msgid "Add/remove this backend to/from the master backend list" -msgstr "Pridať/odstrániť tento stroj do/z hlavného zoznamu strojov" - -#: archiver/config-archiver.c:150 archiver/main.c:147 -msgid "Full containment" -msgstr "Plné obsahovanie" - -#: archiver/config-archiver.c:152 archiver/main.c:149 -msgid "Partial containment" -msgstr "Čiastočné obsahovanie" - -#: archiver/config-archiver.c:307 archiver/location.c:460 -msgid "Default Location" -msgstr "Štandardné umiestnenie" - -#: archiver/config-archiver.c:369 archiver/main.c:323 -msgid "Global archiver options" -msgstr "Globálne nastavenie archivátora" - -#: archiver/config-archiver.c:371 archiver/main.c:325 -msgid "Archiver commands" -msgstr "Príkazy archivátora" - -#: archiver/config-archiver.c:373 archiver/main.c:327 -msgid "Options for storing data" -msgstr "Možnosti pre ukladanie dát" - -#: archiver/config-archiver.c:375 archiver/main.c:329 -msgid "Options for rolling back" -msgstr "Možnosti pre návrat k starším konfiguráciám" - -#: archiver/config-archiver.c:377 archiver/main.c:331 -msgid "Options for adding or renaming locations" -msgstr "Možnosti pre pridanie a premenovanie umiestnení" - -#: archiver/config-archiver.c:380 archiver/main.c:334 -msgid "Options for adding and removing backends" -msgstr "Možnosti pre pridanie a odstránenie strojov" - -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291 -#: capplets/common/capplet-util.c:243 -msgid "Retrieve and store legacy settings" -msgstr "Získať a uložiť predchádzajúce nastavenie" - -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:317 -msgid "Background properties" -msgstr "Vlastnosti pozadia" - #: capplets/background/background.desktop.in.h:1 msgid "Background" msgstr "Pozadie" @@ -195,3208 +22,1358 @@ msgstr "Pozadie" msgid "Configuration of the desktop's background" msgstr "Nastavenie pozadia plochy" -#: capplets/background/prefs-widget.c:362 -msgid "(None)" -msgstr "(Žiadna)" +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:289 +#: capplets/common/capplet-util.c:243 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:678 +#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139 +msgid "Retrieve and store legacy settings" +msgstr "Získať a uložiť predchádzajúce nastavenie" -#: capplets/background/prefs-widget.c:611 -msgid "Wallpaper Selection" -msgstr "Výber tapety" +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:312 +msgid "Background properties" +msgstr "Vlastnosti pozadia" -#: capplets/background/prefs-widget.c:618 -msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť hbox, použijem normálny výber súboru" +#: capplets/background/background-properties.glade.h:1 +msgid "Background colors" +msgstr "Farby pozadia" -#: capplets/background/prefs-widget.c:624 -msgid "Preview" -msgstr "Náhľad" +#: capplets/background/background-properties.glade.h:2 +msgid "Background picture" +msgstr "Obrázok pozadia" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:3 +msgid "Centered" +msgstr "V strede." + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:4 +msgid "Horizontal gradient" +msgstr "Horizontálny prechod" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:5 +msgid "Image:" +msgstr "Obrázok:" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:6 +msgid "Pick a color" +msgstr "Vyberte farbu" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:7 +msgid "Scaled (keep aspect ratio)" +msgstr "Roztiahnuť (zachovať pomer strán)" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:8 +msgid "Solid color" +msgstr "Plná farba" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:9 +msgid "Stretched" +msgstr "Roztiahnuť" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:10 +msgid "Style:" +msgstr "Štýl:" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:11 +msgid "Tiled" +msgstr "Dlaždice" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:12 +msgid "Use a picture for the background" +msgstr "Použiť obrázok pre pozadie" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:13 +msgid "Vertical gradient" +msgstr "Vertikálny prechod" #: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241 msgid "Just apply settings and quit" msgstr "Iba použiť nastavenie a skončiť" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:144 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:145 msgid "Key" msgstr "Kľúč" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:145 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:146 msgid "GConf key to which this property editor is attached" msgstr "Kľúč GConf, ku ktorému je pripojený tento editor vlastnosti" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:151 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:152 msgid "Callback" msgstr "Callback" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:152 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:153 msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed" msgstr "Callback pri zmene hodnoty asociovanej s týmto kľúčom" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:157 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:158 msgid "Change set" msgstr "Skupina zmien" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:158 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:159 msgid "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply" msgstr "Skupina zmien GConf obsahujúca dáta predávané klientovi gconf pri použití" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:163 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:164 msgid "Conversion to widget callback" msgstr "Callback pre prevod do prvku" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:164 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:165 msgid "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget" msgstr "Callback volaný pre prevod dát z GConf do prvku" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:169 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:170 msgid "Conversion from widget callback" msgstr "Callback pre prevod z prvku" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:170 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:171 msgid "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget" msgstr "Callback volaný pre prevod dát do GConf z prvku" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:175 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:176 msgid "UI Control" msgstr "Ovládanie rozhrania" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:176 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:177 msgid "Object that controls the property (normally a widget)" msgstr "Objekt, ktorý ovládava vlastnosť (normálne prvok)" -#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1 +#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:1 msgid "Choose the applications used by default" msgstr "Vyberte štandardné aplikácie" -#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:2 -#: capplets/default-applications/interface.c:97 -#: capplets/screensaver/main.c:168 +#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:2 +msgid "Preferred Applications" +msgstr "Štandardné aplikácie" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1 +msgid "Acce_pts URLs" +msgstr "_Akceptuje URL" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:2 +msgid "Accepts Line _Number" +msgstr "Akceptuje čí_sla riadkov" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:3 +msgid "C_ustom Editor:" +msgstr "V_lastný editor:" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:4 +msgid "C_ustom Help Browser:" +msgstr "V_lastný prehliadač pomocníka:" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:5 +msgid "C_ustom Terminal:" +msgstr "V_lastný terminál:" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:6 +msgid "C_ustom Web Browser:" +msgstr "_Vlastný prehliadač WWW:" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:7 +msgid "Co_mmand:" +msgstr "_Príkaz:" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:8 msgid "Default Applications" msgstr "Štandardné aplikácie" -#: capplets/default-applications/interface.c:113 -msgid "Gnome Default Editor" -msgstr "GNOME Editor štandardného nastavenia" - -#: capplets/default-applications/interface.c:130 -msgid "Select an Editor" -msgstr "Vyberte editor" - -#: capplets/default-applications/interface.c:139 -msgid "With this option, you can select a predefined Editor as your default" -msgstr "Táto voľba umožňuje výber štandardného editora" - -#: capplets/default-applications/interface.c:159 -msgid "Custom Editor" -msgstr "Vlastný editor" - -#: capplets/default-applications/interface.c:168 -msgid "With this option you can create your own default editor" -msgstr "Táto voľba umožňuje výber vlastného štandardného editora" - -#: capplets/default-applications/interface.c:179 -#: capplets/default-applications/interface.c:310 -#: capplets/default-applications/interface.c:441 -msgid "Start in Terminal" -msgstr "Spustiť v termináli" - -#: capplets/default-applications/interface.c:187 -msgid "Does this editor need to start in an xterm?" -msgstr "Potrebuje tento editor xterm?" - -#: capplets/default-applications/interface.c:189 -msgid "Accepts Line Number" -msgstr "Akceptuje čísla riadkov" - -#: capplets/default-applications/interface.c:197 -msgid "Does this editor accept line numbers from the command line?" -msgstr "Akceptuje tento editor čísla riadkov z príkazového riadku?" - -#: capplets/default-applications/interface.c:208 -#: capplets/default-applications/interface.c:339 -#: capplets/default-applications/interface.c:470 -#: capplets/default-applications/interface.c:581 -msgid "Command:" -msgstr "Príkaz:" - -#: capplets/default-applications/interface.c:226 -msgid "Please enter the command line used to start this editor" -msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok pre spustenie editora" - -#: capplets/default-applications/interface.c:237 -msgid "Text Editor" -msgstr "Textový editor" - -#: capplets/default-applications/interface.c:244 -msgid "Gnome Default Web Browser" -msgstr "GNOME štandardný prehliadač WWW" - -#: capplets/default-applications/interface.c:261 -msgid "Select a Web Browser" -msgstr "Vyberte prehliadač WWW" - -#: capplets/default-applications/interface.c:270 -msgid "With this option, you can select a predefined Web Browser as your default" -msgstr "Táto voľba umožňuje vybrať štandardný prehliadač WWW" - -#: capplets/default-applications/interface.c:290 -msgid "Custom Web Browser" -msgstr "Vlastný prehliadač WWW" - -#: capplets/default-applications/interface.c:299 -msgid "With this option you can create your own default web browser" -msgstr "Táto voľba umožňuje definovať vlastný štandardný prehliadač WWW" - -#: capplets/default-applications/interface.c:318 -msgid "Does this web browser need to display in an xterm?" -msgstr "Potrebuje tento prehliadač xterm?" - -#: capplets/default-applications/interface.c:320 -msgid "Understands Netscape Remote Control" -msgstr "Podporuje Netscape Remote Control" - -#: capplets/default-applications/interface.c:328 -msgid "" -"Does this web browser support the netscape remote control protocol? If in " -"doubt, and this web browser isn't Netscape or Mozilla, it probably doesn't." -msgstr "" -"Podporuje tento prehliadač Netscape protokol pre vzdialené ovládanie? Ak to " -"nie je Netscape alebo Mozilla, tak asi nie." - -#: capplets/default-applications/interface.c:357 -msgid "Please enter the command line used to start this web browser" -msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok pre spustenie prehliadača" - -#: capplets/default-applications/interface.c:368 -msgid "Web Browser" -msgstr "WWW prehliadač" - -#: capplets/default-applications/interface.c:375 -msgid "Default Help Viewer" +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:9 +msgid "Default Help Browser" msgstr "Štandardný prehliadač pomocníka" -#: capplets/default-applications/interface.c:392 -msgid "Select a Viewer" -msgstr "Vyberte prehliadač" - -#: capplets/default-applications/interface.c:401 -msgid "With this option you can select a predefined help viewer." -msgstr "Táto voľba umožňuje vybrať preddefinovaný prehliadač pomocníka." - -#: capplets/default-applications/interface.c:421 -msgid "Custom Help Viewer" -msgstr "Vlastný prehliadač pomocníka" - -#: capplets/default-applications/interface.c:430 -msgid "With this option you can create your own help viewer" -msgstr "Táto voľba umožňuje nastaviť vlastný prehliadač pre pomocníka" - -#: capplets/default-applications/interface.c:449 -msgid "Does this help viewer need an xterm for display?" -msgstr "Vyžaduje tento prehliadač xterm?" - -#: capplets/default-applications/interface.c:451 -msgid "Accepts URLs" -msgstr "Akceptuje URL" - -#: capplets/default-applications/interface.c:459 -msgid "Does this help viewer allow URLs for help?" -msgstr "Podporuje tento prehliadač pomocníka URL ako argumenty?" - -#: capplets/default-applications/interface.c:488 -msgid "Please enter the command line used to start this help viewer" -msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok pre spustenie prehliadača" - -#: capplets/default-applications/interface.c:499 -msgid "Help Viewer" -msgstr "Prehliadač Pomocníka" - -#: capplets/default-applications/interface.c:506 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:10 msgid "Default Terminal" msgstr "Štandardný terminál" -#: capplets/default-applications/interface.c:523 -msgid "Select a Terminal" -msgstr "Vyberte terminál" +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:11 +msgid "Default Text Editor" +msgstr "Štandardný textový editor" -#: capplets/default-applications/interface.c:532 -msgid "With this option you can select a predefined terminal." -msgstr "Táto voľba umožňuje vybrať štandardný terminál." +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:12 +msgid "Default Web Browser" +msgstr "Štandardný prehliadač WWW" -#: capplets/default-applications/interface.c:552 -msgid "Custom Terminal" -msgstr "Vlastný terminál" +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:13 +msgid "Default Window Manager" +msgstr "Štandardný správca okien" -#: capplets/default-applications/interface.c:561 -msgid "With this option you can create your own terminal" -msgstr "Táto voľba umožňuje výber vlastného štandardného terminálu." +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:14 +msgid "E_xec Flag:" +msgstr "P_repínač pre spustenie:" -#: capplets/default-applications/interface.c:591 -msgid "Exec Flag:" -msgstr "Prepínač pre spustenie:" +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:15 +msgid "He_lp Browser" +msgstr "Prehliadač Pomocníka" -#: capplets/default-applications/interface.c:609 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:16 msgid "" -"Please enter the flag used by this terminal to specify the command to run on " -"startup. For example, in 'xterm' this would be '-e'." +"Select the window manager you want. You will need to hit apply, wave the " +"magic wand, and do a magic dance for it to work." msgstr "" -"Prosím, zadajte prepínač terminálu, ktorým je možné zadať príkaz, ktorý sa " -"má spustiť. Napr. pre 'xterm' je to '-e'." +"Vyberte správcu okien, ktorého chcete používať. Aby to fungovalo, " +"musíte stlačiť Použiť, zamávať čarovnou paličkou a zatancovať čarovný " +"tanec." -#: capplets/default-applications/interface.c:619 -msgid "Please enter the command line used to start this terminal" -msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok pre spustenie terminálu" +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:17 +msgid "Start in T_erminal" +msgstr "Spustiť v t_ermináli" -#: capplets/default-applications/interface.c:630 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminál" +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:18 +msgid "Te_rminal" +msgstr "_Terminál" -#: capplets/default-applications/support.c:100 -#, c-format -msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor pixmap: %s" +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:19 +msgid "Understands _Netscape Remote Control" +msgstr "Podporuje _Netscape Remote Control" -#: capplets/default-applications/support.c:116 -#, c-format -msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" -msgstr "Neporadilo sa vytvoriť pixmap zo súboru: %s" +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:20 +msgid "Web _Browser" +msgstr "WWW _prehliadač" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:21 +msgid "_Add..." +msgstr "_Pridať..." + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:22 +msgid "_Delete" +msgstr "_Odstrániť" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:23 +msgid "_Edit..." +msgstr "_Upraviť..." + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:24 +msgid "_Select a Help Browser:" +msgstr "_Vybrať prehliadač pomocníka:" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:25 +msgid "_Select a Terminal:" +msgstr "Výber _terminálu:" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:26 +msgid "_Select a Web Browser:" +msgstr "Výber _prehliadač WWW:" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:27 +msgid "_Select an Editor:" +msgstr "_Vybrať editor:" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:28 +msgid "_Text Editor" +msgstr "Textový editor" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:29 +msgid "_Window Manager" +msgstr "_Správca okien" + +#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Pokročilé nastavenia" + +#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1 +msgid "CD Properties" +msgstr "Vlastnosti CD" + +#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2 +msgid "Configure handling of CD devices" +msgstr "Nastavenie práce s mechanikami CD" + +#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1 +msgid "Legacy Applications" +msgstr "Staršie aplikácie" + +#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2 +msgid "Legacy applications settings (grdb)" +msgstr "Nastavenie starších aplikácií (grdb)" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1 +#: control-center/gnomecc.glade.h:1 +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Configure window appearance" +msgstr "Nastavenie vzhľadu okien" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure key shortcuts" +msgstr "Nastavenie klávesových skratiek" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Klávesové skratky" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure window focusing" +msgstr "Nastavenie fokusu okien" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Focus behavior" +msgstr "Chovanie fokusu" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure window properties" +msgstr "Nastavenie vlastností okien" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Matched Windows" +msgstr "Odpovedajúce okná" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure window minimization and maximization" +msgstr "Nastavenie minimalizácie a maximalizácie okien" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Minimizing and Maximizing" +msgstr "Minimalizácia a maximalizácia" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure window manager configuration properties" +msgstr "Nastavenie vlastností konfigurácie správcu okien" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure miscellaneous window features" +msgstr "Nastavenie rôznych vlastností okien" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Rôzne" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure window move/resize" +msgstr "Nastavenie presunu a zmeny veľkosti okien" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Moving and Resizing" +msgstr "Presun a zmena veľkosti" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure window placement" +msgstr "Nastavenie umiestnenia okien" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Placement" +msgstr "Umiestnenie" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1 +msgid "Control Center Menu" +msgstr "Menu ovládacieho centra" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2 +msgid "Sawfish window manager" +msgstr "Správca okien Sawfish" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Enable window manager sound events" +msgstr "Povoliť zvukové udalosti správcu okien" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2 +#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure workspaces" +msgstr "Nastavenie pracovných plôch" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Workspaces" +msgstr "Pracovné plochy" + +#. +#. * Translatable strings file +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/file-types/category-names.h:7 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" + +#: capplets/file-types/category-names.h:8 +msgid "Word Processor" +msgstr "Textový procesor" + +#: capplets/file-types/category-names.h:9 +msgid "Published Materials" +msgstr "Publikované materiály" + +#: capplets/file-types/category-names.h:10 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Tabuľka" + +#: capplets/file-types/category-names.h:11 +msgid "Presentation" +msgstr "Prezentácia" + +#: capplets/file-types/category-names.h:12 +msgid "Diagram" +msgstr "Diagram" + +#: capplets/file-types/category-names.h:13 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" + +#: capplets/file-types/category-names.h:14 +msgid "Vector Graphics" +msgstr "Vektorová grafika" + +#: capplets/file-types/category-names.h:15 +msgid "World Wide Web" +msgstr "World Wide Web" + +#: capplets/file-types/category-names.h:16 +msgid "Plain Text" +msgstr "Čistý text" + +#: capplets/file-types/category-names.h:17 +msgid "Extended Markup Language (XML)" +msgstr "Extended Markup Language (XML)" + +#: capplets/file-types/category-names.h:18 +msgid "Information" +msgstr "Informácia" + +#: capplets/file-types/category-names.h:19 +msgid "Financial" +msgstr "Finančné" + +#: capplets/file-types/category-names.h:20 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendár" + +#: capplets/file-types/category-names.h:21 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#: capplets/file-types/category-names.h:22 +msgid "Packages" +msgstr "Balíky" + +#: capplets/file-types/category-names.h:23 +msgid "Software Development" +msgstr "Vývoj softvéru" + +#: capplets/file-types/category-names.h:24 +msgid "Source Code" +msgstr "Zdrojový kód" + +#: capplets/file-types/category-names.h:25 +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:745 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: capplets/file-types/category-names.h:26 +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:741 +msgid "Images" +msgstr "Obrázky" + +#: capplets/file-types/category-names.h:27 +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:743 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:8 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219 +msgid "Extensions" +msgstr "Rozšírenia" + +#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1 +msgid "File Types and Programs" +msgstr "Typy súborov a programy" + +#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2 +msgid "Specify which programs are used to open or view each file type" +msgstr "" +"Zadajte, ktorý program sa má použiť pre otvorenie alebo prezeranie daného " +"typu súborov." + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:1 +msgid "Actions" +msgstr "Akcie" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:2 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:3 +msgid "Add file type..." +msgstr "Pridať typ súboru..." + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:4 +msgid "Add service..." +msgstr "Pridať službu..." + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:5 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748 +msgid "Category" +msgstr "Kategória" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:6 +msgid "Choose..." +msgstr "Vybrať..." + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:7 +msgid "Default action" +msgstr "Štandardná akcia" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:9 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167 +msgid "Edit file type" +msgstr "Upraviť typ súboru" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:10 +msgid "Edit..." +msgstr "Upraviť..." + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:11 +msgid "File types and Internet Services" +msgstr "Typy súborov a internetové služby" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:12 +msgid "Filename extensions" +msgstr "Prípony súborov" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:13 +msgid "Look at content" +msgstr "Pozrieť sa na obsah" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:14 +msgid "MIME Type" +msgstr "Typ MIME" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:15 +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:16 +msgid "Needs terminal" +msgstr "Potrebuje terminál" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:17 +msgid "Program" +msgstr "Program" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:18 +msgid "Program to execute" +msgstr "Spustiť program" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:19 +msgid "Program to run" +msgstr "Spustiť program" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:20 +msgid "Protocol name" +msgstr "Meno protokolu" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:21 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:22 +msgid "Run a program" +msgstr "Spustiť program" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:23 +msgid "Use category defaults" +msgstr "Použiť štandardné nastavenie kategórie" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:24 +msgid "Use parent category defaults" +msgstr "Použiť štandardné nastavenie rodičovskej kategórie" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:25 +msgid "Viewing component" +msgstr "Komponent pre zobrazenie" + +#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137 +msgid "Edit file category" +msgstr "Upraviť kategóriu súboru" + +#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172 +msgid "GtkTreeModel that contains the category data" +msgstr "GtkTreeModel obsahujúci dáta kategórie" + +#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177 +msgid "MIME category info" +msgstr "Informácie o kategórii MIME" + +#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178 +msgid "Structure containing information on the MIME category" +msgstr "Štruktúra obsahujúca informácie o kategórii MIME" + +#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastný" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164 +msgid "Extension" +msgstr "Rozšírenie" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205 +msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked" +msgstr "Model pre upozornenie pri stlačení OK" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212 +msgid "MIME type information" +msgstr "Informácia o type MIME" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213 +msgid "Structure with data on the MIME type" +msgstr "Štruktúra s údajmi o type MIME" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219 +msgid "Is add dialog" +msgstr "Je pridanie" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220 +msgid "True if this dialog is for adding a MIME type" +msgstr "TRUE ak je to dialóg pre pridanie typu MIME" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442 +msgid "None" +msgstr "Žiadny" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673 +msgid "" +"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank " +"to have one generated for you." +msgstr "" +"Neplatný typ MIME. Prosím, zadajte platný typ MIME alebo nechajte pole " +"prázdne, aby sa meno vygenerovalo za vás." + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684 +msgid "There already exists a MIME type of that name." +msgstr "Už existuje typ MIME s týmto menom." + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753 +msgid "Choose a file category" +msgstr "Vyberte kategóriu súboru" + +#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167 +#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168 +msgid "Model for categories only" +msgstr "Model iba pre kategórie" + +#: capplets/file-types/mime-types-model.c:421 +msgid "Internet Services" +msgstr "Internetové služby" + +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133 +msgid "Edit service information" +msgstr "Upraviť informácie o službe" + +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174 +msgid "Service info" +msgstr "Info o službe" + +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175 +msgid "Structure containing service information" +msgstr "Štruktúra obsahujúca informácie o službe" + +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181 +msgid "Is add" +msgstr "Je pridanie" + +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182 +msgid "TRUE if this is an add service dialog" +msgstr "TRUE znamená dialóg pre pridanie služby" + +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489 +msgid "Please enter a protocol name." +msgstr "Prosím, zadajte meno protokolu." + +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502 +msgid "" +"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or " +"punctuation." +msgstr "" +"Neplatné meno protokolu. Prosím, zadajte meno protokolu bez medzier a " +"znamienok." + +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515 +msgid "There is already a protocol by that name." +msgstr "Protokol s týmto menom už existuje." + +#: capplets/file-types/service-info.c:44 +msgid "Unknown service types" +msgstr "Neznáme typy služieb" + +#: capplets/file-types/service-info.c:45 +msgid "World wide web" +msgstr "World wide web" + +#: capplets/file-types/service-info.c:46 +msgid "File transfer protocol" +msgstr "File transfer protocol" + +#: capplets/file-types/service-info.c:47 +msgid "Detailed documentation" +msgstr "Detailná dokumentácia" + +#: capplets/file-types/service-info.c:48 +msgid "Manual pages" +msgstr "Manuálové stránky" + +#: capplets/file-types/service-info.c:49 +msgid "Electronic mail transmission" +msgstr "Prenos elektronickej pošty" + +#: capplets/font/font-properties.glade.h:1 +msgid "Font properties" +msgstr "Vlastnosti písma" + +#: capplets/font/font-properties.glade.h:2 +msgid "Use a custom font." +msgstr "Použiť vlastné písmo." + +#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Font" +msgstr "Písmo" + +#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Select which font to use" +msgstr "Vyberte, ktoré písmo sa má použiť" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317 +#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135 +#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137 +msgid "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" +msgstr "Použiť nastavenia a skončiť (iba pre kompatibilitu, teraz spracováva démon)" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:1 +msgid "<i>fast</i>" +msgstr "<i>rýchlo</i>" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:2 +msgid "<i>loud</i>" +msgstr "<i>nahlas</i>" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:3 +msgid "<i>quiet</i>" +msgstr "<i>potichu</i>" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:4 +msgid "<i>slow</i>" +msgstr "<i>pomaly</i>" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:5 +msgid "Cursor" +msgstr "Kurzor" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:6 +msgid "Fast" +msgstr "Rýchlo" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:7 +msgid "Key_press makes sound" +msgstr "Klávesy vydávajú _zvuky" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:8 +msgid "Keyboard Bell" +msgstr "Zvonček klávesnice" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:9 +#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2 +msgid "Keyboard Properties" +msgstr "Vlastnosti klávesnice" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:10 +msgid "Keyboard _repeats when key is held down" +msgstr "Kláves sa _opakuje pri držaní" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11 +msgid "Keyboard bell _enabled" +msgstr "Povoliť _zvonček klávesnice" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12 +msgid "Keyboard bell _off" +msgstr "Zvonček klávesnice _vypnutý" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13 +msgid "Keyclick Volume" +msgstr "Hlasitosť stlačenia klávesy" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14 +msgid "Long" +msgstr "Dlhé" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15 +msgid "Medium" +msgstr "Stredné" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16 +msgid "Repeat Rate" +msgstr "Rýchlosť opakovania kláves" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17 +msgid "Repeat s_peed:" +msgstr "_Rýchlosť opakovania:" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18 +msgid "Set the speed the cursor blinks in text fields." +msgstr "Nastaví rýchlosť blikania kurzoru v textových poliach." + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19 +msgid "Set the volume of the clicking sound made when pressing a key" +msgstr "Nastaví hlasitosť klikania pri stlačení klávesu" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20 +msgid "Short" +msgstr "Krátke" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21 +msgid "Slow" +msgstr "Pomaly" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22 +msgid "" +"The keyboard bell is the <i>beep</i> sound heard when the system " +"wants to get your attention. You can select a custom sound file to play " +"instead of the traditional beeping noise." +msgstr "" +"Zvonček klávesnice je <i>pípnutie</i> v prípade, že " +"systém požaduje vašu pozornosť. Môžete si vybrať vlastný zvukový " +"súbor namiesto klasického pípnutia." + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23 +msgid "Very fast" +msgstr "Veľmi rýchle" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24 +msgid "Very long" +msgstr "Veľmi dlhé" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25 +msgid "_Blink speed:" +msgstr "Rýchlosť _blikania:" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26 +msgid "_Cursor blinks in text fields" +msgstr "_Kurzor v textových poliach bliká" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27 +msgid "_Custom keyboard bell:" +msgstr "_Vlastný zvonček klávesnice:" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28 +msgid "_Delay before repeating:" +msgstr "_Pauza pred opakovaním:" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29 +msgid "_Keyboard" +msgstr "_Klávesnica" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30 +msgid "_Sound" +msgstr "_Zvuk" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31 +msgid "_Volume:" +msgstr "_Hlasitosť:" #: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" -#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2 -msgid "Keyboard Properties" -msgstr "Vlastnosti klávesnice" +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:407 +#, c-format +msgid "" +"Unknown Cursor\n" +"%s" +msgstr "" +"Neznámy kurzor\n" +"%s" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:505 +msgid "" +"Default Cursor - Current\n" +"The default cursor that ships with X" +msgstr "" +"Štandardný kurzor - aktuálny\n" +"Štandardný kurzor dodávaný s X" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:508 +msgid "" +"Default Cursor\n" +"The default cursor that ships with X" +msgstr "" +"Štandardný kurzor\n" +"Štandardný kurzor dodávaný s X" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:526 +msgid "" +"White Cursor - Current\n" +"The default cursor inverted" +msgstr "" +"Biely kurzor - aktuálny\n" +"Invertovaný štandardný kurzor" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:529 +msgid "" +"White Cursor\n" +"The default cursor inverted" +msgstr "" +"Biely kurzor\n" +"Invertovaný štandardný kurzor" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:547 +msgid "" +"Large Cursor - Current\n" +"Large version of normal cursor" +msgstr "" +"Veľký kurzor - aktuálny\n" +"Veľká verzia normálneho kurzoru" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:550 +msgid "" +"Large Cursor\n" +"Large version of normal cursor" +msgstr "" +"Veľký kurzor\n" +"Veľká verzia normálneho kurzoru" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:568 +msgid "" +"Large White Cursor - Current\n" +"Large version of white cursor" +msgstr "" +"Veľký biely kurzor - aktuálny\n" +"Veľká verzia bieleho kurzoru" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:571 +msgid "" +"Large White Cursor\n" +"Large version of white cursor" +msgstr "" +"Veľký biely kurzor\n" +"Veľká verzia bieleho kurzoru" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:703 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:18 +#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2 +msgid "Mouse Properties" +msgstr "Vlastnosti myši" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:1 +msgid "" +"<b>Note:</b>\n" +"\t\t\t You will need to logout and log back in for this setting to take " +"effect." +msgstr "" +"<b>Poznámka:</b>\n" +"\t\t\t Aby sa toto nastavenie prejavilo, musíte sa odhlásiť a znovu " +"prihlásiť." + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:3 +msgid "<i>Fast</i>" +msgstr "<i>Rýchlo</i>" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:4 +msgid "<i>High</i>" +msgstr "<i>Vysoká</i>" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:5 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>Veľké</i>" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:6 +msgid "<i>Low</i>" +msgstr "<i>Nízka</i>" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:7 +msgid "<i>Slow</i>" +msgstr "<i>Pomaly</i>" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:8 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>Malá</i>" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:9 +msgid "" +"Animates a quick marker around the cursor when the Control key has been " +"pressed and released." +msgstr "Animuje rýchlu značku u kurzoru pri stlačení a pustení klávesu Ctrl." + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:10 +msgid "C_ursors" +msgstr "K_urzory" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:11 +msgid "Cursor Theme" +msgstr "Kurzorová téma" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:12 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "Čas pre dvojité kliknutie" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:13 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Ťahaj a pusť" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:14 +msgid "Left-handed mouse mode switches the left and right buttons on the mouse." +msgstr "Myš pre ľavákov vymení ľavé a pravé tlačidlá myši." + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:15 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Lokalizovať kurzor" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:16 +msgid "" +"Maximum time allowed between clicks when double-clicking. Use the box on " +"the right to test." +msgstr "" +"Maximálny ččas medzi dvoma kliknutiami aby sa chápalo ako dvojité kliknutie. " +"Pre otestovanie použite prvok vpravo." + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:17 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Orientácia myši" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:19 +msgid "Set the distance you need to move your cursor before dragging an item." +msgstr "Nastavenie vzdialenosti pre začatie ťahania myšou." + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:20 +msgid "Set the speed of your pointing device." +msgstr "Nastavenie rýchlosti vašej myši." + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:21 +msgid "Speed" +msgstr "Rýchlosť" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:22 +msgid "_Acceleration:" +msgstr "_Zrýchlenie:" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:23 +msgid "_Buttons" +msgstr "_Tlačidlá" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:24 +msgid "_Delay (sec):" +msgstr "_Pauza (sek):" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:25 +msgid "_Left-handed mouse" +msgstr "Pre ľa_vákov" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:26 +msgid "_Motion" +msgstr "_Pohyb" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27 +msgid "_Sensitivity:" +msgstr "_Citlivosť:" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:28 +msgid "_Show position of cursor when the Control key is pressed" +msgstr "_Zobraziť pozíciu kurzoru pri stlačení klávesu Control" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:29 +msgid "_Threshold:" +msgstr "_Hranica:" #: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1 msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2 -msgid "Mouse Properties" -msgstr "Vlastnosti myši" - -#: capplets/rollback/main.c:39 -msgid "Rollback the capplet given" -msgstr "Vrátiť späť nastavenie modulu" - -#: capplets/rollback/main.c:41 -msgid "Operate on global backends" -msgstr "Pracovať na globálnych backendoch" - -#: capplets/rollback/main.c:56 -msgid "Options for the rollback GUI" -msgstr "Možnosti pre návrat rozhrania" - -#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:46 -msgid "1 year ago" -msgstr "pred rokom" - -#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:46 -msgid "6 months ago" -msgstr "pred 6 mesiacmi" - -#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:46 -msgid "1 month ago" -msgstr "pred mesiacom" - -#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:46 -msgid "1 week ago" -msgstr "pred týždňom" - -#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:47 -msgid "3 days ago" -msgstr "pred 3 dňami" - -#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:47 -msgid "1 day ago" -msgstr "pred 1 dňom" - -#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:47 -msgid "1 hour ago" -msgstr "pred 1 hodinou" - -#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:47 -msgid "30 minutes ago" -msgstr "pred 30 minútami" - -#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:48 -msgid "10 minutes ago" -msgstr "pred 10 minútami" - -#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:48 -msgid "5 minutes ago" -msgstr "pred 5 minútami" - -#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:48 -msgid "1 minute ago" -msgstr "pred jednou minútou" - -#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:48 -msgid "Current time" -msgstr "Aktuálny čas" - -#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:169 -msgid "Rollback" -msgstr "Vrátenie späť" - -#: capplets/screensaver/preferences.c:815 -msgid "Custom screensaver. No description available" -msgstr "Vlastný šetrič. Popis nie je k dispozícii" - -#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:192 -#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2 -msgid "Screensaver" -msgstr "Šetrič obrazovky" - -#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:737 -#, c-format -msgid "About %s\n" -msgstr "O %s\n" - -#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:185 -msgid "Name:" -msgstr "Meno:" - -#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:197 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenie" - -#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:204 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:207 -msgid "label1" -msgstr "label1" - -#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:216 -msgid "Demo" -msgstr "Demo" - -#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:270 -#, c-format -msgid "%s properties" -msgstr "Vlastnosti %s" - -#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1362 -msgid "There are no configurable settings for this screensaver." -msgstr "Pre tento šetrič nie je žiadne nastavenie." - -#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1371 -msgid "" -"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command " -"line below." -msgstr "" -"Nie je možné nájsť konfiguračné dáta pre tento šetrič. Prosím, upravte " -"príkazový riadok." - -#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1376 -msgid "Please enter a command line below." -msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok." - -#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1391 -msgid "Visual:" -msgstr "Viditeľné:" - -#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1420 -#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1711 -msgid "Any" -msgstr "Ľubovoľné" - #: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1 msgid "Configure the settings of the screensaver" msgstr "Nastaví šetrič" -#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:1 -msgid "3d clock" -msgstr "3d hodiny" +#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Šetrič obrazovky" -#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:3 -msgid "Fast" -msgstr "Rýchlo" +#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1 +msgid "Configure GNOME's use of sound" +msgstr "Nastavenie zvuku v GNOME" -#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:5 -msgid "High" -msgstr "Vysoká" +#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167 +msgid "Sound properties" +msgstr "Vlastnosti zvuku" -#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:2 -msgid "Large" -msgstr "Veľké" +#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:1 +msgid "Enable sound server startup" +msgstr "Povoliť spustenie zvukového serveru" -#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:12 -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:9 -msgid "Low" -msgstr "Nízka" +#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" -#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:6 -msgid "Size:" -msgstr "Veľkosť:" +#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:3 +msgid "Sound Events" +msgstr "Zvukové udalosti" -#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:16 -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:17 -#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:10 -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:17 -#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:7 -msgid "Slow" -msgstr "Pomaly" +#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:4 +msgid "Sounds for events" +msgstr "Zvuky pre udalosti" -#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:8 -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:17 -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:18 -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:11 -#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:8 -msgid "Small" -msgstr "Malé" +#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19 +msgid "Eenie" +msgstr "Tri" -#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:9 -msgid "Twist speed:" -msgstr "Rýchlosť otáčania:" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19 +msgid "Mynie" +msgstr "Päť" -#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:10 -msgid "Twist:" -msgstr "Otáčanie:" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19 +msgid "Catcha" +msgstr "To" -#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:11 -msgid "Wobble:" -msgstr "Rozpad:" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19 +msgid "By Its" +msgstr "naspamäť" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1 -msgid "" -"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the " -"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their " -"path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. " -"Written by David Bagley." -msgstr "" -"Celulárny automat, ktorý je vlastne dvojrozmerný Turingov stroj: ako sa " -"hlavy (\"mravce\") pohybujú po obrazovke, menia hodnoty bodov. Potom, ked sa " -"dostanú nad zmenené body, ovplyvní to ich chovanie. Napísal David Bagley." +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20 +msgid "Meenie" +msgstr "Štyri" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:2 -msgid "Ant" -msgstr "Mravec" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20 +msgid "Moe" +msgstr "Už" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:4 -msgid "Four Sided cells" -msgstr "Štvorstranné bunky" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20 +msgid "Tiger" +msgstr "Vieme" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:4 -msgid "Full Color" -msgstr "Plne farebné" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20 +msgid "Toe" +msgstr "Cha" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:6 -msgid "Many" -msgstr "Veľa" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38 +msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." +msgstr "Vybrané témy budú otestované ukážkou tu." -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:8 -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:13 -#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:10 -msgid "Monochrome" -msgstr "Čiernobielo" +#. column one +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43 +msgid "Sample Button" +msgstr "Ukážkové tlačidlo" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:9 -msgid "Nine Sided cells" -msgstr "Deväťstranné bunky" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47 +msgid "Sample Check Button" +msgstr "Ukážkové zaškrtávacie pole" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:10 -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:8 -msgid "Number of colours" -msgstr "Počet farieb" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53 +msgid "Sample Text Entry Field" +msgstr "Ukážkové textové pole" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:11 -msgid "Random" -msgstr "Náhodne" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64 +msgid "Submenu" +msgstr "Podmenu" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:12 -msgid "Random size upto" -msgstr "Náhodná veľkosť až do" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69 +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:2 +msgid "Item 1" +msgstr "Položka 1" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:13 -msgid "Randomize" -msgstr "Rozhádzať" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71 +msgid "Another item" +msgstr "Iná položka" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:14 -msgid "Sharp turns" -msgstr "Ostré zátačky" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75 +msgid "Radio Button 1" +msgstr "Rádiové tlačidlo 1" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:15 -msgid "Six Sided cells" -msgstr "Šesťstranné bunky" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81 +msgid "Radio Button 2" +msgstr "Rádiové tlačidlo 2" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:18 -msgid "Specific" -msgstr "Dané" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102 +msgid "One" +msgstr "Jeden" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:19 -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:12 -msgid "Specific size of" -msgstr "Daná veľkosť" - -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:20 -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:19 -#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:13 -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:19 -msgid "Speed" -msgstr "Rýchlosť" - -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:21 -msgid "Three Sided cells" -msgstr "Trojstranné bunky" - -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:22 -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:16 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" - -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:23 -msgid "Truchet lines" -msgstr "Čiary Truchet" - -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:24 -msgid "Twelve Sided cells" -msgstr "Dvanásťstranné bunky" - -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:25 -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:17 +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108 msgid "Two" msgstr "Dve" -#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:26 -msgid "number of Ants" -msgstr "počet mravcov" +#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "Výber témy Gtk+" -#: capplets/screensaver/screensavers/atlantis.xml.h:1 -msgid "Atlantis" -msgstr "Atlantis" +#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2 +msgid "Select which gtk+ theme to use" +msgstr "Vyberte, ktorá téma Gtk+ sa má použiť" -#: capplets/screensaver/screensavers/atlantis.xml.h:2 -msgid "" -"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, " -"dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written by " -"Mark Kilgard." -msgstr "" -"Toto je prepis xfishtank: animácia GL niekoľkých žralokov, delfínov a " -"veľrýb. Pohyby sú fantastické. Pôvodne napísal Mark Kilgard." +#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.glade.h:1 +msgid "Auto Preview" +msgstr "Automatický náhľad" -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:1 -msgid "Attraction (balls)" -msgstr "Príťažlivosť (lopty)" +#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.glade.h:2 +msgid "Available Themes" +msgstr "Témy k dispozícii" -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:2 -msgid "Balls" -msgstr "Lopty" +#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.glade.h:3 +msgid "Gtk+ Theme" +msgstr "Téma Gtk+" -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:3 -msgid "Color Contrast" -msgstr "Kontrast farieb" +#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.glade.h:4 +msgid "Install new theme..." +msgstr "Inštalovať novú tému..." -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:8 -msgid "Length of Trail" -msgstr "Dĺžka stopy" +#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.glade.h:5 +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:9 -msgid "" -"Like qix, this uses a simple motion model to generate many different display " -"modes. The control points attract each other up to a certain distance, and " -"then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to " -"the distance between any two particles, similar to the strong and weak " -"nuclear forces. One of the most interesting ways to watch this hack is " -"simply as bouncing balls, because their motions and interactions with each " -"other are so odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around " -"each other, to be interrupted later by a third, or by the edge of the " -"screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp " -"code by John Pezaris." -msgstr "" -"Podobne ako qix používa jednoduchý model pohybu na generovanie rôznych " -"zobrazení. Ovládacie body sa priťahujú k sebe až na nejakú vzdialenosť, " -"potom sa začínajú odpudzovať. Tieto vzťahy závisia na vzdialenosti dvojíc, " -"podobne ako silné a slabé jadrové sily. Jedným z najzaujímavejších spôsobov, " -"ako sa na to dívať, je predstava lôpt, pretože ich pohyby a vzájomné vzťahy " -"sú veľmi podobné. Niekedy sa stane, že dve lopty začnú okolo seba obiehať, " -"až kým ich nevyruší tretia alebo okraj obrazovky. Vyzerá to dosť chaoticky. " -"Napísal Jamie Zawinski podľa Lisp kódu od Johna Pezarisa." +#: capplets/theme-switcher/main.c:218 +msgid "Select a theme to install" +msgstr "Vyberte tému, ktorú nainštalovať" -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:10 -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:7 -msgid "Lines" -msgstr "Čiary" +#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1 +msgid "Sets the default behavior of GNOME applications" +msgstr "Nastavuje štandardné chovanie aplikácií GNOME" -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:11 -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:8 -#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:3 -msgid "Long" -msgstr "Dlhé" +#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2 +msgid "Toolbars & Menus" +msgstr "Panely nástrojov a menu" -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:14 -#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:9 -#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:3 -msgid "Number of Colors" -msgstr "Počet farieb" +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:1 +msgid "Icons and Text" +msgstr "Ikony a text" -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:15 -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:14 -msgid "Polygons" -msgstr "Mnohouholníky" +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:3 +msgid "Item 2" +msgstr "Položka 2" -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:16 -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:16 -#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:7 -msgid "Short" -msgstr "Krátke" +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:4 +msgid "Item 3" +msgstr "Položka 3" -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:20 -msgid "Splines" -msgstr "Spliny" +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:5 +msgid "Menu Item 1" +msgstr "Položka menu 1" -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:21 -msgid "Tails" -msgstr "Stopy" +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:6 +msgid "Menu Item 2" +msgstr "Položka menu 2" -#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:22 -msgid "Threshold of repulsion" -msgstr "Hranica pre odpudzovanie" +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:7 +msgid "Menu Item 3" +msgstr "Položka menu 3" -#: capplets/screensaver/screensavers/blaster.xml.h:1 -msgid "Blaster" -msgstr "Blaster" +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:8 +msgid "Menu Item 4" +msgstr "Položka menu 4" -#: capplets/screensaver/screensavers/blaster.xml.h:2 -msgid "" -"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -"colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -"Jonathan Lin." -msgstr "" -"Kreslí simuláciu lietajúcich bojových robotov (šikovne vymyslených ako " -"farebné kruhy) bojujúcich na pozadí hviezdneho neba. Napísal Jonathan Lin." +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:9 +msgid "Menu Item 5" +msgstr "Položka menu 5" -#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:1 -msgid "BlitSpin" -msgstr "BlitSpin" +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:10 +msgid "Menu items have _icons" +msgstr "Položky menu majú _ikony" -#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:1 -msgid "Display screensaver in monochrome." -msgstr "Zobraziť šetrič čiernobielo." +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menu" -#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:4 -msgid "Faster" -msgstr "Rýchlejšie" +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:12 +msgid "New File" +msgstr "Nový súbor" -#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:8 -#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:8 -#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:12 -#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:10 -#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:9 -#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:10 -#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:11 -#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:10 -#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:9 -#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:10 -#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:9 -#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:8 -#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:10 -#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:10 -#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:10 -#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:8 -#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:10 -#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:9 -msgid "Slower" -msgstr "Pomalšie" +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:13 +msgid "Only Icons" +msgstr "Iba ikony" -#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:5 -msgid "Speed of rotation." -msgstr "Rýchlosť otáčania." +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:14 +msgid "Only Text" +msgstr "Iba text" -#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:6 -msgid "Speed of the 90 degree rotation." -msgstr "Rýchlosť otáčania o 90 stupňov." +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:15 +msgid "Open File" +msgstr "Otvoriť súbor" -#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:7 -msgid "" -"The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using " -"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants " -"are shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively " -"smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated " -"in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code " -"seen in in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to " -"dissolve into static and then reconstitute itself, but rotated. You can " -"provide the image to use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen " -"image and rotate that." -msgstr "" -"\"Blitspin\" opakovane otáča bitovú mapu o 90 stupňov pomocou logických " -"operácií: mapa je rozdelená na kvadranty a tie sa otáčajú po smere " -"hodinových ručičiek. A to sa opakuje s menšími kvadratami až na to, že pod-" -"kvadranty danej veľkosti sa otáčajú paralelne. Napísal Jamie Zawinski podľa " -"SmallTalk kódu z magazínu Byte z roku 1981. Keď to sledujete, obraz sa " -"rozpadne aby sa zložil otočený. Môžete mu nastaviť vlastný obrázok XMB alebo " -"XPM alebo nechať rotovať zachytený obsah obrazovky." +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:16 +msgid "Sample Menubar" +msgstr "Ukážkové menu" -#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:1 -msgid "Bouboule" -msgstr "Bouboule" +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:17 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "Ukážkový panel nástrojov" -#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:1 -msgid "Colors:" -msgstr "Farby:" +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:18 +msgid "Save File" +msgstr "Uložiť súbor" -#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:3 -#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:1 -#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:2 -msgid "Count:" -msgstr "Počet:" +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:19 +msgid "Toolbar" +msgstr "Panel nástrojov" -#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:10 -#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:8 -#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:8 -#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:8 -#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:7 -msgid "Number of Colors." -msgstr "Počet farieb." +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:20 +msgid "Toolbar and Menu Properties" +msgstr "Vlastnosti panelu nástrojov a menu" -#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:6 -msgid "Number of bubbles to use." -msgstr "Počet bublín." +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:21 +msgid "Toolbars can be _detached and moved around" +msgstr "Panely nástrojov je možné _odpojiť a presúvať" -#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:9 -#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:8 -#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:9 -#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:13 -#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:11 -#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:10 -#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:11 -#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:11 -#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:8 -#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:11 -#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:10 -#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:8 -#: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:9 -#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:11 -#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:12 -#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:11 -#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:10 -#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:10 -msgid "Speed of Motion." -msgstr "Rýchlosť pohybu:" +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:22 +msgid "_Menu" +msgstr "_Menu" -#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:10 -msgid "" -"This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized " -"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit." -msgstr "" -"Toto kreslí niečo ako rotujúci a deformujúci sa balón s rôzne veľkými " -"bodkami na neviditeľnom povrchu. Napísal Jeremie Petit." +#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:23 +msgid "_Toolbars have: " +msgstr "_Panely nástrojov majú:" -#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:11 -msgid "Use red/blue 3d seperation." -msgstr "Použiť červenomodrý 3D mód." - -#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:1 -msgid "Braid" -msgstr "Braid" - -#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:4 -msgid "" -"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John " -"Neil." -msgstr "Kreslí náhodné farebné sústredné kruhy. Napísal John Neil." - -#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:1 -msgid "BSOD" -msgstr "BSOD" - -#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:2 -msgid "" -"BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer " -"emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less " -"robust operating systems. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"BSOD znamená ``Blue Screen of Death.'' Simuluje populárne šetriče obrazovky " -"z menej stabilných operačných systémov. Napísal Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/bubble3d.xml.h:1 -msgid "Bubble3D" -msgstr "Bubble3D" - -#: capplets/screensaver/screensavers/bubble3d.xml.h:2 -msgid "" -"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -"the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." -msgstr "" -"Kreslí prúd stúpajúcich 3D bublín, ktoré smerujú k hornému okraju obrazovky. " -"Na bublinách sú odrazy. Napísal Richard Jones." - -#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:1 -msgid "Bubbles" -msgstr "Bubbles" - -#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:2 -msgid "Bubbles exist in three dimensions." -msgstr "Bubliny majú tri rozmery." - -#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:4 -msgid "Don't hide bubbles when they pop." -msgstr "Neskrývať bubliny po prasknutí." - -#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:5 -msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles." -msgstr "Kresliť kruhy namiesto bublín." - -#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:9 -msgid "" -"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -"small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to " -"form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." -msgstr "" -"Simuluje formáciu bublín, ako keď sa varí voda: objavujú sa malé bublinky, " -"tie sa spájajú, až nakoniec prasknú. Vytvoril James Macnicol." - -#: capplets/screensaver/screensavers/bumps.xml.h:1 -msgid "" -"A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your " -"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming " -"section of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit." -msgstr "" -"Podobné 'Spotlight', ale namiesto ukazovania častí plochy vytvorí z nej " -"mapu. V podstate vytvorí 3D obraz a presúva ho po obrazovke v závislosti na " -"intenzite farieb. Napísal Shane Smit." - -#: capplets/screensaver/screensavers/bumps.xml.h:2 -msgid "Bumps" -msgstr "Bumps" - -#: capplets/screensaver/screensavers/cage.xml.h:1 -msgid "Cage" -msgstr "Cage" - -#: capplets/screensaver/screensavers/cage.xml.h:2 -msgid "" -"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and " -"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." -msgstr "" -"Kreslí Escherov ``Impossible Cage'', 3D analógiu k moebiovmu pásu a rotuje " -"ho v 3D. Napísal Marcelo Vianna." - -#: capplets/screensaver/screensavers/ccurve.xml.h:1 -msgid "C Curve" -msgstr "C Curve" - -#: capplets/screensaver/screensavers/ccurve.xml.h:2 -msgid "" -"Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' " -"Written by Rick Campbell." -msgstr "" -"Generuje lineárne fraktály, vrátane klasickej ``C krivky.'' Napísal Rick " -"Campbell." - -#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:1 -msgid "Compass" -msgstr "Compass" - -#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:2 -msgid "Don't use double bufferinge" -msgstr "Nepoužiť dvojitý buffer" - -#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:8 -msgid "" -"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -"``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Kreslí kompas, kde sa všetky jeho časti náhodne otáčajú, pre pocit " -"``stratenosti a žalúdočnej nevoľnosti''. Napísal Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:9 -msgid "Use double buffering" -msgstr "Použiť dvojitý buffer" - -#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:1 -msgid "Coral" -msgstr "Coral" - -#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:2 -msgid "Denser" -msgstr "Hustejšie" - -#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:3 -msgid "Density" -msgstr "Hustota" - -#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:5 -msgid "Number of seeds" -msgstr "Počet semien" - -#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:6 -msgid "Seeds" -msgstr "Semená" - -#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:7 -msgid "" -"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do " -"it justice. Written by Frederick Roeber." -msgstr "Simuluje rast korálov, aj keď pomaly. Napísal Frederick Roeber." - -#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:10 -msgid "Thinner" -msgstr "Užšie" - -#: capplets/screensaver/screensavers/cosmos.xml.h:1 -msgid "Cosmos" -msgstr "Cosmos" - -#: capplets/screensaver/screensavers/cosmos.xml.h:2 -msgid "" -"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it " -"at ." -msgstr "" -"Kreslí ohňostroj a vybuchujúce rakety. Vytvoril Tom Campell. Nájdete ho na " -"." - -#: capplets/screensaver/screensavers/critical.xml.h:1 -msgid "Critical" -msgstr "Critical" - -#: capplets/screensaver/screensavers/critical.xml.h:2 -msgid "" -"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, " -"but after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool." -msgstr "" -"Kreslí systém orgranizujúcich sa čiar. Začína náhodne a po niekoľkých " -"iteráciách začne vznikať poriadok. Napísal Martin Pool." - -#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:1 -msgid "Cell" -msgstr "Bunka" - -#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:2 -msgid "Center image." -msgstr "Obrázok v strede." - -#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:5 -msgid "Crystal" -msgstr "Crystal" - -#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:8 -msgid "Have at maximum size" -msgstr "Určiť maximálnu veľkosť" - -#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:9 -msgid "" -"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than " -"the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen." -msgstr "Posúvajúce sa mnohouholníky, podobné kaleidoskopu. Vytvoril Jouk Jansen." - -#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:11 -msgid "Number of polygons to use." -msgstr "Počet mnohouholníkov." - -#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:1 -msgid "" -"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation " -"was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet " -"clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for " -"inclusion here." -msgstr "" -"Podobné 'greynetic', ale menej šialené. Prvú implementáciu vytvoril Stephen " -"Linhart, potom Ozymandias G. Desiderata napísal verziu ako Java applet. " -"Tento klon našiel Jamie Zawinski a preložil ho do C." - -#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:3 -msgid "Cynosure" -msgstr "Cynosure" - -#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:2 -#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:4 -msgid "Less" -msgstr "Menej" - -#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:6 -#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:5 -msgid "More" -msgstr "Viac" - -#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:9 -msgid "Number of iterations." -msgstr "Počet opakovaní." - -#: capplets/screensaver/screensavers/dangerball.xml.h:1 -msgid "DangerBall" -msgstr "DangerBall" - -#: capplets/screensaver/screensavers/dangerball.xml.h:2 -msgid "" -"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by " -"Jamie Zawinski." -msgstr "Kreslí loptu, z ktorej sa opakovane vysúvajú kopie. Napísal Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:1 -msgid "DecayScreen" -msgstr "DecayScreen" - -#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:6 -msgid "" -"This grabs an image of whatever is on your screen, and makes it melt. You've " -"no doubt seen this effect before, but no screensaver would really be " -"complete without it. It works best if there's something colorful visible. " -"Warning, if the effect continues after the screen saver is off, seek medical " -"attention. Written by David Wald and Vivek Khera. A number of these " -"screenhacks have the ability to take an image of your desktop and manipulate " -"it in some way. On SGI systems, these programs are able to (at random) pull " -"their source image from the system's video input instead! This works nicely " -"if you leave some some random television station plugged in." -msgstr "" -"Toto zachytí obsah obrazovky a roztopí ho. Tento efekt ste už určite niekde " -"videli, ale žiadna sada šetričov bez neho nie je úplná. Najlepšie to vyzerá, " -"ked je na obrazovke niečo farebné. Ak efekt uvidíte aj po tom, ako vypnete " -"šetrič, mali by ste navštíviť doktora. Napísal David Wald a Vivek Khera. " -"Veľa z podobných šetričov dokáže zachytiť obsah obrazovky a nejako ho " -"upraviť. Na systémoch SGI je dokonca možné získať zdrojový obraz z video-" -"vstupu. To sa dá využiť, ak necháte zapnutú ako vstup nejaký náhodný " -"televízny kanál." - -#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:1 -msgid "Cycle through colors." -msgstr "Dookola meniť farby." - -#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:2 -msgid "Deco" -msgstr "Deco" - -#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:3 -msgid "" -"This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like " -"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is " -"ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java " -"code by Michael Bayne." -msgstr "" -"Náhodne rozdeľuje farerbné obdlžniky. Napísal Jamie Zawinski, podľa Java " -"kódu od Michaela Baynea." - -#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:12 -msgid "Time between redraws:" -msgstr "Čas medzi prekreslením:" - -#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:5 -msgid "Use color when drawing." -msgstr "Použiť farby pri kreslení." - -#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:6 -msgid "seconds" -msgstr "sekúnd" - -#: capplets/screensaver/screensavers/deluxe.xml.h:1 -msgid "Deluxe" -msgstr "Deluxe" - -#: capplets/screensaver/screensavers/deluxe.xml.h:2 -msgid "" -"This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make " -"this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by " -"Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Kreslí pulzujúcu sekvenciu hviezd, kruhov a čiar. Vyzerá lepšie, ked to robí " -"rýchlejšie, ale podľa mojich skúseností nie je možné, aby to bolo rýchlejšie " -"a bez blikania. Další dôvod, prečo X za nič nestojí. Napísal Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/demon.xml.h:1 -msgid "" -"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into " -"stripes and spirals. Written by David Bagley." -msgstr "" -"Celulárny automat, ktorý začne s náhodným poľom a zorganizuje ho do pruhov a " -"špirál. Napísal David Bagley." - -#: capplets/screensaver/screensavers/demon.xml.h:2 -msgid "Demon" -msgstr "Demon" - -#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:3 -msgid "Discrete" -msgstr "Discrete" - -#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:6 -msgid "" -"More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, " -"and a few others. Written by Tim Auckland." -msgstr "" -"Dalšia \"diskrétna mapa\". Obsahuje nové varianty Hopalong a Julia a " -"niekoľko dalších. Napísal Tim Auckland." - -#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:8 -#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:8 -#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:7 -msgid "Number to use." -msgstr "Použité číslo." - -#: capplets/screensaver/screensavers/distort.xml.h:1 -msgid "Distort" -msgstr "Distort" - -#: capplets/screensaver/screensavers/distort.xml.h:2 -msgid "" -"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens " -"wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by " -"Jonas Munsin." -msgstr "" -"Tento šetrič zachytí obsah obrazovky a nechá po ňom pohybovať čočku, ktorá " -"zväčšuje miesto, kde práve je. Napísal Jonas Munsin." - -#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:4 -msgid "Drift" -msgstr "Drift" - -#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:6 -msgid "Fractals should grow." -msgstr "Fraktály majú rásť." - -#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:7 -msgid "" -"How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal " -"cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine " -"hacks." -msgstr "" -"Ako sa toto dá popísať, ak nie \"posúvajúce sa rekurzívne fraktálové " -"kozmické plamene?!. Vytvoril ho Scott Draves." - -#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:9 -msgid "Number of pixels to use." -msgstr "Počet bodov." - -#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:12 -msgid "Use lissajous figures to get points." -msgstr "Použiť lissajous obrazce pre získanie bodov." - -#: capplets/screensaver/screensavers/electricsheep.xml.h:1 -msgid "ElectricSheep" -msgstr "ElectricSheep" - -#: capplets/screensaver/screensavers/electricsheep.xml.h:2 -msgid "" -"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -"animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles to " -"the next animation. Periodically it uploades completed frames to the server, " -"where they are compressed for distribution to all clients. This program is " -"recommended only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By " -"Scott Draves. You can find it at . See that " -"web site for configuration information." -msgstr "" -"ElectricSheep je šetrič, ktorý zobrazuje mpeg video animovaného fraktálového " -"plameňa. V pozadí počíta dalšie obrázky pre animáciu. Periodicky ich posiela " -"serveru, kde sa pripravia pre poslanie všetkým klientom. Program sa " -"doporučuje iba ak máte dostatočne široké pripojenie na Internet. Napísal " -"Scott Draves. Nájdete ho na , kde nájdete aj " -"informácie o nastavení." - -#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:2 -msgid "Epicycle" -msgstr "Epicycle" - -#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:8 -#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:5 -msgid "Seconds" -msgstr "Sekundy" - -#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:7 -msgid "" -"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. " -"That circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -"several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -"planetary motion. Written by James Youngman." -msgstr "" -"Tento program kreslí cestu bodu na okraji kruhu. Kruh rotuje okolo bodu na " -"okraji iného kruhu a tak dalej. Toto bol základ pred-heliocentrických " -"modelov pohybov planét. Napísal James Youngman." - -#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:8 -#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:12 -msgid "Time finished product is shown." -msgstr "Ako dlho bude zobrazený výsledok." - -#: capplets/screensaver/screensavers/extrusion.xml.h:1 -msgid "" -"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn " -"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the " -"GL Extrusion library by Linas Vepstas." -msgstr "" -"Kreslí rôzne roztiahnuté tvary, ktoré sa otáčajú, naťahujú a prevracajú. " -"Napísal David Konerding z príkladov knižnice GL Extrusion of Linasa Vepstasa." - -#: capplets/screensaver/screensavers/extrusion.xml.h:2 -msgid "Extrusion" -msgstr "Extrusion" - -#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:4 -msgid "" -"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written " -"by Bas van Gaalen and Charles Vidal." -msgstr "" -"Kreslí niečo ako vlniacu su pásku podľa sínusoidy. Napísal Bas van Gaalen a " -"Charles Vidal." - -#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:5 -msgid "FadePlot" -msgstr "FadePlot" - -#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:8 -msgid "Number" -msgstr "Počet" - -#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:10 -msgid "Number of cycles" -msgstr "Počet cyklov" - -#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:12 -#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:7 -msgid "Speed of Motion" -msgstr "Rýchlosť pohybu" - -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:1 -msgid "Bitmap for flag" -msgstr "Obrázok na vlajke" - -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:3 -msgid "Flag" -msgstr "Flag" - -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:9 -msgid "Random size up to" -msgstr "Náhodná veľkosť až do" - -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:14 -msgid "Text for flag" -msgstr "Text na vlajke" - -#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:15 -msgid "" -"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. " -"The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it " -"displays either the current system name and OS type, or a picture of " -"``Bob,'' but you can replace the text or the image with a command-line " -"option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Kreslí vlajúcu farebnú vlajku, ktorá lieta po obrazovke. Trik je v tom, že " -"vlajka môže obsahovať ľubovoľný text a obrázky. Štandardne zobrazuje meno " -"aktuálneho systému a typ operačného systému, alebo \"Boba\". Môžete to ale " -"zmeniť pomocou príkazového riadku. Napísal Charles Vidal a Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:1 -msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves." -msgstr "Ďalší iteratívny generátor fraktálov. Napísal Scott Draves." - -#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:4 -msgid "Flame" -msgstr "Flame" - -#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:5 -msgid "Iterations:" -msgstr "Iterácie:" - -#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:8 -msgid "Number of fractals to generate." -msgstr "Počet generovaných fraktálov." - -#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:9 -msgid "Pixels per fractal." -msgstr "Bodov na fraktál." - -#: capplets/screensaver/screensavers/flow.xml.h:1 -msgid "" -"Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -"strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." -msgstr "" -"Ďalšia séria divných priťahujúcich sa objektov: prúd bodov, ktoré vytvárajú " -"divné otáčajúce sa tvary. Napísal Jeff Butterworth." - -#: capplets/screensaver/screensavers/flow.xml.h:2 -msgid "Flow" -msgstr "Flow" - -#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:3 -msgid "Delay between redraws." -msgstr "Pauza pred novým vykreslením." - -#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:6 -msgid "Forest" -msgstr "Forest" - -#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:8 -msgid "Number of trees to use." -msgstr "Počet stromov." - -#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:10 -msgid "" -"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -"fractals, right?" -msgstr "Kreslí fraktálne stromy. Napísal Paterm Baumung. Každý má rád fraktály, však?" - -#: capplets/screensaver/screensavers/galaxy.xml.h:1 -msgid "Galaxy" -msgstr "Galaxy" - -#: capplets/screensaver/screensavers/galaxy.xml.h:2 -msgid "" -"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to " -"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli " -"Siegmund." -msgstr "" -"Kreslí otáčajúce sa galaxie, ktoré do seba narážajú a miešajú svoje hviezdy. " -"Pôvodom program z Amigy napísal Uli Siegmund." - -#: capplets/screensaver/screensavers/gears.xml.h:1 -msgid "Gears" -msgstr "Gears" - -#: capplets/screensaver/screensavers/gears.xml.h:2 -msgid "" -"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -"dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie " -"Zawinski." -msgstr "" -"Kreslí skupinu otáčajúcich sa kolies v troch rozmeroch. GL program vytvoril " -"Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey a Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/gflux.xml.h:1 -msgid "" -"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by " -"Josiah Pease." -msgstr "Kreslí vlny rotujúceho mriežkového modelu pomocou GL. Napísal Josiah Pease." - -#: capplets/screensaver/screensavers/gflux.xml.h:2 -msgid "GFlux" -msgstr "GFlux" - -#: capplets/screensaver/screensavers/glplanet.xml.h:1 -msgid "" -"Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The " -"built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can " -"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come " -"with `ssystem'." -msgstr "" -"Kreslí planétu v priestore. Napísal David Konerding. Zabudovaný obrázok je " -"mapa Zeme (získaná z 'xearth'), ale môžete na guľu použiť ľubovoľnú textúru, " -"napríklad niektorú zo 'ssystem'." - -#: capplets/screensaver/screensavers/glplanet.xml.h:2 -msgid "GLPlanet" -msgstr "GLPlanet" - -#: capplets/screensaver/screensavers/gltext.xml.h:1 -msgid "" -"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by " -"Jamie Zawinski." -msgstr "Zobrazí pár riadkov textu pomocou 3D písma. Napísal Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/gltext.xml.h:2 -msgid "GLText" -msgstr "GLText" - -#: capplets/screensaver/screensavers/goban.xml.h:1 -msgid "Goban" -msgstr "Goban" - -#: capplets/screensaver/screensavers/goban.xml.h:2 -msgid "" -"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -"Scott Draves. You can find it at ." -msgstr "" -"Hrá historické partie hry go (čiže wei-chi a baduk). Vytvoril Scott Draves. " -"Nájdete ho na adrese ." - -#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:4 -msgid "Goop" -msgstr "Goop" - -#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:5 -msgid "Have transparent bubbles." -msgstr "Priehľadné bubliny." - -#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:9 -msgid "" -"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -"change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so " -"you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes " -"over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea " -"for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same kind of " -"effect in real life by having several layers plastic with colored oil " -"between them. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Kreslí skupinu nimovaných priesvitných tvarov pripomínajúcich améby. Tvary " -"sa menia počas pohybu po obrazovke. Pri prekrývaní sa ich farby spoja. " -"Napísal Jamie Zawinski. Myšlienka pochádza z jednej podložky pod myš, ktorá " -"tento efekt dosiahla viacerými vrstvami priehľadného plastu." - -#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:10 -msgid "Use additive color model." -msgstr "Použiť aditívny model farieb." - -#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:4 -msgid "Grav" -msgstr "Grav" - -#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:6 -msgid "Number of planets to use." -msgstr "Počet planét." - -#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:7 -msgid "Objects should leave trails behind them." -msgstr "Objekty majú zanechávať stopu." - -#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:8 -msgid "Orbit should decay." -msgstr "Dráhy majú slabnúť." - -#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:9 -msgid "" -"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it " -"looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering." -msgstr "" -"Kreslí jednoduchú simuláciu orbitu. Ak zapnete stopu, vyzerá to ako " -"fotografia. Napísal Greg Bowering." - -#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:3 -msgid "Greynetic" -msgstr "Greynetic" - -#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:6 -msgid "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "Kreslí náhodne vyfarbené a vyplnené obdĺžniky. Napísal Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:1 -msgid "Animate circles." -msgstr "Animovať kruhy." - -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:4 -msgid "Cycle through colormap." -msgstr "Dookola meniť farby." - -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:7 -msgid "Halo" -msgstr "Halo" - -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:9 -msgid "Number of circles to use." -msgstr "Počet kruhov." - -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:12 -msgid "" -"This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can " -"also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. " -"Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Kreslí psychedelické kruhové vzorky, z ktorých vás pri pozorovaní bolia oči. " -"Dokáže animovať ovládacie body, ale potrebuje na to veľa výkonu CPU. Napísal " -"Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:13 -msgid "Use a gradient of colors between circles." -msgstr "Použiť farebné prechody medzi kruhmi." - -#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:3 -msgid "Helix" -msgstr "Helix" - -#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:5 -msgid "" -"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie " -"Zawinski." -msgstr "Opakovane generuje špirálovité vzorky. Napísal Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:6 -msgid "Time between redraws." -msgstr "Čas medzi prekreslením." - -#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:4 -msgid "Hopalong" -msgstr "Hopalong" - -#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:8 -msgid "Number of pixels before a color change." -msgstr "Počet bodov pred zmenou farby." - -#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:11 -msgid "" -"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, " -"from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton." -msgstr "" -"Kreslí fraktálové vzorky založené na iterácii neskutočnej plochy z článku " -"Scientific American z roku 1986. Väčšinu napísal Patrick Naughton." - -#: capplets/screensaver/screensavers/hyperball.xml.h:1 -msgid "Hyperball" -msgstr "Hyperball" - -#: capplets/screensaver/screensavers/hyperball.xml.h:2 -msgid "" -"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D " -"analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." -msgstr "" -"Hyperlopta je hyperkocka ako dodekahedron je kocka. Zobrazuje 2D projekciu " -"sekvencie 3D objektov, ktoré sú projekciami 4D analógie dodekahedronu. " -"Napísal Joe Keane." - -#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:1 -msgid "Closer" -msgstr "Bližšie" - -#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:3 -msgid "Distance from center of cube" -msgstr "Vzdialenosť od stredu kocky" - -#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:4 -msgid "Farther" -msgstr "Ďalej" - -#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:6 -msgid "Hypercube" -msgstr "Hypercube" - -#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:9 -msgid "" -"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each " -"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching " -"six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different " -"color for the edges of each face. Don't think about it too long, or your " -"brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Zobrazuje 2D projekciu sekvencie 3D objektov, ktoré sú projekciami 4D " -"analógie kocky. Ako štvorec zložený zo štyroch čiar, kde sa vždy dve " -"dotýkajú, kocka je zložená zo 6 štvorcov, kde sa vždy 4 dotýkajú, hyperkocka " -"je zložená z 8 kociek, kde sa dotýka vždy 6 kociek. Aby bolo možné zobraziť " -"rotáciu, používa sa rôzna farba pre jednotlivé hrany. Moc nad tým " -"nerozmýšľajte. Napísal Joe Keane, Fritz Mueller a Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:3 -msgid "IFS" -msgstr "IFS" - -#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:5 -msgid "" -"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written " -"by Massimino Pascal." -msgstr "" -"Toto kreslí otáčajúce sa obrázky z iterovaných funkcií. Napísal Massimino " -"Pascal." - -#: capplets/screensaver/screensavers/imsmap.xml.h:1 -msgid "IMSmap" -msgstr "IMSmap" - -#: capplets/screensaver/screensavers/imsmap.xml.h:2 -msgid "" -"This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " -"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of " -"the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point " -"between them, and give it a value which is the average of the other four, " -"plus some small random offset. Then coloration is done based on elevation. " -"The color selection is done by binding the elevation to either hue, " -"saturation, or brightness, and assigning random values to the others. The " -"``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and the others tend " -"to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen " -"Nickelsen and Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Generuje náhodné mraky. Vyzerajú úplne inak, ak sú farebné a ak sú " -"čiernobiele. Základom je zobrať štyri body na okraji obrázku a náhodne ich " -"vyzdvihnúť. Potom nájsť bod medzi nimi a vyzdvihnúť ho podľa priemernej " -"výšky plus nejaký náhodný posun. Farba je potom založená na vyzdvihnutí s " -"tým, že sa spojí s odtieňom, jasom alebo sýtosťou a ostatné hodnoty budú " -"náhodné. Ak sa zviaže s jasom, vznikajú mraky, v ostatných režimoch to je " -"niečo ako obrazy CAT alebo tepelné mapy. Napísal Juergen Nickelsen a Jamie " -"Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/interference.xml.h:1 -msgid "" -"Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -"waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. " -"Written by Hannu Mallat." -msgstr "" -"Dalšie farebné pole, ktoré sa počíta ako ofarbenie sinusoidových vln, ktoré " -"sa navzájom ovplyvňujú počas pohybu ich bodov. Napísal Hannu Mallat." - -#: capplets/screensaver/screensavers/interference.xml.h:2 -msgid "Interference" -msgstr "Interference" - -#: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:1 -msgid "Jigsaw" -msgstr "Jigsaw" - -#: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:3 -msgid "" -"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, " -"and then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an " -"external video signal instead of letting it grab the screen image (actually, " -"I guess this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is " -"sometimes pretty hard to guess what the image is going to look like once the " -"puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Zachytí obsah obrazovky, rozreže ju na puzzle, zamieša a potom vyrieši. " -"Veľmi pekne to funguje s externým televíznym signálom. V tom prípade býva " -"dosť ťažké zistiť, čo na obrázku bude. Napísal Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:5 -msgid "Julia" -msgstr "Julia" - -#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:10 -msgid "" -"This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) " -"explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this " -"fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One " -"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of " -"the image, which indicates the control point from which the rest of the " -"image was generated. Written by Sean McCullough." -msgstr "" -"Kreslí rotujúce animované pohľady na množinu Julia. Možno ste už videli " -"tento fraktál statický, ale pohyblivý je oveľa krajší. Zaujímavý je malý bod " -"pred obrázkom, ktorý ukazuje, z ktorého miesta sa obrázok vygeneroval. " -"Napísal Sean McCullough." - -#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:1 -msgid "" -"Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational " -"motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I " -"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations " -"in the rotational speed might help, too." -msgstr "" -"Další klon starého programu, pozostávajúci z frenetických rotačných pohybov " -"farebných čiar. Napísal Ron Tapia. Pohyb je pekný, ale myšlim, že by to " -"chcelo lepšie farby. Možno by to chcelo aj zmeny v rýchlosti rotácie." - -#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:4 -msgid "Kaleidescope" -msgstr "Kaleidescope" - -#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:7 -msgid "Number of segments." -msgstr "Počet segmentov." - -#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:8 -msgid "Number of trails." -msgstr "Počet stôp." - -#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:9 -msgid "Segments" -msgstr "Segmenty" - -#: capplets/screensaver/screensavers/kumppa.xml.h:1 -msgid "Kumppa" -msgstr "Kumppa" - -#: capplets/screensaver/screensavers/kumppa.xml.h:2 -msgid "" -"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the " -"screen. Written by Teemu Suutari." -msgstr "" -"Veľmi veľmi rýchle farebné škvrny bežiace po obrazovke. Napísal Teemu " -"Suutari." - -#: capplets/screensaver/screensavers/lament.xml.h:1 -msgid "" -"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. " -"Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -"Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Animuje simuláciu Lamerchandovej krabice, ktorá sa rieši. Vyžaduje OpenGl a " -"počítač s rýchlou podporou textúr. Varovanie: niekedy otvára dvere. Napísal " -"Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/lament.xml.h:2 -msgid "Lament" -msgstr "Lament" - -#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:2 -msgid "Duration of laser burst." -msgstr "Trvanie zväzku." - -#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:3 -msgid "Laser" -msgstr "Laser" - -#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:4 -#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:3 -msgid "Longer" -msgstr "Dlhšie" - -#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:5 -msgid "" -"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written " -"by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -msgstr "" -"Posúvajúce sa čiary, ktoré trochu pripomínajú laserové paprsky. Napísal " -"Pascal Pensa." - -#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:6 -msgid "Segments:" -msgstr "Segmenty:" - -#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:7 -#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:7 -msgid "Shorter" -msgstr "Kratšie" - -#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:8 -msgid "Size of burst." -msgstr "Veľkosť zväzku." - -#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:3 -msgid "Lightning" -msgstr "Lightning" - -#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:5 -msgid "" -"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and " -"to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -msgstr "" -"Tento šetrič kreslí fraktálové blesky. Je to jednoduché a priame. Keby to " -"ešte malo zvuk... Napísal Keith Romberg." - -#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:5 -#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:4 -msgid "Larger" -msgstr "Väčšie" - -#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:6 -msgid "Lisa" -msgstr "Lisa" - -#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:9 -msgid "Size of object." -msgstr "Veľkosť objektu." - -#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:11 -#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:9 -msgid "Smaller" -msgstr "Menšie" - -#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:13 -msgid "" -"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -"the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that " -"was one of these." -msgstr "" -"Kreslí kruhy Lisajous. Napísal Caleb Cullen. Pamätáte si na to zariadenie, " -"ktoré mali vezni počas súdu vo filme Superman? Myslím, že to bolo niečo " -"podobné." - -#: capplets/screensaver/screensavers/lissie.xml.h:1 -msgid "" -"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -"along a path. Written by Alexander Jolk." -msgstr "" -"Ďalší obrázok Lissajous. Kreslí priebeh kruhových tvarov podľa danej cesty. " -"Napísal Alexander Jolk." - -#: capplets/screensaver/screensavers/lissie.xml.h:2 -msgid "Lissie" -msgstr "Lissie" - -#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:3 -msgid "LMorph" -msgstr "LMorph" - -#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:6 -msgid "Number of interpolation steps." -msgstr "Počet krokov interpolácie." - -#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:7 -msgid "Number of points." -msgstr "Počet bodov." - -#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:8 -msgid "Open figures." -msgstr "Otvorené tvary." - -#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:9 -msgid "Points:" -msgstr "Body:" - -#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:12 -msgid "" -"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -"Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." -msgstr "" -"Generuje náhodné spline krivky a morfuje medzi nimi. Napísal Sverre H. " -"Huseby a Glenn T. Lines." - -#: capplets/screensaver/screensavers/loop.xml.h:1 -msgid "Loop" -msgstr "Loop" - -#: capplets/screensaver/screensavers/loop.xml.h:2 -msgid "" -"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -"Written by David Bagley." -msgstr "" -"Vytvára kruhové kolónie, ktoré sa rozširujú, starnú a umierajú. Napísal " -"David Bagley." - -#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:1 -msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution." -msgstr "Pauza medzi kreslením bludiska a začiatkom hľadania." - -#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:2 -msgid "Delay between each step in the maze." -msgstr "Prestávka medzi krokmi v bludisku." - -#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:3 -msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one." -msgstr "Pauza medzi dokončením hľadania a začiatkom nového bludiska." - -#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:4 -msgid "Less Delay" -msgstr "Kratšie čakanie" - -#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:5 -msgid "Maze" -msgstr "Maze" - -#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:6 -msgid "More Delay" -msgstr "Dlhšie čakanie" - -#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:7 -msgid "Put a bridge over the logo?" -msgstr "Koridor cez logo?" - -#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:8 -msgid "" -"This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by " -"Jim Randell; modified by a cast of thousands." -msgstr "" -"Toto je staré demo bludiska, upravené ako šetrič obrazovky. Generuje náhodné " -"bludisko, ktoré potom vizuálne vyrieši. Pôvodne napísal Jim Randell, neskôr " -"upravené hordou dalších." - -#: capplets/screensaver/screensavers/moebius.xml.h:1 -msgid "" -"Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip " -"II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip." -msgstr "" -"Další obraz od M. C. Eschera. Napísal Marcelo Vianna. Tento šetrič kreslí " -"Moebiovu pásku II, GL obrázok mravcov lezúcich po povrchu moebiovej pásky." - -#: capplets/screensaver/screensavers/moebius.xml.h:2 -msgid "Moebius" -msgstr "Moebius" - -#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:5 -msgid "Maximum radius increment" -msgstr "Maximálne zväčšenie polomeru" - -#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:6 -msgid "Moire" -msgstr "Moire" - -#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:11 -msgid "" -"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you " -"see aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions " -"between the other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, " -"inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of " -"this one is that the heart of the display algorithm can be expressed with " -"just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving it a high ``display " -"hack metric''." -msgstr "" -"Kreslí krásne kruhové interferenčné vzorky. Väčšina kruhov nie sú presne " -"kreslené, ale zobrazujú sa ako výsledok interferencie. Napísal Jamie " -"Zawinski, inšpirácia Java program od Michaela Baynea. Ako hovorí, krása " -"tohto šetriča je, že srdcom algoritmu je dvojica cyklov a trochu matematicky." - -#: capplets/screensaver/screensavers/moire2.xml.h:1 -msgid "" -"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; " -"this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the " -"planes with various operations. The planes are moving independently of one " -"another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie " -"Zawinski." -msgstr "" -"Další príklad zábavných interferenčných vzoriek moire, kde sa generuje pole " -"sústredných kružníc a oválov a kombinuje vrstvy rôznymi operáciami. Vrstvy " -"sa nezávisle pohybujú, takže interferenčné čiary vyzerajú ako sprej. Napísal " -"Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/moire2.xml.h:2 -msgid "Moire2" -msgstr "Moire2" - -#: capplets/screensaver/screensavers/molecule.xml.h:1 -msgid "" -"Draws several different representations of molecules. Some common molecules " -"are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. " -"Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Kreslí rôzne reprezentácie molekúl. Niektoré obvyklé molekuly sú zabudované, " -"ale dokáže načítať ako vstup aj súbory PDB (Protein Data Base). Napísal " -"Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/molecule.xml.h:2 -msgid "Molecule" -msgstr "Molecule" - -#: capplets/screensaver/screensavers/morph3d.xml.h:1 -msgid "" -"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same shiny-" -"plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..." -msgstr "" -"Další šetrič meniaceho sa 3D tvar napísal Marcelo Vianna. ýeľmi sa podobá " -"Superquadrics, podobne, ako veľa počítačom generovaných objektov..." - -#: capplets/screensaver/screensavers/morph3d.xml.h:2 -msgid "Morph3D" -msgstr "Morph3D" - -#: capplets/screensaver/screensavers/mountain.xml.h:1 -msgid "" -"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " -"Pensa." -msgstr "Generuje náhodný 3d obraz, ktorý pripomína hory. Napísal Pascal Pensa." - -#: capplets/screensaver/screensavers/mountain.xml.h:2 -msgid "Mountain" -msgstr "Mountain" - -#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:1 -msgid "" -"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, " -"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this " -"screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has " -"increased substantially, however. This version is by Tim Showalter." -msgstr "" -"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Ako oznámil v roku 1962 HAKMEM, " -"Jackson Wright napísal tento kód pre PDP-1. Kód stále žije v tomto šetriči, " -"už 35 rokov. Počet čiar bol ale výrazne zvýšený. Túto verziu vytvoril Tim " -"Showalter." - -#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:3 -msgid "Draw square at weird starting points." -msgstr "Kresliť obdĺžniky na divných štartovacích miestach." - -#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:5 -msgid "Munch" -msgstr "Munch" - -#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:8 -msgid "Use XOR drawing function." -msgstr "Použiť pre kreslenie XOR." - -#: capplets/screensaver/screensavers/nerverot.xml.h:1 -msgid "" -"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen " -"through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." -msgstr "" -"Kreslí rôzne tvary zložené z vibrujúcich častí, ako keby ste sa dívali cez " -"kameru v rukách šialenej opice. Vytvoril Dan Bornstein." - -#: capplets/screensaver/screensavers/nerverot.xml.h:2 -msgid "NerveRot" -msgstr "NerveRot" - -#: capplets/screensaver/screensavers/noseguy.xml.h:1 -msgid "" -"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The " -"things which he says can come from a file, or from an external program like " -"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. " -"Colorized by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Malý muž s veľkým nosom sa prechádza po obrazovke a hovorí rôzne veci. " -"Pochádzajú zo súboru alebo z externého programu, ako je 'zippy' alebo " -"'fortune'. Bol extrahovaný z 'xnlock' od Dana Hellera. Do farieb previedol " -"Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/noseguy.xml.h:2 -msgid "Noseguy" -msgstr "Noseguy" - -#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:4 -msgid "Maximum number of lines." -msgstr "Maximálny počet čiar." - -#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:6 -msgid "Pedal" -msgstr "Pedal" - -#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:8 -msgid "" -"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, " -"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it " -"an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-" -"11 code." -msgstr "" -"Toto je niečo ako kombinácia spirograph/string-art. Generuje veľké, zložité " -"mnohouholníky a nechá X server makať. Napísal Dale Moore, založené na starom " -"kóde z PDP-11." - -#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:9 -msgid "Time to fade away." -msgstr "Dĺžka strácania obrazu." - -#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:10 -msgid "Time to show each picture." -msgstr "Čas pre každý obrázok." - -#: capplets/screensaver/screensavers/penetrate.xml.h:1 -msgid "Penetrate" -msgstr "Penetrate" - -#: capplets/screensaver/screensavers/penetrate.xml.h:2 -msgid "" -"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam " -"Miller." -msgstr "Simuluje klasickú hru Missile Command. Vytvoril Adam Miller." - -#: capplets/screensaver/screensavers/penrose.xml.h:1 -msgid "" -"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " -"technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a " -"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as " -"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-" -"infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose " -"said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a " -"nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet " -"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the " -"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their " -"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last " -"stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997." -msgstr "" -"Kreslí kváziperiodické dlaždice. Vytvoril Timo Korvola. V aprili 1997, Sir " -"Roger Penrose, anglický profesor matematiky, ktorý spolupracoval so " -"Stephenom Hawkingom na témach ako relativita, čierne diery, počiatok času, " -"zažaloval Kimberly-Clark Corporation, ktorá vraj okopírovala vzorku, ktorú " -"vytvoril (vzorka, kde je vidieť, že \"neopakujúca sa vzorka v prírode môže " -"existovať\"), pre toaletný papier Kleenex. Prebrané z \"News of the Weird\" " -"#491, 4-jul-1997." - -#: capplets/screensaver/screensavers/penrose.xml.h:2 -msgid "Penrose" -msgstr "Penrose" - -#: capplets/screensaver/screensavers/petri.xml.h:1 -msgid "Petri" -msgstr "Petri" - -#: capplets/screensaver/screensavers/petri.xml.h:2 -msgid "" -"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan " -"Bornstein." -msgstr "" -"Toto simuluje kolónie pliesne rastúce v petriho miske. Farebné rastúce kruhy " -"sa prekrývajú a nechávajú špirálovitú interferenciu. Napísal Dan Bornstein." - -#: capplets/screensaver/screensavers/phosphor.xml.h:1 -msgid "" -"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. " -"Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Kreslí simuláciu starého terminálu s veľkými bodmi a dlhotrvajúcim " -"fosforeskovaním. Ako zdroj textu dokáže používať ľubovoľný program. Vytvoril " -"Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/phosphor.xml.h:2 -msgid "Phosphor" -msgstr "Phosphor" - -#: capplets/screensaver/screensavers/pipes.xml.h:1 -msgid "" -"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -"probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." -msgstr "" -"Ak ste už niekedy videli Windows NT, asi ste tento šetrič už poznali. Táto " -"verzia je od Marcela Vianna." - -#: capplets/screensaver/screensavers/pipes.xml.h:2 -msgid "Pipes" -msgstr "Pipes" - -#: capplets/screensaver/screensavers/pulsar.xml.h:1 -msgid "" -"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, " -"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how " -"fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding." -msgstr "" -"Kreslí prieniky plôch pomocou alfa blendingu, hmly, textúr a mipmáp a metrom " -"pre počet obrázkov za sekundu, takže dokážete určiť, ako rýchlu máte " -"grafickú kartu. Vyžaduje OpenGL. Napísal David Konerding." - -#: capplets/screensaver/screensavers/pulsar.xml.h:2 -msgid "Pulsar" -msgstr "Pulsar" - -#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:3 -msgid "Frequency of missile launch" -msgstr "Frekvencia výstrelov rakiet." - -#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:6 -msgid "Number of particles" -msgstr "Počet častíc" - -#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:7 -msgid "Particles on screen" -msgstr "Počet častíc na obrazovke" - -#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:8 -msgid "Pyro" -msgstr "Pyro" - -#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:9 -msgid "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "Pyro kreslí ohňostroj. Bla bla bla. Napísal Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1 -msgid "Color contrast" -msgstr "Kontrast farieb" - -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:2 -msgid "Discrete Lines" -msgstr "Oddelené čiary" - -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:6 -msgid "Length" -msgstr "Dĺžka" - -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:11 -msgid "Narrow" -msgstr "Užšie" - -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:12 -msgid "Number of points:" -msgstr "Počet bodov:" - -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:13 -msgid "Number of trails:" -msgstr "Počet stôp:" - -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:15 -msgid "Qix (solid)" -msgstr "Qix (solid)" - -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:18 -msgid "Solid Trails" -msgstr "Plné stopy" - -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:20 -msgid "Spread between lines" -msgstr "Vzdialenosť medzi čiarami" - -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:21 -msgid "" -"This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line " -"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern " -"to produce all sorts of different presentations: line segments, filled " -"polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Toto je niečo ako švajčiarsky vreckový nôž pre programy qix. Posúva sériu " -"čiar po obrazovke, používa variácie základného pohybu, aby vznikli rôzne " -"prezentácie: čiary, vyplnené mnohouholníky, priesvitné plochy... Napísal " -"Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:22 -msgid "Trails attract each other" -msgstr "Stopy sa priťahujú" - -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:23 -msgid "Transparent Trails" -msgstr "Priehľadné stopy" - -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:24 -msgid "Wide" -msgstr "Široké" - -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:25 -msgid "Width" -msgstr "Šírka" - -#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:26 -msgid "XOR Trails" -msgstr "XOR stopy" - -#: capplets/screensaver/screensavers/rd-bomb.xml.h:1 -msgid "" -"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid " -"of growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in " -"unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion." -msgstr "" -"Varianta programu 'Bomb' od Scotta Dravesa. Kreslí mriežku rastúcich " -"štvorcov, ktoré sa po rekrytí začnu nepredpovedateľne meniť. \"RD\" znamená " -"reakcia-difúzia." - -#: capplets/screensaver/screensavers/rd-bomb.xml.h:2 -msgid "RD-Bomb" -msgstr "RD-Bomb" - -#: capplets/screensaver/screensavers/ripples.xml.h:1 -msgid "Ripples (oily)" -msgstr "Ripples (oily)" - -#: capplets/screensaver/screensavers/ripples.xml.h:2 -msgid "" -"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -" -"water option, it manipulates your desktop image to look like something is " -"dripping into it. Written by Tom Hammersley." -msgstr "" -"Kreslí interferenčné vzorky podobné žblknutia vody. Voľbou -water môže " -"upravovať obsah obrazovky, aby vyzerala, že sa na nej niečo deje. Napísal " -"Tom Hammersley." - -#: capplets/screensaver/screensavers/rocks.xml.h:1 -msgid "Rocks" -msgstr "Rocks" - -#: capplets/screensaver/screensavers/rocks.xml.h:2 -msgid "" -"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in " -"rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue " -"glasses! Mostly written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Kreslí animáciu preletu cez pole asteroidov, so zmenou rotácie a smeru. " -"Dokáže aj trojrozmerné oddelenie pre červeno-modré okuliare. Za väčšinu " -"napísal Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:1 -msgid "Delay before next redraw" -msgstr "Pauze pred novým vykreslením" - -#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:4 -msgid "Number of Iterations" -msgstr "Počet opakovaní" - -#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:5 -msgid "Offset" -msgstr "Posun" - -#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:6 -msgid "Rorschach" -msgstr "Rorschach" - -#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:9 -msgid "Speed to clear the screen" -msgstr "Rýchlosť mazania obrazovky" - -#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:10 -msgid "" -"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple " -"for how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and " -"then reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated " -"neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. Written " -"by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Generuje náhodné atramentové škvrny. Algoritmus je veľmi jednoduchý, náhodne " -"presúva bod po obrazovke a zrkadlí vertikálne, horizontálne alebo oboje " -"obrázok. Neurotické problémy, ktoré vám tento program spôsobí, sú iba vaše. " -"Napísal Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:11 -msgid "With X-axis Symmetry" -msgstr "Symetrické podľa X" - -#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:12 -msgid "With Y-axis Symmetry" -msgstr "Symetrické podľa Y" - -#: capplets/screensaver/screensavers/rotor.xml.h:1 -msgid "" -"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -"segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate " -"curvier lines, but still frames of it don't look like much." -msgstr "" -"Staré meno xlock od Toma Lawrence. Kreslí čiarové segmenty posúvajúce sa " -"podľa zložitej špirálovitej krivky. Upravil som ho, aby kreslil zaoblené " -"čiary." - -#: capplets/screensaver/screensavers/rotor.xml.h:2 -msgid "Rotor" -msgstr "Rotor" - -#: capplets/screensaver/screensavers/rotzoomer.xml.h:1 -msgid "" -"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by " -"Claudio Matsuoka." -msgstr "" -"Vytvorí koláž z otočených a zväčšených častí obrazovky. Napísal Claudio " -"Matsuoka." - -#: capplets/screensaver/screensavers/rotzoomer.xml.h:2 -msgid "RotZoomer" -msgstr "RotZoomer" - -#: capplets/screensaver/screensavers/rubik.xml.h:1 -msgid "" -"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -"shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna." -msgstr "" -"Kreslí rotujúcu, trojdimenzionálnu Rubikovu kocku, mieša ju a zase rieši. " -"Napísal Marcelo Vianna." - -#: capplets/screensaver/screensavers/rubik.xml.h:2 -msgid "Rubik" -msgstr "Rubik" - -#: capplets/screensaver/screensavers/shadebobs.xml.h:1 -msgid "ShadeBobs" -msgstr "ShadeBobs" - -#: capplets/screensaver/screensavers/shadebobs.xml.h:2 -msgid "" -"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something " -"like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." -msgstr "" -"Kreslí tieňované oscilujúce oválne vzorky, ktoré sa podobajú neónovým " -"trubiciam. Napísal Shane Smit." - -#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:5 -msgid "Sierpinski" -msgstr "Sierpinski" - -#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:8 -msgid "" -"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " -"fractal. Written by Desmond Daignault." -msgstr "" -"Kreslí dvojrozmerný rekurzívny trojuholníkový Sierpinskeho fraktál. Napísal " -"Tim Robinson a Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski3d.xml.h:1 -msgid "Sierpinski3D" -msgstr "Sierpinski3D" - -#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski3d.xml.h:2 -msgid "" -"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -"triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Kreslí trojrozmernú variantu rekurzívneho trojuholníkového fraktálu " -"Sierpinskeho pomocou GL. Napísal Tim Robinson a Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/slidescreen.xml.h:1 -msgid "SlideScreen" -msgstr "SlideScreen" - -#: capplets/screensaver/screensavers/slidescreen.xml.h:2 -msgid "" -"This grabs an image of whatever is on your screen, divides it into a grid, " -"and then randomly shuffles the squares around as if it was one of those " -"annoying ``16-puzzle'' games, where there is a grid of squares, one of which " -"is missing. I hate trying to solve those puzzles, but watching one permute " -"itself is more amusing. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Zachytí obsah obrazovky, rozdelí ho na mriežku a potom ho náhodne zamieša, " -"podobne ako v otravnej hre 15. Nenávidím riešenie týchto hlavolamov, ale " -"sledovať ich riešenie je väčšia zábava. Napísal Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/slip.xml.h:1 -msgid "Slip" -msgstr "Slip" - -#: capplets/screensaver/screensavers/slip.xml.h:2 -msgid "" -"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through " -"a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -"completely to mush, every now and then it will and then it interjects some " -"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the " -"image like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current " -"desktop to chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie " -"Zawinski." -msgstr "" -"Tento program kreslí náhodné bity na obrazovke, potom ich nasaje do " -"prúdového motoru a vystrelí ich na druhej strane. Aby ste nestratili obrázok " -"úplne, raz za čas sa presunie časť obrazu späť apod. Pôvodne napísal Scott " -"Draves, upravil Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/sonar.xml.h:1 -msgid "Sonar" -msgstr "Sonar" - -#: capplets/screensaver/screensavers/sonar.xml.h:2 -msgid "" -"This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -"displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot " -"the proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to " -"make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network " -"connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." -msgstr "" -"Kreslí simuláciu sonaru. Zobrazuje náhodné chyby, ale ak je správne " -"preložený, dokáže použiť ping na lokálnej sieti a kreslí približnú " -"vzdialenosť počítačov na vašej sieti. Nemal by byť problém monitorovať aj " -"iné veci (procesy, aktívne sieťové spojenia, využitie CPU). Napísal Stephen " -"Martin." - -#: capplets/screensaver/screensavers/speedmine.xml.h:1 -msgid "" -"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written " -"by Conrad Parker. !" -"============================================================================= ! ! " -"Documentation for some programs that are not bundled with XScreenSaver ! !" -"=============================================================================" -msgstr "Simuluje zrýchľujúce kamene alebo tancujúceho červa. Napísal Conrad Parker." - -#: capplets/screensaver/screensavers/speedmine.xml.h:2 -msgid "SpeedMine" -msgstr "SpeedMine" - -#: capplets/screensaver/screensavers/sphere.xml.h:1 -msgid "" -"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -"shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom " -"Duff in 1982." -msgstr "" -"Další klasický program, kreslí tieňované gule v rôznych farbách. Jeho pôvod " -"siaha až k 1982." - -#: capplets/screensaver/screensavers/sphere.xml.h:2 -msgid "Sphere" -msgstr "Sphere" - -#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:5 -msgid "" -"Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns " -"means moire; interference patterns, of course." -msgstr "" -"Posúvajúce sa kruhové vzorky od Petra Schmitzbergera. Vzorkami myslíme " -"moire, interferenciu a podobne." - -#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:11 -msgid "Spiral" -msgstr "Spiral" - -#: capplets/screensaver/screensavers/spotlight.xml.h:1 -msgid "" -"Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying " -"desktop when it passes. Written by Rick Schultz." -msgstr "" -"Kreslí svetlo reflektoru bežiaceho po čiernej obrazovke a ukazuje jej časti. " -"Napísal Rick Schultz." - -#: capplets/screensaver/screensavers/spotlight.xml.h:2 -msgid "Spotlight" -msgstr "Spotlight" - -#: capplets/screensaver/screensavers/sproingies.xml.h:1 -msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -msgstr "Q-Bert stretol Marble Madness! Napísal Ed Mackey." - -#: capplets/screensaver/screensavers/sproingies.xml.h:2 -msgid "Sproingies" -msgstr "Sproingies" - -#: capplets/screensaver/screensavers/squiral.xml.h:1 -msgid "" -"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -"grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -"Jeff Epler." -msgstr "" -"Kreslí množinu automatov v špirále, ktoré navzájom komunikujú. Tieto špirály " -"rastú, k na niečo narazia, obídu to. Napísal Jeff Epler." - -#: capplets/screensaver/screensavers/squiral.xml.h:2 -msgid "Squiral" -msgstr "Squiral" - -#: capplets/screensaver/screensavers/ssystem.xml.h:1 -msgid "SSystem" -msgstr "SSystem" - -#: capplets/screensaver/screensavers/ssystem.xml.h:2 -msgid "" -"SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine " -"planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul " -"Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " -"have it already, you can find it at ." -msgstr "" -"SSystem je GL simulátor slnečnej sústavy. Simuluje let okolo Slnka, deväť " -"planét a velké ich mesiace, a to v štyroch režimoch pohladu. Napísal Raul " -"Alonso. Toto nie je súčasťou balíka XScreenSaver, ale ak ho nemáte, nájdete " -"ho na adrese ." - -#: capplets/screensaver/screensavers/stairs.xml.h:1 -msgid "Stairs" -msgstr "Stairs" - -#: capplets/screensaver/screensavers/stairs.xml.h:2 -msgid "" -"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -"staircase." -msgstr "" -"Tretí šetrič pre Eschera od Marcela Vianna., tento kreslí nekonečné " -"schodisko." - -#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:1 -msgid "Change to display in monochrome." -msgstr "Zmeniť na čiernobielo." - -#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:2 -msgid "Duration of current shape." -msgstr "Trvanie aktuálneho tvaru." - -#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:4 -msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)" -msgstr "Rýchlosť otáčania za jeden krok (0=Náhodné)" - -#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:6 -msgid "Slim" -msgstr "Úzke" - -#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:8 -msgid "Speed of animation." -msgstr "Rýchlosť animácie." - -#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:9 -msgid "Starfish" -msgstr "Starfish" - -#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:10 -msgid "Thickness of color bands (0 = Random)" -msgstr "Hrúbka farebných pásov (0 = Náhodná)" - -#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:11 -msgid "" -"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which " -"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes " -"to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very " -"organic. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Generuje postupnosť hviezdnych vzoriek, ktoré rotujú, pulzujú a obracajú sa. " -"V inom režime používa tieto tvary pre farebné polia, ktoré sa dookola menia. " -"Pohyb je veľmi organický. Napísal Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:12 -msgid "Use raw shapes " -msgstr "Použiť neupravené tvary " - -#: capplets/screensaver/screensavers/starwars.xml.h:1 -msgid "" -"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over " -"a star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written " -"by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka." -msgstr "" -"Kreslí prúd textu, ktorý sa pomaly posúva do diaľky medzi hviezdami, podobne " -"ako v slávnom filme. Napísal Jamie Zawinski a Claudio Matauoka." - -#: capplets/screensaver/screensavers/starwars.xml.h:2 -msgid "StarWars" -msgstr "StarWars" - -#: capplets/screensaver/screensavers/stonerview.xml.h:1 -msgid "" -"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral " -"patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' " -"screensaver." -msgstr "" -"Reťazec farbených štvorcov tancujú okolo seba v zložitých špirálach. Napísal " -"Andew Plotkin podľa 'electropaint' od SGI." - -#: capplets/screensaver/screensavers/stonerview.xml.h:2 -msgid "StonerView" -msgstr "StonerView" - -#: capplets/screensaver/screensavers/strange.xml.h:1 -msgid "Strange" -msgstr "Strange" - -#: capplets/screensaver/screensavers/strange.xml.h:2 -msgid "" -"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating " -"field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. " -"Written by Massimino Pascal." -msgstr "" -"Kreslí divné priťahujúce sa častice. Farebné, neočakávane animované pole " -"bodov, ktoré sa krúti a lieta dookola. Pohyb je veľmi pekný. Napísal " -"Massimino Pascal." - -#: capplets/screensaver/screensavers/superquadrics.xml.h:1 -msgid "" -"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC " -"on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is " -"GL and has specular reflections." -msgstr "" -"Ed Mackey hovorí, že prvú verziu tohto programu napísal v jazyku BASIC pre " -"Commodore 64 v roku 1987. Bol čiernobiely a v rozlíšení 320x200. Teraz už je " -"pre GL a má fantastické odrazy." - -#: capplets/screensaver/screensavers/superquadrics.xml.h:2 -msgid "Superquadrics" -msgstr "Superquadrics" - -#: capplets/screensaver/screensavers/swirl.xml.h:1 -msgid "" -"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -"but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -"There is also a cool Java applet of a similar concept" -msgstr "" -"Dalšie lietajúce rotujúce vzorky. Táto verzia je od M. Dobie a R. Taylora, " -"ale možno ste videli podobný program pre Mac, ktorý sa volá FlowFazer. " -"Existuje aj podobný applet v Jave." - -#: capplets/screensaver/screensavers/swirl.xml.h:2 -msgid "Swirl" -msgstr "Swirl" - -#: capplets/screensaver/screensavers/t3d.xml.h:1 -msgid "T3D" -msgstr "T3D" - -#: capplets/screensaver/screensavers/t3d.xml.h:2 -msgid "" -"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. " -"Written by Bernd Paysan." -msgstr "Kreslí analógové hodiny zložené z plávajúcich bublín. Napísal Bernd Paysan." - -#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:3 -msgid "" -"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " -"Written by Tobias Gloth." -msgstr "" -"Generuje náhorné pohorie pomocou interovaného delenia trojuholníkov. Napísal " -"Tobias Gloth." - -#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:5 -msgid "Triangle" -msgstr "Triangle" - -#: capplets/screensaver/screensavers/truchet.xml.h:1 -msgid "" -"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. " -"Written by Adrian Likins." -msgstr "Kreslí Truchetove vzory zložené z čiar a oblúkov. Napísal Adrian Likins." - -#: capplets/screensaver/screensavers/truchet.xml.h:2 -msgid "Truchet" -msgstr "Truchet" - -#: capplets/screensaver/screensavers/vidwhacker.xml.h:1 -msgid "" -"This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the " -"system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -"manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -"displays that image for a few seconds, and does it again. This works really " -"well if you just feed broadcast television into it. Currently, the three " -"lines of the script that actually grab the source picture are SGI specific, " -"but it should be trivial to adapt it to work on other systems that can grab " -"video (please send me the changes if you do this...)" -msgstr "" -"Toto je vlastne iba skript, ktorý zachytí obrázok zo systémového video " -"výstupu a použije filtre PBM (v náhodnom poradí), aby upravil tento obrázok " -"(určenie hrán, rozdiel obrázku od jeho samého ale otočeného, apod). Potom " -"obrázok na chvíľu zobrazí a celé to zopakuje. Ak použijete ako vstup " -"televízny signál, výsledky sú výborné. Momentálne tri riadky tohto skriptu, " -"ktoré zachycujú obrázok, sú špecifické pre SGI, ale malo by byť jednoduché " -"ich upraviť pre ostatné systémy (prosím, pošlite mi, ako ste to urobili)." - -#: capplets/screensaver/screensavers/vidwhacker.xml.h:2 -msgid "VidWhacker" -msgstr "VidWhacker" - -#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:4 -msgid "" -"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. " -"It scatters them around your screen until it fills up, then it clears the " -"screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." -msgstr "" -"Generuje spojitú postupnosť geometrických tvarov. Rozhadzuje ich po " -"obrazovke, až ju celú vyplní. Potom ju zmaže a začne od začiatku. Napísali " -"Tracy Camp a David Hansen." - -#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:5 -msgid "Vines" -msgstr "Vines" - -#: capplets/screensaver/screensavers/wander.xml.h:1 -msgid "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell." -msgstr "Kreslí farebnú cestu v rôznych formách. Napísal Rick Campbell." - -#: capplets/screensaver/screensavers/wander.xml.h:2 -msgid "Wander" -msgstr "Wander" - -#: capplets/screensaver/screensavers/webcollage.xml.h:1 -msgid "" -"This program makes collages out of random images pulled off of the World " -"Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then " -"extracting images from the returned pages. It can also be set up to filter " -"the images through the `VidWhacker' program, above, which looks really " -"great. (Note that most of the images it finds are text, and not pictures. " -"This is because most of the web is pictures of text. Which is pretty sad.) " -"Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Tento program vytvára koláž z náhodných obrázkov z webu. Nájde ich náhodným " -"hľadaním na internete a potom z vrátených stránok použije obrázky. Dá sa " -"nastaviť, aby filtroval obrázky cez program 'VidWhacker', ktorý vyzerá " -"naozaj výborne. (Uvedomte si, že väčšina obrázkov, ktoré sa nájdu, budú text " -"a nie obrázky. Pretože taký je internet. Smutné.) Napísal Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/webcollage.xml.h:2 -msgid "WebCollage" -msgstr "WebCollage" - -#: capplets/screensaver/screensavers/whirlwindwarp.xml.h:1 -msgid "" -"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on " -"and off at random. By Paul 'Joey' Clark." -msgstr "" -"Plávajúce hviezdy sa pohybujú medzi jednoduchými dvojrozmernými silovými " -"poľami. Sila každého poľa sa priebežne mení a náhodne sa vypína. Napísal " -"Paul 'Joey' Clark." - -#: capplets/screensaver/screensavers/whirlwindwarp.xml.h:2 -msgid "WhirlwindWarp" -msgstr "WhirlwindWarp" - -#: capplets/screensaver/screensavers/whirlygig.xml.h:1 -msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." -msgstr "Kreslí zväčšujúce sa reťazce sinusoidových bodov. Napísal Ashton Trey Belew." - -#: capplets/screensaver/screensavers/whirlygig.xml.h:2 -msgid "WhirlyGig" -msgstr "WhirlyGig" - -#: capplets/screensaver/screensavers/worm.xml.h:1 -msgid "" -"An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -"Theiling." -msgstr "" -"Stará úprava xlock, ktorá kreslí farebných červov, ktoré sa pohybujú po " -"obrazovke. Napísal Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec a Henrik Theiling." - -#: capplets/screensaver/screensavers/worm.xml.h:2 -msgid "Worm" -msgstr "Worm" - -#: capplets/screensaver/screensavers/xaos.xml.h:1 -msgid "XaoS" -msgstr "XaoS" - -#: capplets/screensaver/screensavers/xaos.xml.h:2 -msgid "" -"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -"fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included " -"with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can " -"find it at ." -msgstr "" -"XaoS generuje rýchlo lietajúce animácie Mandelbrotovej množiny alebo inej " -"fraktálovej množiny. Napísal Thomas Marsh a Jan Hubicka. Toto nie je " -"súčasťou balíka XScreenSaver, ale ak ho nemáte, nájdete ho na adrese ." - -#: capplets/screensaver/screensavers/xdaliclock.xml.h:1 -msgid "XDaliClock" -msgstr "XDaliClock" - -#: capplets/screensaver/screensavers/xdaliclock.xml.h:2 -msgid "" -"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -"``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -"you can find it at ." -msgstr "" -"XDaliClock kreslí veľké digitálne hodiny, kde čísla sa postupne menia na iné " -"čísla. Napísal Jamie Zawinski. Toto nie je súčasťou balíka XScreenSaver, ale " -"ak ho nemáte, nájdete ho na adrese ." - -#: capplets/screensaver/screensavers/xearth.xml.h:1 -msgid "" -"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point " -"in space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by " -"Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -"don't have it already, you can find it at ." -msgstr "" -"XEarth kreslí obraz Zeme z ľubovoľného miesta vo vesmíre, správne tieňovaný " -"podľa polohy Slnka. Napísal Kirk Johnson. Toto nie je súčasťou balíka " -"XScreenSaver, ale ak ho nemáte, nájdete ho na adrese ." - -#: capplets/screensaver/screensavers/xearth.xml.h:2 -msgid "Xearth" -msgstr "Xearth" - -#: capplets/screensaver/screensavers/xfishtank.xml.h:1 -msgid "" -"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " -"have it already, you can find it at ." -msgstr "" -"Ryba! Toto nie je súčasťou balíka XScreenSaver, ale ak ho nemáte, nájdete ho " -"na adrese ." - -#: capplets/screensaver/screensavers/xfishtank.xml.h:2 -msgid "XFishTank" -msgstr "XFishTank" - -#: capplets/screensaver/screensavers/xflame.xml.h:1 -msgid "" -"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and " -"set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others." -msgstr "" -"Kreslí simuláciu ohňa. Môžete mu určiť, ktorý obrázok má zapáliť. Napísal " -"Carsten Heitzler, upravené ďalšími autormi." - -#: capplets/screensaver/screensavers/xflame.xml.h:2 -msgid "Xflame" -msgstr "Xflame" - -#: capplets/screensaver/screensavers/xjack.xml.h:1 -msgid "" -"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by " -"Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The " -"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -"``inspired.''" -msgstr "" -"Tento program sa chová schizofrenicky a robí hromadu chýb. Napísal Jamie " -"Zawinski. Ak ste nevideli film od Stanleyho Kubricka \"The Shining\", asi ho " -"nepochopíte. Tí, čo ten film videli, popisujú tento program ako \"inspired\"." - -#: capplets/screensaver/screensavers/xjack.xml.h:2 -msgid "Xjack" -msgstr "Xjack" - -#: capplets/screensaver/screensavers/xlyap.xml.h:1 -msgid "" -"This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the " -"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron " -"Record." -msgstr "" -"Generuje pekné fraktálové obrázky pomocou zložitej matematiky použitím " -"Laypunovho exponentu. Má aj zaujímavý interčný režim. Napísal Ron Record." - -#: capplets/screensaver/screensavers/xlyap.xml.h:2 -msgid "Xlyap" -msgstr "Xlyap" - -#: capplets/screensaver/screensavers/xmatrix.xml.h:1 -msgid "" -"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by " -"Jamie Zawinski." -msgstr "Obraz posúvajúceho sa textu ako vo filme \"Matrix\". Napísal Jamie Zawinski." - -#: capplets/screensaver/screensavers/xmatrix.xml.h:2 -msgid "Xmatrix" -msgstr "Xmatrix" - -#: capplets/screensaver/screensavers/xmountains.xml.h:1 -msgid "" -"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -"Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -"you don't have it already, you can find it at . Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work right when " -"launched by the xscreensaver daemon." -msgstr "" -"XMountains generuje realistické fraktálové krajiny so zasneženými vrcholmi " -"hôr pri jazerách. Pohľad je buď zhora alebo zboku. Napísal Stephen Booth. " -"Nie je súčasťou balíka XScreenSaver, ale ak ho ešte nemáte, môžete ho získať " -"na adrese . Určite ho preložte s " -"prepínačom -DVROOT, inak nebude správne fungovať pri spustení z démona " -"xscreensaver." - -#: capplets/screensaver/screensavers/xmountains.xml.h:2 -msgid "Xmountains" -msgstr "Xmountains" - -#: capplets/screensaver/screensavers/xrayswarm.xml.h:1 -msgid "" -"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded " -"color trails behind them. Written by Chris Leger." -msgstr "" -"Kreslí malé kŕdle lietajúce po obrazovke, ich stopa krásne mizne. Napísal " -"Chris Leger." - -#: capplets/screensaver/screensavers/xrayswarm.xml.h:2 -msgid "XRaySwarm" -msgstr "XRaySwarm" - -#: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:2 -msgid "" -"The XScreenSaver logo. Don't you hate it? So do I. Would you like to design " -"a new logo for XScreenSaver? If so, send jwz your submissions." -msgstr "" -"Logo XScreenSaver. Tiež ho nenávidíte? Aj ja. Ak chcete navrhnúť nové, " -"posielajte svoje výtvory jwz." - -#: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:3 -msgid "Xroger" -msgstr "Xroger" - -#: capplets/screensaver/screensavers/xsnow.xml.h:1 -msgid "" -"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -"find it at ." -msgstr "" -"Kreslí padajúci sneh a niekedy malého Santa Klausa. Vytvoril Rick Jansen. " -"Nájdete ho na ." - -#: capplets/screensaver/screensavers/xsnow.xml.h:2 -msgid "Xsnow" -msgstr "Xsnow" - -#: capplets/screensaver/screensavers/xspirograph.xml.h:1 -msgid "" -"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit " -"Singh." -msgstr "Simuluje hračku pero-vo-vnorených-guliach. Napísal Rohit Singh." - -#: capplets/screensaver/screensavers/xspirograph.xml.h:2 -msgid "XSpiroGraph" -msgstr "XSpiroGraph" - -#: capplets/screensaver/screensavers/xteevee.xml.h:1 -msgid "XTeeVee" -msgstr "XTeeVee" - -#: capplets/screensaver/screensavers/xteevee.xml.h:2 -msgid "" -"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -"vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." -msgstr "" -"XTeeVee simuluje rôzne problémy s televízorom. Napríklad statické výboje, " -"stratu vertikálnej synchronizácia a testovaciu vzorku. Vytvoril Greg Knauss." - -#: capplets/screensaver/screensavers/zoom.xml.h:1 -msgid "Zoom (Fatbits)" -msgstr "Lupa (Fatbits)" - -#: capplets/screensaver/screensavers/zoom.xml.h:2 -msgid "" -"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses " -"option the result is like looking through many overlapping lenses rather " -"than just a simple zoom. Written by James Macnicol." -msgstr "" -"Zväčší časť obrazovky a potom sa posúva. Pomocou voľby -lenses môžete zmeniť " -"vzhľad, napríklad na pohľad cez viacero šošoviek. Napísal James Macnicol." - -#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:99 -msgid "Add a new screensaver" -msgstr "Pridať nový šetrič" - -#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:108 -msgid "Select the screensaver to run from the list below:" -msgstr "Vyberte šetrič zo zoznamu:" - -#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:190 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastný" - -#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:216 -msgid "New screensaver" -msgstr "Nový šetrič" - -#: capplets/sound/prefs-widget.c:138 -msgid "Play" -msgstr "Zahrať" - -#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1 -msgid "Main" -msgstr "Hlavné" - -#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2 -msgid "Main Settings" -msgstr "Hlavné nastavenie" - -#: control-center/capplet-dir-view-html.c:145 -msgid "GNOME Control Center:" -msgstr "GNOME Ovládacie centrum:" - -#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325 -#, c-format -msgid "GNOME Control Center: %s" -msgstr "GNOME Ovládacie centrum: %s" - -#: control-center/capplet-dir-view.c:146 +#: control-center/capplet-dir-view.c:148 msgid "Layout" msgstr "Rozloženie" -#: control-center/capplet-dir-view.c:147 +#: control-center/capplet-dir-view.c:149 msgid "Layout to use for this view of the capplets" msgstr "Rozloženie pre tento pohľad modulu" -#: control-center/capplet-dir-view.c:153 +#: control-center/capplet-dir-view.c:155 msgid "Capplet directory object" msgstr "Objekt priečinku modulov" -#: control-center/capplet-dir-view.c:154 +#: control-center/capplet-dir-view.c:156 msgid "Capplet directory that this view is viewing" msgstr "Priečinok modulov, ktorý tento pohľad zobrazuje." -#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1 +#: control-center/capplet-dir-view.c:313 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1 msgid "GNOME Control Center" msgstr "GNOME Ovládacie centrum" -#: control-center/capplet-dir-view.c:311 +#: control-center/capplet-dir-view.c:316 msgid "Desktop properties manager." msgstr "Správca nastavenia." -#: control-center/capplet-dir-view.c:445 +#: control-center/capplet-dir-view.c:450 #, c-format msgid "Gnome Control Center : %s" msgstr "GNOME Ovládacie centrum: %s" -#: control-center/capplet-dir-view.c:488 +#: control-center/capplet-dir-view.c:503 msgid "" "No help is available/installed. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -3404,19 +1381,60 @@ msgstr "" "Pre tieto nastavenia nie je pomocník k dispozícii. Prosím, overte, že\n" "máte nainštalovaný Používateľský manuál GNOME." -#: control-center/capplet-dir-view.c:491 +#: control-center/capplet-dir-view.c:506 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" +#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325 +#, c-format +msgid "GNOME Control Center: %s" +msgstr "GNOME Ovládacie centrum: %s" + #: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2 msgid "The GNOME configuration tool" msgstr "Nástroj pre nastavenie GNOME" -#: libbackground/applier.c:228 +#: control-center/gnomecc.glade.h:2 +msgid "Browse with multiple windows" +msgstr "Prehliadať pomocou viacerých okien" + +#: control-center/gnomecc.glade.h:3 +msgid "Browse with single window" +msgstr "Prehliadať v jednom okne" + +#: control-center/gnomecc.glade.h:4 +msgid "Display control panels as HTML" +msgstr "Zobraziť ovládacie panely ako HTML" + +#: control-center/gnomecc.glade.h:5 +msgid "Display control panels as a set of icons" +msgstr "Zobraziť ovládacie panely ako skupinu ikon" + +#: control-center/gnomecc.glade.h:6 +msgid "Display control panels as a tree" +msgstr "Zobraziť ovládacie panely ako strom" + +#: control-center/gnomecc.glade.h:7 +msgid "Launch control panels in separate windows" +msgstr "Spustiť ovládacie panely v samostatných oknách" + +#: control-center/gnomecc.glade.h:8 +msgid "New-control-center" +msgstr "GNOME Ovládacie centrum" + +#: control-center/gnomecc.glade.h:9 +msgid "Put control panels in the control center's window" +msgstr "Vložiť ovládacie panely do okna ovládacieho centra" + +#: control-center/main.c:43 +msgid "Use shell even if nautilus is running." +msgstr "Použiť shell aj keď nautilus beží." + +#: libbackground/applier.c:235 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: libbackground/applier.c:229 +#: libbackground/applier.c:236 msgid "" "Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW " "for preview" @@ -3424,287 +1442,12 @@ msgstr "" "Typ bg_applier: BG_APPLIER_ROOT pre koreňové okno alebo BG_APPLIER_PREVIEW " "pre náhľad." -#: libbackground/applier.c:388 +#: libbackground/applier.c:395 #, c-format msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper." msgstr "Nepodarilo sa načítať \"%s\", vypínam tapetu." -#: libbackground/applier.c:505 +#: libbackground/applier.c:515 msgid "Disabled" msgstr "Zakázané" -#: root-manager/root-manager-helper.c:54 -msgid "Could not connect to X Display" -msgstr "Nepodarilo sa pripojiť na X displej" - -#: root-manager/root-manager-helper.c:60 -msgid "Could not duplicate file descriptor" -msgstr "Nepodarilo sa duplikovať deskriptor súboru." - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:56 -msgid "Pipe error.\n" -msgstr "Chyba rúry.\n" - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:62 -msgid "Cannot fork().\n" -msgstr "Chyba fork().\n" - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:83 root-manager/root-manager-wrap.c:93 -msgid "dup2() error.\n" -msgstr "chyba dup2().\n" - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:123 -#, c-format -msgid "execl() error, errno=%d\n" -msgstr "chyba execl(), errno=%d\n" - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:152 -msgid "Information updated." -msgstr "Informácia aktualizovaná." - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:155 -msgid "" -"The password you typed is invalid.\n" -"Please try again." -msgstr "" -"Zadané heslo je neplatné.\n" -"Prosím, skúste to znovu." - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:158 -msgid "" -"One or more of the changed fields is invalid.\n" -"This is probably due to either colons or commas in one of the fields.\n" -"Please remove those and try again." -msgstr "" -"Jedno alebo viac polí je neplatných.\n" -"Asi kvôli dvojbodkám alebo čiarkam v poliach.\n" -"Prosím, odstráňte ich a skúste to znovu." - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:161 -msgid "Password resetting error." -msgstr "Chyba pri zmene hesla." - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:164 -msgid "" -"Some systems files are locked.\n" -"Please try again in a few moments." -msgstr "" -"Niektoré systémové súbory sú zamknuté.\n" -"Skúste to znovu za chvíľu." - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:167 -msgid "Unknown user." -msgstr "Neznámy používateľ." - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:170 -msgid "Insufficient rights." -msgstr "Nedostatočné práva." - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:173 -msgid "Invalid call to sub process." -msgstr "Neplatné volanie podprocesu." - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:176 -msgid "" -"Your current shell is not listed in /etc/shells.\n" -"You are not allowed to change your shell.\n" -"Consult your system administrator." -msgstr "" -"Váš aktuálny shell nie je uvedený v /etc/shells.\n" -"Nemáte právo zmeniť shell.\n" -"Kontaktujte administrátora systému." - -#. well, this is unlikely to work either, but at least we tried... -#: root-manager/root-manager-wrap.c:180 -msgid "Out of memory." -msgstr "Nedostatok pamäti." - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:183 -msgid "The exec() call failed." -msgstr "Volanie exec() zlyhalo." - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:186 -msgid "Failed to find selected program." -msgstr "Nepodarilo sa nájsť vybraný program." - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:189 -msgid "Unknown error." -msgstr "Neznáma chyba." - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:192 -msgid "Unknown exit code." -msgstr "Neznámy kód návratu." - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:280 -msgid "Input" -msgstr "Vstup" - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:386 -#, c-format -msgid "Need %d responses.\n" -msgstr "Nutných %d odpovedí.\n" - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:411 -msgid "" -"In order to make changes to your system, you\n" -"must enter the administrator (root) password." -msgstr "" -"Pre zmeny vášho systému je nutné zadať\n" -"administrátorské heslo." - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:425 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:439 -#, c-format -msgid "You want %d response(s) from %d entry fields!?!?!\n" -msgstr "Chcete %d odpovedí z %d polí!?!?!\n" - -#: root-manager/root-manager-wrap.c:445 -msgid "Run Unprivileged" -msgstr "Spustiť bez práv" - -#: root-manager/root-manager.c:110 -#, c-format -msgid "Got error %d.\n" -msgstr "Prijatá chyba %d.\n" - -#: root-manager/root-manager.c:206 -#, c-format -msgid "Password for %s" -msgstr "Heslo pre %s" - -#: root-manager/root-manager.c:401 -msgid "Consistency checking is not turned on." -msgstr "Kontrola konzistencie nie je zapnutá." - -#: root-manager/root-manager.c:403 -msgid "Block is fine." -msgstr "Blok je v poriadku." - -#: root-manager/root-manager.c:405 -msgid "Block freed twice." -msgstr "Blok bol uvoľnený dvakrát." - -#: root-manager/root-manager.c:407 -msgid "Memory before the block was clobbered." -msgstr "Pamäť pred blokom bola poškodená." - -#: root-manager/root-manager.c:409 -msgid "Memory after the block was clobbered." -msgstr "Pamäť za blokom bola poškodená." - -#: root-manager/root-manager.c:439 -msgid "userhelper must be setuid root\n" -msgstr "userhelper musí byť setuid root\n" - -#: root-manager/root-manager.c:444 root-manager/root-manager.c:450 -msgid "Usage: root-helper fd\n" -msgstr "Použitie: root-helper fd\n" - -#: root-manager/root-manager.c:554 -#, c-format -msgid "PAM returned = %d\n" -msgstr "PAM vrátil = %d\n" - -#: root-manager/root-manager.c:555 -#, c-format -msgid "about to authenticate \"%s\"\n" -msgstr "chystám sa prihlásiť \"%s\" v\n" - -#: root-manager/root-manager.c:632 root-manager/root-manager.c:700 -#, c-format -msgid "about to exec \"%s\"\n" -msgstr "chystám sa spustiť \"%s\"\n" - -#~ msgid "Options for the startup hint dialog" -#~ msgstr "Možnosti pre dialóg rád pri štarte" - -#~ msgid "Startup Hint" -#~ msgstr "Rady pri štarte" - -#~ msgid "Bell" -#~ msgstr "Zvonček" - -#~ msgid "Click volume" -#~ msgstr "Hlasitosť stlačenia klávesy" - -#~ msgid "Delay before repeat:" -#~ msgstr "Pauza pred opakovaním:" - -#~ msgid "Duration (ms)" -#~ msgstr "Dĺžka (ms)" - -#~ msgid "Enable Keyboard Click" -#~ msgstr "Povoliť zvuk klávesnice" - -#~ msgid "Enable Keyboard Repeat" -#~ msgstr "Povoliť automatické opakovanie" - -#~ msgid "Key repeat rate:" -#~ msgstr "Rýchlosť opakovania kláves:" - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Stredné" - -#~ msgid "Pitch (Hz)" -#~ msgstr "Výška (Hz)" - -#~ msgid "Test" -#~ msgstr "Test" - -#~ msgid "Very fast" -#~ msgstr "Veľmi rýchle" - -#~ msgid "Very long" -#~ msgstr "Veľmi dlhé" - -#~ msgid "Volume" -#~ msgstr "Hlasitosť" - -#~ msgid "Left handed" -#~ msgstr "Pre ľavákov" - -#~ msgid "Mouse Configuration" -#~ msgstr "Nastavenie myši" - -#~ msgid "Mouse speed:" -#~ msgstr "Rýchlosť pohybu:" - -#~ msgid "My mouse is:" -#~ msgstr "Moja myš je:" - -#~ msgid "Right handed" -#~ msgstr "Pre pravákov" - -#~ msgid "Sensitivity:" -#~ msgstr "Citlivosť:" - -#~ msgid "Configure GNOME's use of sound" -#~ msgstr "Nastavenie zvuku v GNOME" - -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Zvuk" - -#~ msgid "Enable sound server startup" -#~ msgstr "Povoliť spustenie zvukového serveru" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Všeobecné" - -#~ msgid "Sound Events" -#~ msgstr "Zvukové udalosti" - -#~ msgid "Sounds for events" -#~ msgstr "Zvuky pre udalosti" - -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Nastavenie" - -#~ msgid "Run the capplet CAPPLET" -#~ msgstr "Spustiť applet pre ovládacie centrum CAPPLET" - -#~ msgid "CAPPLET" -#~ msgstr "CAPPLET" -