Updated Thai translation.
2006-02-18 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> * th.po: Updated Thai translation.
This commit is contained in:
parent
0cebf420d1
commit
ecb48fa6e5
2 changed files with 22 additions and 12 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2006-02-18 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* th.po: Updated Thai translation.
|
||||||
|
|
||||||
2006-02-18 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
|
2006-02-18 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
* es.po: Updated Spanish translation.
|
* es.po: Updated Spanish translation.
|
||||||
|
|
30
po/th.po
30
po/th.po
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
||||||
# Thai gnome-control-center translation.
|
# Thai gnome-control-center translation.
|
||||||
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-control-center package.
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-control-center package.
|
||||||
# Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003, 2004.
|
# Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003, 2004.
|
||||||
# Supakorn Siddhichai <supakorn.siddhichai@nectec.or.th>, 2004.
|
# Supakorn Siddhichai <supakorn.siddhichai@nectec.or.th>, 2004.
|
||||||
# Supranee Thirawatthanasuk <supranee@opentle.org>, 2004.
|
# Supranee Thirawatthanasuk <supranee@opentle.org>, 2004.
|
||||||
# Surichat Sumrit <nook@opentle.org>, 2004.
|
# Surichat Sumrit <nook@opentle.org>, 2004.
|
||||||
# Chanchai Junlouchai <taz@opentle.org>, 2004.
|
# Chanchai Junlouchai <taz@opentle.org>, 2004.
|
||||||
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2004, 2005.
|
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2004-2006.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-11 14:18+0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 10:25+0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 14:20+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 10:27+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
|
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n"
|
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -641,6 +641,7 @@ msgid "characters/second"
|
||||||
msgstr "ตัวอักษร/วินาที"
|
msgstr "ตัวอักษร/วินาที"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:41
|
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:41
|
||||||
|
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27
|
||||||
msgid "milliseconds"
|
msgid "milliseconds"
|
||||||
msgstr "มิลลิวินาที"
|
msgstr "มิลลิวินาที"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -968,7 +969,7 @@ msgid "Could not display help"
|
||||||
msgstr "แสดงวิธีใช้ไม่สำเร็จ"
|
msgstr "แสดงวิธีใช้ไม่สำเร็จ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:683
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:714
|
||||||
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
|
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
|
||||||
msgstr "กรุณาตรวจสอบการติดตั้งแอพเพล็ตว่าเรียบร้อยดีหรือไม่"
|
msgstr "กรุณาตรวจสอบการติดตั้งแอพเพล็ตว่าเรียบร้อยดีหรือไม่"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -978,17 +979,17 @@ msgstr "กรุณาตรวจสอบการติดตั้งแอ
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:523
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:554
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:544
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:575
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error saving configuration: %s"
|
msgid "Error saving configuration: %s"
|
||||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกค่าตั้ง: %s"
|
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกค่าตั้ง: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:660
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:691
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "กำหนดเอง"
|
msgstr "กำหนดเอง"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:681
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:712
|
||||||
msgid "Could not load the main interface"
|
msgid "Could not load the main interface"
|
||||||
msgstr "อ่านส่วนติดต่อผู้ใช้หลักไม่สำเร็จ"
|
msgstr "อ่านส่วนติดต่อผู้ใช้หลักไม่สำเร็จ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1768,9 +1769,11 @@ msgstr "ตั้งค่าสำหรับแป้นพิมพ์"
|
||||||
#. set the timeout value label with correct value of timeout
|
#. set the timeout value label with correct value of timeout
|
||||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:138
|
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:138
|
||||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:880
|
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:880
|
||||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27
|
#, c-format
|
||||||
msgid "microseconds"
|
msgid "%d milliseconds"
|
||||||
msgstr "ไมโครวินาที"
|
msgid_plural "%d milliseconds"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d มิลลิวินาที"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d มิลลิวินาที"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:560
|
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:560
|
||||||
msgid "Unknown Pointer"
|
msgid "Unknown Pointer"
|
||||||
|
@ -3439,6 +3442,9 @@ msgstr "กำหนดว่าจะสร้างรูปย่อสำห
|
||||||
msgid "Whether to thumbnail themes"
|
msgid "Whether to thumbnail themes"
|
||||||
msgstr "กำหนดว่าจะสร้างรูปย่อสำหรับชุดตกแต่งหรือไม่"
|
msgstr "กำหนดว่าจะสร้างรูปย่อสำหรับชุดตกแต่งหรือไม่"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "microseconds"
|
||||||
|
#~ msgstr "ไมโครวินาที"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Epiphany"
|
#~ msgid "Epiphany"
|
||||||
#~ msgstr "Epiphany"
|
#~ msgstr "Epiphany"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue