Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
ab443a02c1
commit
fbca5db7a7
1 changed files with 83 additions and 64 deletions
147
po/uk.po
147
po/uk.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 09:13+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 20:21+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 12:39+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 09:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Повний доступ до /dev"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:833
|
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:833
|
||||||
#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3
|
#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3
|
||||||
#: panels/network/network-mobile.ui:252
|
#: panels/network/network-mobile.ui:288
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "Мережа"
|
msgstr "Мережа"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1221,12 +1221,12 @@ msgid "Select _All"
|
||||||
msgstr "Позна_чити все"
|
msgstr "Позна_чити все"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/common/cc-util.c:127
|
#: panels/common/cc-util.c:127
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:158
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:160
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr "Сьогодні"
|
msgstr "Сьогодні"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/common/cc-util.c:131
|
#: panels/common/cc-util.c:131
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:160
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:162
|
||||||
msgid "Yesterday"
|
msgid "Yesterday"
|
||||||
msgstr "Учора"
|
msgstr "Учора"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2807,9 +2807,9 @@ msgid "Connected"
|
||||||
msgstr "З'єднано"
|
msgstr "З'єднано"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:100
|
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:100
|
||||||
#: panels/network/net-device-ethernet.c:313
|
#: panels/network/net-device-ethernet.c:327
|
||||||
#: panels/network/network-bluetooth.ui:76
|
#: panels/network/network-bluetooth.ui:76
|
||||||
#: panels/network/network-ethernet.ui:111 panels/network/network-mobile.ui:414
|
#: panels/network/network-ethernet.ui:111 panels/network/network-mobile.ui:450
|
||||||
#: panels/network/network-vpn.ui:77
|
#: panels/network/network-vpn.ui:77
|
||||||
msgid "Options…"
|
msgid "Options…"
|
||||||
msgstr "Параметри…"
|
msgstr "Параметри…"
|
||||||
|
@ -2969,49 +2969,49 @@ msgid "Profile %d"
|
||||||
msgstr "Профіль %d"
|
msgstr "Профіль %d"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
|
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:93
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:95
|
||||||
#: panels/network/net-device-wifi.c:228
|
#: panels/network/net-device-wifi.c:228
|
||||||
msgid "WEP"
|
msgid "WEP"
|
||||||
msgstr "WEP"
|
msgstr "WEP"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
|
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:97
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:99
|
||||||
#: panels/network/net-device-wifi.c:233
|
#: panels/network/net-device-wifi.c:233
|
||||||
msgid "WPA"
|
msgid "WPA"
|
||||||
msgstr "WPA"
|
msgstr "WPA"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: this WPA3 WiFi security
|
#. TRANSLATORS: this WPA3 WiFi security
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:103
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:105
|
||||||
msgid "WPA3"
|
msgid "WPA3"
|
||||||
msgstr "WPA3"
|
msgstr "WPA3"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: this Enhanced Open WiFi security
|
#. TRANSLATORS: this Enhanced Open WiFi security
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:108
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:110
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:279
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:279
|
||||||
msgid "Enhanced Open"
|
msgid "Enhanced Open"
|
||||||
msgstr "Enhanced Open"
|
msgstr "Enhanced Open"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
|
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:115
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:117
|
||||||
msgid "WPA2"
|
msgid "WPA2"
|
||||||
msgstr "WPA2"
|
msgstr "WPA2"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
|
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:121
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:123
|
||||||
msgid "Enterprise"
|
msgid "Enterprise"
|
||||||
msgstr "Enterprise"
|
msgstr "Enterprise"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:126
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:128
|
||||||
#: panels/network/net-device-wifi.c:218
|
#: panels/network/net-device-wifi.c:218
|
||||||
msgctxt "Wifi security"
|
msgctxt "Wifi security"
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Немає"
|
msgstr "Немає"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:147
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:149
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Ніколи"
|
msgstr "Ніколи"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:162
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:164
|
||||||
#: panels/network/net-device-ethernet.c:107
|
#: panels/network/net-device-ethernet.c:107
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%i day ago"
|
msgid "%i day ago"
|
||||||
|
@ -3020,91 +3020,119 @@ msgstr[0] "%i день тому"
|
||||||
msgstr[1] "%i дні тому"
|
msgstr[1] "%i дні тому"
|
||||||
msgstr[2] "%i днів тому"
|
msgstr[2] "%i днів тому"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:287
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:291
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d Mb/s (%1.1f GHz)"
|
msgid "%d Mb/s (%1.1f GHz)"
|
||||||
msgstr "%d Мб/с (%1.1f ГГц)"
|
msgstr "%d Мб/с (%1.1f ГГц)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: network device speed
|
#. Translators: network device speed
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:289
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:293
|
||||||
#: panels/network/net-device-ethernet.c:200
|
#: panels/network/net-device-ethernet.c:214
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d Mb/s"
|
msgid "%d Mb/s"
|
||||||
msgstr "%d Мб/с"
|
msgstr "%d Мб/с"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:302
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:306
|
||||||
msgid "2.4 GHz / 5 GHz"
|
msgid "2.4 GHz / 5 GHz"
|
||||||
msgstr "2.4 ГГц / 5 ГГц"
|
msgstr "2.4 ГГц / 5 ГГц"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:304
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:308
|
||||||
msgid "2.4 GHz"
|
msgid "2.4 GHz"
|
||||||
msgstr "2.4 ГГц"
|
msgstr "2.4 ГГц"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:306
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:310
|
||||||
msgid "5 GHz"
|
msgid "5 GHz"
|
||||||
msgstr "5 ГГц"
|
msgstr "5 ГГц"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:326
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:330
|
||||||
msgctxt "Signal strength"
|
msgctxt "Signal strength"
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Немає"
|
msgstr "Немає"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:328
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:332
|
||||||
msgctxt "Signal strength"
|
msgctxt "Signal strength"
|
||||||
msgid "Weak"
|
msgid "Weak"
|
||||||
msgstr "Слабке"
|
msgstr "Слабке"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:330
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:334
|
||||||
msgctxt "Signal strength"
|
msgctxt "Signal strength"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr "Добре"
|
msgstr "Добре"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:332
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:336
|
||||||
msgctxt "Signal strength"
|
msgctxt "Signal strength"
|
||||||
msgid "Good"
|
msgid "Good"
|
||||||
msgstr "Непогане"
|
msgstr "Непогане"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:334
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:338
|
||||||
msgctxt "Signal strength"
|
msgctxt "Signal strength"
|
||||||
msgid "Excellent"
|
msgid "Excellent"
|
||||||
msgstr "Відмінне"
|
msgstr "Відмінне"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:392
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:410
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:108
|
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:108
|
||||||
#: panels/network/net-device-ethernet.c:142
|
#: panels/network/net-device-ethernet.c:149
|
||||||
#: panels/network/net-device-mobile.c:430
|
#: panels/network/net-device-mobile.c:447
|
||||||
msgid "IPv4 Address"
|
msgid "IPv4 Address"
|
||||||
msgstr "Адреса IPv4"
|
msgstr "Адреса IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:393
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:411
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:126
|
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:126
|
||||||
#: panels/network/net-device-ethernet.c:143
|
#: panels/network/net-device-ethernet.c:150
|
||||||
#: panels/network/net-device-ethernet.c:147
|
#: panels/network/net-device-mobile.c:448 panels/network/network-mobile.ui:218
|
||||||
#: panels/network/net-device-mobile.c:431 panels/network/network-mobile.ui:200
|
|
||||||
msgid "IPv6 Address"
|
msgid "IPv6 Address"
|
||||||
msgstr "Адреса IPv6"
|
msgstr "Адреса IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:396
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:414
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:397
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:415
|
||||||
#: panels/network/net-device-ethernet.c:145
|
#: panels/network/net-device-ethernet.c:152
|
||||||
#: panels/network/net-device-mobile.c:434
|
#: panels/network/net-device-ethernet.c:154
|
||||||
#: panels/network/net-device-mobile.c:435 panels/network/network-mobile.ui:183
|
#: panels/network/net-device-mobile.c:451
|
||||||
|
#: panels/network/net-device-mobile.c:452 panels/network/network-mobile.ui:201
|
||||||
msgid "IP Address"
|
msgid "IP Address"
|
||||||
msgstr "Адреса IP"
|
msgstr "Адреса IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:430
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:419
|
||||||
|
#: panels/network/net-device-ethernet.c:163
|
||||||
|
#: panels/network/net-device-mobile.c:456
|
||||||
|
msgid "DNS4"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"DNS4"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:420
|
||||||
|
#: panels/network/net-device-ethernet.c:164
|
||||||
|
#: panels/network/net-device-mobile.c:457
|
||||||
|
msgid "DNS6"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"DNS6"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:423
|
||||||
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:424
|
||||||
|
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:199
|
||||||
|
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:218
|
||||||
|
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:211
|
||||||
|
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:225
|
||||||
|
#: panels/network/net-device-ethernet.c:166
|
||||||
|
#: panels/network/net-device-ethernet.c:168
|
||||||
|
#: panels/network/net-device-mobile.c:459
|
||||||
|
#: panels/network/net-device-mobile.c:460 panels/network/network-mobile.ui:253
|
||||||
|
#: panels/network/network-mobile.ui:271
|
||||||
|
msgid "DNS"
|
||||||
|
msgstr "DNS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:457
|
||||||
msgid "Forget Connection"
|
msgid "Forget Connection"
|
||||||
msgstr "Забути з'єднання"
|
msgstr "Забути з'єднання"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:432
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:459
|
||||||
msgid "Remove Connection Profile"
|
msgid "Remove Connection Profile"
|
||||||
msgstr "Вилучити профіль з'єднання"
|
msgstr "Вилучити профіль з'єднання"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:434
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:461
|
||||||
msgid "Remove VPN"
|
msgid "Remove VPN"
|
||||||
msgstr "Вилучити VPN"
|
msgstr "Вилучити VPN"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:452
|
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:479
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Подробиці"
|
msgstr "Подробиці"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3180,7 +3208,7 @@ msgid "Link speed"
|
||||||
msgstr "Швидкість сполучення"
|
msgstr "Швидкість сполучення"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:144
|
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:144
|
||||||
#: panels/network/net-device-ethernet.c:150
|
#: panels/network/net-device-ethernet.c:157
|
||||||
msgid "Hardware Address"
|
msgid "Hardware Address"
|
||||||
msgstr "Апаратна адреса"
|
msgstr "Апаратна адреса"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3189,38 +3217,30 @@ msgid "Supported Frequencies"
|
||||||
msgstr "Підтримувані частоти"
|
msgstr "Підтримувані частоти"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:180
|
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:180
|
||||||
#: panels/network/net-device-ethernet.c:153
|
#: panels/network/net-device-ethernet.c:160
|
||||||
#: panels/network/network-mobile.ui:217
|
#: panels/network/network-mobile.ui:235
|
||||||
msgid "Default Route"
|
msgid "Default Route"
|
||||||
msgstr "Типовий маршрут"
|
msgstr "Типовий маршрут"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:199
|
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:236
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:211
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:225
|
|
||||||
#: panels/network/net-device-ethernet.c:155
|
|
||||||
#: panels/network/network-mobile.ui:235
|
|
||||||
msgid "DNS"
|
|
||||||
msgstr "DNS"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:217
|
|
||||||
msgid "Last Used"
|
msgid "Last Used"
|
||||||
msgstr "Востаннє використано"
|
msgstr "Востаннє використано"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:376
|
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:415
|
||||||
msgid "Connect _automatically"
|
msgid "Connect _automatically"
|
||||||
msgstr "З'єднуватись _автоматично"
|
msgstr "З'єднуватись _автоматично"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:395
|
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:434
|
||||||
msgid "Make available to _other users"
|
msgid "Make available to _other users"
|
||||||
msgstr "Зробити доступним для _інших користувачів"
|
msgstr "Зробити доступним для _інших користувачів"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:428
|
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:467
|
||||||
msgid "_Metered connection: has data limits or can incur charges"
|
msgid "_Metered connection: has data limits or can incur charges"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"З'єднання із об_ліком: мають обмеження на об'єм даних або обліковуються за "
|
"З'єднання із об_ліком: мають обмеження на об'єм даних або обліковуються за "
|
||||||
"тарифним планом"
|
"тарифним планом"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:439
|
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:478
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Software updates and other large downloads will not be started automatically."
|
"Software updates and other large downloads will not be started automatically."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3474,7 +3494,7 @@ msgstr "сьогодні"
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "вчора"
|
msgstr "вчора"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/net-device-ethernet.c:160
|
#: panels/network/net-device-ethernet.c:174
|
||||||
msgid "Last used"
|
msgid "Last used"
|
||||||
msgstr "Востаннє використано"
|
msgstr "Востаннє використано"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3483,12 +3503,12 @@ msgstr "Востаннє використано"
|
||||||
#. * profile. It is also used to display ethernet in the
|
#. * profile. It is also used to display ethernet in the
|
||||||
#. * device list.
|
#. * device list.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: panels/network/net-device-ethernet.c:247
|
#: panels/network/net-device-ethernet.c:261
|
||||||
#: panels/network/network-bluetooth.ui:38 panels/network/network-ethernet.ui:18
|
#: panels/network/network-bluetooth.ui:38 panels/network/network-ethernet.ui:18
|
||||||
msgid "Wired"
|
msgid "Wired"
|
||||||
msgstr "Дротовий"
|
msgstr "Дротовий"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/network/net-device-mobile.c:207
|
#: panels/network/net-device-mobile.c:209
|
||||||
msgid "Add new connection"
|
msgid "Add new connection"
|
||||||
msgstr "Додати нове з'єднання"
|
msgstr "Додати нове з'єднання"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7636,8 +7656,7 @@ msgstr "_Батьківський контроль"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:377
|
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:377
|
||||||
msgid "Open the Parental Controls application."
|
msgid "Open the Parental Controls application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Відкрийте вікно програми «Батьківський контроль»."
|
||||||
"Відкрийте вікно програми «Батьківський контроль»."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:452
|
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:452
|
||||||
msgid "Authentication & Login"
|
msgid "Authentication & Login"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue