Updated Japanese translation.
This commit is contained in:
parent
477a720d56
commit
f6de09dcf4
1 changed files with 11 additions and 6 deletions
17
po/ja.po
17
po/ja.po
|
@ -8,15 +8,16 @@
|
||||||
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003.
|
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003.
|
||||||
# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2006.
|
# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2006.
|
||||||
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2009.
|
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2009.
|
||||||
|
# Yasumichi Akahoshi <yasumichi@vinelinux.org>, 2010.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||||
"control-center&component=general\n"
|
"control-center&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-28 12:07+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-09-12 19:16+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-28 23:02+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-11 13:04+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
|
"Last-Translator: Yasumichi Akahoshi <yasumichi@vinelinux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr "単色"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37
|
||||||
msgid "Span"
|
msgid "Span"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "スパン(複数に跨げる)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
|
@ -1833,7 +1834,7 @@ msgstr "ログインしたら起動する(_A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:19
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:19
|
||||||
msgid "Run in t_erminal"
|
msgid "Run in t_erminal"
|
||||||
msgstr "端末から起動する(_E)"
|
msgstr "端末内で起動する(_E)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:20
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:20
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
|
@ -3227,7 +3228,11 @@ msgstr "コンピュータの一休み催促ツールです。"
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"相花 毅 <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
|
"相花 毅 <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
|
||||||
"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/"
|
"KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
|
"Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
|
"やまね ひでき <henrich@debian.or.jp>\n"
|
||||||
|
"Yasumichi Akahoshi <yasumichi@vinelinux.org>\n"
|
||||||
|
"日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../typing-break/main.c:61
|
#: ../typing-break/main.c:61
|
||||||
msgid "Enable debugging code"
|
msgid "Enable debugging code"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue