diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c7547aee5..baf33899e 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-14 17:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-14 20:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-14 20:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 00:00+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "Özel Karakter Girdisi" msgid "Methods for entering symbols and letter variants using the keyboard." msgstr "Klavye kullanarak simge ve değişik harfler girmek için yöntemler." -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:82 shell/cc-window.ui:160 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:82 shell/cc-window.ui:161 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye Kısayolları" @@ -3005,8 +3005,8 @@ msgid "" "\n" "Pointer assistance is also known as pointer acceleration." msgstr "" -"İmleç yardımını kapatmak daha hızlı ve kusursuz hareketler sağlar ancak " -"aynı zamanda farenin kullanımını zorlaştırır.\n" +"İmleç yardımını kapatmak daha hızlı ve kusursuz hareketler sağlar ancak aynı " +"zamanda farenin kullanımını zorlaştırır.\n" "\n" "İmleç yardımı, imleç hızlandırıcı olarak da bilinir." @@ -3079,37 +3079,17 @@ msgstr "Kenar" msgid "Drag one finger on the edge" msgstr "Kenarda tek parmak kaydır" -#: panels/mouse/cc-mouse-test.c:131 panels/mouse/cc-mouse-test.ui:62 -msgid "Try clicking, double clicking, scrolling" -msgstr "Tek tıklamayı, çift tıklamayı ve kaydırmayı deneyin" +#: panels/mouse/cc-mouse-test.c:68 panels/mouse/cc-mouse-test.ui:98 +msgid "Single Click" +msgstr "Tek Tık" -#: panels/mouse/cc-mouse-test.c:136 -msgid "Five clicks, GEGL time!" -msgstr "Beş tık, GEGL zamanı!" +#: panels/mouse/cc-mouse-test.c:70 panels/mouse/cc-mouse-test.ui:112 +msgid "Double Click" +msgstr "Çift Tık" -#: panels/mouse/cc-mouse-test.c:141 -msgid "Double click, primary button" -msgstr "Çift tıklama, birincil düğme" - -#: panels/mouse/cc-mouse-test.c:141 -msgid "Single click, primary button" -msgstr "Tek tıklama, birincil düğme" - -#: panels/mouse/cc-mouse-test.c:144 -msgid "Double click, middle button" -msgstr "Çift tıklama, orta düğme" - -#: panels/mouse/cc-mouse-test.c:144 -msgid "Single click, middle button" -msgstr "Tek tıklama, orta düğme" - -#: panels/mouse/cc-mouse-test.c:147 -msgid "Double click, secondary button" -msgstr "Çift tıklama, ikincil düğme" - -#: panels/mouse/cc-mouse-test.c:147 -msgid "Single click, secondary button" -msgstr "Tek tıklama, ikincil düğme" +#: panels/mouse/cc-mouse-test.ui:26 +msgid "Test Mouse & Touchpad" +msgstr "Fare ve Dokunmatik Yüzeyi Sına" #: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in:3 msgid "Mouse & Touchpad" @@ -9145,21 +9125,21 @@ msgstr "Gizlilik" #: shell/cc-panel-loader.c:307 msgid "Available panels:" -msgstr "Kullanılabilir Paneller:" +msgstr "Kullanılabilir paneller:" #: shell/cc-window.ui:30 msgid "All Settings" msgstr "Tüm Ayarlar" -#: shell/cc-window.ui:54 -msgid "Primary Menu" -msgstr "Birincil Menü" +#: shell/cc-window.ui:53 shell/cc-window.ui:55 +msgid "Main Menu" +msgstr "Ana Menü" -#: shell/cc-window.ui:152 +#: shell/cc-window.ui:153 msgid "Warning: Development Version" msgstr "Uyarı: Geliştirme Sürümü" -#: shell/cc-window.ui:153 +#: shell/cc-window.ui:154 msgid "" "This version of Settings should only be used for development purposes. You " "may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected " @@ -9169,7 +9149,7 @@ msgstr "" "Doğru olmayan sistem davranışları, veri kaybı ve diğer beklenmeyen " "sorunlarla karşılaşabilirsiniz. " -#: shell/cc-window.ui:164 +#: shell/cc-window.ui:165 msgid "Help" msgstr "Yardım" @@ -9270,74 +9250,3 @@ msgstr[0] "%u Girdi" #: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2867 msgid "System Sounds" msgstr "Sistem Sesleri" - -#~ msgid "Mouse speed" -#~ msgstr "Fare hızı" - -#~ msgid "Natural Scrolling" -#~ msgstr "Doğal Kaydırma" - -#~ msgid "Touchpad Speed" -#~ msgstr "Dokunmatik Yüzey Hızı" - -#~ msgid "Touchpad speed" -#~ msgstr "Dokunmatik yüzey hızı" - -#~ msgid "Two-finger Scrolling" -#~ msgstr "İki Parmak Kaydırma" - -#~ msgid "NetworkManager needs to be running" -#~ msgstr "NetworkManager’in çalışması gerekir" - -#~ msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor." -#~ msgstr "Tüh, bir şeyler ters gitti. Lütfen yazılım sağlayıcınıza başvurun." - -#~ msgid "Camera is Turned Off" -#~ msgstr "Kamera Kapatıldı" - -#~ msgid "No sandboxed apps can capture photos or video." -#~ msgstr "Hiçbir yalıtılmış uygulama fotoğraf veya video yakalayamaz." - -#~ msgid "" -#~ "Hardware meets security requirements. This device has protection against " -#~ "common hardware security threats." -#~ msgstr "" -#~ "Donanım, güvenlik gereksinimlerini karşılıyor. Bu aygıtın yaygın donanım " -#~ "güvenliği tehditlerine karşı koruması var." - -#~ msgid "Location Services Turned Off" -#~ msgstr "Konum Hizmetleri Kapalı" - -#~ msgid "No sandboxed apps can obtain location information." -#~ msgstr "Hiçbir yalıtılmış uygulama konum bilgisi toplayamaz." - -#~ msgid "Microphone Turned Off" -#~ msgstr "Mikrofon Kapalı" - -#~ msgid "No sandboxed apps can record sound." -#~ msgstr "Hiçbir yalıtılmış uygulama ses kaydedemez." - -#~ msgid "Stop hotspot and disconnect any users?" -#~ msgstr "" -#~ "Erişim noktası durdurulup tüm kullanıcıların bağlantısı kesilsin mi?" - -#~ msgid "_Stop Hotspot" -#~ msgstr "Erişim Noktasını _Durdur" - -#~ msgid "Protect your pictures" -#~ msgstr "Fotoğraflarınızı koruyun" - -#~ msgid "Report your problems" -#~ msgstr "Sorunları raporla" - -#~ msgid "Protect your location information" -#~ msgstr "Konum bilginizi koruyun" - -#~ msgid "Protect your conversations" -#~ msgstr "Konuşmalarınızı koruyun" - -#~ msgid "Screen Settings" -#~ msgstr "Ekran Ayarları" - -#~ msgid "Don't leave traces" -#~ msgstr "İz bırakma"