# GNOME control-center Slovak translation # Copyright (C) 2000,2001 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2000,2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.5.1\n" "POT-Creation-Date: 2001-12-20 10:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-13 14:17CET\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: archiver/archive.c:614 msgid "Default location" msgstr "Štandardné umiestnenie" #: archiver/config-archiver.c:307 archiver/location.c:460 msgid "Default Location" msgstr "Štandardné umiestnenie" #: archiver/config-archiver.c:81 msgid "Store XML data in the archive" msgstr "Uložiť XML dáta do archívu" #: archiver/config-archiver.c:83 msgid "Roll back the configuration to a given point" msgstr "Vrátiť späť nastavenie až po daný bod" #: archiver/config-archiver.c:85 msgid "Change the location profile to the given one" msgstr "Zmeniť profil umiestnenia na daný" #: archiver/config-archiver.c:87 msgid "Push configuration data out to client machines (UNIMPLEMENTED)" msgstr "Presunúť nastavenie na klientské počítače (NEIMPLEMENTOVANÉ)" #: archiver/config-archiver.c:89 msgid "Rename a location to a new name" msgstr "Premenovať umiestnenie" #: archiver/config-archiver.c:91 msgid "Add a new location to the archive" msgstr "Pridať nové umiestnenie do archívu" #: archiver/config-archiver.c:93 msgid "Remove a location from the archive" msgstr "Odstrániť umiestnenie z archívu" #: archiver/config-archiver.c:95 msgid "Add a given backend to the given location" msgstr "Pridať daný stroj do daného umiestnenia" #: archiver/config-archiver.c:97 msgid "Remove the given backend from the given location" msgstr "Odstrániť daný stroj z daného umiestnenia" #: archiver/config-archiver.c:99 msgid "Perform garbage collection on the given location" msgstr "Vykoná upratovanie zadaného miesta" #: archiver/config-archiver.c:105 msgid "Use the global repository" msgstr "Použiť globálny sklad" #: archiver/config-archiver.c:107 msgid "Identifier of location profile on which to operate" msgstr "Identifikátor profilu umiestnenia, s ktorým pracovať" #: archiver/config-archiver.c:108 msgid "LOCATION" msgstr "UMIESTNENIE" #: archiver/config-archiver.c:110 msgid "Backend being used for this operation" msgstr "Stroj použitý pre túto operáciu" #: archiver/config-archiver.c:110 msgid "BACKEND_ID" msgstr "ID_STROJA" #: archiver/config-archiver.c:116 msgid "Store only the differences with the parent location's config" msgstr "Uložiť iba rozdiely oproti rodičovskému nastaveniu" #: archiver/config-archiver.c:118 msgid "Store only those settings set in the previous config" msgstr "Uložiť iba nastavenia existujúce v predchádzajúcom nastavení" #: archiver/config-archiver.c:124 msgid "Date to which to roll back" msgstr "Dátum, ku ktorému sa vrátiť" #: archiver/config-archiver.c:124 msgid "DATE" msgstr "DÁTUM" #: archiver/config-archiver.c:126 msgid "Roll back all configuration items" msgstr "Vrátiť späť celé nastavenie" #: archiver/config-archiver.c:128 msgid "Roll back to the revision REVISION_ID" msgstr "Vrátiť nastavenie ID_REVÍZIE" #: archiver/config-archiver.c:128 msgid "REVISION_ID" msgstr "ID_REVÍZIE" #: archiver/config-archiver.c:130 msgid "Roll back to the last known revision" msgstr "Vrátiť späť posledné známe nastavenie" #: archiver/config-archiver.c:132 msgid "Roll back by STEPS revisions" msgstr "Vrátiť o KROKY revízií nastavenia" #: archiver/config-archiver.c:132 msgid "STEPS" msgstr "KROKY" #: archiver/config-archiver.c:134 msgid "Don't run the backend, just dump the output" msgstr "Nespúštať stroj, iba vypísať výstup" #: archiver/config-archiver.c:140 msgid "Parent location for the new location" msgstr "Rodičovské umiestnenie pre nové umiestnenie" #: archiver/config-archiver.c:140 msgid "PARENT" msgstr "RODIČ" #: archiver/config-archiver.c:142 msgid "New name to assign to the location" msgstr "Nové meno pre toto umiestnenie" #: archiver/config-archiver.c:142 msgid "NEW_NAME" msgstr "NOVÉ_MENO" #: archiver/config-archiver.c:148 msgid "Add/remove this backend to/from the master backend list" msgstr "Pridať/odstrániť tento stroj do/z hlavného zoznamu strojov" #: archiver/config-archiver.c:150 msgid "Full containment" msgstr "Plné obsahovanie" #: archiver/config-archiver.c:152 msgid "Partial containment" msgstr "Čiastočné obsahovanie" #: archiver/config-archiver.c:369 msgid "Global archiver options" msgstr "Globálne nastavenie archivátora" #: archiver/config-archiver.c:371 msgid "Archiver commands" msgstr "Príkazy archivátora" #: archiver/config-archiver.c:373 msgid "Options for storing data" msgstr "Možnosti pre ukladanie dát" #: archiver/config-archiver.c:375 msgid "Options for rolling back" msgstr "Možnosti pre návrat k starším konfiguráciám" #: archiver/config-archiver.c:377 msgid "Options for adding or renaming locations" msgstr "Možnosti pre pridanie a premenovanie umiestnení" #: archiver/config-archiver.c:380 msgid "Options for adding and removing backends" msgstr "Možnosti pre pridanie a odstránenie strojov" #: capplets/background/background.desktop.in.in.h:1 msgid "Background" msgstr "Pozadie" #: capplets/background/background.desktop.in.in.h:2 msgid "Configuration of the desktop's background" msgstr "Nastavenie pozadia plochy" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:288 #: capplets/common/capplet-util.c:249 msgid "Retrieve and store legacy settings" msgstr "Získať a uložiť predchádzajúce nastavenie" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:313 msgid "Background properties" msgstr "Vlastnosti pozadia" #: capplets/common/capplet-util.c:245 capplets/common/capplet-util.c:247 msgid "Just apply settings and quit" msgstr "Iba použiť nastavenie a skončiť" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:140 msgid "Key" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:141 msgid "GConf key to which this property editor is attached" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:147 msgid "Callback" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:148 msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:153 msgid "Change set" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:154 msgid "" "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:159 msgid "Conversion to widget callback" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:160 msgid "" "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:165 msgid "Conversion from widget callback" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:166 msgid "" "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:171 msgid "UI Control" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:172 msgid "Object that controls the property (normally a widget)" msgstr "" #: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1 msgid "Choose the applications used by default" msgstr "Vyberte štandardné aplikácie" #: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:2 #: capplets/default-applications/interface.c:97 #: capplets/screensaver/main.c:168 msgid "Default Applications" msgstr "Štandardné aplikácie" #: capplets/default-applications/interface.c:113 msgid "Gnome Default Editor" msgstr "GNOME Editor štandardného nastavenia" #: capplets/default-applications/interface.c:130 msgid "Select an Editor" msgstr "Vyberte editor" #: capplets/default-applications/interface.c:139 msgid "With this option, you can select a predefined Editor as your default" msgstr "Táto voľba umožňuje výber štandardného editora" #: capplets/default-applications/interface.c:159 msgid "Custom Editor" msgstr "Vlastný editor" #: capplets/default-applications/interface.c:168 msgid "With this option you can create your own default editor" msgstr "Táto voľba umožňuje výber vlastného štandardného editora" #: capplets/default-applications/interface.c:179 #: capplets/default-applications/interface.c:310 #: capplets/default-applications/interface.c:441 msgid "Start in Terminal" msgstr "Spustiť v termináli" #: capplets/default-applications/interface.c:187 msgid "Does this editor need to start in an xterm?" msgstr "Potrebuje tento editor xterm?" #: capplets/default-applications/interface.c:189 msgid "Accepts Line Number" msgstr "Akceptuje čísla riadkov" #: capplets/default-applications/interface.c:197 msgid "Does this editor accept line numbers from the command line?" msgstr "Akceptuje tento editor čísla riadkov z príkazového riadku?" #: capplets/default-applications/interface.c:208 #: capplets/default-applications/interface.c:339 #: capplets/default-applications/interface.c:470 #: capplets/default-applications/interface.c:581 msgid "Command:" msgstr "Príkaz:" #: capplets/default-applications/interface.c:226 msgid "Please enter the command line used to start this editor" msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok pre spustenie editora" #: capplets/default-applications/interface.c:237 msgid "Text Editor" msgstr "Textový editor" #: capplets/default-applications/interface.c:244 msgid "Gnome Default Web Browser" msgstr "GNOME štandardný prehliadač WWW" #: capplets/default-applications/interface.c:261 msgid "Select a Web Browser" msgstr "Vyberte prehliadač WWW" #: capplets/default-applications/interface.c:270 msgid "" "With this option, you can select a predefined Web Browser as your default" msgstr "Táto voľba umožňuje vybrať štandardný prehliadač WWW" #: capplets/default-applications/interface.c:290 msgid "Custom Web Browser" msgstr "Vlastný prehliadač WWW" #: capplets/default-applications/interface.c:299 msgid "With this option you can create your own default web browser" msgstr "Táto voľba umožňuje definovať vlastný štandardný prehliadač WWW" #: capplets/default-applications/interface.c:318 msgid "Does this web browser need to display in an xterm?" msgstr "Potrebuje tento prehliadač xterm?" #: capplets/default-applications/interface.c:320 msgid "Understands Netscape Remote Control" msgstr "Podporuje Netscape Remote Control" #: capplets/default-applications/interface.c:328 msgid "" "Does this web browser support the netscape remote control protocol? If in " "doubt, and this web browser isn't Netscape or Mozilla, it probably doesn't." msgstr "" "Podporuje tento prehliadač Netscape protokol pre vzdialené ovládanie? Ak to " "nie je Netscape alebo Mozilla, tak asi nie." #: capplets/default-applications/interface.c:357 msgid "Please enter the command line used to start this web browser" msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok pre spustenie prehliadača" #: capplets/default-applications/interface.c:368 msgid "Web Browser" msgstr "WWW prehliadač" #: capplets/default-applications/interface.c:375 msgid "Default Help Viewer" msgstr "Štandardný prehliadač pomocníka" #: capplets/default-applications/interface.c:392 msgid "Select a Viewer" msgstr "Vyberte prehliadač" #: capplets/default-applications/interface.c:401 msgid "With this option you can select a predefined help viewer." msgstr "Táto voľba umožňuje vybrať preddefinovaný prehliadač pomocníka." #: capplets/default-applications/interface.c:421 msgid "Custom Help Viewer" msgstr "Vlastný prehliadač pomocníka" #: capplets/default-applications/interface.c:430 msgid "With this option you can create your own help viewer" msgstr "Táto voľba umožňuje nastaviť vlastný prehliadač pre pomocníka" #: capplets/default-applications/interface.c:449 msgid "Does this help viewer need an xterm for display?" msgstr "Vyžaduje tento prehliadač xterm?" #: capplets/default-applications/interface.c:451 msgid "Accepts URLs" msgstr "Akceptuje URL" #: capplets/default-applications/interface.c:459 msgid "Does this help viewer allow URLs for help?" msgstr "Podporuje tento prehliadač pomocníka URL ako argumenty?" #: capplets/default-applications/interface.c:488 msgid "Please enter the command line used to start this help viewer" msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok pre spustenie prehliadača" #: capplets/default-applications/interface.c:499 msgid "Help Viewer" msgstr "Prehliadač Pomocníka" #: capplets/default-applications/interface.c:506 msgid "Default Terminal" msgstr "Štandardný terminál" #: capplets/default-applications/interface.c:523 msgid "Select a Terminal" msgstr "Vyberte terminál" #: capplets/default-applications/interface.c:532 msgid "With this option you can select a predefined terminal." msgstr "Táto voľba umožňuje vybrať štandardný terminál." #: capplets/default-applications/interface.c:552 msgid "Custom Terminal" msgstr "Vlastný terminál" #: capplets/default-applications/interface.c:561 msgid "With this option you can create your own terminal" msgstr "Táto voľba umožňuje výber vlastného štandardného terminálu." #: capplets/default-applications/interface.c:591 msgid "Exec Flag:" msgstr "Prepínač pre spustenie:" #: capplets/default-applications/interface.c:609 msgid "" "Please enter the flag used by this terminal to specify the command to run on " "startup. For example, in 'xterm' this would be '-e'." msgstr "" "Prosím, zadajte prepínač terminálu, ktorým je možné zadať príkaz, ktorý sa " "má spustiť. Napr. pre 'xterm' je to '-e'." #: capplets/default-applications/interface.c:619 msgid "Please enter the command line used to start this terminal" msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok pre spustenie terminálu" #: capplets/default-applications/interface.c:630 msgid "Terminal" msgstr "Terminál" #: capplets/default-applications/support.c:100 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor pixmap: %s" #: capplets/default-applications/support.c:116 #, c-format msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" msgstr "Neporadilo sa vytvoriť pixmap zo súboru: %s" #: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" #: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:2 msgid "Keyboard Properties" msgstr "Vlastnosti klávesnice" #: capplets/mouse/mouse.desktop.in.in.h:1 msgid "Mouse" msgstr "Myš" #: capplets/mouse/mouse.desktop.in.in.h:2 msgid "Mouse Properties" msgstr "Vlastnosti myši" #: capplets/screensaver/preferences.c:813 msgid "Custom screensaver. No description available" msgstr "Vlastný šetrič. Popis nie je k dispozícii" #: capplets/screensaver/prefs-widget.c:192 #: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.in.h:2 msgid "Screensaver" msgstr "Šetrič obrazovky" #: capplets/screensaver/prefs-widget.c:737 #, c-format msgid "About %s\n" msgstr "O %s\n" #: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure the settings of the screensaver" msgstr "Nastaví šetrič" #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:185 msgid "Name:" msgstr "Meno:" #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:197 msgid "Settings" msgstr "Nastavenie" #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:204 msgid "Description" msgstr "Popis" #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:207 msgid "label1" msgstr "label1" #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:216 msgid "Demo" msgstr "Demo" #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:270 #, c-format msgid "%s properties" msgstr "Vlastnosti %s" #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1362 msgid "There are no configurable settings for this screensaver." msgstr "Pre tento šetrič nie je žiadne nastavenie." #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1371 msgid "" "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command " "line below." msgstr "" "Nie je možné nájsť konfiguračné dáta pre tento šetrič. Prosím, upravte " "príkazový riadok." #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1376 msgid "Please enter a command line below." msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok." #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1391 msgid "Visual:" msgstr "Viditeľné:" #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1420 #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1711 msgid "Any" msgstr "Ľubovoľné" #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:1 msgid "3d clock" msgstr "3d hodiny" #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:3 msgid "Fast" msgstr "Rýchlo" #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:6 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:5 msgid "High" msgstr "Vysoká" #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:6 #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:2 msgid "Large" msgstr "Veľké" #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:9 msgid "Low" msgstr "Nízka" #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:6 msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:16 #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:17 #: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:6 #: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:6 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:17 #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:7 msgid "Slow" msgstr "Pomaly" #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:17 #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:18 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:8 msgid "Small" msgstr "Malé" #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:9 msgid "Twist speed:" msgstr "Rýchlosť otáčania:" #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:10 msgid "Twist:" msgstr "Otáčanie:" #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:11 msgid "Wobble:" msgstr "Rozpad:" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1 msgid "" "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the " "heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their " "path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. " "Written by David Bagley." msgstr "" "Celulárny automat, ktorý je vlastne dvojrozmerný Turingov stroj: ako sa " "hlavy (\"mravce\") pohybujú po obrazovke, menia hodnoty bodov. Potom, ked sa " "dostanú nad zmenené body, ovplyvní to ich chovanie. Napísal David Bagley." #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:2 msgid "Ant" msgstr "Mravec" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:4 msgid "Four Sided cells" msgstr "Štvorstranné bunky" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:4 msgid "Full Color" msgstr "Plne farebné" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:6 msgid "Many" msgstr "Veľa" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:10 msgid "Monochrome" msgstr "Čiernobielo" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:9 msgid "Nine Sided cells" msgstr "Deväťstranné bunky" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:8 msgid "Number of colours" msgstr "Počet farieb" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:11 msgid "Random" msgstr "Náhodne" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:12 msgid "Random size upto" msgstr "Náhodná veľkosť až do" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:13 msgid "Randomize" msgstr "Rozhádzať" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:14 msgid "Sharp turns" msgstr "Ostré zátačky" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:15 msgid "Six Sided cells" msgstr "Šesťstranné bunky" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:18 msgid "Specific" msgstr "Dané" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:19 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:12 msgid "Specific size of" msgstr "Daná veľkosť" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:20 #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:19 #: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:19 msgid "Speed" msgstr "Rýchlosť" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:21 msgid "Three Sided cells" msgstr "Trojstranné bunky" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:22 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:16 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:23 msgid "Truchet lines" msgstr "Čiary Truchet" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:24 msgid "Twelve Sided cells" msgstr "Dvanásťstranné bunky" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:25 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:17 msgid "Two" msgstr "Dve" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:26 msgid "number of Ants" msgstr "počet mravcov" #: capplets/screensaver/screensavers/atlantis.xml.h:1 msgid "Atlantis" msgstr "Atlantis" #: capplets/screensaver/screensavers/atlantis.xml.h:2 msgid "" "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, " "dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written by " "Mark Kilgard." msgstr "" "Toto je prepis xfishtank: animácia GL niekoľkých žralokov, delfínov a " "veľrýb. Pohyby sú fantastické. Pôvodne napísal Mark Kilgard." #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:1 msgid "Attraction (balls)" msgstr "Príťažlivosť (lopty)" #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:2 msgid "Balls" msgstr "Lopty" #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:3 msgid "Color Contrast" msgstr "Kontrast farieb" #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:8 msgid "Length of Trail" msgstr "Dĺžka stopy" #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:9 msgid "" "Like qix, this uses a simple motion model to generate many different display " "modes. The control points attract each other up to a certain distance, and " "then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to " "the distance between any two particles, similar to the strong and weak " "nuclear forces. One of the most interesting ways to watch this hack is " "simply as bouncing balls, because their motions and interactions with each " "other are so odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around " "each other, to be interrupted later by a third, or by the edge of the " "screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp " "code by John Pezaris." msgstr "" "Podobne ako qix používa jednoduchý model pohybu na generovanie rôznych " "zobrazení. Ovládacie body sa priťahujú k sebe až na nejakú vzdialenosť, " "potom sa začínajú odpudzovať. Tieto vzťahy závisia na vzdialenosti dvojíc, " "podobne ako silné a slabé jadrové sily. Jedným z najzaujímavejších spôsobov, " "ako sa na to dívať, je predstava lôpt, pretože ich pohyby a vzájomné vzťahy " "sú veľmi podobné. Niekedy sa stane, že dve lopty začnú okolo seba obiehať, " "až kým ich nevyruší tretia alebo okraj obrazovky. Vyzerá to dosť chaoticky. " "Napísal Jamie Zawinski podľa Lisp kódu od Johna Pezarisa." #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:7 msgid "Lines" msgstr "Čiary" #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:3 msgid "Long" msgstr "Dlhé" #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:14 #: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:6 #: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:3 msgid "Number of Colors" msgstr "Počet farieb" #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:15 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:14 msgid "Polygons" msgstr "Mnohouholníky" #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:16 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:16 #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:7 msgid "Short" msgstr "Krátke" #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:20 msgid "Splines" msgstr "Spliny" #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:21 msgid "Tails" msgstr "Stopy" #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:22 msgid "Threshold of repulsion" msgstr "Hranica pre odpudzovanie" #: capplets/screensaver/screensavers/blaster.xml.h:1 msgid "Blaster" msgstr "Blaster" #: capplets/screensaver/screensavers/blaster.xml.h:2 msgid "" "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " "Jonathan Lin." msgstr "" "Kreslí simuláciu lietajúcich bojových robotov (šikovne vymyslených ako " "farebné kruhy) bojujúcich na pozadí hviezdneho neba. Napísal Jonathan Lin." #: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:1 msgid "BlitSpin" msgstr "BlitSpin" #: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:6 #: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:1 msgid "Display screensaver in monochrome." msgstr "Zobraziť šetrič čiernobielo." #: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:6 #: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:6 #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:6 #: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:4 msgid "Faster" msgstr "Rýchlejšie" #: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:6 #: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:6 #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:9 msgid "Slower" msgstr "Pomalšie" #: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:5 msgid "Speed of rotation." msgstr "Rýchlosť otáčania." #: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:6 msgid "Speed of the 90 degree rotation." msgstr "Rýchlosť otáčania o 90 stupňov." #: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:7 msgid "" "The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using " "logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants " "are shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively " "smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated " "in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code " "seen in in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to " "dissolve into static and then reconstitute itself, but rotated. You can " "provide the image to use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen " "image and rotate that." msgstr "" "\"Blitspin\" opakovane otáča bitovú mapu o 90 stupňov pomocou logických " "operácií: mapa je rozdelená na kvadranty a tie sa otáčajú po smere " "hodinových ručičiek. A to sa opakuje s menšími kvadratami až na to, že pod-" "kvadranty danej veľkosti sa otáčajú paralelne. Napísal Jamie Zawinski podľa " "SmallTalk kódu z magazínu Byte z roku 1981. Keď to sledujete, obraz sa " "rozpadne aby sa zložil otočený. Môžete mu nastaviť vlastný obrázok XMB alebo " "XPM alebo nechať rotovať zachytený obsah obrazovky." #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:1 msgid "Bouboule" msgstr "Bouboule" #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:1 msgid "Colors:" msgstr "Farby:" #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:3 #: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:1 #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:2 msgid "Count:" msgstr "Počet:" #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:6 #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:6 #: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:7 msgid "Number of Colors." msgstr "Počet farieb." #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:6 msgid "Number of bubbles to use." msgstr "Počet bublín." #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:6 #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:10 msgid "Speed of Motion." msgstr "Rýchlosť pohybu:" #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:10 msgid "" "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized " "spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit." msgstr "" "Toto kreslí niečo ako rotujúci a deformujúci sa balón s rôzne veľkými " "bodkami na neviditeľnom povrchu. Napísal Jeremie Petit." #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:11 msgid "Use red/blue 3d seperation." msgstr "Použiť červenomodrý 3D mód." #: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:1 msgid "Braid" msgstr "Braid" #: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:4 msgid "" "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John " "Neil." msgstr "Kreslí náhodné farebné sústredné kruhy. Napísal John Neil." #: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:1 msgid "BSOD" msgstr "BSOD" #: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:2 msgid "" "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer " "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less " "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "BSOD znamená ``Blue Screen of Death.'' Simuluje populárne šetriče obrazovky " "z menej stabilných operačných systémov. Napísal Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/bubble3d.xml.h:1 msgid "Bubble3D" msgstr "Bubble3D" #: capplets/screensaver/screensavers/bubble3d.xml.h:2 msgid "" "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." msgstr "" "Kreslí prúd stúpajúcich 3D bublín, ktoré smerujú k hornému okraju obrazovky. " "Na bublinách sú odrazy. Napísal Richard Jones." #: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:1 msgid "Bubbles" msgstr "Bubbles" #: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:2 msgid "Bubbles exist in three dimensions." msgstr "Bubliny majú tri rozmery." #: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:4 msgid "Don't hide bubbles when they pop." msgstr "Neskrývať bubliny po prasknutí." #: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:5 msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles." msgstr "Kresliť kruhy namiesto bublín." #: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:9 msgid "" "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to " "form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." msgstr "" "Simuluje formáciu bublín, ako keď sa varí voda: objavujú sa malé bublinky, " "tie sa spájajú, až nakoniec prasknú. Vytvoril James Macnicol." #: capplets/screensaver/screensavers/bumps.xml.h:1 msgid "" "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your " "desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming " "section of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit." msgstr "" "Podobné 'Spotlight', ale namiesto ukazovania častí plochy vytvorí z nej " "mapu. V podstate vytvorí 3D obraz a presúva ho po obrazovke v závislosti na " "intenzite farieb. Napísal Shane Smit." #: capplets/screensaver/screensavers/bumps.xml.h:2 msgid "Bumps" msgstr "Bumps" #: capplets/screensaver/screensavers/cage.xml.h:1 msgid "Cage" msgstr "Cage" #: capplets/screensaver/screensavers/cage.xml.h:2 msgid "" "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and " "rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." msgstr "" "Kreslí Escherov ``Impossible Cage'', 3D analógiu k moebiovmu pásu a rotuje " "ho v 3D. Napísal Marcelo Vianna." #: capplets/screensaver/screensavers/ccurve.xml.h:1 msgid "C Curve" msgstr "C Curve" #: capplets/screensaver/screensavers/ccurve.xml.h:2 msgid "" "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' " "Written by Rick Campbell." msgstr "" "Generuje lineárne fraktály, vrátane klasickej ``C krivky.'' Napísal Rick " "Campbell." #: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:1 msgid "Compass" msgstr "Compass" #: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:2 msgid "Don't use double bufferinge" msgstr "Nepoužiť dvojitý buffer" #: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:8 msgid "" "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Kreslí kompas, kde sa všetky jeho časti náhodne otáčajú, pre pocit " "``stratenosti a žalúdočnej nevoľnosti''. Napísal Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:9 msgid "Use double buffering" msgstr "Použiť dvojitý buffer" #: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:1 msgid "Coral" msgstr "Coral" #: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:2 msgid "Denser" msgstr "Hustejšie" #: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:3 msgid "Density" msgstr "Hustota" #: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:5 msgid "Number of seeds" msgstr "Počet semien" #: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:6 msgid "Seeds" msgstr "Semená" #: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:7 msgid "" "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do " "it justice. Written by Frederick Roeber." msgstr "Simuluje rast korálov, aj keď pomaly. Napísal Frederick Roeber." #: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:10 msgid "Thinner" msgstr "Užšie" #: capplets/screensaver/screensavers/cosmos.xml.h:1 msgid "Cosmos" msgstr "Cosmos" #: capplets/screensaver/screensavers/cosmos.xml.h:2 msgid "" "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it " "at ." msgstr "" "Kreslí ohňostroj a vybuchujúce rakety. Vytvoril Tom Campell. Nájdete ho na " "." #: capplets/screensaver/screensavers/critical.xml.h:1 msgid "Critical" msgstr "Critical" #: capplets/screensaver/screensavers/critical.xml.h:2 msgid "" "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, " "but after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool." msgstr "" "Kreslí systém orgranizujúcich sa čiar. Začína náhodne a po niekoľkých " "iteráciách začne vznikať poriadok. Napísal Martin Pool." #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:1 msgid "Cell" msgstr "Bunka" #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:2 msgid "Center image." msgstr "Obrázok v strede." #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:5 msgid "Crystal" msgstr "Crystal" #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:8 msgid "Have at maximum size" msgstr "Určiť maximálnu veľkosť" #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:9 msgid "" "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than " "the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen." msgstr "" "Posúvajúce sa mnohouholníky, podobné kaleidoskopu. Vytvoril Jouk Jansen." #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:11 msgid "Number of polygons to use." msgstr "Počet mnohouholníkov." #: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:1 msgid "" "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation " "was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet " "clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for " "inclusion here." msgstr "" "Podobné 'greynetic', ale menej šialené. Prvú implementáciu vytvoril Stephen " "Linhart, potom Ozymandias G. Desiderata napísal verziu ako Java applet. " "Tento klon našiel Jamie Zawinski a preložil ho do C." #: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:3 msgid "Cynosure" msgstr "Cynosure" #: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:6 #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:6 #: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:2 #: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:4 msgid "Less" msgstr "Menej" #: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:6 #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:6 #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:5 msgid "More" msgstr "Viac" #: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:9 msgid "Number of iterations." msgstr "Počet opakovaní." #: capplets/screensaver/screensavers/dangerball.xml.h:1 msgid "DangerBall" msgstr "DangerBall" #: capplets/screensaver/screensavers/dangerball.xml.h:2 msgid "" "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Kreslí loptu, z ktorej sa opakovane vysúvajú kopie. Napísal Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:1 msgid "DecayScreen" msgstr "DecayScreen" #: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:6 msgid "" "This grabs an image of whatever is on your screen, and makes it melt. You've " "no doubt seen this effect before, but no screensaver would really be " "complete without it. It works best if there's something colorful visible. " "Warning, if the effect continues after the screen saver is off, seek medical " "attention. Written by David Wald and Vivek Khera. A number of these " "screenhacks have the ability to take an image of your desktop and manipulate " "it in some way. On SGI systems, these programs are able to (at random) pull " "their source image from the system's video input instead! This works nicely " "if you leave some some random television station plugged in." msgstr "" "Toto zachytí obsah obrazovky a roztopí ho. Tento efekt ste už určite niekde " "videli, ale žiadna sada šetričov bez neho nie je úplná. Najlepšie to vyzerá, " "ked je na obrazovke niečo farebné. Ak efekt uvidíte aj po tom, ako vypnete " "šetrič, mali by ste navštíviť doktora. Napísal David Wald a Vivek Khera. " "Veľa z podobných šetričov dokáže zachytiť obsah obrazovky a nejako ho " "upraviť. Na systémoch SGI je dokonca možné získať zdrojový obraz z video-" "vstupu. To sa dá využiť, ak necháte zapnutú ako vstup nejaký náhodný " "televízny kanál." #: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:1 msgid "Cycle through colors." msgstr "Dookola meniť farby." #: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:2 msgid "Deco" msgstr "Deco" #: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:3 msgid "" "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like " "Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is " "ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java " "code by Michael Bayne." msgstr "" "Náhodne rozdeľuje farerbné obdlžniky. Napísal Jamie Zawinski, podľa Java " "kódu od Michaela Baynea." #: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:12 msgid "Time between redraws:" msgstr "Čas medzi prekreslením:" #: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:5 msgid "Use color when drawing." msgstr "Použiť farby pri kreslení." #: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:6 msgid "seconds" msgstr "sekúnd" #: capplets/screensaver/screensavers/deluxe.xml.h:1 msgid "Deluxe" msgstr "Deluxe" #: capplets/screensaver/screensavers/deluxe.xml.h:2 msgid "" "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make " "this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Kreslí pulzujúcu sekvenciu hviezd, kruhov a čiar. Vyzerá lepšie, ked to robí " "rýchlejšie, ale podľa mojich skúseností nie je možné, aby to bolo rýchlejšie " "a bez blikania. Další dôvod, prečo X za nič nestojí. Napísal Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/demon.xml.h:1 msgid "" "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into " "stripes and spirals. Written by David Bagley." msgstr "" "Celulárny automat, ktorý začne s náhodným poľom a zorganizuje ho do pruhov a " "špirál. Napísal David Bagley." #: capplets/screensaver/screensavers/demon.xml.h:2 msgid "Demon" msgstr "Demon" #: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:3 msgid "Discrete" msgstr "Discrete" #: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:6 msgid "" "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, " "and a few others. Written by Tim Auckland." msgstr "" "Dalšia \"diskrétna mapa\". Obsahuje nové varianty Hopalong a Julia a " "niekoľko dalších. Napísal Tim Auckland." #: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:7 msgid "Number to use." msgstr "Použité číslo." #: capplets/screensaver/screensavers/distort.xml.h:1 msgid "Distort" msgstr "Distort" #: capplets/screensaver/screensavers/distort.xml.h:2 msgid "" "This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens " "wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by " "Jonas Munsin." msgstr "" "Tento šetrič zachytí obsah obrazovky a nechá po ňom pohybovať čočku, ktorá " "zväčšuje miesto, kde práve je. Napísal Jonas Munsin." #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:4 msgid "Drift" msgstr "Drift" #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:6 msgid "Fractals should grow." msgstr "Fraktály majú rásť." #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:7 msgid "" "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal " "cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine " "hacks." msgstr "" "Ako sa toto dá popísať, ak nie \"posúvajúce sa rekurzívne fraktálové " "kozmické plamene?!. Vytvoril ho Scott Draves." #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:9 msgid "Number of pixels to use." msgstr "Počet bodov." #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:12 msgid "Use lissajous figures to get points." msgstr "Použiť lissajous obrazce pre získanie bodov." #: capplets/screensaver/screensavers/electricsheep.xml.h:1 msgid "ElectricSheep" msgstr "ElectricSheep" #: capplets/screensaver/screensavers/electricsheep.xml.h:2 msgid "" "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles to " "the next animation. Periodically it uploades completed frames to the server, " "where they are compressed for distribution to all clients. This program is " "recommended only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By " "Scott Draves. You can find it at . See that " "web site for configuration information." msgstr "" "ElectricSheep je šetrič, ktorý zobrazuje mpeg video animovaného fraktálového " "plameňa. V pozadí počíta dalšie obrázky pre animáciu. Periodicky ich posiela " "serveru, kde sa pripravia pre poslanie všetkým klientom. Program sa " "doporučuje iba ak máte dostatočne široké pripojenie na Internet. Napísal " "Scott Draves. Nájdete ho na , kde nájdete aj " "informácie o nastavení." #: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:2 msgid "Epicycle" msgstr "Epicycle" #: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:5 msgid "Seconds" msgstr "Sekundy" #: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:7 msgid "" "This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. " "That circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " "planetary motion. Written by James Youngman." msgstr "" "Tento program kreslí cestu bodu na okraji kruhu. Kruh rotuje okolo bodu na " "okraji iného kruhu a tak dalej. Toto bol základ pred-heliocentrických " "modelov pohybov planét. Napísal James Youngman." #: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:12 msgid "Time finished product is shown." msgstr "Ako dlho bude zobrazený výsledok." #: capplets/screensaver/screensavers/extrusion.xml.h:1 msgid "" "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn " "inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the " "GL Extrusion library by Linas Vepstas." msgstr "" "Kreslí rôzne roztiahnuté tvary, ktoré sa otáčajú, naťahujú a prevracajú. " "Napísal David Konerding z príkladov knižnice GL Extrusion of Linasa Vepstasa." #: capplets/screensaver/screensavers/extrusion.xml.h:2 msgid "Extrusion" msgstr "Extrusion" #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:4 msgid "" "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written " "by Bas van Gaalen and Charles Vidal." msgstr "" "Kreslí niečo ako vlniacu su pásku podľa sínusoidy. Napísal Bas van Gaalen a " "Charles Vidal." #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:5 msgid "FadePlot" msgstr "FadePlot" #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:8 msgid "Number" msgstr "Počet" #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:10 msgid "Number of cycles" msgstr "Počet cyklov" #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:7 msgid "Speed of Motion" msgstr "Rýchlosť pohybu" #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:1 msgid "Bitmap for flag" msgstr "Obrázok na vlajke" #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:3 msgid "Flag" msgstr "Flag" #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:9 msgid "Random size up to" msgstr "Náhodná veľkosť až do" #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:14 msgid "Text for flag" msgstr "Text na vlajke" #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:15 msgid "" "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. " "The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it " "displays either the current system name and OS type, or a picture of " "``Bob,'' but you can replace the text or the image with a command-line " "option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." msgstr "" "Kreslí vlajúcu farebnú vlajku, ktorá lieta po obrazovke. Trik je v tom, že " "vlajka môže obsahovať ľubovoľný text a obrázky. Štandardne zobrazuje meno " "aktuálneho systému a typ operačného systému, alebo \"Boba\". Môžete to ale " "zmeniť pomocou príkazového riadku. Napísal Charles Vidal a Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:1 msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves." msgstr "Ďalší iteratívny generátor fraktálov. Napísal Scott Draves." #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:4 msgid "Flame" msgstr "Flame" #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:5 msgid "Iterations:" msgstr "Iterácie:" #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:8 msgid "Number of fractals to generate." msgstr "Počet generovaných fraktálov." #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:9 msgid "Pixels per fractal." msgstr "Bodov na fraktál." #: capplets/screensaver/screensavers/flow.xml.h:1 msgid "" "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." msgstr "" "Ďalšia séria divných priťahujúcich sa objektov: prúd bodov, ktoré vytvárajú " "divné otáčajúce sa tvary. Napísal Jeff Butterworth." #: capplets/screensaver/screensavers/flow.xml.h:2 msgid "Flow" msgstr "Flow" #: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:3 msgid "Delay between redraws." msgstr "Pauza pred novým vykreslením." #: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:6 msgid "Forest" msgstr "Forest" #: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:8 msgid "Number of trees to use." msgstr "Počet stromov." #: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:10 msgid "" "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " "fractals, right?" msgstr "" "Kreslí fraktálne stromy. Napísal Paterm Baumung. Každý má rád fraktály, však?" #: capplets/screensaver/screensavers/galaxy.xml.h:1 msgid "Galaxy" msgstr "Galaxy" #: capplets/screensaver/screensavers/galaxy.xml.h:2 msgid "" "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to " "the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli " "Siegmund." msgstr "" "Kreslí otáčajúce sa galaxie, ktoré do seba narážajú a miešajú svoje hviezdy. " "Pôvodom program z Amigy napísal Uli Siegmund." #: capplets/screensaver/screensavers/gears.xml.h:1 msgid "Gears" msgstr "Gears" #: capplets/screensaver/screensavers/gears.xml.h:2 msgid "" "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Kreslí skupinu otáčajúcich sa kolies v troch rozmeroch. GL program vytvoril " "Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey a Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/gflux.xml.h:1 msgid "" "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by " "Josiah Pease." msgstr "" "Kreslí vlny rotujúceho mriežkového modelu pomocou GL. Napísal Josiah Pease." #: capplets/screensaver/screensavers/gflux.xml.h:2 msgid "GFlux" msgstr "GFlux" #: capplets/screensaver/screensavers/glplanet.xml.h:1 msgid "" "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The " "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can " "wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come " "with `ssystem'." msgstr "" "Kreslí planétu v priestore. Napísal David Konerding. Zabudovaný obrázok je " "mapa Zeme (získaná z 'xearth'), ale môžete na guľu použiť ľubovoľnú textúru, " "napríklad niektorú zo 'ssystem'." #: capplets/screensaver/screensavers/glplanet.xml.h:2 msgid "GLPlanet" msgstr "GLPlanet" #: capplets/screensaver/screensavers/gltext.xml.h:1 msgid "" "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "Zobrazí pár riadkov textu pomocou 3D písma. Napísal Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/gltext.xml.h:2 msgid "GLText" msgstr "GLText" #: capplets/screensaver/screensavers/goban.xml.h:1 msgid "Goban" msgstr "Goban" #: capplets/screensaver/screensavers/goban.xml.h:2 msgid "" "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " "Scott Draves. You can find it at ." msgstr "" "Hrá historické partie hry go (čiže wei-chi a baduk). Vytvoril Scott Draves. " "Nájdete ho na adrese ." #: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:4 msgid "Goop" msgstr "Goop" #: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:5 msgid "Have transparent bubbles." msgstr "Priehľadné bubliny." #: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:9 msgid "" "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so " "you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes " "over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea " "for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same kind of " "effect in real life by having several layers plastic with colored oil " "between them. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Kreslí skupinu nimovaných priesvitných tvarov pripomínajúcich améby. Tvary " "sa menia počas pohybu po obrazovke. Pri prekrývaní sa ich farby spoja. " "Napísal Jamie Zawinski. Myšlienka pochádza z jednej podložky pod myš, ktorá " "tento efekt dosiahla viacerými vrstvami priehľadného plastu." #: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:10 msgid "Use additive color model." msgstr "Použiť aditívny model farieb." #: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:4 msgid "Grav" msgstr "Grav" #: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:6 msgid "Number of planets to use." msgstr "Počet planét." #: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:7 msgid "Objects should leave trails behind them." msgstr "Objekty majú zanechávať stopu." #: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:8 msgid "Orbit should decay." msgstr "Dráhy majú slabnúť." #: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:9 msgid "" "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it " "looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering." msgstr "" "Kreslí jednoduchú simuláciu orbitu. Ak zapnete stopu, vyzerá to ako " "fotografia. Napísal Greg Bowering." #: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:3 msgid "Greynetic" msgstr "Greynetic" #: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:6 msgid "" "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski." msgstr "Kreslí náhodne vyfarbené a vyplnené obdĺžniky. Napísal Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:1 msgid "Animate circles." msgstr "Animovať kruhy." #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:4 msgid "Cycle through colormap." msgstr "Dookola meniť farby." #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:7 msgid "Halo" msgstr "Halo" #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:9 msgid "Number of circles to use." msgstr "Počet kruhov." #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:12 msgid "" "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can " "also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Kreslí psychedelické kruhové vzorky, z ktorých vás pri pozorovaní bolia oči. " "Dokáže animovať ovládacie body, ale potrebuje na to veľa výkonu CPU. Napísal " "Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:13 msgid "Use a gradient of colors between circles." msgstr "Použiť farebné prechody medzi kruhmi." #: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:3 msgid "Helix" msgstr "Helix" #: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:5 msgid "" "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "Opakovane generuje špirálovité vzorky. Napísal Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:6 msgid "Time between redraws." msgstr "Čas medzi prekreslením." #: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:4 msgid "Hopalong" msgstr "Hopalong" #: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:8 msgid "Number of pixels before a color change." msgstr "Počet bodov pred zmenou farby." #: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:11 msgid "" "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, " "from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton." msgstr "" "Kreslí fraktálové vzorky založené na iterácii neskutočnej plochy z článku " "Scientific American z roku 1986. Väčšinu napísal Patrick Naughton." #: capplets/screensaver/screensavers/hyperball.xml.h:1 msgid "Hyperball" msgstr "Hyperball" #: capplets/screensaver/screensavers/hyperball.xml.h:2 msgid "" "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D " "analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." msgstr "" "Hyperlopta je hyperkocka ako dodekahedron je kocka. Zobrazuje 2D projekciu " "sekvencie 3D objektov, ktoré sú projekciami 4D analógie dodekahedronu. " "Napísal Joe Keane." #: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:1 msgid "Closer" msgstr "Bližšie" #: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:3 msgid "Distance from center of cube" msgstr "Vzdialenosť od stredu kocky" #: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:4 msgid "Farther" msgstr "Ďalej" #: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:6 msgid "Hypercube" msgstr "Hypercube" #: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:9 msgid "" "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each " "touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching " "six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different " "color for the edges of each face. Don't think about it too long, or your " "brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski." msgstr "" "Zobrazuje 2D projekciu sekvencie 3D objektov, ktoré sú projekciami 4D " "analógie kocky. Ako štvorec zložený zo štyroch čiar, kde sa vždy dve " "dotýkajú, kocka je zložená zo 6 štvorcov, kde sa vždy 4 dotýkajú, hyperkocka " "je zložená z 8 kociek, kde sa dotýka vždy 6 kociek. Aby bolo možné zobraziť " "rotáciu, používa sa rôzna farba pre jednotlivé hrany. Moc nad tým " "nerozmýšľajte. Napísal Joe Keane, Fritz Mueller a Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:3 msgid "IFS" msgstr "IFS" #: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:5 msgid "" "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written " "by Massimino Pascal." msgstr "" "Toto kreslí otáčajúce sa obrázky z iterovaných funkcií. Napísal Massimino " "Pascal." #: capplets/screensaver/screensavers/imsmap.xml.h:1 msgid "IMSmap" msgstr "IMSmap" #: capplets/screensaver/screensavers/imsmap.xml.h:2 msgid "" "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of " "the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point " "between them, and give it a value which is the average of the other four, " "plus some small random offset. Then coloration is done based on elevation. " "The color selection is done by binding the elevation to either hue, " "saturation, or brightness, and assigning random values to the others. The " "``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and the others tend " "to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen " "Nickelsen and Jamie Zawinski." msgstr "" "Generuje náhodné mraky. Vyzerajú úplne inak, ak sú farebné a ak sú " "čiernobiele. Základom je zobrať štyri body na okraji obrázku a náhodne ich " "vyzdvihnúť. Potom nájsť bod medzi nimi a vyzdvihnúť ho podľa priemernej " "výšky plus nejaký náhodný posun. Farba je potom založená na vyzdvihnutí s " "tým, že sa spojí s odtieňom, jasom alebo sýtosťou a ostatné hodnoty budú " "náhodné. Ak sa zviaže s jasom, vznikajú mraky, v ostatných režimoch to je " "niečo ako obrazy CAT alebo tepelné mapy. Napísal Juergen Nickelsen a Jamie " "Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/interference.xml.h:1 msgid "" "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. " "Written by Hannu Mallat." msgstr "" "Dalšie farebné pole, ktoré sa počíta ako ofarbenie sinusoidových vln, ktoré " "sa navzájom ovplyvňujú počas pohybu ich bodov. Napísal Hannu Mallat." #: capplets/screensaver/screensavers/interference.xml.h:2 msgid "Interference" msgstr "Interference" #: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:1 msgid "Jigsaw" msgstr "Jigsaw" #: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:3 msgid "" "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, " "and then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an " "external video signal instead of letting it grab the screen image (actually, " "I guess this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is " "sometimes pretty hard to guess what the image is going to look like once the " "puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Zachytí obsah obrazovky, rozreže ju na puzzle, zamieša a potom vyrieši. " "Veľmi pekne to funguje s externým televíznym signálom. V tom prípade býva " "dosť ťažké zistiť, čo na obrázku bude. Napísal Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:5 msgid "Julia" msgstr "Julia" #: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:10 msgid "" "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) " "explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this " "fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One " "interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of " "the image, which indicates the control point from which the rest of the " "image was generated. Written by Sean McCullough." msgstr "" "Kreslí rotujúce animované pohľady na množinu Julia. Možno ste už videli " "tento fraktál statický, ale pohyblivý je oveľa krajší. Zaujímavý je malý bod " "pred obrázkom, ktorý ukazuje, z ktorého miesta sa obrázok vygeneroval. " "Napísal Sean McCullough." #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:1 msgid "" "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational " "motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I " "think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations " "in the rotational speed might help, too." msgstr "" "Další klon starého programu, pozostávajúci z frenetických rotačných pohybov " "farebných čiar. Napísal Ron Tapia. Pohyb je pekný, ale myšlim, že by to " "chcelo lepšie farby. Možno by to chcelo aj zmeny v rýchlosti rotácie." #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:4 msgid "Kaleidescope" msgstr "Kaleidescope" #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:7 msgid "Number of segments." msgstr "Počet segmentov." #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:8 msgid "Number of trails." msgstr "Počet stôp." #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:9 msgid "Segments" msgstr "Segmenty" #: capplets/screensaver/screensavers/kumppa.xml.h:1 msgid "Kumppa" msgstr "Kumppa" #: capplets/screensaver/screensavers/kumppa.xml.h:2 msgid "" "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the " "screen. Written by Teemu Suutari." msgstr "" "Veľmi veľmi rýchle farebné škvrny bežiace po obrazovke. Napísal Teemu " "Suutari." #: capplets/screensaver/screensavers/lament.xml.h:1 msgid "" "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. " "Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " "Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Animuje simuláciu Lamerchandovej krabice, ktorá sa rieši. Vyžaduje OpenGl a " "počítač s rýchlou podporou textúr. Varovanie: niekedy otvára dvere. Napísal " "Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/lament.xml.h:2 msgid "Lament" msgstr "Lament" #: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:2 msgid "Duration of laser burst." msgstr "Trvanie zväzku." #: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:3 msgid "Laser" msgstr "Laser" #: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:4 #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:3 msgid "Longer" msgstr "Dlhšie" #: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:5 msgid "" "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written " "by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" msgstr "" "Posúvajúce sa čiary, ktoré trochu pripomínajú laserové paprsky. Napísal " "Pascal Pensa." #: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:6 msgid "Segments:" msgstr "Segmenty:" #: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:7 msgid "Shorter" msgstr "Kratšie" #: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:8 msgid "Size of burst." msgstr "Veľkosť zväzku." #: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:3 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" #: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:5 msgid "" "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and " "to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." msgstr "" "Tento šetrič kreslí fraktálové blesky. Je to jednoduché a priame. Keby to " "ešte malo zvuk... Napísal Keith Romberg." #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:5 #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:4 msgid "Larger" msgstr "Väčšie" #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:6 msgid "Lisa" msgstr "Lisa" #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:9 msgid "Size of object." msgstr "Veľkosť objektu." #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:9 msgid "Smaller" msgstr "Menšie" #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:13 msgid "" "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that " "was one of these." msgstr "" "Kreslí kruhy Lisajous. Napísal Caleb Cullen. Pamätáte si na to zariadenie, " "ktoré mali vezni počas súdu vo filme Superman? Myslím, že to bolo niečo " "podobné." #: capplets/screensaver/screensavers/lissie.xml.h:1 msgid "" "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " "along a path. Written by Alexander Jolk." msgstr "" "Ďalší obrázok Lissajous. Kreslí priebeh kruhových tvarov podľa danej cesty. " "Napísal Alexander Jolk." #: capplets/screensaver/screensavers/lissie.xml.h:2 msgid "Lissie" msgstr "Lissie" #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:3 msgid "LMorph" msgstr "LMorph" #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:6 msgid "Number of interpolation steps." msgstr "Počet krokov interpolácie." #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:7 msgid "Number of points." msgstr "Počet bodov." #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:8 msgid "Open figures." msgstr "Otvorené tvary." #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:9 msgid "Points:" msgstr "Body:" #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:12 msgid "" "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." msgstr "" "Generuje náhodné spline krivky a morfuje medzi nimi. Napísal Sverre H. " "Huseby a Glenn T. Lines." #: capplets/screensaver/screensavers/loop.xml.h:1 msgid "Loop" msgstr "Loop" #: capplets/screensaver/screensavers/loop.xml.h:2 msgid "" "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " "Written by David Bagley." msgstr "" "Vytvára kruhové kolónie, ktoré sa rozširujú, starnú a umierajú. Napísal " "David Bagley." #: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:1 msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution." msgstr "Pauza medzi kreslením bludiska a začiatkom hľadania." #: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:2 msgid "Delay between each step in the maze." msgstr "Prestávka medzi krokmi v bludisku." #: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:3 msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one." msgstr "Pauza medzi dokončením hľadania a začiatkom nového bludiska." #: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:4 msgid "Less Delay" msgstr "Kratšie čakanie" #: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:5 msgid "Maze" msgstr "Maze" #: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:6 msgid "More Delay" msgstr "Dlhšie čakanie" #: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:7 msgid "Put a bridge over the logo?" msgstr "Koridor cez logo?" #: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:8 msgid "" "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by " "Jim Randell; modified by a cast of thousands." msgstr "" "Toto je staré demo bludiska, upravené ako šetrič obrazovky. Generuje náhodné " "bludisko, ktoré potom vizuálne vyrieši. Pôvodne napísal Jim Randell, neskôr " "upravené hordou dalších." #: capplets/screensaver/screensavers/moebius.xml.h:1 msgid "" "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip " "II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip." msgstr "" "Další obraz od M. C. Eschera. Napísal Marcelo Vianna. Tento šetrič kreslí " "Moebiovu pásku II, GL obrázok mravcov lezúcich po povrchu moebiovej pásky." #: capplets/screensaver/screensavers/moebius.xml.h:2 msgid "Moebius" msgstr "Moebius" #: capplets/screensaver/screensavers/moire2.xml.h:1 msgid "" "Another example of the fun you can have with moire interference patterns; " "this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the " "planes with various operations. The planes are moving independently of one " "another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Další príklad zábavných interferenčných vzoriek moire, kde sa generuje pole " "sústredných kružníc a oválov a kombinuje vrstvy rôznymi operáciami. Vrstvy " "sa nezávisle pohybujú, takže interferenčné čiary vyzerajú ako sprej. Napísal " "Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/moire2.xml.h:2 msgid "Moire2" msgstr "Moire2" #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:5 msgid "Maximum radius increment" msgstr "Maximálne zväčšenie polomeru" #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:6 msgid "Moire" msgstr "Moire" #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:11 msgid "" "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you " "see aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions " "between the other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, " "inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of " "this one is that the heart of the display algorithm can be expressed with " "just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving it a high ``display " "hack metric''." msgstr "" "Kreslí krásne kruhové interferenčné vzorky. Väčšina kruhov nie sú presne " "kreslené, ale zobrazujú sa ako výsledok interferencie. Napísal Jamie " "Zawinski, inšpirácia Java program od Michaela Baynea. Ako hovorí, krása " "tohto šetriča je, že srdcom algoritmu je dvojica cyklov a trochu matematicky." #: capplets/screensaver/screensavers/molecule.xml.h:1 msgid "" "Draws several different representations of molecules. Some common molecules " "are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Kreslí rôzne reprezentácie molekúl. Niektoré obvyklé molekuly sú zabudované, " "ale dokáže načítať ako vstup aj súbory PDB (Protein Data Base). Napísal " "Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/molecule.xml.h:2 msgid "Molecule" msgstr "Molecule" #: capplets/screensaver/screensavers/morph3d.xml.h:1 msgid "" "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same shiny-" "plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..." msgstr "" "Další šetrič meniaceho sa 3D tvar napísal Marcelo Vianna. ýeľmi sa podobá " "Superquadrics, podobne, ako veľa počítačom generovaných objektov..." #: capplets/screensaver/screensavers/morph3d.xml.h:2 msgid "Morph3D" msgstr "Morph3D" #: capplets/screensaver/screensavers/mountain.xml.h:1 msgid "" "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " "Pensa." msgstr "Generuje náhodný 3d obraz, ktorý pripomína hory. Napísal Pascal Pensa." #: capplets/screensaver/screensavers/mountain.xml.h:2 msgid "Mountain" msgstr "Mountain" #: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:1 msgid "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, " "Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this " "screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has " "increased substantially, however. This version is by Tim Showalter." msgstr "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Ako oznámil v roku 1962 HAKMEM, " "Jackson Wright napísal tento kód pre PDP-1. Kód stále žije v tomto šetriči, " "už 35 rokov. Počet čiar bol ale výrazne zvýšený. Túto verziu vytvoril Tim " "Showalter." #: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:3 msgid "Draw square at weird starting points." msgstr "Kresliť obdĺžniky na divných štartovacích miestach." #: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:5 msgid "Munch" msgstr "Munch" #: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:8 msgid "Use XOR drawing function." msgstr "Použiť pre kreslenie XOR." #: capplets/screensaver/screensavers/nerverot.xml.h:1 msgid "" "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen " "through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." msgstr "" "Kreslí rôzne tvary zložené z vibrujúcich častí, ako keby ste sa dívali cez " "kameru v rukách šialenej opice. Vytvoril Dan Bornstein." #: capplets/screensaver/screensavers/nerverot.xml.h:2 msgid "NerveRot" msgstr "NerveRot" #: capplets/screensaver/screensavers/noseguy.xml.h:1 msgid "" "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The " "things which he says can come from a file, or from an external program like " "`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. " "Colorized by Jamie Zawinski." msgstr "" "Malý muž s veľkým nosom sa prechádza po obrazovke a hovorí rôzne veci. " "Pochádzajú zo súboru alebo z externého programu, ako je 'zippy' alebo " "'fortune'. Bol extrahovaný z 'xnlock' od Dana Hellera. Do farieb previedol " "Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/noseguy.xml.h:2 msgid "Noseguy" msgstr "Noseguy" #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:4 msgid "Maximum number of lines." msgstr "Maximálny počet čiar." #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:6 msgid "Pedal" msgstr "Pedal" #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:8 msgid "" "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, " "complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it " "an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-" "11 code." msgstr "" "Toto je niečo ako kombinácia spirograph/string-art. Generuje veľké, zložité " "mnohouholníky a nechá X server makať. Napísal Dale Moore, založené na starom " "kóde z PDP-11." #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:9 msgid "Time to fade away." msgstr "Dĺžka strácania obrazu." #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:10 msgid "Time to show each picture." msgstr "Čas pre každý obrázok." #: capplets/screensaver/screensavers/penetrate.xml.h:1 msgid "Penetrate" msgstr "Penetrate" #: capplets/screensaver/screensavers/penetrate.xml.h:2 msgid "" "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam " "Miller." msgstr "Simuluje klasickú hru Missile Command. Vytvoril Adam Miller." #: capplets/screensaver/screensavers/penrose.xml.h:1 msgid "" "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a " "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as " "relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-" "infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose " "said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a " "nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet " "paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the " "population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their " "bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last " "stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997." msgstr "" "Kreslí kváziperiodické dlaždice. Vytvoril Timo Korvola. V aprili 1997, Sir " "Roger Penrose, anglický profesor matematiky, ktorý spolupracoval so " "Stephenom Hawkingom na témach ako relativita, čierne diery, počiatok času, " "zažaloval Kimberly-Clark Corporation, ktorá vraj okopírovala vzorku, ktorú " "vytvoril (vzorka, kde je vidieť, že \"neopakujúca sa vzorka v prírode môže " "existovať\"), pre toaletný papier Kleenex. Prebrané z \"News of the Weird\" " "#491, 4-jul-1997." #: capplets/screensaver/screensavers/penrose.xml.h:2 msgid "Penrose" msgstr "Penrose" #: capplets/screensaver/screensavers/petri.xml.h:1 msgid "Petri" msgstr "Petri" #: capplets/screensaver/screensavers/petri.xml.h:2 msgid "" "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan " "Bornstein." msgstr "" "Toto simuluje kolónie pliesne rastúce v petriho miske. Farebné rastúce kruhy " "sa prekrývajú a nechávajú špirálovitú interferenciu. Napísal Dan Bornstein." #: capplets/screensaver/screensavers/phosphor.xml.h:1 msgid "" "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Kreslí simuláciu starého terminálu s veľkými bodmi a dlhotrvajúcim " "fosforeskovaním. Ako zdroj textu dokáže používať ľubovoľný program. Vytvoril " "Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/phosphor.xml.h:2 msgid "Phosphor" msgstr "Phosphor" #: capplets/screensaver/screensavers/pipes.xml.h:1 msgid "" "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." msgstr "" "Ak ste už niekedy videli Windows NT, asi ste tento šetrič už poznali. Táto " "verzia je od Marcela Vianna." #: capplets/screensaver/screensavers/pipes.xml.h:2 msgid "Pipes" msgstr "Pipes" #: capplets/screensaver/screensavers/pulsar.xml.h:1 msgid "" "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, " "and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how " "fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding." msgstr "" "Kreslí prieniky plôch pomocou alfa blendingu, hmly, textúr a mipmáp a metrom " "pre počet obrázkov za sekundu, takže dokážete určiť, ako rýchlu máte " "grafickú kartu. Vyžaduje OpenGL. Napísal David Konerding." #: capplets/screensaver/screensavers/pulsar.xml.h:2 msgid "Pulsar" msgstr "Pulsar" #: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:3 msgid "Frequency of missile launch" msgstr "Frekvencia výstrelov rakiet." #: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:6 msgid "Number of particles" msgstr "Počet častíc" #: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:7 msgid "Particles on screen" msgstr "Počet častíc na obrazovke" #: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:8 msgid "Pyro" msgstr "Pyro" #: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:9 msgid "" "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." msgstr "Pyro kreslí ohňostroj. Bla bla bla. Napísal Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1 msgid "Color contrast" msgstr "Kontrast farieb" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:2 msgid "Discrete Lines" msgstr "Oddelené čiary" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:6 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:11 msgid "Narrow" msgstr "Užšie" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:12 msgid "Number of points:" msgstr "Počet bodov:" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:13 msgid "Number of trails:" msgstr "Počet stôp:" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:15 msgid "Qix (solid)" msgstr "Qix (solid)" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:18 msgid "Solid Trails" msgstr "Plné stopy" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:20 msgid "Spread between lines" msgstr "Vzdialenosť medzi čiarami" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:21 msgid "" "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line " "segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern " "to produce all sorts of different presentations: line segments, filled " "polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Toto je niečo ako švajčiarsky vreckový nôž pre programy qix. Posúva sériu " "čiar po obrazovke, používa variácie základného pohybu, aby vznikli rôzne " "prezentácie: čiary, vyplnené mnohouholníky, priesvitné plochy... Napísal " "Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:22 msgid "Trails attract each other" msgstr "Stopy sa priťahujú" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:23 msgid "Transparent Trails" msgstr "Priehľadné stopy" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:24 msgid "Wide" msgstr "Široké" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:25 msgid "Width" msgstr "Šírka" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:26 msgid "XOR Trails" msgstr "XOR stopy" #: capplets/screensaver/screensavers/rd-bomb.xml.h:1 msgid "" "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid " "of growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in " "unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion." msgstr "" "Varianta programu 'Bomb' od Scotta Dravesa. Kreslí mriežku rastúcich " "štvorcov, ktoré sa po rekrytí začnu nepredpovedateľne meniť. \"RD\" znamená " "reakcia-difúzia." #: capplets/screensaver/screensavers/rd-bomb.xml.h:2 msgid "RD-Bomb" msgstr "RD-Bomb" #: capplets/screensaver/screensavers/ripples.xml.h:1 msgid "Ripples (oily)" msgstr "Ripples (oily)" #: capplets/screensaver/screensavers/ripples.xml.h:2 msgid "" "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -" "water option, it manipulates your desktop image to look like something is " "dripping into it. Written by Tom Hammersley." msgstr "" "Kreslí interferenčné vzorky podobné žblknutia vody. Voľbou -water môže " "upravovať obsah obrazovky, aby vyzerala, že sa na nej niečo deje. Napísal " "Tom Hammersley." #: capplets/screensaver/screensavers/rocks.xml.h:1 msgid "Rocks" msgstr "Rocks" #: capplets/screensaver/screensavers/rocks.xml.h:2 msgid "" "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in " "rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue " "glasses! Mostly written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Kreslí animáciu preletu cez pole asteroidov, so zmenou rotácie a smeru. " "Dokáže aj trojrozmerné oddelenie pre červeno-modré okuliare. Za väčšinu " "napísal Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:1 msgid "Delay before next redraw" msgstr "Pauze pred novým vykreslením" #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:4 msgid "Number of Iterations" msgstr "Počet opakovaní" #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:5 msgid "Offset" msgstr "Posun" #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:6 msgid "Rorschach" msgstr "Rorschach" #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:9 msgid "Speed to clear the screen" msgstr "Rýchlosť mazania obrazovky" #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:10 msgid "" "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple " "for how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and " "then reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated " "neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. Written " "by Jamie Zawinski." msgstr "" "Generuje náhodné atramentové škvrny. Algoritmus je veľmi jednoduchý, náhodne " "presúva bod po obrazovke a zrkadlí vertikálne, horizontálne alebo oboje " "obrázok. Neurotické problémy, ktoré vám tento program spôsobí, sú iba vaše. " "Napísal Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:11 msgid "With X-axis Symmetry" msgstr "Symetrické podľa X" #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:12 msgid "With Y-axis Symmetry" msgstr "Symetrické podľa Y" #: capplets/screensaver/screensavers/rotor.xml.h:1 msgid "" "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate " "curvier lines, but still frames of it don't look like much." msgstr "" "Staré meno xlock od Toma Lawrence. Kreslí čiarové segmenty posúvajúce sa " "podľa zložitej špirálovitej krivky. Upravil som ho, aby kreslil zaoblené " "čiary." #: capplets/screensaver/screensavers/rotor.xml.h:2 msgid "Rotor" msgstr "Rotor" #: capplets/screensaver/screensavers/rotzoomer.xml.h:1 msgid "" "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by " "Claudio Matsuoka." msgstr "" "Vytvorí koláž z otočených a zväčšených častí obrazovky. Napísal Claudio " "Matsuoka." #: capplets/screensaver/screensavers/rotzoomer.xml.h:2 msgid "RotZoomer" msgstr "RotZoomer" #: capplets/screensaver/screensavers/rubik.xml.h:1 msgid "" "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " "shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna." msgstr "" "Kreslí rotujúcu, trojdimenzionálnu Rubikovu kocku, mieša ju a zase rieši. " "Napísal Marcelo Vianna." #: capplets/screensaver/screensavers/rubik.xml.h:2 msgid "Rubik" msgstr "Rubik" #: capplets/screensaver/screensavers/shadebobs.xml.h:1 msgid "ShadeBobs" msgstr "ShadeBobs" #: capplets/screensaver/screensavers/shadebobs.xml.h:2 msgid "" "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something " "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." msgstr "" "Kreslí tieňované oscilujúce oválne vzorky, ktoré sa podobajú neónovým " "trubiciam. Napísal Shane Smit." #: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski3d.xml.h:1 msgid "Sierpinski3D" msgstr "Sierpinski3D" #: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski3d.xml.h:2 msgid "" "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." msgstr "" "Kreslí trojrozmernú variantu rekurzívneho trojuholníkového fraktálu " "Sierpinskeho pomocou GL. Napísal Tim Robinson a Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:5 msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:8 msgid "" "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " "fractal. Written by Desmond Daignault." msgstr "" "Kreslí dvojrozmerný rekurzívny trojuholníkový Sierpinskeho fraktál. Napísal " "Tim Robinson a Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/slidescreen.xml.h:1 msgid "SlideScreen" msgstr "SlideScreen" #: capplets/screensaver/screensavers/slidescreen.xml.h:2 msgid "" "This grabs an image of whatever is on your screen, divides it into a grid, " "and then randomly shuffles the squares around as if it was one of those " "annoying ``16-puzzle'' games, where there is a grid of squares, one of which " "is missing. I hate trying to solve those puzzles, but watching one permute " "itself is more amusing. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Zachytí obsah obrazovky, rozdelí ho na mriežku a potom ho náhodne zamieša, " "podobne ako v otravnej hre 15. Nenávidím riešenie týchto hlavolamov, ale " "sledovať ich riešenie je väčšia zábava. Napísal Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/slip.xml.h:1 msgid "Slip" msgstr "Slip" #: capplets/screensaver/screensavers/slip.xml.h:2 msgid "" "This program throws some random bits on the screen, then sucks them through " "a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " "completely to mush, every now and then it will and then it interjects some " "splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the " "image like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current " "desktop to chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Tento program kreslí náhodné bity na obrazovke, potom ich nasaje do " "prúdového motoru a vystrelí ich na druhej strane. Aby ste nestratili obrázok " "úplne, raz za čas sa presunie časť obrazu späť apod. Pôvodne napísal Scott " "Draves, upravil Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/sonar.xml.h:1 msgid "Sonar" msgstr "Sonar" #: capplets/screensaver/screensavers/sonar.xml.h:2 msgid "" "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot " "the proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to " "make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network " "connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." msgstr "" "Kreslí simuláciu sonaru. Zobrazuje náhodné chyby, ale ak je správne " "preložený, dokáže použiť ping na lokálnej sieti a kreslí približnú " "vzdialenosť počítačov na vašej sieti. Nemal by byť problém monitorovať aj " "iné veci (procesy, aktívne sieťové spojenia, využitie CPU). Napísal Stephen " "Martin." #: capplets/screensaver/screensavers/speedmine.xml.h:1 msgid "" "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written " "by Conrad Parker. !" "============================================================================= ! ! " "Documentation for some programs that are not bundled with XScreenSaver ! !" "=============================================================================" msgstr "" "Simuluje zrýchľujúce kamene alebo tancujúceho červa. Napísal Conrad Parker." #: capplets/screensaver/screensavers/speedmine.xml.h:2 msgid "SpeedMine" msgstr "SpeedMine" #: capplets/screensaver/screensavers/sphere.xml.h:1 msgid "" "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom " "Duff in 1982." msgstr "" "Další klasický program, kreslí tieňované gule v rôznych farbách. Jeho pôvod " "siaha až k 1982." #: capplets/screensaver/screensavers/sphere.xml.h:2 msgid "Sphere" msgstr "Sphere" #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:5 msgid "" "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns " "means moire; interference patterns, of course." msgstr "" "Posúvajúce sa kruhové vzorky od Petra Schmitzbergera. Vzorkami myslíme " "moire, interferenciu a podobne." #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:11 msgid "Spiral" msgstr "Spiral" #: capplets/screensaver/screensavers/spotlight.xml.h:1 msgid "" "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying " "desktop when it passes. Written by Rick Schultz." msgstr "" "Kreslí svetlo reflektoru bežiaceho po čiernej obrazovke a ukazuje jej časti. " "Napísal Rick Schultz." #: capplets/screensaver/screensavers/spotlight.xml.h:2 msgid "Spotlight" msgstr "Spotlight" #: capplets/screensaver/screensavers/sproingies.xml.h:1 msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." msgstr "Q-Bert stretol Marble Madness! Napísal Ed Mackey." #: capplets/screensaver/screensavers/sproingies.xml.h:2 msgid "Sproingies" msgstr "Sproingies" #: capplets/screensaver/screensavers/squiral.xml.h:1 msgid "" "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " "Jeff Epler." msgstr "" "Kreslí množinu automatov v špirále, ktoré navzájom komunikujú. Tieto špirály " "rastú, k na niečo narazia, obídu to. Napísal Jeff Epler." #: capplets/screensaver/screensavers/squiral.xml.h:2 msgid "Squiral" msgstr "Squiral" #: capplets/screensaver/screensavers/ssystem.xml.h:1 msgid "SSystem" msgstr "SSystem" #: capplets/screensaver/screensavers/ssystem.xml.h:2 msgid "" "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine " "planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul " "Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " "have it already, you can find it at ." msgstr "" "SSystem je GL simulátor slnečnej sústavy. Simuluje let okolo Slnka, deväť " "planét a velké ich mesiace, a to v štyroch režimoch pohladu. Napísal Raul " "Alonso. Toto nie je súčasťou balíka XScreenSaver, ale ak ho nemáte, nájdete " "ho na adrese ." #: capplets/screensaver/screensavers/stairs.xml.h:1 msgid "Stairs" msgstr "Stairs" #: capplets/screensaver/screensavers/stairs.xml.h:2 msgid "" "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " "staircase." msgstr "" "Tretí šetrič pre Eschera od Marcela Vianna., tento kreslí nekonečné " "schodisko." #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:1 msgid "Change to display in monochrome." msgstr "Zmeniť na čiernobielo." #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:2 msgid "Duration of current shape." msgstr "Trvanie aktuálneho tvaru." #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:4 msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)" msgstr "Rýchlosť otáčania za jeden krok (0=Náhodné)" #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:6 msgid "Slim" msgstr "Úzke" #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:8 msgid "Speed of animation." msgstr "Rýchlosť animácie." #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:9 msgid "Starfish" msgstr "Starfish" #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:10 msgid "Thickness of color bands (0 = Random)" msgstr "Hrúbka farebných pásov (0 = Náhodná)" #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:11 msgid "" "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which " "pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes " "to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very " "organic. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Generuje postupnosť hviezdnych vzoriek, ktoré rotujú, pulzujú a obracajú sa. " "V inom režime používa tieto tvary pre farebné polia, ktoré sa dookola menia. " "Pohyb je veľmi organický. Napísal Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:12 msgid "Use raw shapes " msgstr "Použiť neupravené tvary " #: capplets/screensaver/screensavers/starwars.xml.h:1 msgid "" "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over " "a star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written " "by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka." msgstr "" "Kreslí prúd textu, ktorý sa pomaly posúva do diaľky medzi hviezdami, podobne " "ako v slávnom filme. Napísal Jamie Zawinski a Claudio Matauoka." #: capplets/screensaver/screensavers/starwars.xml.h:2 msgid "StarWars" msgstr "StarWars" #: capplets/screensaver/screensavers/stonerview.xml.h:1 msgid "" "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral " "patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' " "screensaver." msgstr "" "Reťazec farbených štvorcov tancujú okolo seba v zložitých špirálach. Napísal " "Andew Plotkin podľa 'electropaint' od SGI." #: capplets/screensaver/screensavers/stonerview.xml.h:2 msgid "StonerView" msgstr "StonerView" #: capplets/screensaver/screensavers/strange.xml.h:1 msgid "Strange" msgstr "Strange" #: capplets/screensaver/screensavers/strange.xml.h:2 msgid "" "This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating " "field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. " "Written by Massimino Pascal." msgstr "" "Kreslí divné priťahujúce sa častice. Farebné, neočakávane animované pole " "bodov, ktoré sa krúti a lieta dookola. Pohyb je veľmi pekný. Napísal " "Massimino Pascal." #: capplets/screensaver/screensavers/superquadrics.xml.h:1 msgid "" "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC " "on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is " "GL and has specular reflections." msgstr "" "Ed Mackey hovorí, že prvú verziu tohto programu napísal v jazyku BASIC pre " "Commodore 64 v roku 1987. Bol čiernobiely a v rozlíšení 320x200. Teraz už je " "pre GL a má fantastické odrazy." #: capplets/screensaver/screensavers/superquadrics.xml.h:2 msgid "Superquadrics" msgstr "Superquadrics" #: capplets/screensaver/screensavers/swirl.xml.h:1 msgid "" "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " "There is also a cool Java applet of a similar concept" msgstr "" "Dalšie lietajúce rotujúce vzorky. Táto verzia je od M. Dobie a R. Taylora, " "ale možno ste videli podobný program pre Mac, ktorý sa volá FlowFazer. " "Existuje aj podobný applet v Jave." #: capplets/screensaver/screensavers/swirl.xml.h:2 msgid "Swirl" msgstr "Swirl" #: capplets/screensaver/screensavers/t3d.xml.h:1 msgid "T3D" msgstr "T3D" #: capplets/screensaver/screensavers/t3d.xml.h:2 msgid "" "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. " "Written by Bernd Paysan." msgstr "" "Kreslí analógové hodiny zložené z plávajúcich bublín. Napísal Bernd Paysan." #: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:3 msgid "" "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " "Written by Tobias Gloth." msgstr "" "Generuje náhorné pohorie pomocou interovaného delenia trojuholníkov. Napísal " "Tobias Gloth." #: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:5 msgid "Triangle" msgstr "Triangle" #: capplets/screensaver/screensavers/truchet.xml.h:1 msgid "" "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. " "Written by Adrian Likins." msgstr "" "Kreslí Truchetove vzory zložené z čiar a oblúkov. Napísal Adrian Likins." #: capplets/screensaver/screensavers/truchet.xml.h:2 msgid "Truchet" msgstr "Truchet" #: capplets/screensaver/screensavers/vidwhacker.xml.h:1 msgid "" "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the " "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " "displays that image for a few seconds, and does it again. This works really " "well if you just feed broadcast television into it. Currently, the three " "lines of the script that actually grab the source picture are SGI specific, " "but it should be trivial to adapt it to work on other systems that can grab " "video (please send me the changes if you do this...)" msgstr "" "Toto je vlastne iba skript, ktorý zachytí obrázok zo systémového video " "výstupu a použije filtre PBM (v náhodnom poradí), aby upravil tento obrázok " "(určenie hrán, rozdiel obrázku od jeho samého ale otočeného, apod). Potom " "obrázok na chvíľu zobrazí a celé to zopakuje. Ak použijete ako vstup " "televízny signál, výsledky sú výborné. Momentálne tri riadky tohto skriptu, " "ktoré zachycujú obrázok, sú špecifické pre SGI, ale malo by byť jednoduché " "ich upraviť pre ostatné systémy (prosím, pošlite mi, ako ste to urobili)." #: capplets/screensaver/screensavers/vidwhacker.xml.h:2 msgid "VidWhacker" msgstr "VidWhacker" #: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:4 msgid "" "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. " "It scatters them around your screen until it fills up, then it clears the " "screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." msgstr "" "Generuje spojitú postupnosť geometrických tvarov. Rozhadzuje ich po " "obrazovke, až ju celú vyplní. Potom ju zmaže a začne od začiatku. Napísali " "Tracy Camp a David Hansen." #: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:5 msgid "Vines" msgstr "Vines" #: capplets/screensaver/screensavers/wander.xml.h:1 msgid "" "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell." msgstr "Kreslí farebnú cestu v rôznych formách. Napísal Rick Campbell." #: capplets/screensaver/screensavers/wander.xml.h:2 msgid "Wander" msgstr "Wander" #: capplets/screensaver/screensavers/webcollage.xml.h:1 msgid "" "This program makes collages out of random images pulled off of the World " "Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then " "extracting images from the returned pages. It can also be set up to filter " "the images through the `VidWhacker' program, above, which looks really " "great. (Note that most of the images it finds are text, and not pictures. " "This is because most of the web is pictures of text. Which is pretty sad.) " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Tento program vytvára koláž z náhodných obrázkov z webu. Nájde ich náhodným " "hľadaním na internete a potom z vrátených stránok použije obrázky. Dá sa " "nastaviť, aby filtroval obrázky cez program 'VidWhacker', ktorý vyzerá " "naozaj výborne. (Uvedomte si, že väčšina obrázkov, ktoré sa nájdu, budú text " "a nie obrázky. Pretože taký je internet. Smutné.) Napísal Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/webcollage.xml.h:2 msgid "WebCollage" msgstr "WebCollage" #: capplets/screensaver/screensavers/whirlwindwarp.xml.h:1 msgid "" "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on " "and off at random. By Paul 'Joey' Clark." msgstr "" "Plávajúce hviezdy sa pohybujú medzi jednoduchými dvojrozmernými silovými " "poľami. Sila každého poľa sa priebežne mení a náhodne sa vypína. Napísal " "Paul 'Joey' Clark." #: capplets/screensaver/screensavers/whirlwindwarp.xml.h:2 msgid "WhirlwindWarp" msgstr "WhirlwindWarp" #: capplets/screensaver/screensavers/whirlygig.xml.h:1 msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." msgstr "" "Kreslí zväčšujúce sa reťazce sinusoidových bodov. Napísal Ashton Trey Belew." #: capplets/screensaver/screensavers/whirlygig.xml.h:2 msgid "WhirlyGig" msgstr "WhirlyGig" #: capplets/screensaver/screensavers/worm.xml.h:1 msgid "" "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " "Theiling." msgstr "" "Stará úprava xlock, ktorá kreslí farebných červov, ktoré sa pohybujú po " "obrazovke. Napísal Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec a Henrik Theiling." #: capplets/screensaver/screensavers/worm.xml.h:2 msgid "Worm" msgstr "Worm" #: capplets/screensaver/screensavers/xaos.xml.h:1 msgid "XaoS" msgstr "XaoS" #: capplets/screensaver/screensavers/xaos.xml.h:2 msgid "" "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included " "with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can " "find it at ." msgstr "" "XaoS generuje rýchlo lietajúce animácie Mandelbrotovej množiny alebo inej " "fraktálovej množiny. Napísal Thomas Marsh a Jan Hubicka. Toto nie je " "súčasťou balíka XScreenSaver, ale ak ho nemáte, nájdete ho na adrese ." #: capplets/screensaver/screensavers/xdaliclock.xml.h:1 msgid "XDaliClock" msgstr "XDaliClock" #: capplets/screensaver/screensavers/xdaliclock.xml.h:2 msgid "" "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " "you can find it at ." msgstr "" "XDaliClock kreslí veľké digitálne hodiny, kde čísla sa postupne menia na iné " "čísla. Napísal Jamie Zawinski. Toto nie je súčasťou balíka XScreenSaver, ale " "ak ho nemáte, nájdete ho na adrese ." #: capplets/screensaver/screensavers/xearth.xml.h:1 msgid "" "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point " "in space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by " "Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you " "don't have it already, you can find it at ." msgstr "" "XEarth kreslí obraz Zeme z ľubovoľného miesta vo vesmíre, správne tieňovaný " "podľa polohy Slnka. Napísal Kirk Johnson. Toto nie je súčasťou balíka " "XScreenSaver, ale ak ho nemáte, nájdete ho na adrese ." #: capplets/screensaver/screensavers/xearth.xml.h:2 msgid "Xearth" msgstr "Xearth" #: capplets/screensaver/screensavers/xfishtank.xml.h:1 msgid "" "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " "have it already, you can find it at ." msgstr "" "Ryba! Toto nie je súčasťou balíka XScreenSaver, ale ak ho nemáte, nájdete ho " "na adrese ." #: capplets/screensaver/screensavers/xfishtank.xml.h:2 msgid "XFishTank" msgstr "XFishTank" #: capplets/screensaver/screensavers/xflame.xml.h:1 msgid "" "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and " "set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others." msgstr "" "Kreslí simuláciu ohňa. Môžete mu určiť, ktorý obrázok má zapáliť. Napísal " "Carsten Heitzler, upravené ďalšími autormi." #: capplets/screensaver/screensavers/xflame.xml.h:2 msgid "Xflame" msgstr "Xflame" #: capplets/screensaver/screensavers/xjack.xml.h:1 msgid "" "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by " "Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The " "Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " "``inspired.''" msgstr "" "Tento program sa chová schizofrenicky a robí hromadu chýb. Napísal Jamie " "Zawinski. Ak ste nevideli film od Stanleyho Kubricka \"The Shining\", asi ho " "nepochopíte. Tí, čo ten film videli, popisujú tento program ako \"inspired\"." #: capplets/screensaver/screensavers/xjack.xml.h:2 msgid "Xjack" msgstr "Xjack" #: capplets/screensaver/screensavers/xlyap.xml.h:1 msgid "" "This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the " "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron " "Record." msgstr "" "Generuje pekné fraktálové obrázky pomocou zložitej matematiky použitím " "Laypunovho exponentu. Má aj zaujímavý interčný režim. Napísal Ron Record." #: capplets/screensaver/screensavers/xlyap.xml.h:2 msgid "Xlyap" msgstr "Xlyap" #: capplets/screensaver/screensavers/xmatrix.xml.h:1 msgid "" "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Obraz posúvajúceho sa textu ako vo filme \"Matrix\". Napísal Jamie Zawinski." #: capplets/screensaver/screensavers/xmatrix.xml.h:2 msgid "Xmatrix" msgstr "Xmatrix" #: capplets/screensaver/screensavers/xmountains.xml.h:1 msgid "" "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " "you don't have it already, you can find it at . Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work right when " "launched by the xscreensaver daemon." msgstr "" "XMountains generuje realistické fraktálové krajiny so zasneženými vrcholmi " "hôr pri jazerách. Pohľad je buď zhora alebo zboku. Napísal Stephen Booth. " "Nie je súčasťou balíka XScreenSaver, ale ak ho ešte nemáte, môžete ho získať " "na adrese . Určite ho preložte s " "prepínačom -DVROOT, inak nebude správne fungovať pri spustení z démona " "xscreensaver." #: capplets/screensaver/screensavers/xmountains.xml.h:2 msgid "Xmountains" msgstr "Xmountains" #: capplets/screensaver/screensavers/xrayswarm.xml.h:1 msgid "" "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded " "color trails behind them. Written by Chris Leger." msgstr "" "Kreslí malé kŕdle lietajúce po obrazovke, ich stopa krásne mizne. Napísal " "Chris Leger." #: capplets/screensaver/screensavers/xrayswarm.xml.h:2 msgid "XRaySwarm" msgstr "XRaySwarm" #: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:2 msgid "" "The XScreenSaver logo. Don't you hate it? So do I. Would you like to design " "a new logo for XScreenSaver? If so, send jwz your submissions." msgstr "" "Logo XScreenSaver. Tiež ho nenávidíte? Aj ja. Ak chcete navrhnúť nové, " "posielajte svoje výtvory jwz." #: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:3 msgid "Xroger" msgstr "Xroger" #: capplets/screensaver/screensavers/xsnow.xml.h:1 msgid "" "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " "find it at ." msgstr "" "Kreslí padajúci sneh a niekedy malého Santa Klausa. Vytvoril Rick Jansen. " "Nájdete ho na ." #: capplets/screensaver/screensavers/xsnow.xml.h:2 msgid "Xsnow" msgstr "Xsnow" #: capplets/screensaver/screensavers/xspirograph.xml.h:1 msgid "" "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit " "Singh." msgstr "Simuluje hračku pero-vo-vnorených-guliach. Napísal Rohit Singh." #: capplets/screensaver/screensavers/xspirograph.xml.h:2 msgid "XSpiroGraph" msgstr "XSpiroGraph" #: capplets/screensaver/screensavers/xteevee.xml.h:1 msgid "XTeeVee" msgstr "XTeeVee" #: capplets/screensaver/screensavers/xteevee.xml.h:2 msgid "" "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." msgstr "" "XTeeVee simuluje rôzne problémy s televízorom. Napríklad statické výboje, " "stratu vertikálnej synchronizácia a testovaciu vzorku. Vytvoril Greg Knauss." #: capplets/screensaver/screensavers/zoom.xml.h:1 msgid "Zoom (Fatbits)" msgstr "Lupa (Fatbits)" #: capplets/screensaver/screensavers/zoom.xml.h:2 msgid "" "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses " "option the result is like looking through many overlapping lenses rather " "than just a simple zoom. Written by James Macnicol." msgstr "" "Zväčší časť obrazovky a potom sa posúva. Pomocou voľby -lenses môžete zmeniť " "vzhľad, napríklad na pohľad cez viacero šošoviek. Napísal James Macnicol." #: capplets/screensaver/selection-dialog.c:99 msgid "Add a new screensaver" msgstr "Pridať nový šetrič" #: capplets/screensaver/selection-dialog.c:108 msgid "Select the screensaver to run from the list below:" msgstr "Vyberte šetrič zo zoznamu:" #: capplets/screensaver/selection-dialog.c:190 msgid "Custom" msgstr "Vlastný" #: capplets/screensaver/selection-dialog.c:216 msgid "New screensaver" msgstr "Nový šetrič" #: capplets/sound/sound.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure GNOME's use of sound" msgstr "Nastavenie zvuku v GNOME" #: capplets/sound/sound.desktop.in.in.h:2 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:1 msgid "Enable sound server startup" msgstr "Povoliť spustenie zvukového serveru" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2 msgid "General" msgstr "Všeobecné" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:3 msgid "Sound Events" msgstr "Zvukové udalosti" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:4 msgid "Sounds for events" msgstr "Zvuky pre udalosti" #: control-center/capplet-dir-view.c:147 msgid "Layout" msgstr "" #: control-center/capplet-dir-view.c:148 msgid "Layout to use for this view of the capplets" msgstr "" #: control-center/capplet-dir-view.c:154 msgid "Capplet directory object" msgstr "" #: control-center/capplet-dir-view.c:155 msgid "Capplet directory that this view is viewing" msgstr "" #: control-center/capplet-dir-view.c:320 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1 msgid "GNOME Control Center" msgstr "GNOME Ovládacie centrum" #: control-center/capplet-dir-view.c:323 msgid "Desktop properties manager." msgstr "Správca nastavenia." #: control-center/capplet-dir-view.c:448 #, c-format msgid "Gnome Control Center : %s" msgstr "GNOME Ovládacie centrum: %s" #: control-center/capplet-dir-view.c:493 msgid "" "No help is available/installed. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." msgstr "" "Pre tieto nastavenia nie je pomocník k dispozícii. Prosím, overte, že\n" "máte nainštalovaný Používateľský manuál GNOME." #: control-center/capplet-dir-view.c:496 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" #: control-center/capplet-dir-view-html.c:145 msgid "GNOME Control Center:" msgstr "GNOME Ovládacie centrum:" #: control-center/capplet-dir-view-list.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Control Center: %s" msgstr "GNOME Ovládacie centrum:" #: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2 msgid "The GNOME configuration tool" msgstr "Nástroj pre nastavenie GNOME" #: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1 msgid "Main" msgstr "Hlavné" #: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2 msgid "Main Settings" msgstr "Hlavné nastavenie" #: libbackground/applier.c:229 msgid "Type" msgstr "" #: libbackground/applier.c:230 msgid "" "Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW " "for preview" msgstr "" #: libbackground/applier.c:385 #, c-format msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper." msgstr "" #: libbackground/applier.c:501 msgid "Disabled" msgstr "" #: libsounds/sound-view.c:98 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "" #: libsounds/sound-view.c:100 msgid "" "The sound file for this event does not exist.\n" "You may want to install the gnome-audio package\n" "for a set of default sounds." msgstr "" #: libsounds/sound-view.c:152 msgid "Event" msgstr "" #: libsounds/sound-view.c:152 msgid "File to Play" msgstr "" #: libsounds/sound-view.c:185 #, fuzzy msgid "Play" msgstr "Pulsar" #: libsounds/sound-view.c:190 #, fuzzy msgid "Select sound file" msgstr "Vyberte prehliadač" #~ msgid "Options for the startup hint dialog" #~ msgstr "Možnosti pre dialóg rád pri štarte" #~ msgid "Startup Hint" #~ msgstr "Rady pri štarte" #~ msgid "Bell" #~ msgstr "Zvonček" #~ msgid "Click volume" #~ msgstr "Hlasitosť stlačenia klávesy" #~ msgid "Delay before repeat:" #~ msgstr "Pauza pred opakovaním:" #~ msgid "Duration (ms)" #~ msgstr "Dĺžka (ms)" #~ msgid "Enable Keyboard Click" #~ msgstr "Povoliť zvuk klávesnice" #~ msgid "Enable Keyboard Repeat" #~ msgstr "Povoliť automatické opakovanie" #~ msgid "Key repeat rate:" #~ msgstr "Rýchlosť opakovania kláves:" #~ msgid "Medium" #~ msgstr "Stredné" #~ msgid "Pitch (Hz)" #~ msgstr "Výška (Hz)" #~ msgid "Test" #~ msgstr "Test" #~ msgid "Very fast" #~ msgstr "Veľmi rýchle" #~ msgid "Very long" #~ msgstr "Veľmi dlhé" #~ msgid "Volume" #~ msgstr "Hlasitosť" #~ msgid "Left handed" #~ msgstr "Pre ľavákov" #~ msgid "Mouse Configuration" #~ msgstr "Nastavenie myši" #~ msgid "Mouse speed:" #~ msgstr "Rýchlosť pohybu:" #~ msgid "My mouse is:" #~ msgstr "Moja myš je:" #~ msgid "Right handed" #~ msgstr "Pre pravákov" #~ msgid "Sensitivity:" #~ msgstr "Citlivosť:" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Nastavenie" #~ msgid "Run the capplet CAPPLET" #~ msgstr "Spustiť applet pre ovládacie centrum CAPPLET" #~ msgid "CAPPLET" #~ msgstr "CAPPLET"