update Punjabi Translation by A S Alam

This commit is contained in:
A S Alam 2011-03-11 07:30:05 +05:30
parent 5eaf72f654
commit f74df68621

108
po/pa.po
View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-control-center&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-07 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 08:40+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 07:29+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -253,29 +253,29 @@ msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਗਰੇਡੀਐਂਟ"
msgid "Solid Color"
msgstr "ਗੂੜ੍ਹਾ ਰੰਗ"
#: ../panels/background/cc-background-panel.c:960
#: ../panels/background/cc-background-panel.c:958
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:216
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:2
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "ਹੋਰ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵੇਖੋ"
#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1051
#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1049
msgid "Current background"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1115
#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1113
msgid "Wallpapers"
msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ"
#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1122
#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1120
msgid "Pictures Folder"
msgstr "ਤਸਵੀਰ ਫੋਲਡਰ"
#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1129
#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1127
msgid "Colors & Gradients"
msgstr "ਰੰਗ ਤੇ ਗਰੇਡੀਐਂਟ"
#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1137
#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1135
msgid "Flickr"
msgstr "ਫਲਿੱਕਰ"
@ -639,7 +639,6 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#. Translators: those are keywords for the System Information panel
#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:4
#| msgid "device;system;information;memory;processor;version;"
msgid ""
"device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
"fallback;"
@ -1359,7 +1358,6 @@ msgstr "ਸਮਾਂ"
#. Translators: Addition of the new printer failed.
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1848
#| msgid "Failed to create user"
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ।"
@ -1397,6 +1395,38 @@ msgstr "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
msgid "Printers"
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ"
#. Translators: Column of devices which can be installed
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:552
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:557
#| msgid "Device"
msgid "Devices"
msgstr "ਜੰਤਰ"
#. Translators: Local means local printers
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:582
#| msgid "Lock"
msgid "Local"
msgstr "ਲੋਕਲ"
#. Translators: Network means network printers
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:584
#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
#. Translators: Device types column (network or local)
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:625
#| msgid "Device name"
msgid "Device types"
msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
#. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:778
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:944
#| msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
msgid "Automatic configuration"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੰਰਚਨਾ"
#: ../panels/printers/printers.ui.h:1
msgid "---"
msgstr "---"
@ -1693,28 +1723,59 @@ msgstr ""
"ਡਬਲ;"
"ਬਟਨ;ਟਰੈਕਬਾਲ;"
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:969
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:721
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:725
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:729
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:734
msgid "Enterprise"
msgstr "ਇੰਟਰਪ੍ਰਾਈਜ਼"
#. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:740
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1051
msgid "Network proxy"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ"
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:978
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1060
msgid "Set the system proxy settings"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਰਾਕਸੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1185
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "%s VPN"
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1196
msgid "Virtual private network"
msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਨੈੱਟਵਰਕ"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too new and API compatible
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1122
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1255
msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too new)."
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਵਰਜਨ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਬਹੁਤ ਨਵਾਂ ਹੈ)।"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too old and API compatible
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1128
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1261
msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too old)."
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਵਰਜਨ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ)।"
#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Network settings"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗ"
@ -2416,8 +2477,8 @@ msgstr "ਕੱਚ"
msgid "Sonar"
msgstr "ਸੋਨਰ"
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:468
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:473
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:470
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:475
msgid "No shortcut set"
msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@ -2566,10 +2627,6 @@ msgstr "ਮਾਊਸ ਸੈਟਿੰਗ"
msgid "Nomon"
msgstr "ਨੋਮੋਨ"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:45
msgid "On screen keyboard"
msgstr "ਆਨ-ਸਕਰੀਨ ਕੀਬੋਰਡ"
@ -4019,9 +4076,6 @@ msgstr "ਸਭ ਸੈਟਿੰਗ(_A)"
#~ msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
#~ msgstr "<b>ਸਿੱਧਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ(_R)</b>"
#~ msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
#~ msgstr "<b>ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ(_A)</b>"
#~ msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
#~ msgstr "<b>ਦਸਤੀ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ(_M)</b>"