Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
70e680acbc
commit
e8350f1508
1 changed files with 15 additions and 28 deletions
43
po/uk.po
43
po/uk.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-05 22:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 08:18+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-07 09:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 16:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -2419,9 +2419,12 @@ msgid "Keyboard"
|
|||
msgstr "Клавіатура"
|
||||
|
||||
#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:4
|
||||
msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"
|
||||
#| msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change keyboard shortcuts and set your typing preferences, keyboard layouts "
|
||||
"and input sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Переглянути і змінити клавіатурні скорочення і вказати параметри введення"
|
||||
"Змінити клавіатурні скорочення і вказати параметри введення, розкладки клавіатури та джерела введення даних"
|
||||
|
||||
#. Translators: Search terms to find the Keyboard panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
||||
#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:19
|
||||
|
@ -5795,9 +5798,10 @@ msgid "Region & Language"
|
|||
msgstr "Регіон та мова"
|
||||
|
||||
#: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources"
|
||||
msgstr "Вибрати вашу мову, формати, розклади й джерела введення"
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources"
|
||||
msgid "Select your display language and formats"
|
||||
msgstr "Вибрати мову і формати показу даних"
|
||||
|
||||
#. Translators: Search terms to find the Region and Language panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
||||
#: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:19
|
||||
|
@ -8391,87 +8395,70 @@ msgid "Firmware Version"
|
|||
msgstr "Версія мікропрограми"
|
||||
|
||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:988
|
||||
#| msgid " Only"
|
||||
msgid "2G Only"
|
||||
msgstr "Лише 2G"
|
||||
|
||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:991
|
||||
#| msgid " Only"
|
||||
msgid "3G Only"
|
||||
msgstr "Лише 3G"
|
||||
|
||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:994
|
||||
#| msgid " Only"
|
||||
msgid "4G Only"
|
||||
msgstr "Лише 4G"
|
||||
|
||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1003
|
||||
#| msgid " (Preferred)"
|
||||
msgid "2G, 3G, 4G (Preferred)"
|
||||
msgstr "2G, 3G, 4G (бажаний)"
|
||||
|
||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1005
|
||||
#| msgid " (Preferred)"
|
||||
msgid "2G, 3G (Preferred), 4G"
|
||||
msgstr "2G, 3G (бажаний), 4G"
|
||||
|
||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1007
|
||||
#| msgid " (Preferred)"
|
||||
msgid "2G (Preferred), 3G, 4G"
|
||||
msgstr "2G (бажаний), 3G, 4G"
|
||||
|
||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1009
|
||||
msgid "2G, 3G, 4G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"2G, 3G, 4G"
|
||||
msgstr "2G, 3G, 4G"
|
||||
|
||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1015
|
||||
#| msgid " (Preferred)"
|
||||
msgid "3G, 4G (Preferred)"
|
||||
msgstr "3G, 4G (бажаний)"
|
||||
|
||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1017
|
||||
#| msgid " (Preferred)"
|
||||
msgid "3G (Preferred), 4G"
|
||||
msgstr "3G (бажаний), 4G"
|
||||
|
||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1019
|
||||
msgid "3G, 4G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3G, 4G"
|
||||
msgstr "3G, 4G"
|
||||
|
||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1025
|
||||
#| msgid " (Preferred)"
|
||||
msgid "2G, 4G (Preferred)"
|
||||
msgstr "2G, 4G (бажаний)"
|
||||
|
||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1027
|
||||
#| msgid " (Preferred)"
|
||||
msgid "2G (Preferred), 4G"
|
||||
msgstr "2G (бажаний), 4G"
|
||||
|
||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1029
|
||||
msgid "2G, 4G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"2G, 4G"
|
||||
msgstr "2G, 4G"
|
||||
|
||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1035
|
||||
#| msgid " (Preferred)"
|
||||
msgid "2G, 3G (Preferred)"
|
||||
msgstr "2G, 3G (бажаний)"
|
||||
|
||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1037
|
||||
#| msgid " (Preferred)"
|
||||
msgid "2G (Preferred), 3G"
|
||||
msgstr "2G (бажаний), 3G"
|
||||
|
||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1039
|
||||
msgid "2G, 3G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"2G, 3G"
|
||||
msgstr "2G, 3G"
|
||||
|
||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1043
|
||||
#| msgid "Unknown"
|
||||
msgctxt "Network mode"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Невідомий"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue