Fixed typo (thanks to Sergej Chodarev).
2005-09-02 Marcel Telka <marcel@telka.sk> * sk.po: Fixed typo (thanks to Sergej Chodarev).
This commit is contained in:
parent
e90f309bcb
commit
e2dae0fd18
2 changed files with 47 additions and 46 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2005-09-02 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
|
||||
|
||||
* sk.po: Fixed typo (thanks to Sergej Chodarev).
|
||||
|
||||
2005-09-01 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>
|
||||
|
||||
* tr.po: Updated Turkish Translation
|
||||
|
|
89
po/sk.po
89
po/sk.po
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-08-07 07:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-07 07:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-09-02 23:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 23:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@ msgid "About %s"
|
|||
msgstr "O %s"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:101
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:477
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:479
|
||||
msgid "Old password is incorrect, please retype it"
|
||||
msgstr "Staré heslo je nesprávne, prosím, zadajte ho znova"
|
||||
|
||||
|
@ -114,35 +114,32 @@ msgstr "Nepodarilo sa spustiť pozadie"
|
|||
msgid "Unexpected error has occurred"
|
||||
msgstr "Vyskytla sa neočakávaná chyba"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:314
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:315
|
||||
msgid "Password is too short"
|
||||
msgstr "Heslo je príliš krátke"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:317
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:318
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:321
|
||||
msgid "Password is too simple"
|
||||
msgstr "Heslo je príliš jednoduché"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:320
|
||||
msgid "Password is to simple"
|
||||
msgstr "Heslo je príliš jednoduché"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:323
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:324
|
||||
msgid "Old and new passwords are too similar"
|
||||
msgstr "Staré a nové heslo sú príliš podobné"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:326
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:328
|
||||
msgid "Old and new password are the same"
|
||||
msgstr "Staré a nové heslo sú rovnaké"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:404
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:406
|
||||
msgid "Please type the passwords."
|
||||
msgstr "Prosím, zadajte heslá."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:412
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:414
|
||||
msgid "Please type the password again, it is wrong."
|
||||
msgstr "Prosím, zadajte heslo znova, je nesprávne."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:415
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:417
|
||||
msgid "Click on Change Password to change the password."
|
||||
msgstr "Pre zmenu hesla kliknite na Zmeniť heslo."
|
||||
|
||||
|
@ -664,7 +661,7 @@ msgstr "bodov/sekundu"
|
|||
#. set the timeout value label with correct value of timeout
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:43
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:131
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:863
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:878
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27
|
||||
#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:10
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
|
@ -702,50 +699,50 @@ msgstr "_Pridať tapetu"
|
|||
msgid "_Style:"
|
||||
msgstr "Š_týl:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:72
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:74
|
||||
#: ../capplets/common/capplet-util.c:340
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "There was an error displaying help: %s"
|
||||
msgstr "Pri pokuse o zobrazenie Pomocníka nastala chyba: %s"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1037
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1055
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1038
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1056
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "V strede"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1063
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1080
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1064
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1081
|
||||
msgid "Fill Screen"
|
||||
msgstr "Na celú obrazovku"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1088
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1105
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1089
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1106
|
||||
msgid "Scaled"
|
||||
msgstr "Škálované"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1113
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1130
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1114
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1131
|
||||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr "Dlaždice"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1154
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1163
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1155
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1164
|
||||
msgid "Solid Color"
|
||||
msgstr "Plná farba"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1171
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1180
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1172
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1181
|
||||
msgid "Horizontal Gradient"
|
||||
msgstr "Horizontálny prechod"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1188
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1197
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1189
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1198
|
||||
msgid "Vertical Gradient"
|
||||
msgstr "Vertikálny prechod"
|
||||
|
||||
#. Create the file chooser dialog stuff here
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1244
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1247
|
||||
msgid "Add Wallpaper"
|
||||
msgstr "Pridať tapetu"
|
||||
|
||||
|
@ -787,7 +784,7 @@ msgstr "Iba použiť nastavenie a skončiť"
|
|||
#: ../capplets/common/capplet-util.c:243
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:765
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:225
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:999
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:1014
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:244
|
||||
msgid "Retrieve and store legacy settings"
|
||||
msgstr "Získať a uložiť predchádzajúce nastavenie"
|
||||
|
@ -1656,7 +1653,7 @@ msgstr "Vyberte model klávesnice"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15
|
||||
msgid "Choose A Layout"
|
||||
msgstr "Vyverte rozloženie"
|
||||
msgstr "Vyberte rozloženie"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16
|
||||
msgid "Cursor _blinks in text boxes and fields"
|
||||
|
@ -1762,55 +1759,55 @@ msgstr "Nastavenie klávesnice"
|
|||
msgid "Unknown Cursor"
|
||||
msgstr "Neznámy kurzor"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:739
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:754
|
||||
msgid "Default Cursor"
|
||||
msgstr "Štandardný kurzor"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:740
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:755
|
||||
msgid "Default Cursor - Current"
|
||||
msgstr "Štandardný kurzor - aktuálny"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:741
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:756
|
||||
msgid "The default cursor that ships with X"
|
||||
msgstr "Štandardný kurzor dodávaný s X"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:745
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:760
|
||||
msgid "White Cursor"
|
||||
msgstr "Biely kurzor"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:746
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:761
|
||||
msgid "White Cursor - Current"
|
||||
msgstr "Biely kurzor - aktuálny"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:747
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:762
|
||||
msgid "The default cursor inverted"
|
||||
msgstr "Invertovaný štandardný kurzor"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:751
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:766
|
||||
msgid "Large Cursor"
|
||||
msgstr "Veľký kurzor"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:752
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:767
|
||||
msgid "Large Cursor - Current"
|
||||
msgstr "Veľký kurzor - aktuálny"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:753
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:768
|
||||
msgid "Large version of normal cursor"
|
||||
msgstr "Veľká verzia normálneho kurzoru"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:757
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:772
|
||||
msgid "Large White Cursor - Current"
|
||||
msgstr "Veľký biely kurzor - aktuálny"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:758
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:773
|
||||
msgid "Large White Cursor"
|
||||
msgstr "Veľký biely kurzor"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:759
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:774
|
||||
msgid "Large version of white cursor"
|
||||
msgstr "Veľká verzia bieleho kurzoru"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:953
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:968
|
||||
msgid "Cursor Theme"
|
||||
msgstr "Kurzorová téma"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue