bg,cs,sl,tr,vi: List of keywords must end with a colon
This commit is contained in:
parent
e044ed84f3
commit
f9794b256f
5 changed files with 9 additions and 9 deletions
2
po/bg.po
2
po/bg.po
|
@ -7145,4 +7145,4 @@ msgstr "Всички настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2
|
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2
|
||||||
msgid "Preferences;Settings;"
|
msgid "Preferences;Settings;"
|
||||||
msgstr "Настройки;Конфигурация"
|
msgstr "Настройки;Конфигурация;"
|
||||||
|
|
4
po/cs.po
4
po/cs.po
|
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Kalibrovat barvy zařízení, jako jsou obrazovky, kamery nebo tiskárny
|
||||||
#. Translators: those are keywords for the color control-center panel
|
#. Translators: those are keywords for the color control-center panel
|
||||||
#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:4
|
#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:4
|
||||||
msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;"
|
msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;"
|
||||||
msgstr "barvy;ICC;profil;kalibrace;tiskárna;obrazovka;displej"
|
msgstr "barvy;ICC;profil;kalibrace;tiskárna;obrazovka;displej;"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add some common regions
|
#. Add some common regions
|
||||||
#: ../panels/common/cc-common-language.c:684
|
#: ../panels/common/cc-common-language.c:684
|
||||||
|
@ -6778,7 +6778,7 @@ msgstr "Nastavit mapování tlačítek a přizpůsobit citlivost grafických tab
|
||||||
#. Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel
|
#. Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel
|
||||||
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:4
|
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:4
|
||||||
msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;"
|
msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;"
|
||||||
msgstr "tablet;Wacom;stalus;pero;eraser;guma;myš"
|
msgstr "tablet;Wacom;stalus;pero;eraser;guma;myš;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:1
|
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:1
|
||||||
msgid "Tablet (absolute)"
|
msgid "Tablet (absolute)"
|
||||||
|
|
4
po/sl.po
4
po/sl.po
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Spremeni ozadje na sliko namizja ali fotografijo"
|
||||||
#. Translators: those are keywords for the background control-center panel
|
#. Translators: those are keywords for the background control-center panel
|
||||||
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4
|
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4
|
||||||
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
|
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
|
||||||
msgstr "Slika ozadja;Zaslon;Namizje"
|
msgstr "Slika ozadja;Zaslon;Namizje;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:262
|
#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:262
|
||||||
msgid "Bluetooth is disabled"
|
msgid "Bluetooth is disabled"
|
||||||
|
@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Translators: those are keywords for the printing control-center panel
|
#. Translators: those are keywords for the printing control-center panel
|
||||||
#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:4
|
#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:4
|
||||||
msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
|
msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
|
||||||
msgstr "Tiskalnik;Vrsta;Tiskanje;Papir;Črnilo;Toner"
|
msgstr "Tiskalnik;Vrsta;Tiskanje;Papir;Črnilo;Toner;"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: This dialog contains list of active print jobs of the selected printer
|
#. Translators: This dialog contains list of active print jobs of the selected printer
|
||||||
#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:2
|
#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:2
|
||||||
|
|
4
po/tr.po
4
po/tr.po
|
@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Hangi bildirimlerin gösterileceğini ve ne göstereceklerini ayarlayın
|
||||||
#. Translators: those are keywords for the notifications control-center panel
|
#. Translators: those are keywords for the notifications control-center panel
|
||||||
#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:4
|
#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:4
|
||||||
msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;"
|
msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;"
|
||||||
msgstr "Bildirimler;Mesaj;Tepsi"
|
msgstr "Bildirimler;Mesaj;Tepsi;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panels/notifications/notifications.ui.h:1
|
#: ../panels/notifications/notifications.ui.h:1
|
||||||
msgid "Show Pop Up Banners"
|
msgid "Show Pop Up Banners"
|
||||||
|
@ -7144,7 +7144,7 @@ msgstr "Ayarlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2
|
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2
|
||||||
msgid "Preferences;Settings;"
|
msgid "Preferences;Settings;"
|
||||||
msgstr "Tercihler;Ayarlar"
|
msgstr "Tercihler;Ayarlar;"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Export"
|
#~ msgid "Export"
|
||||||
#~ msgstr "Dışa aktar"
|
#~ msgstr "Dışa aktar"
|
||||||
|
|
4
po/vi.po
4
po/vi.po
|
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr "Cấu hình xem cảnh báo nào sẽ được hiển thị và hiển t
|
||||||
msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;"
|
msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Notifications;Thông;báo;Thong;bao;Banner;Message;Nhắn;nhan;Tray;Khay;Popup;"
|
"Notifications;Thông;báo;Thong;bao;Banner;Message;Nhắn;nhan;Tray;Khay;Popup;"
|
||||||
"Nổi;lên;Noi;len"
|
"Nổi;lên;Noi;len;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panels/notifications/notifications.ui.h:1
|
#: ../panels/notifications/notifications.ui.h:1
|
||||||
msgid "Show Pop Up Banners"
|
msgid "Show Pop Up Banners"
|
||||||
|
@ -4959,7 +4959,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search;Find;Index;Hide;Privacy;Results;"
|
msgid "Search;Find;Index;Hide;Privacy;Results;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Search;Tìm;tim;Find;Index;Mục;lục;muc;luc;Hide;Ẩn;an;Privacy;Riêng;tư;rieng;"
|
"Search;Tìm;tim;Find;Index;Mục;lục;muc;luc;Hide;Ẩn;an;Privacy;Riêng;tư;rieng;"
|
||||||
"tu;Results;Kết;quả;ket;qua"
|
"tu;Results;Kết;quả;ket;qua;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panels/search/search-locations-dialog.ui.h:1
|
#: ../panels/search/search-locations-dialog.ui.h:1
|
||||||
msgid "Search Locations"
|
msgid "Search Locations"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue