bg,cs,sl,tr,vi: List of keywords must end with a colon

This commit is contained in:
Andre Klapper 2014-03-22 00:40:45 +01:00
parent e044ed84f3
commit f9794b256f
5 changed files with 9 additions and 9 deletions

View file

@ -7145,4 +7145,4 @@ msgstr "Всички настройки"
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2
msgid "Preferences;Settings;"
msgstr "Настройки;Конфигурация"
msgstr "Настройки;Конфигурация;"

View file

@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Kalibrovat barvy zařízení, jako jsou obrazovky, kamery nebo tiskárny
#. Translators: those are keywords for the color control-center panel
#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;"
msgstr "barvy;ICC;profil;kalibrace;tiskárna;obrazovka;displej"
msgstr "barvy;ICC;profil;kalibrace;tiskárna;obrazovka;displej;"
#. Add some common regions
#: ../panels/common/cc-common-language.c:684
@ -6778,7 +6778,7 @@ msgstr "Nastavit mapování tlačítek a přizpůsobit citlivost grafických tab
#. Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;"
msgstr "tablet;Wacom;stalus;pero;eraser;guma;myš"
msgstr "tablet;Wacom;stalus;pero;eraser;guma;myš;"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:1
msgid "Tablet (absolute)"

View file

@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Spremeni ozadje na sliko namizja ali fotografijo"
#. Translators: those are keywords for the background control-center panel
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
msgstr "Slika ozadja;Zaslon;Namizje"
msgstr "Slika ozadja;Zaslon;Namizje;"
#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:262
msgid "Bluetooth is disabled"
@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr ""
#. Translators: those are keywords for the printing control-center panel
#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
msgstr "Tiskalnik;Vrsta;Tiskanje;Papir;Črnilo;Toner"
msgstr "Tiskalnik;Vrsta;Tiskanje;Papir;Črnilo;Toner;"
#. Translators: This dialog contains list of active print jobs of the selected printer
#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:2

View file

@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Hangi bildirimlerin gösterileceğini ve ne göstereceklerini ayarlayın
#. Translators: those are keywords for the notifications control-center panel
#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;"
msgstr "Bildirimler;Mesaj;Tepsi"
msgstr "Bildirimler;Mesaj;Tepsi;"
#: ../panels/notifications/notifications.ui.h:1
msgid "Show Pop Up Banners"
@ -7144,7 +7144,7 @@ msgstr "Ayarlar"
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2
msgid "Preferences;Settings;"
msgstr "Tercihler;Ayarlar"
msgstr "Tercihler;Ayarlar;"
#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Dışa aktar"

View file

@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr "Cấu hình xem cảnh báo nào sẽ được hiển thị và hiển t
msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;"
msgstr ""
"Notifications;Thông;báo;Thong;bao;Banner;Message;Nhắn;nhan;Tray;Khay;Popup;"
"Nổi;lên;Noi;len"
"Nổi;lên;Noi;len;"
#: ../panels/notifications/notifications.ui.h:1
msgid "Show Pop Up Banners"
@ -4959,7 +4959,7 @@ msgstr ""
msgid "Search;Find;Index;Hide;Privacy;Results;"
msgstr ""
"Search;Tìm;tim;Find;Index;Mục;lục;muc;luc;Hide;Ẩn;an;Privacy;Riêng;tư;rieng;"
"tu;Results;Kết;quả;ket;qua"
"tu;Results;Kết;quả;ket;qua;"
#: ../panels/search/search-locations-dialog.ui.h:1
msgid "Search Locations"