Updated Simplified Chinese translation

This commit is contained in:
Funda Wang 2005-02-01 10:47:12 +00:00
parent 6d87c7728f
commit ffdb4ad80a

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-22 04:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-01 05:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:04+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -36,8 +36,7 @@ msgstr "输入的密码无效"
msgid ""
"Check that you typed it correctly and that you haven't activated the \"caps "
"lock\" key"
msgstr ""
"请检查您输入的密码是否正确您是否无意间激活了“Caps Lock”键"
msgstr "请检查您输入的密码是否正确您是否无意间激活了“Caps Lock”键"
#: capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:95
msgid "Could not run passwd"
@ -1738,7 +1737,12 @@ msgstr "未知"
msgid "Layout"
msgstr "布局"
#. The first radio in a group is to be "Default", meaning none of
#. the below options are to be included in the selected list.
#. This is a HIG-compliant alternative to allowing no
#. selection in the group.
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:255
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbot.c:206
msgid "Default"
msgstr "默认"
@ -2628,12 +2632,12 @@ msgstr "查看为控制中心"
msgid "Others"
msgstr "其它"
#: control-center/control-center.c:1005
#: control-center/control-center.c:1010
#: control-center/gnomecc.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME 控制中心"
#: control-center/control-center.c:1121
#: control-center/control-center.c:1126
msgid "Desktop Preferences"
msgstr "桌面首选项"
@ -2747,7 +2751,7 @@ msgstr ""
"试图运行(%s)时出错\n"
"与按键(%s)相关联"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:96
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:99
#, c-format
msgid ""
"Error activating XKB configuration.\n"
@ -2778,7 +2782,7 @@ msgstr ""
"- <b>xprop -root | grep XKB</b> 的结果\n"
"- <b>gconftool-2 -R /desktop/gnome/peripherals/keyboard/xkb</b> 的结果"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:110
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:113
msgid ""
"You are using XFree 4.3.0.\n"
"There are known problems with complex XKB configurations.\n"
@ -2789,30 +2793,20 @@ msgstr ""
"复杂的 XKB 配置有一些已知的问题。\n"
"请试着使用较简单的配置,或者获得更新版本的 XFree 软件。"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:213
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:216
msgid ""
"The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard "
"settings. Which set would you like to use?"
msgstr "X 系统键盘设置与您当前的 GNOME 键盘设置不同。您想要使用哪一个设置?"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:216
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:219
msgid "Use X settings"
msgstr "使用 X 设置"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:218
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:221
msgid "Use GNOME settings"
msgstr "使用 GNOME 设置"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:270
#, c-format
msgid ""
"You have a keyboard remapping file (%s) in your home directory whose "
"contents will now be ignored. You can use the keyboard preferences to "
"restore them."
msgstr ""
"在您的主目录中存在一个键盘映射文件(%s),该文件的内容现在将被忽略。您可以使用"
"键盘首选项进行恢复。"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:126
#, c-format
msgid ""
@ -3213,62 +3207,69 @@ msgid ""
msgstr "重新装入键盘状态时要运行的脚本集。用于重新分配基于 xmodmap 的调整"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2
msgid "Default group, assigned on window creation"
msgstr "默认组、在窗口创建时指派"
msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
msgstr "$HOME 目录中 modmap 文件的列表。"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3
msgid "Default group, assigned on window creation"
msgstr "在窗口创建时指派的默认组"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4
msgid "Keep and manage separate group per window"
msgstr "保留并管理每个窗口的区分组"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5
msgid "Keyboard Update Handlers"
msgstr "键盘更新处理程序"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6
msgid "Keyboard layout"
msgstr "键盘布局"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7
msgid "Keyboard model"
msgstr "键盘型号"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8
msgid "Keyboard options"
msgstr "键盘选项"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
msgid "Keyboard settings in gconf will be overridden from the system ASAP"
msgstr "gconf 中的键盘设置将会被系统立即覆盖"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
msgstr "将标识符与布局组一起保存/恢复"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
msgid "Show layout names instead of group names"
msgstr "显示布局名称而不是组名称"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
msgid ""
"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
"supporting multiple layouts)"
msgstr ""
"显示布局名称而非组名称(仅对支持多个布局的 XFree)"
msgstr "显示布局名称而非组名称(仅对支持多个布局的 XFree)"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
msgid ""
"Very soon, keyboard settings in gconf will be overridden (from the system "
"configuration)"
msgstr "gconf 中的 XKB 设置将会被立即覆盖(来自系统配置)"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
msgid "keyboard layout"
msgstr "键盘布局"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
msgid "keyboard model"
msgstr "键盘型号"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
msgid "modmap file list"
msgstr ""
#: typing-break/drw-break-window.c:209
msgid "_Postpone break"
msgstr "推迟间隔(_P)"
@ -3540,3 +3541,10 @@ msgstr "是否将已安装的主题显示为缩略图"
msgid "Whether to thumbnail themes"
msgstr "是否将主题显示为缩略图"
#~ msgid ""
#~ "You have a keyboard remapping file (%s) in your home directory whose "
#~ "contents will now be ignored. You can use the keyboard preferences to "
#~ "restore them."
#~ msgstr ""
#~ "在您的主目录中存在一个键盘映射文件(%s),该文件的内容现在将被忽略。您可以使"
#~ "用键盘首选项进行恢复。"