Updated Arabic translation
This commit is contained in:
parent
5fdc90cc8b
commit
ea92ba62e3
1 changed files with 76 additions and 50 deletions
126
po/ar.po
126
po/ar.po
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:48+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 00:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 00:41+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1171,124 +1171,124 @@ msgid "cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
|
|||
msgstr "اسطوانة;قرص;صوت;صورة;فديو;"
|
||||
|
||||
#. Translators: The printer is low on toner
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:261
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:239
|
||||
msgid "Low on toner"
|
||||
msgstr "الحبر قليل"
|
||||
|
||||
#. Translators: The printer has no toner left
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:263
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:241
|
||||
msgid "Out of toner"
|
||||
msgstr "نفد الحبر"
|
||||
|
||||
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
|
||||
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:266
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:244
|
||||
msgid "Low on developer"
|
||||
msgstr "المُحمِّض قليل"
|
||||
|
||||
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
|
||||
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:269
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:247
|
||||
msgid "Out of developer"
|
||||
msgstr "نفد المُحمِّض"
|
||||
|
||||
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:271
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:249
|
||||
msgid "Low on a marker supply"
|
||||
msgstr "اللون قليل"
|
||||
|
||||
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:273
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:251
|
||||
msgid "Out of a marker supply"
|
||||
msgstr "نفد اللون"
|
||||
|
||||
#. Translators: One or more covers on the printer are open
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:275
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:253
|
||||
msgid "Open cover"
|
||||
msgstr "الغطاء مفتوح"
|
||||
|
||||
#. Translators: One or more doors on the printer are open
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:277
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:255
|
||||
msgid "Open door"
|
||||
msgstr "الباب مفنوح"
|
||||
|
||||
#. Translators: At least one input tray is low on media
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:279
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:257
|
||||
msgid "Low on paper"
|
||||
msgstr "الورق قليل"
|
||||
|
||||
#. Translators: At least one input tray is empty
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:281
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:259
|
||||
msgid "Out of paper"
|
||||
msgstr "نفد الورق"
|
||||
|
||||
#. Translators: The printer is offline
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:283
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:261
|
||||
msgctxt "printer state"
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "غير متصلة"
|
||||
|
||||
#. Translators: Someone has paused the Printer
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:285
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:263
|
||||
msgctxt "printer state"
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "مُلبثة"
|
||||
|
||||
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:287
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:265
|
||||
msgid "Waste receptacle almost full"
|
||||
msgstr "حاوية النفايات على وشك الامتلاء"
|
||||
|
||||
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:289
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:267
|
||||
msgid "Waste receptacle full"
|
||||
msgstr "حاوية النفايات ممتلئة"
|
||||
|
||||
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:291
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:269
|
||||
msgid "The optical photo conductor is near end of life"
|
||||
msgstr "قاربت صلاحية المقاوم الضوئي على الانتهاء"
|
||||
|
||||
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:293
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:271
|
||||
msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
|
||||
msgstr "لم يعد المقاوم الضوئي يعمل"
|
||||
|
||||
#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:430
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:408
|
||||
msgctxt "printer state"
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr "جاهزة"
|
||||
|
||||
#. Translators: Printer's state (jobs are processing)
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:434
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:412
|
||||
msgctxt "printer state"
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "تُعالِج"
|
||||
|
||||
#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:438
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:416
|
||||
msgctxt "printer state"
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "متوقفة"
|
||||
|
||||
#. Translators: Toner supply
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:536
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:514
|
||||
msgid "Toner Level"
|
||||
msgstr "مستوى الحبر"
|
||||
|
||||
#. Translators: Ink supply
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:539
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:517
|
||||
msgid "Ink Level"
|
||||
msgstr "مستوى الحبر"
|
||||
|
||||
#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:542
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:520
|
||||
msgid "Supply Level"
|
||||
msgstr "مستوى المداد"
|
||||
|
||||
#. Translators: there is n active print jobs on this printer
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:557
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u active"
|
||||
msgid_plural "%u active"
|
||||
|
@ -1300,85 +1300,84 @@ msgstr[4] "%u نشطة"
|
|||
msgstr[5] "%u نشطة"
|
||||
|
||||
#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1024
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1002
|
||||
msgctxt "print job"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "منتظرة"
|
||||
|
||||
#. Translators: Job's state (job is held for printing)
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1028
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1006
|
||||
msgctxt "print job"
|
||||
msgid "Held"
|
||||
msgstr "مُعلَّقة"
|
||||
|
||||
#. Translators: Job's state (job is currently printing)
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1032
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1010
|
||||
msgctxt "print job"
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "تُعالَج"
|
||||
|
||||
#. Translators: Job's state (job has been stopped)
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1036
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1014
|
||||
msgctxt "print job"
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "متوقفة"
|
||||
|
||||
#. Translators: Job's state (job has been canceled)
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1040
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1018
|
||||
msgctxt "print job"
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "ملغاة"
|
||||
|
||||
#. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1044
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1022
|
||||
msgctxt "print job"
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "مُجهضَة"
|
||||
|
||||
#. Translators: Job's state (job has completed successfully)
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1048
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1026
|
||||
msgctxt "print job"
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "مُنجزَة"
|
||||
|
||||
#. Translators: Name of column showing titles of print jobs
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1140
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1118
|
||||
msgid "Job Title"
|
||||
msgstr "عنوان المهمة"
|
||||
|
||||
#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1149
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1127
|
||||
msgid "Job State"
|
||||
msgstr "حالة المهمة"
|
||||
|
||||
#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1155
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1133
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "الوقت"
|
||||
|
||||
#. Translators: Program cannot connect to DBus' system bus
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not connect to system bus: %s"
|
||||
msgstr "تعذّر الاتصال بناقل النظام: %s"
|
||||
#. Translators: Addition of the new printer failed.
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1848
|
||||
msgid "Failed to add new printer."
|
||||
msgstr "تعذّر إضافة طابعة جديدة."
|
||||
|
||||
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2055
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1948
|
||||
msgid "Test page"
|
||||
msgstr "صفحة اختبار"
|
||||
|
||||
#. Translators: Name of job which makes printer to clean its heads
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2063
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1956
|
||||
msgid "Clean print heads"
|
||||
msgstr "نظف رؤوس الطباعة"
|
||||
|
||||
#. Translators: An error has occured during execution of a CUPS maintenance command
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2068
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1961
|
||||
msgid "An error has occured during a maintenance command."
|
||||
msgstr "حدث عطل أثناء تنفيذ أمر الصيانة."
|
||||
|
||||
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2195
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2090
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load ui: %s"
|
||||
msgstr "تعذّر تحميل الواجهة: %s"
|
||||
|
@ -1396,6 +1395,34 @@ msgstr "طابعة;طباعة;طبع;ورق;حبر;"
|
|||
msgid "Printers"
|
||||
msgstr "الطابعات"
|
||||
|
||||
#. Translators: Column of devices which can be installed
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:552
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:557
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "الأجهزة"
|
||||
|
||||
#. Translators: Local means local printers
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:582
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "محلية"
|
||||
|
||||
#. Translators: Network means network printers
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:584
|
||||
#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "الشبكة"
|
||||
|
||||
#. Translators: Device types column (network or local)
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:625
|
||||
msgid "Device types"
|
||||
msgstr "أنواعع الأجهزة"
|
||||
|
||||
#. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:778
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:944
|
||||
msgid "Automatic configuration"
|
||||
msgstr "إعداد تلقائي"
|
||||
|
||||
#: ../panels/printers/printers.ui.h:1
|
||||
msgid "---"
|
||||
msgstr "---"
|
||||
|
@ -1707,10 +1734,6 @@ msgstr "نسخة NetworkManager التي تعمل غير متوافقة (حدي
|
|||
msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too old)."
|
||||
msgstr "نسخة NetworkManager التي تعمل غير متوافقة (قديمة جدا)"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "الشبكة"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Network settings"
|
||||
msgstr "إعدادات الشّبكة"
|
||||
|
@ -2433,8 +2456,8 @@ msgstr "زجاج"
|
|||
msgid "Sonar"
|
||||
msgstr "سونار"
|
||||
|
||||
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:468
|
||||
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:473
|
||||
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:470
|
||||
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:475
|
||||
msgid "No shortcut set"
|
||||
msgstr "لم يُحدد أي اختصار"
|
||||
|
||||
|
@ -3395,6 +3418,9 @@ msgstr "مركز التحكّم"
|
|||
msgid "_All Settings"
|
||||
msgstr "_كل الإعدادات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not connect to system bus: %s"
|
||||
#~ msgstr "تعذّر الاتصال بناقل النظام: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Chipset"
|
||||
#~ msgstr "البطاقة"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue