Updated russian translation.

This commit is contained in:
Valek Frob 2000-05-20 18:16:54 +00:00
parent 8623e418ce
commit feca3a5889
2 changed files with 74 additions and 48 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2000-05-20 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: updated russian translation.
2000-04-19 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com> 2000-04-19 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* da.po: Updated Danish file * da.po: Updated Danish file

118
po/ru.po
View file

@ -1,10 +1,9 @@
#
# Max Valianskiy <maxcom@vinchi.ru> 1998-99 # Max Valianskiy <maxcom@vinchi.ru> 1998-99
# Sergey Panov <sipan@mit.edu> 1999 # Sergey Panov <sipan@mit.edu> 1999
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n" "Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-05 02:44-0400\n" "POT-Creation-Date: 2000-05-20 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-05 06:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-05 06:05-0400\n"
"Last-Translator: Sergey Panov <sipan@mit.edu>\n" "Last-Translator: Sergey Panov <sipan@mit.edu>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -33,80 +32,80 @@ msgstr ""
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "÷ÙËÌ." msgstr "÷ÙËÌ."
#: capplets/background-properties/property-background.c:621 #: capplets/background-properties/property-background.c:622
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "ã×ÅÔ" msgstr "ã×ÅÔ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:644 #: capplets/background-properties/property-background.c:645
msgid "Color 1" msgid "Color 1"
msgstr "ã×ÅÔ 1" msgstr "ã×ÅÔ 1"
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2); #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2);
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3);
#: capplets/background-properties/property-background.c:648 #: capplets/background-properties/property-background.c:649
msgid "Color 2" msgid "Color 2"
msgstr "ã×ÅÔ 2" msgstr "ã×ÅÔ 2"
#: capplets/background-properties/property-background.c:657 #: capplets/background-properties/property-background.c:658
msgid "Solid" msgid "Solid"
msgstr "íÏÎÏÔÏÎÎÙÊ" msgstr "íÏÎÏÔÏÎÎÙÊ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:659
msgid "Gradient"
msgstr "çÒÁÄÉÅÎÔ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:660 #: capplets/background-properties/property-background.c:660
msgid "Gradient"
msgstr "çÒÁÄÉÅÎÔ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:661
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ" msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:662 #: capplets/background-properties/property-background.c:663
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ" msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:878 #: capplets/background-properties/property-background.c:879
msgid "Wallpaper Selection" msgid "Wallpaper Selection"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÏÂÏÅ×" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÏÂÏÅ×"
#: capplets/background-properties/property-background.c:883 #: capplets/background-properties/property-background.c:884
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ hbox, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÏ×" msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ hbox, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÏ×"
#: capplets/background-properties/property-background.c:888 #: capplets/background-properties/property-background.c:889
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "ðÏÓÍÏÔÒÅÔØ" msgstr "ðÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:945 #: capplets/background-properties/property-background.c:946
msgid "Wallpaper" msgid "Wallpaper"
msgstr "ïÂÏÉ" msgstr "ïÂÏÉ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:948 #: capplets/background-properties/property-background.c:949
msgid " Browse... " msgid " Browse... "
msgstr " ðÒÏÓÍÏÔÒ... " msgstr " ðÒÏÓÍÏÔÒ... "
#: capplets/background-properties/property-background.c:953 #: capplets/background-properties/property-background.c:954
msgid "none" msgid "none"
msgstr "ÎÅÔ" msgstr "ÎÅÔ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:997 #: capplets/background-properties/property-background.c:998
msgid "Scaled" msgid "Scaled"
msgstr "òÁÓÔÑÎÕÔØ" msgstr "òÁÓÔÑÎÕÔØ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1007 #: capplets/background-properties/property-background.c:1008
msgid "Scaled (keep aspect)" msgid "Scaled (keep aspect)"
msgstr "òÁÓÔÑÎÕÔØ (ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ)" msgstr "òÁÓÔÑÎÕÔØ (ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ)"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1019 #: capplets/background-properties/property-background.c:1020
msgid "Centered" msgid "Centered"
msgstr "÷ ÃÅÎÔÒÅ" msgstr "÷ ÃÅÎÔÒÅ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1031 #: capplets/background-properties/property-background.c:1032
msgid "Tiled" msgid "Tiled"
msgstr "íÏÚÁÉËÁ" msgstr "íÏÚÁÉËÁ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1134 #: capplets/background-properties/property-background.c:1135
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "
#: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690
#: capplets/theme-switcher/gui.c:362 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639
msgid "" msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
@ -124,7 +123,7 @@ msgstr ""
"óÐÒÁ×ÏÞÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ÜÔÉÈ ÎÁÓÔÒÏÅË ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÁ. ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ\n" "óÐÒÁ×ÏÞÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ÜÔÉÈ ÎÁÓÔÒÏÅË ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÁ. ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ\n"
"ÞÔÏ òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ GNOME ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÎÁ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ." "ÞÔÏ òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ GNOME ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÎÁ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ."
#: capplets/background-properties/property-background.c:1136 #: capplets/background-properties/property-background.c:1137
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
@ -134,62 +133,62 @@ msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753
#: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641
#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 #: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÙÔØ" msgstr "úÁËÒÙÔØ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1362 #: capplets/background-properties/property-background.c:1363
msgid "Disable background selection" msgid "Disable background selection"
msgstr "îÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÆÏÎ" msgstr "îÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÆÏÎ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 #: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Set parameters from saved state and exit" msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÉÚ ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÏÇÏ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ É ×ÙÊÔÉ" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÉÚ ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÏÇÏ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ É ×ÙÊÔÉ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 #: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "IMAGE" msgid "IMAGE"
msgstr "éúïâòáöåîéå" msgstr "éúïâòáöåîéå"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 #: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏÂÏÉ × ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏÂÏÉ × ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 #: capplets/background-properties/property-background.c:1495
#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "COLOR" msgid "COLOR"
msgstr "ã÷åô" msgstr "ã÷åô"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 #: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Specifies the background color" msgid "Specifies the background color"
msgstr "õËÁÚÙ×ÁÅÔ Ã×ÅÔ ÏÂÏÅ×" msgstr "õËÁÚÙ×ÁÅÔ Ã×ÅÔ ÏÂÏÅ×"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 #: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Specifies end background color for gradient" msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "õËÁÚÙ×ÁÅÔ ËÏÎÅÞÎÙÊ Ã×ÅÔ ÄÌÑ ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ" msgstr "õËÁÚÙ×ÁÅÔ ËÏÎÅÞÎÙÊ Ã×ÅÔ ÄÌÑ ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 #: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "ORIENT" msgid "ORIENT"
msgstr "ïòéåîô" msgstr "ïòéåîô"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 #: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ: ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÁÑ ÉÌÉ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁÑ" msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ: ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÁÑ ÉÌÉ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁÑ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 #: capplets/background-properties/property-background.c:1498
msgid "Use a solid fill for the background" msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÌÏÔÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ ËÁË ÆÏÎ" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÌÏÔÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ ËÁË ÆÏÎ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 #: capplets/background-properties/property-background.c:1499
msgid "Use a gradient fill for the background" msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÇÒÁÄÉÅÎÔÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ ËÁË ÆÏÎ" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÇÒÁÄÉÅÎÔÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ ËÁË ÆÏÎ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 #: capplets/background-properties/property-background.c:1500
msgid "MODE" msgid "MODE"
msgstr "òåöéí" msgstr "òåöéí"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 #: capplets/background-properties/property-background.c:1500
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÏÂÏÅ×: ÍÏÚÁÉËÁ, × ÃÅÎÔÒÅ, ÒÁÓÔÑÎÕÔÏÅ" msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÏÂÏÅ×: ÍÏÚÁÉËÁ, × ÃÅÎÔÒÅ, ÒÁÓÔÑÎÕÔÏÅ"
@ -370,7 +369,7 @@ msgstr ""
msgid "This mime-type already exists" msgid "This mime-type already exists"
msgstr "üÔÏÔ mime-ÔÉÐ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" msgstr "üÔÏÔ mime-ÔÉÐ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423 #: capplets/mime-type/mime-data.c:583
msgid "" msgid ""
"We are unable to create the directory\n" "We are unable to create the directory\n"
"~/.gnome/mime-info\n" "~/.gnome/mime-info\n"
@ -382,7 +381,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"óÏÓÔÏÑÎÉÅ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ." "óÏÓÔÏÑÎÉÅ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ."
#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429 #: capplets/mime-type/mime-data.c:589
msgid "" msgid ""
"We are unable to access the directory\n" "We are unable to access the directory\n"
"~/.gnome/mime-info\n" "~/.gnome/mime-info\n"
@ -406,17 +405,40 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"óÏÓÔÏÑÎÉÅ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ." "óÏÓÔÏÑÎÉÅ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ."
#: capplets/mime-type/mime-info.c:423
msgid ""
"We are unable to create the directory\n"
"~/.gnome/mime-info.\n"
"\n"
"We will not be able to save the state."
msgstr ""
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ\n"
"~/.gnome/mime-info\n"
"\n"
#: capplets/mime-type/mime-info.c:429
msgid ""
"We are unable to access the directory\n"
"~/.gnome/mime-info.\n"
"\n"
"We will not be able to save the state."
msgstr ""
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÏÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ\n"
"~/.gnome/mime-info\n"
"\n"
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ."
#: capplets/mime-type/mime-info.c:440 #: capplets/mime-type/mime-info.c:440
msgid "" msgid ""
"Cannot create the file\n" "Cannot create the file\n"
"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" "~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
"\n" "\n"
"We will not be able to save the state" "We will not be able to save the state"
msgstr "" msgstr ""
"îÅÕ-ÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ\n" "îÅÕ-ÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" "~/.gnome/mime-info/user.keys\n"
"\n" "\n"
"óÏÓÔÏÑÎÉÅ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ." "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ."
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79 #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198 #: capplets/session-properties/session-properties.c:198
@ -868,8 +890,7 @@ msgstr "
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:352 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:352
msgid "" msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" "This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr "" msgstr "üÔÁ ËÏÐÉÑ ãÅÎÔÒÁ õÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎÁ ÂÅÚ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ Ú×ÕËÁ"
"üÔÁ ËÏÐÉÑ ãÅÎÔÒÁ õÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎÁ ÂÅÚ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ Ú×ÕËÁ"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:745 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:745
msgid "The sound file for this event does not exist." msgid "The sound file for this event does not exist."
@ -1264,11 +1285,13 @@ msgstr ""
"\täÒÕÇÏÊ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÏËÏÎ ÕÖÅ ÚÁÐÕÝÅÎ É ÎÅ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n" "\täÒÕÇÏÊ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÏËÏÎ ÕÖÅ ÚÁÐÕÝÅÎ É ÎÅ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:358 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:358
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
"\t'%s' didn't start\n" "\t'%s' didn't start\n"
msgstr "wm-properties-capplet: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÏËÏÎ.\n" msgstr ""
"wm-properties-capplet: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÏËÏÎ.\n"
"\t'%s' ÎÅ ÚÁÐÕÓÔÉÌÓÑ\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:407 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:407
msgid "Previous window manager did not die\n" msgid "Previous window manager did not die\n"
@ -1495,7 +1518,6 @@ msgstr ""
"ÒÁÂÏÔÙ Ó ÜÔÉÍÉ ÍÏÄÕÌÑÍÉ ÎÕÖÅÎ Ä×ÏÊÎÏÊ ÝÅÌÞÏË ÎÁ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍ ÜÌÅÍÅÎÔÅ." "ÒÁÂÏÔÙ Ó ÜÔÉÍÉ ÍÏÄÕÌÑÍÉ ÎÕÖÅÎ Ä×ÏÊÎÏÊ ÝÅÌÞÏË ÎÁ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍ ÜÌÅÍÅÎÔÅ."
#. create the app #. create the app
#: control-center/main.c:187 #: control-center/main.c:186
msgid "Control Center" msgid "Control Center"
msgstr "ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME" msgstr "ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME"