diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7210e2c16..3408af157 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-03-03 Žygimantas Beručka + + * lt.po: Updated Lithuanian translation. + 2006-03-03 Alexander Shopov * bg.po: Updated Bulgarian translation by diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 804a84bc2..4845c9b21 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Justina Klingaitė , 2005. # Žygimantas Beručka , 2003-2006. # +# „I don’t know but I been told a big legged woman ain’t got no soul. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-25 11:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-25 11:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-03 18:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-03 18:47+0200\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -977,32 +978,32 @@ msgstr "Pageidaujamos programos" msgid "Select your default applications" msgstr "Parinkite numatytąsias programas" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:56 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:55 msgid "Could not display help" msgstr "Nepavyko parodyti žinyno" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:714 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:57 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:765 msgid "Please make sure that the applet is properly installed" msgstr "Įsitikinkite, kad šis įtaisas yra įdiegtas korektiškai" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:93 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:126 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:185 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:554 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:575 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:92 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:125 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:170 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:215 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:269 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:318 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:600 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:621 #, c-format msgid "Error saving configuration: %s" msgstr "Klaida saugant konfigūraciją: %s" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:691 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:743 msgid "Custom" msgstr "Kita" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:712 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:763 msgid "Could not load the main interface" msgstr "Nepavyko įkelti pagrindinės sąsajos" @@ -2817,7 +2818,7 @@ msgstr "" msgid "_Do not show this message again" msgstr "_Daugiau nerodyti šio pranešimo" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:155 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:131 #, c-format msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" msgstr "Nepavyko įkelti garso rinkmenos %s kaip pavyzdžio %s" @@ -2901,11 +2902,39 @@ msgstr "Ekranas kuriame bus nupieštas BGApplier" msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "Įvyko klaida įkeliant paveiksliuką: %s" -#: ../libsounds/sound-view.c:115 +#: ../libsounds/sound-view.c:43 +msgid "Login" +msgstr "Prisijungti" + +#: ../libsounds/sound-view.c:44 +msgid "Logout" +msgstr "Atsijungti" + +#: ../libsounds/sound-view.c:45 +msgid "Boing" +msgstr "Trinkt" + +#: ../libsounds/sound-view.c:46 +msgid "Siren" +msgstr "Sirena" + +#: ../libsounds/sound-view.c:47 +msgid "Clink" +msgstr "Cinkt" + +#: ../libsounds/sound-view.c:48 +msgid "Beep" +msgstr "Pypt" + +#: ../libsounds/sound-view.c:49 +msgid "No sound" +msgstr "Nėra garso" + +#: ../libsounds/sound-view.c:131 msgid "Sound not set for this event." msgstr "Šiam įvykiui nėra nustatyto garso." -#: ../libsounds/sound-view.c:124 +#: ../libsounds/sound-view.c:140 msgid "" "The sound file for this event does not exist.\n" "You may want to install the gnome-audio package for a set of default sounds." @@ -2913,19 +2942,23 @@ msgstr "" "Šiam įvykiui priskirta garsinė rinkmena neegzistuoja.\n" "Galite norėti įdiegti gnome-audio paketą, kuriame yra numatytieji garsai." -#: ../libsounds/sound-view.c:135 +#: ../libsounds/sound-view.c:151 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "Šiam įvykiui skirta garso rinkmena neegzistuoja." -#: ../libsounds/sound-view.c:166 +#: ../libsounds/sound-view.c:182 msgid "Select Sound File" msgstr "Pasirinkite garso rinkmeną" -#: ../libsounds/sound-view.c:186 +#: ../libsounds/sound-view.c:202 #, c-format msgid "The file %s is not a valid wav file" msgstr "Rinkmena %s nėra tinkama wav rinkmena" +#: ../libsounds/sound-view.c:359 +msgid "System Sounds" +msgstr "Sistemos garsai" + #: ../libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:320 #, c-format msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"