From efa4f17a19900d19db2b8a1d251eb1e486d75877 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Rose Date: Sun, 26 Jan 2003 03:01:14 +0000 Subject: [PATCH] Some fixes for problems catched in translation review. 2003-01-26 Christian Rose * sv.po: Some fixes for problems catched in translation review. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/sv.po | 30 ++++++++++++++++-------------- 2 files changed, 20 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 3db0dca9b..66da36631 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-01-26 Christian Rose + + * sv.po: Some fixes for problems catched in translation review. + 2003-01-25 Benjamin Greiner * de.po: Proofread German translation. diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 7d64db946..2737ea034 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-21 08:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-21 08:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-26 04:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-26 04:00+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "Tangentbord" #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:2 msgid "Set your keyboard accessibility preferences" -msgstr "Ställ in dina inställningar för tangentbordshjälpmedel" +msgstr "Ställ in dina inställningar för tangentbordstillgänglighet" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.c:57 msgid "" "This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard " "accessibility features will not operate without it." msgstr "" -"Detta system verkar inte ha tillägget XKB. " -"Tangentbordshjälpmedelsfunktionerna kommer inte att fungera utan det." +"Detta system verkar inte ha tillägget XKB. Funktionerna för " +"tangentbordstillgänglighet fungerar inte utan det." #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:1 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:20 msgid "Keyboard Accessibility Preferences (AccessX)" -msgstr "Inställningar för tangentbordshjälpmedel (AccessX)" +msgstr "Inställningar för tangentbordstillgänglighet (AccessX)" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:21 msgid "Ma_ximum pointer speed:" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "_Inaktivera om oanvänd i:" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:31 msgid "_Enable keyboard accessibility features" -msgstr "_Aktivera tangentbordshjälpmedelsfunktioner" +msgstr "_Aktivera funktioner för tangentbordstillgänglighet" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:32 msgid "_Import Feature Settings..." @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "_Ljud för händelser" #: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1 msgid "Enable sound and associate sounds with events" -msgstr "Använd ljud och associera ljud med händelser" +msgstr "Aktivera ljud och associera ljud med händelser" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:18 msgid "Eenie Meenie Mynie Moe Catcha Tiger By Its Toe" @@ -2553,10 +2553,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "_Om..." #~ msgid "Beep when enabling/disabling _keyboard accessibility features" -#~ msgstr "Pip vid aktivering/inaktivering av _tangentbordshjälpmedel" +#~ msgstr "" +#~ "Pip vid aktivering/inaktivering av funktioner för " +#~ "_tangentbordstillgänglighet" #~ msgid "Beep when:" -#~ msgstr "Pip då:" +#~ msgstr "Pip vid:" #~ msgid "Repeat Key Pre_ferences" #~ msgstr "Inst_ällningar för tangentbordsupprepning" @@ -2815,7 +2817,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Tangenttryck ger ljud" #~ msgid "Keyboard bell _enabled" -#~ msgstr "Använd tangentbordssignal" +#~ msgstr "Aktivera tangentbordssignal" #~ msgid "Keyboard bell _off" #~ msgstr "Tangentbordssignal _av" @@ -2871,9 +2873,9 @@ msgstr "" #~ "'Accessibility Settings' property dialog, or pressing the button on the " #~ "right." #~ msgstr "" -#~ "Du kan konfigurera tangentbordets hjälpmedelsfunktioner genom att öppna " -#~ "egenskapsdialogfönstret \"Inställningar för tillgänglighet\" eller genom " -#~ "att trycka på knappen till höger." +#~ "Du kan konfigurera funktionerna för tangentbordstillgänglighet genom att " +#~ "öppna egenskapsdialogfönstret \"Inställningar för tillgänglighet\" eller " +#~ "genom att trycka på knappen till höger." #~ msgid "_Blink speed:" #~ msgstr "_Blinkningshastighet:"