From fdaca460c4020839c85c0ec02af603ea9853e94d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jorge Gonzalez Gonzalez Date: Tue, 22 May 2007 17:14:46 +0000 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation svn path=/trunk/; revision=7645 --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/es.po | 31 +++++++++++++++++++------------ 2 files changed, 23 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 26ae9b62a..f154ee357 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-05-22 Jorge Gonzalez + + * es.po: Updated Spanish translation + 2007-05-19 Leonardo Ferreira Fontenelle * pt_BR.po: Fixes in Brazilian Portuguese translation by Raul Pereira diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7b74bb95b..a410d10e7 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 03:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-08 17:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 03:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-22 19:10+0200\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" "Retorno de llamada que se debe emitir cuando se vayan a liberar datos de " "objeto del editor de propiedades" -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1595 +#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1592 #, c-format msgid "" "Couldn't find the file '%s'.\n" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" "Compruebe si existe y vuelva a intentarlo o elija una imagen de fondo " "distinta." -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1603 +#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1600 #, c-format msgid "" "I don't know how to open the file '%s'.\n" @@ -1038,11 +1038,11 @@ msgstr "" "\n" "Seleccione una imagen distinta." -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1722 +#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1719 msgid "Please select an image." msgstr "Por favor seleccione una imagen." -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1727 +#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1724 msgid "_Select" msgstr "_Seleccionar" @@ -1999,10 +1999,14 @@ msgid "_Variants:" msgstr "_Variantes:" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:41 +msgid "_Vendors:" +msgstr "_Fabricantes:" + +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:42 msgid "_Work interval lasts:" msgstr "D_uración del intervalo de trabajo:" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:42 +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:43 msgid "minutes" msgstr "minutos" @@ -2020,7 +2024,11 @@ msgstr "Predeterminado" msgid "Layout" msgstr "Distribución" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbmc.c:73 +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbmc.c:168 +msgid "Vendors" +msgstr "Fabricantes" + +#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbmc.c:234 msgid "Models" msgstr "Modelos" @@ -3150,7 +3158,7 @@ msgstr "" "No es posible poner la máquina en bajo consumo\n" "Verifique que la máquina esté configurada correctamente." -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:110 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:193 #, c-format msgid "" "There was an error starting up the screensaver:\n" @@ -3165,7 +3173,7 @@ msgstr "" "\n" "El salvapantallas no funcionará en esta sesión." -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:120 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:202 msgid "_Do not show this message again" msgstr "_No mostrar este mensaje otra vez" @@ -3879,8 +3887,7 @@ msgstr "" "Germán Poo Caamaño , 2002 (Revisor).\n" "Lucas Di Pentima , 2002.\n" "Pablo Gonzalo del Campo , 2002,2003.\n" -"Francisco Javier F. Serrador , 2003, 2004, 2005, " -"2006.\n" +"Francisco Javier F. Serrador , 2003, 2004, 2005, 2006.\n" "Claudio Saavedra , 2007.\n" "Jorge González , 2007."