sv.po: Updated Swedish translation
svn path=/trunk/; revision=7788
This commit is contained in:
parent
c59e3c2811
commit
fd3fa9876d
2 changed files with 85 additions and 53 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2007-06-27 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
||||
2007-06-27 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
|
||||
|
||||
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
|
||||
|
|
134
po/sv.po
134
po/sv.po
|
@ -14,14 +14,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-23 20:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-23 18:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-27 23:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 23:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114
|
||||
|
@ -464,11 +464,11 @@ msgstr "Inställningar för hjälpmedelsfunktioner"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changes to enable assistive technologies will not take effect ntil your next "
|
||||
"log in."
|
||||
"Changes to enable assistive technologies will not take effect until your "
|
||||
"next log in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ändringar i inställningen för hjälpmedelsteknik kommer att bli aktiverade "
|
||||
"nästa gång du loggar in."
|
||||
"Ändringar för aktivering av hjälpmedelsteknik kommer att börja gälla nästa "
|
||||
"gång du loggar in."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:6
|
||||
msgid "Close and _Log Out"
|
||||
|
@ -863,10 +863,18 @@ msgid "Save File"
|
|||
msgstr "Spara fil"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:39
|
||||
msgid "Save Theme As..."
|
||||
msgstr "Spara tema som..."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:40
|
||||
msgid "Save _Background Image"
|
||||
msgstr "Spara _bakgrundsbild"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:41
|
||||
msgid "Show _icons in menus"
|
||||
msgstr "Visa _ikoner i menyer"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:40
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Solid color\n"
|
||||
"Horizontal gradient\n"
|
||||
|
@ -876,19 +884,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Horisontell toning\n"
|
||||
"Vertikal toning"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:43
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:45
|
||||
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
|
||||
msgstr "Del_bildpunkt (LCD-skärmar)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:44
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:46
|
||||
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
|
||||
msgstr "Del_bildpunktsutjämning (LCD-skärmar)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:45
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:47
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:46
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text below items\n"
|
||||
"Text beside items\n"
|
||||
|
@ -900,149 +908,157 @@ msgstr ""
|
|||
"Endast ikoner\n"
|
||||
"Endast text"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:50
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:52
|
||||
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
|
||||
msgstr "Det aktuella kontrollertemat saknar stöd för färgscheman."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:51
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:53
|
||||
#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-main.c:92
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:52
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:54
|
||||
msgid "Theme Details"
|
||||
msgstr "Temadetaljer"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:53
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:55
|
||||
msgid "Toolbar _button labels:"
|
||||
msgstr "Etiketter för verktygsrads_knappar:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:54
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:56
|
||||
msgid "VB_GR"
|
||||
msgstr "VB_GR"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:55
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:57
|
||||
msgid "Window Border"
|
||||
msgstr "Fönsterram"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:56
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:58
|
||||
msgid "_Add..."
|
||||
msgstr "_Lägg till..."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:57
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:59
|
||||
msgid "_Application font:"
|
||||
msgstr "_Programtypsnitt:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:58
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:60
|
||||
msgid "_BGR"
|
||||
msgstr "_BGR"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:59
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:61
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr "_Kopiera"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:60
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:62
|
||||
msgid "_Description:"
|
||||
msgstr "_Beskrivning:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:63
|
||||
msgid "_Document font:"
|
||||
msgstr "_Dokumenttypsnitt:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:61
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:64
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "R_edigera"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:62
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:65
|
||||
msgid "_Editable menu shortcut keys"
|
||||
msgstr "R_edigerbara menysnabbtangenter"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:63
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:66
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Arkiv"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:64
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:67
|
||||
msgid "_Fixed width font:"
|
||||
msgstr "Typsnitt med _fast bredd:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:65
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:68
|
||||
msgid "_Full"
|
||||
msgstr "_Fullständig"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:66
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:69
|
||||
msgid "_Input boxes:"
|
||||
msgstr "_Inmatningsrutor:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:67
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:70
|
||||
msgid "_Install..."
|
||||
msgstr "_Installera..."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:68
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:71
|
||||
msgid "_Medium"
|
||||
msgstr "_Mellan"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:69
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:72
|
||||
msgid "_Monochrome"
|
||||
msgstr "_Enfärgad"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:70
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:73
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "_Namn:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:74
|
||||
msgid "_New"
|
||||
msgstr "_Ny"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:71
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:75
|
||||
msgid "_None"
|
||||
msgstr "_Ingen"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:72
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:76
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Öppna"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:73
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:77
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr "Klistra _in"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:74
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:78
|
||||
msgid "_Print"
|
||||
msgstr "Skriv _ut"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:75
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:79
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Avsluta"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:76
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:80
|
||||
msgid "_RGB"
|
||||
msgstr "_RGB"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:77
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:81
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Spara"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:78
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:82
|
||||
msgid "_Selected items:"
|
||||
msgstr "_Markerade objekt:"
|
||||
|
||||
# Osäker
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:79
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:83
|
||||
msgid "_Slight"
|
||||
msgstr "_Lite"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:80
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:84
|
||||
msgid "_Style:"
|
||||
msgstr "_Stil:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:81
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:85
|
||||
msgid "_VRGB"
|
||||
msgstr "_VRGB"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:82
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:86
|
||||
msgid "_Window title font:"
|
||||
msgstr "_Fönstertiteltypsnitt:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:83
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:87
|
||||
msgid "_Windows:"
|
||||
msgstr "_Fönster:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:84
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:88
|
||||
msgid "dots per inch"
|
||||
msgstr "punkter per tum"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:85
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:89
|
||||
msgid "gtk-delete"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
|
@ -1104,23 +1120,23 @@ msgstr "Använd föregående typsnitt"
|
|||
msgid "Use selected font"
|
||||
msgstr "Använd valt typsnitt"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:103
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:104
|
||||
msgid "Specify the filename of a theme to install"
|
||||
msgstr "Ange filnamnet för det tema som ska installeras"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:104
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:105
|
||||
msgid "filename"
|
||||
msgstr "filnamn"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:110
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:111
|
||||
msgid "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
|
||||
msgstr "Ange namnet på sidan som ska visas (theme|background|fonts|interface)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:111
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:112
|
||||
msgid "page"
|
||||
msgstr "sida"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:509
|
||||
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:510
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1098
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:327
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
|
@ -1265,6 +1281,18 @@ msgstr "Välj tema"
|
|||
msgid "Theme Packages"
|
||||
msgstr "Temapaket"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-save.c:91
|
||||
msgid "Theme name must be present"
|
||||
msgstr "Temanamnet måste anges"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-save.c:161
|
||||
msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?"
|
||||
msgstr "Temat finns redan. Vill du ersätta det?"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-save.c:162
|
||||
msgid "_Overwrite"
|
||||
msgstr "Skriv _över"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-util.c:42
|
||||
msgid "Would you like to delete this theme?"
|
||||
msgstr "Vill du ta bort det här temat?"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue