Updated Galician translations

This commit is contained in:
Fran Diéguez 2013-08-27 02:19:14 +02:00
parent 484df46cfd
commit eaf6fb33d7

View file

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center-master-po-gl-72290.merged\n" "Project-Id-Version: gnome-control-center-master-po-gl-72290.merged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-21 00:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-27 02:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-21 01:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-27 02:19+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Pode engadir máis imaxes ao seu cartafol %s para que se mostren aquí"
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:374 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:374
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1201 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1201
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1407 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1407
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:355 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:379
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1946 #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1946
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:467 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:467
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
"seguinte vez." "seguinte vez."
#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:632 #: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:632
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:826 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:844
msgid "_Remove" msgid "_Remove"
msgstr "_Retirar" msgstr "_Retirar"
@ -978,7 +978,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2 #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2
#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:119 ../panels/region/format-chooser.ui.h:2 #: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:120 ../panels/region/format-chooser.ui.h:2
msgid "_Done" msgid "_Done"
msgstr "_Feito" msgstr "_Feito"
@ -1220,7 +1220,8 @@ msgstr "Pantalla secundaria"
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1885 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:1885
msgid "Join this display with another to create an extra workspace" msgid "Join this display with another to create an extra workspace"
msgstr "Unir esta pantalla con outra para crear un espazo de traballo adicional" msgstr ""
"Unir esta pantalla con outra para crear un espazo de traballo adicional"
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1892 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:1892
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:3 #: ../panels/display/display-capplet.ui.h:3
@ -1907,7 +1908,7 @@ msgstr "_Reasignar"
msgid "Test Your _Settings" msgid "Test Your _Settings"
msgstr "Comprobar a súa _configuración" msgstr "Comprobar a súa _configuración"
#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:116 #: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:117
msgid "Test Your Settings" msgid "Test Your Settings"
msgstr "Comprobar a súa configuración" msgstr "Comprobar a súa configuración"
@ -3678,26 +3679,30 @@ msgstr "Mostrar anuncios emerxentes"
msgid "Show in Lock Screen" msgid "Show in Lock Screen"
msgstr "Mostrar na pantalla de bloqueo" msgstr "Mostrar na pantalla de bloqueo"
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:197 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:200
msgctxt "Online Account" msgctxt "Online Account"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Outra" msgstr "Outra"
#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog. #. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:300 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:318
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2 #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Engadir conta" msgstr "Engadir conta"
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:339 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:357
msgid "Mail" msgid "Mail"
msgstr "Correo" msgstr "Correo"
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:345 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:363
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Contactos" msgstr "Contactos"
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:351 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:369
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:375
msgid "Resources" msgid "Resources"
msgstr "Recursos" msgstr "Recursos"
@ -3705,31 +3710,31 @@ msgstr "Recursos"
msgid "Error logging into the account" msgid "Error logging into the account"
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar a sesión na conta" msgstr "Produciuse un erro ao iniciar a sesión na conta"
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:497 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:495
msgid "Credentials have expired." msgid "Credentials have expired."
msgstr "As credenciais caducaron." msgstr "As credenciais caducaron."
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:501 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:499
msgid "Sign in to enable this account." msgid "Sign in to enable this account."
msgstr "Inicie a sesión para activar esta conta." msgstr "Inicie a sesión para activar esta conta."
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:506 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:504
msgid "_Sign In" msgid "_Sign In"
msgstr "_Iniciar sesión" msgstr "_Iniciar sesión"
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:747 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:745
msgid "Error creating account" msgid "Error creating account"
msgstr "Produciuse un erro ao crear a conta" msgstr "Produciuse un erro ao crear a conta"
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:787 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:805
msgid "Error removing account" msgid "Error removing account"
msgstr "Produciuse un erro ao quitar a conta" msgstr "Produciuse un erro ao quitar a conta"
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:823 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:841
msgid "Are you sure you want to remove the account?" msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "Ten certeza que quere retirar a conta?" msgstr "Ten certeza que quere retirar a conta?"
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:825 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:843
msgid "This will not remove the account on the server." msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "Isto non retirará a conta do servidor." msgstr "Isto non retirará a conta do servidor."
@ -3745,9 +3750,10 @@ msgstr "Conéctese ás súas contas en liña a decida para que usalas"
#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:4 #: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "" msgid ""
"Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;" "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;"
"Kerberos;IMAP;SMTP;"
msgstr "" msgstr ""
"Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;En liña;Conversa;Calendario;Correo-e;" "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;En "
"Contacto;ownCloud;" "liña;Conversa;Calendario;Correo-e;Contacto;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;"
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1 #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
msgid "No online accounts configured" msgid "No online accounts configured"
@ -7136,7 +7142,7 @@ msgctxt "category"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
#: ../shell/cc-window.c:1573 ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 #: ../shell/cc-window.c:1574 ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Preferencias" msgstr "Preferencias"