From fa70ea800a878debacfe566bcb82101a20cddea5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Sat, 21 Sep 2019 12:43:17 +0300 Subject: [PATCH] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index a5096da25..0bafd4cd6 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-26 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-01 22:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-20 14:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-21 12:42+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Turi tinklo prieigą" #: panels/applications/cc-applications-panel.c:579 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:581 -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:292 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:293 msgid "Home" msgstr "Namų aplankas" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Failų sistema" #: panels/applications/cc-applications-panel.c:591 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:277 -#: shell/cc-window.c:959 shell/cc-window.ui:131 +#: shell/cc-window.c:975 shell/cc-window.ui:132 #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3 msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Sistemos savybės, kurias naudoja šį programa." #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:230 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:236 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16 -#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:161 +#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:162 msgid "Search" msgstr "Paieška" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Pasirinkite paveikslėlį" #: panels/color/cc-color-panel.c:241 panels/color/cc-color-panel.c:894 #: panels/color/cc-color-panel.ui:657 panels/color/color-calibrate.ui:25 #: panels/common/cc-language-chooser.ui:24 -#: panels/display/cc-display-panel.c:947 +#: panels/display/cc-display-panel.c:950 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310 @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Pasirinkite paveikslėlį" #: panels/printers/pp-details-dialog.c:313 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1137 panels/region/cc-format-chooser.ui:24 #: panels/region/cc-input-chooser.ui:11 -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:613 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:614 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107 @@ -1369,21 +1369,21 @@ msgstr "Keiskite sistemos laiko ir datos nustatymus" msgid "To change time or date settings, you need to authenticate." msgstr "Datos ir laiko nustatymams pakeisti reikia patvirtinti tapatybę." -#: panels/display/cc-display-panel.c:958 +#: panels/display/cc-display-panel.c:961 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27 #: panels/network/network-wifi.ui:38 msgid "_Apply" msgstr "_Pritaikyti" -#: panels/display/cc-display-panel.c:979 +#: panels/display/cc-display-panel.c:982 msgid "Apply Changes?" msgstr "Pritaikyti pakeitimus?" -#: panels/display/cc-display-panel.c:984 +#: panels/display/cc-display-panel.c:987 msgid "Changes Cannot be Applied" msgstr "Pakeitimų negalima pritaikyti" -#: panels/display/cc-display-panel.c:985 +#: panels/display/cc-display-panel.c:988 msgid "This could be due to hardware limitations." msgstr "Taip gali būti dėl aparatinės įrangos apribojimų." @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgid "Add Custom Shortcut" msgstr "Pridėti pasirinktinis trumpinį" #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:3 -#: panels/region/cc-region-panel.ui:394 shell/cc-window.ui:339 +#: panels/region/cc-region-panel.ui:394 shell/cc-window.ui:340 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klaviatūros trumpiniai" @@ -2664,10 +2664,11 @@ msgid "Make available to _other users" msgstr "Padaryti pasiekiamu kitiems naud_otojams" #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:376 -msgid "Restrict background data usage" -msgstr "Riboti duomenų naudojimą fone" +#| msgid "Restrict background data usage" +msgid "Restrict _background data usage" +msgstr "Riboti duomenų naudojimą _fone" -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:386 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:387 msgid "Appropriate for connections that have data charges or limits." msgstr "Tinkama ryšiams, kur duomenys yra apmokestinami arba ribojami." @@ -4004,19 +4005,19 @@ msgstr "Kita" #. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The #. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'. -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:626 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:627 #, c-format msgid "%s Account" msgstr "%s paskyra" -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:923 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:924 msgid "Error removing account" msgstr "Klaida šalinant paskyrą" #. Translators: The %s is the username (eg., debarshi.ray@gmail.com #. * or rishi). #. -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:988 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:989 #, c-format msgid "%s removed" msgstr "%s pašalinta" @@ -5651,7 +5652,7 @@ msgstr "Pridėti įvesties šaltinį" msgid "Input methods can’t be used on the login screen" msgstr "Įvesties metodų negalima naudoti prisijungimo ekrane" -#: panels/region/cc-region-panel.c:1511 +#: panels/region/cc-region-panel.c:1512 msgid "Login _Screen" msgstr "Pri_sijungimo ekranas" @@ -5742,11 +5743,11 @@ msgstr "" msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;" msgstr "Kalba;Išdėstymas;Klaviatūra;Įvestis;" -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:610 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:611 msgid "Select Location" msgstr "Pasirinkite vietą" -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:614 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:615 msgid "_OK" msgstr "_Gerai" @@ -5836,7 +5837,7 @@ msgstr "Aktyvūs" msgid "Choose a Folder" msgstr "Pasirinkite aplanką" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:725 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:726 #, c-format msgid "" "File Sharing allows you to share your Public folder with others on your " @@ -5845,7 +5846,7 @@ msgstr "" "Dalinimasis asmeniniais failais leidžia bendrinti viešą aplanką su kitais " "esamame tinkle naudojant: dav://%s" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:727 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:728 #, c-format msgid "" "When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure " @@ -5856,7 +5857,7 @@ msgstr "" "prisijungti naudodami saugaus apvalkalo komandą:\n" "ssh %s" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:729 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:730 #, c-format msgid "" "Screen sharing allows remote users to view or control your screen by " @@ -5865,11 +5866,11 @@ msgstr "" "Dalijimasis ekranu leidžia nutolusiems naudotojams matyti ar valdyti jūsų " "ekraną prisijungiant prie: vnc://%s" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:833 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:834 msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1286 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1287 #: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3 msgid "Sharing" msgstr "Dalinimasis" @@ -6070,7 +6071,7 @@ msgstr "Garsumas" msgid "Alert Sound" msgstr "Įspėjimų garsumas" -#: panels/sound/cc-volume-slider.c:63 +#: panels/sound/cc-volume-slider.c:92 msgctxt "volume" msgid "100%" msgstr "100%" @@ -7489,9 +7490,6 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Nežinoma klaida" #: panels/user-accounts/user-utils.c:427 -#| msgid "" -#| "The username should only consist of upper and lower case letters from a-" -#| "z, digits and the following characters: . - _" msgid "" "The username should usually only consist of lower case letters from a-z, " "digits and the following characters: - _" @@ -7775,7 +7773,7 @@ msgstr "Vidurinio pelės mygtuko paspaudimas" msgid "Right Mouse Button Click" msgstr "Dešiniojo pelės mygtuko paspaudimas" -#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:241 +#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:242 msgid "Back" msgstr "Atgal" @@ -7864,19 +7862,19 @@ msgstr "[SKYDELIS] [ARGUMENTAS…]" msgid "Available panels:" msgstr "Prieinami skydeliai:" -#: shell/cc-window.ui:146 +#: shell/cc-window.ui:147 msgid "All Settings" msgstr "Visi nustatymai" -#: shell/cc-window.ui:184 +#: shell/cc-window.ui:185 msgid "Primary Menu" msgstr "Pagrindinis meniu" -#: shell/cc-window.ui:331 +#: shell/cc-window.ui:332 msgid "Warning: Development Version" msgstr "Įspėjimas: kuriama versija" -#: shell/cc-window.ui:332 +#: shell/cc-window.ui:333 msgid "" "This version of Settings should only be used for development purposes. You " "may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected " @@ -7885,7 +7883,7 @@ msgstr "" "Ši Nustatymų versija turėtų būti naudojama tik kūrimo reikmėms. Sistema gali " "veikti nekorektiškai, gali būti prarasti duomenys ar kilti kitų problemų." -#: shell/cc-window.ui:343 +#: shell/cc-window.ui:344 msgid "Help" msgstr "Žinynas"