Update Turkish translation

This commit is contained in:
Emin Tufan Çetin 2023-02-07 18:10:22 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 79ca6d1dee
commit e51413bf81

152
po/tr.po
View file

@ -20,16 +20,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-06 13:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-07 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 23:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-07 21:09+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnometurk@gnome.org>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" "X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:822 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:822
msgid "System Bus" msgid "System Bus"
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Resim seç"
#: panels/display/cc-display-panel.ui:31 panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11 #: panels/display/cc-display-panel.ui:31 panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:23 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:23
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:125 #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:125
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:890 #: panels/network/cc-wifi-panel.c:887
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:14 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:14
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:215 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:215
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:334 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:334
@ -443,11 +443,10 @@ msgstr ""
"Arka plan;Arkaplan;Duvar kağıdı;Ekran;Masaüstü;Biçim;Biçem;Stil;Aydınlık;" "Arka plan;Arkaplan;Duvar kağıdı;Ekran;Masaüstü;Biçim;Biçem;Stil;Aydınlık;"
"Açık;Karanlık;Koyu;Görünüm;Görünüş;" "Açık;Karanlık;Koyu;Görünüm;Görünüş;"
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:11 panels/camera/cc-camera-panel.ui:8 #: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:11
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:130 #: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:130
#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:18 #: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:18
#: panels/display/cc-night-light-page.ui:124 #: panels/display/cc-night-light-page.ui:124
#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:9
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir" msgstr "Etkinleştir"
@ -502,15 +501,20 @@ msgstr "Bluetoothu açıp kapatın ve aygıtlarınızı bağlayın"
msgid "share;sharing;bluetooth;obex;" msgid "share;sharing;bluetooth;obex;"
msgstr "paylaş;paylaşım;bluetooth;obex;" msgstr "paylaş;paylaşım;bluetooth;obex;"
#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:24 #: panels/camera/cc-camera-panel.ui:11
msgid "Camera is Turned Off" msgid "_Camera Access"
msgstr "Kamera Kapatıldı" msgstr "_Kamera Erişimi"
#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:25 #: panels/camera/cc-camera-panel.ui:12
msgid "No sandboxed apps can capture photos or video." msgid "Allow permitted apps to use cameras"
msgstr "Hiçbir yalıtılmış uygulama fotoğraf veya video yakalayamaz." msgstr "İzinli uygulamaların kameraları kullanmasını sağla"
#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:39 #: panels/camera/cc-camera-panel.ui:22 panels/location/cc-location-panel.ui:23
#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:22
msgid "Permitted Apps"
msgstr "İzinli Uygulamalar"
#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:23
msgid "" msgid ""
"The following sandboxed apps have been given permission to use cameras. Apps " "The following sandboxed apps have been given permission to use cameras. Apps "
"that are not sandboxed can use cameras without asking for permission." "that are not sandboxed can use cameras without asking for permission."
@ -518,7 +522,7 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki yalıtılmış uygulamalara kameraları kullanma izni verildi. " "Aşağıdaki yalıtılmış uygulamalara kameraları kullanma izni verildi. "
"Yalıtılmamış uygulamalar, izin istemeden kameraları kullanabilir." "Yalıtılmamış uygulamalar, izin istemeden kameraları kullanabilir."
#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:53 #: panels/camera/cc-camera-panel.ui:37
msgid "No sandboxed apps have asked for camera access" msgid "No sandboxed apps have asked for camera access"
msgstr "Hiçbir yalıtılmış uygulama kamera erişimi isteği yapmadı" msgstr "Hiçbir yalıtılmış uygulama kamera erişimi isteği yapmadı"
@ -1363,9 +1367,8 @@ msgstr "Konum hizmetlerinin etkin olmasını ve İnternet erişimi gerektirir"
#: panels/display/cc-display-settings.ui:23 #: panels/display/cc-display-settings.ui:23
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:45 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:45
#: panels/keyboard/cc-xkb-modifier-dialog.ui:43 #: panels/keyboard/cc-xkb-modifier-dialog.ui:43
#: panels/location/cc-location-panel.ui:9 panels/screen/cc-screen-panel.ui:40 #: panels/screen/cc-screen-panel.ui:40 panels/screen/cc-screen-panel.ui:76
#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:76 panels/screen/cc-screen-panel.ui:96 #: panels/screen/cc-screen-panel.ui:96 panels/user-accounts/cc-user-panel.c:818
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:818
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:918 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:918
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:475 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:475
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
@ -1878,11 +1881,11 @@ msgstr "Denetimler Başarılı"
#. minimum requirement of security check. #. minimum requirement of security check.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:130 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:130
msgid "" msgid ""
"Hardware meets security requirements. This device has protection against " "This device meets basic security requirements. Its hardware has protection "
"common hardware security threats." "against some of the most common security threats."
msgstr "" msgstr ""
"Donanım, güvenlik gereksinimlerini karşılıyor. Bu aygıtın yaygın donanım " "Bu aygıt, temel güvenlik gereksinimlerini karşılıyor. Donanımı, bazı yaygın "
"güvenliği tehditlerine karşı koruması var." "güvenlik tehditlerine karşı korunmaktadır."
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 2~4 stars #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 2~4 stars
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:141 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:141
@ -1894,11 +1897,11 @@ msgstr "Korumalı"
#. the extended security check. #. the extended security check.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:144 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:144
msgid "" msgid ""
"Device hardware meets security requirements. This device has protection " "This device passes current security tests. Its hardware is protected against "
"against a range of the most common hardware security threats." "the majority of security threats."
msgstr "" msgstr ""
"Aygıt donanımı güvenlik gereksinimlerini karşılıyor. Bu aygıtın yaygın " "Bu aygıt şu anki güvenlik sınamalarını geçiyor. Donanımı, çoğu güvenlik "
"donanım güvenliği tehditlerine karşı koruması var." "tehditlerine karşı korunmaktadır."
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: ??? stars #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: ??? stars
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:152 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:152
@ -2122,8 +2125,8 @@ msgid "Hardware does not pass checks."
msgstr "Donanım, denetimleri geçemedi." msgstr "Donanım, denetimleri geçemedi."
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:552 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:552
msgid "Hardware meets security requirements." msgid "Hardware meets basic security requirements."
msgstr "Donanım, güvenlik gereksinimlerini karşılıyor." msgstr "Donanım, temel güvenlik gereksinimlerini karşılıyor."
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:561 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:561
msgid "Hardware has a good level of protection." msgid "Hardware has a good level of protection."
@ -2864,34 +2867,36 @@ msgstr ""
"Kısayol;Çalışma alanı;Pencere;Yeniden boyutlandır;Yakınlaşma;Karşıtlık;Girdi;" "Kısayol;Çalışma alanı;Pencere;Yeniden boyutlandır;Yakınlaşma;Karşıtlık;Girdi;"
"Kaynak;Kilit;Ses;Kısayol tuşu;Kestirme tuşu;Geçiş tuşu;Hotkey;" "Kaynak;Kilit;Ses;Kısayol tuşu;Kestirme tuşu;Geçiş tuşu;Hotkey;"
#: panels/location/cc-location-panel.ui:23 #: panels/location/cc-location-panel.ui:9
msgid "Location Services Turned Off"
msgstr "Konum Hizmetleri Kapalı"
#: panels/location/cc-location-panel.ui:24
msgid "No sandboxed apps can obtain location information."
msgstr "Hiçbir yalıtılmış uygulama konum bilgisi toplayamaz."
#: panels/location/cc-location-panel.ui:38
msgid "" msgid ""
"Location services use GPS, Wi-Fi and cellular connections to determine the " "Location services use GPS, Wi-Fi and cellular connections to determine the "
"approximate location of this device. <a href='https://location.services." "approximate location of this device. <a href='https://location.services."
"mozilla.com/privacy'>Learn about what data is collected, and how it is used." "mozilla.com/privacy'>Learn about what data is collected, and how it is used."
"</a>\n" "</a>"
"\n" msgstr ""
"Konum hizmetleri, bu aygıtın yaklaşık konumunu saptamak için GPS, kablosuz "
"ve hücresel bağlantıları kullanır. <a href='https://location.services."
"mozilla.com/privacy'>Hangi verinin toplandığını ve nasıl kullanıldığını "
"öğrenin.</a>"
#: panels/location/cc-location-panel.ui:12
msgid "_Location Services"
msgstr "_Konum Hizmetleri"
#: panels/location/cc-location-panel.ui:13
msgid "Allow permitted apps to access location data"
msgstr "İzinli uygulamaların konum verisine erişmesini sağla"
#: panels/location/cc-location-panel.ui:24
msgid ""
"The following sandboxed apps have been given access to location data. Apps " "The following sandboxed apps have been given access to location data. Apps "
"that are not sandboxed can access location data without asking for " "that are not sandboxed can access location data without asking for "
"permission." "permission."
msgstr "" msgstr ""
"Konum hizmetleri, bu aygıtın yaklaşık konumunu saptamak için GPS, kablosuz " "Aşağıdaki yalıtılmış uygulamalara konum verisine erişim izni verildi. "
"ve hücresel bağlantıları kullanır. <a href='https://location.services." "Yalıtılmamış uygulamalar, izin istemeden konum verisini kullanabilir."
"mozilla.com/privacy'>Hangi verilerin toplandığını ve nasıl kullanıldığını "
"öğrenin.</a>\n"
"\n"
"Aşağıdaki yalıtılmış uygulamalara konum verisi kullanma izni verildi. "
"Yalıtılmamış uygulamalar, izin istemeden konum verilerini kullanabilir."
#: panels/location/cc-location-panel.ui:54 #: panels/location/cc-location-panel.ui:38
msgid "No sandboxed apps have asked for location access" msgid "No sandboxed apps have asked for location access"
msgstr "Hiçbir yalıtılmış uygulama konum erişimi isteği yapmadı" msgstr "Hiçbir yalıtılmış uygulama konum erişimi isteği yapmadı"
@ -2904,15 +2909,15 @@ msgstr "Konum erişimini denetle"
msgid "location;gps;private;privacy;" msgid "location;gps;private;privacy;"
msgstr "konum;lokasyon;gps;özel;gizlilik;" msgstr "konum;lokasyon;gps;özel;gizlilik;"
#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:11
msgid "_Microphone Access"
msgstr "_Mikrofon Erişimi"
#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:12
msgid "Allow permitted apps to use microphones"
msgstr "İzinli uygulamaların mikrofonları kullanmasını sağla"
#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:23 #: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:23
msgid "Microphone Turned Off"
msgstr "Mikrofon Kapalı"
#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:24
msgid "No sandboxed apps can record sound."
msgstr "Hiçbir yalıtılmış uygulama ses kaydedemez."
#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:37
msgid "" msgid ""
"The following sandboxed apps have been given permission to use microphones. " "The following sandboxed apps have been given permission to use microphones. "
"Apps that are not sandboxed can use microphones without asking for " "Apps that are not sandboxed can use microphones without asking for "
@ -2921,7 +2926,7 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki yalıtılmış uygulamalara mikrofonları kullanma izni verildi. " "Aşağıdaki yalıtılmış uygulamalara mikrofonları kullanma izni verildi. "
"Yalıtılmamış uygulamalar, izin istemeden mikrofonları kullanabilir." "Yalıtılmamış uygulamalar, izin istemeden mikrofonları kullanabilir."
#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:52 #: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:38
msgid "No sandboxed apps have asked for microphone access" msgid "No sandboxed apps have asked for microphone access"
msgstr "Hiçbir yalıtılmış uygulama mikrofon erişimi isteği yapmadı" msgstr "Hiçbir yalıtılmış uygulama mikrofon erişimi isteği yapmadı"
@ -3388,17 +3393,17 @@ msgstr "_Aç"
msgid "Wi-Fi" msgid "Wi-Fi"
msgstr "Kablosuz" msgstr "Kablosuz"
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:884 #: panels/network/cc-wifi-panel.c:883
msgid "Turning off will disconnect any devices that are using the hotspot." msgid "Turning off will disconnect any devices that are using the hotspot."
msgstr "" msgstr ""
"Kablosuz erişim noktasını kapatmak, kullanan tüm aygıtların bağlantısını " "Kablosuz erişim noktasını kapatmak, kullanan tüm aygıtların bağlantısını "
"kesecek." "kesecek."
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:886 #: panels/network/cc-wifi-panel.c:885
msgid "Turn Off Hotspot?" msgid "Turn Off Hotspot?"
msgstr "Kablosuz Erişim Noktası Kapatılsın Mı?" msgstr "Kablosuz Erişim Noktası Kapatılsın Mı?"
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:891 #: panels/network/cc-wifi-panel.c:888
msgid "_Turn Off" msgid "_Turn Off"
msgstr "_Kapat" msgstr "_Kapat"
@ -9216,6 +9221,31 @@ msgstr[0] "%u Girdi"
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Sistem Sesleri" msgstr "Sistem Sesleri"
#~ msgid "Camera is Turned Off"
#~ msgstr "Kamera Kapatıldı"
#~ msgid "No sandboxed apps can capture photos or video."
#~ msgstr "Hiçbir yalıtılmış uygulama fotoğraf veya video yakalayamaz."
#~ msgid ""
#~ "Hardware meets security requirements. This device has protection against "
#~ "common hardware security threats."
#~ msgstr ""
#~ "Donanım, güvenlik gereksinimlerini karşılıyor. Bu aygıtın yaygın donanım "
#~ "güvenliği tehditlerine karşı koruması var."
#~ msgid "Location Services Turned Off"
#~ msgstr "Konum Hizmetleri Kapalı"
#~ msgid "No sandboxed apps can obtain location information."
#~ msgstr "Hiçbir yalıtılmış uygulama konum bilgisi toplayamaz."
#~ msgid "Microphone Turned Off"
#~ msgstr "Mikrofon Kapalı"
#~ msgid "No sandboxed apps can record sound."
#~ msgstr "Hiçbir yalıtılmış uygulama ses kaydedemez."
#~ msgid "Stop hotspot and disconnect any users?" #~ msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Erişim noktası durdurulup tüm kullanıcıların bağlantısı kesilsin mi?" #~ "Erişim noktası durdurulup tüm kullanıcıların bağlantısı kesilsin mi?"