# ko.po -- Korean messages for control-center # Copyright (C) 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc. # Changwoo Ryu , 1998. # update by Young-Ho, Cha , 2001. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.3.90\n" "POT-Creation-Date: 2001-06-21 10:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-11 15:24+0900\n" "Last-Translator: Young-Ho, Cha \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:236 #: capplets/session-properties/session-properties.c:342 #: capplets/theme-switcher/gui.c:366 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:669 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." msgstr "" "ÇöÀç »óÅ¿¡¼­ µµ¿ò¸»À» ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø°Å³ª µµ¿ò¸»ÀÌ ¼³Ä¡µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ±×³ð " "»ç¿ëÀÚ ¾È³»¼­¸¦ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡Çß´ÂÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä." #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:238 #: capplets/session-properties/session-properties.c:344 #: capplets/theme-switcher/gui.c:368 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:671 #: new-control-center/capplet-dir-view.c:522 msgid "Close" msgstr "´Ý±â" #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:379 msgid "Gnome editor" msgstr "±×³ð ÆíÁý±â" #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:390 msgid "Run In Terminal" msgstr "Å͹̳ο¡¼­ ½ÇÇà" #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:266 #, fuzzy msgid "Select an icon..." msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼±ÅÃ" #: capplets/mime-type/edit-window.c:276 #, fuzzy msgid "Mime Type: " msgstr "MIME Çü½Ä" #: capplets/mime-type/edit-window.c:306 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Ãß°¡..." #: capplets/mime-type/edit-window.c:314 #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:272 #: capplets/url-properties/url-properties.c:134 msgid "Remove" msgstr "»èÁ¦" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); #: capplets/mime-type/edit-window.c:341 #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:69 msgid "First Regular Expression: " msgstr "" #: capplets/mime-type/edit-window.c:349 #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:80 msgid "Second Regular Expression: " msgstr "" #. Actions box #: capplets/mime-type/edit-window.c:356 #, fuzzy msgid "Mime Type Actions" msgstr "¸Þ´º ¼±ÅûçÇ×" #: capplets/mime-type/edit-window.c:363 #, c-format msgid "Example: emacs %f" msgstr "" #: capplets/mime-type/edit-window.c:368 msgid "Open" msgstr "" #: capplets/mime-type/edit-window.c:374 capplets/mime-type/edit-window.c:390 #: capplets/mime-type/edit-window.c:405 #, fuzzy msgid "Select a file..." msgstr "¼Ò¸® ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ" #: capplets/mime-type/edit-window.c:383 #, fuzzy msgid "View" msgstr "µ¢Äð" #: capplets/mime-type/edit-window.c:399 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "ÆíÁý..." #. we initialize everything #: capplets/mime-type/edit-window.c:448 #, c-format msgid "Set actions for %s" msgstr "" #: capplets/mime-type/mime-data.c:384 #, fuzzy msgid "Mime Type" msgstr "MIME Çü½Ä" #: capplets/mime-type/mime-data.c:385 msgid "Extension" msgstr "È®ÀåÀÚ" #: capplets/mime-type/mime-data.c:492 #, fuzzy msgid "You must enter a mime-type" msgstr "À̸§À» ÀÔ·ÂÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: capplets/mime-type/mime-data.c:497 msgid "" "You must add either a regular-expression or\n" "a file-name extension" msgstr "" #: capplets/mime-type/mime-data.c:501 msgid "" "Please put your mime-type in the format:\n" "CATEGORY/TYPE\n" "\n" "For Example:\n" "image/png" msgstr "" #: capplets/mime-type/mime-data.c:506 msgid "This mime-type already exists" msgstr "" #: capplets/mime-type/mime-data.c:587 msgid "" "We are unable to create the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" "\n" "We will not be able to save the state." msgstr "" #: capplets/mime-type/mime-data.c:593 msgid "" "We are unable to access the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" "\n" "We will not be able to save the state." msgstr "" #: capplets/mime-type/mime-data.c:604 msgid "" "Cannot create the file\n" "~/.gnome/mime-info/user.mime\n" "\n" "We will not be able to save the state" msgstr "" #: capplets/mime-type/mime-info.c:427 msgid "" "We are unable to create the directory\n" "~/.gnome/mime-info.\n" "\n" "We will not be able to save the state." msgstr "" #: capplets/mime-type/mime-info.c:433 msgid "" "We are unable to access the directory\n" "~/.gnome/mime-info.\n" "\n" "We will not be able to save the state." msgstr "" #: capplets/mime-type/mime-info.c:444 msgid "" "Cannot create the file\n" "~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" "\n" "We will not be able to save the state" msgstr "" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:83 #: capplets/session-properties/session-properties.c:203 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119 msgid "Delete" msgstr "Áö¿ì±â" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:266 #: capplets/session-properties/session-properties.c:193 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1109 msgid "Add..." msgstr "Ãß°¡..." #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:97 #: capplets/session-properties/session-properties.c:198 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1114 msgid "Edit..." msgstr "ÆíÁý..." #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:25 #, fuzzy msgid "Add Mime Type" msgstr "MIME Çü½Ä Ãß°¡" #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26 msgid "" "Add a new Mime Type\n" "For example: image/tiff; text/x-scheme" msgstr "" #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:31 #, fuzzy msgid "Mime Type:" msgstr "MIME Çü½Ä" #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:39 #, fuzzy msgid "Extensions" msgstr "È®ÀåÀÚ" #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:43 #, fuzzy msgid "" "Type in the extensions for this mime-type.\n" "For example: .html, .htm" msgstr "" "ÀÌ MIME ŸÀÔ¿¡ ´ëÇÑ È®ÀåÀÚ¸¦ (Á¡À» »©°í)ÀÔ·Â ÇϽʽÿÀ.\n" "°ø¹é¹®ÀÚ·Î ºÐ¸®ÇÏ¿©¼­ ¸î°³ÀÇ È®ÀåÀÚ¸¦ ÀÔ·ÂÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù,\n" "¿¹: html htm" #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50 msgid "Extension:" msgstr "È®ÀåÀÚ:" #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:55 msgid "Regular Expressions" msgstr "" #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:59 msgid "" "You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" "by. These fields are optional." msgstr "" #: capplets/new-background-properties/applier.c:352 #, c-format msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper." msgstr "" #: capplets/new-background-properties/applier.c:495 msgid "Disabled" msgstr "»ç¿ë ¾ÊÀ½" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:7 #: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:7 msgid "window2" msgstr "" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Use GNOME for setting background" msgstr "±×³ðÀÌ ¹è°æ¼³Á¤À» ÇÔ" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:9 msgid "Colors" msgstr "»ö»ó" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:10 msgid "Effect" msgstr "" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Primary color" msgstr "±âº» »ö»ó" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:12 msgid "Right or bottom color" msgstr "" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:13 #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Pick a color" msgstr "±âº» »ö»ó" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Solid Color" msgstr "2Â÷ »ö»ó" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:16 msgid "Vertical Gradient" msgstr "¼öÁ÷À¸·Î ¼­¼­È÷ º¯È­" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:17 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "¼öÆòÀ¸·Î ¼­¼­È÷ º¯È­" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:18 msgid "Apply changes automatically" msgstr "" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:19 msgid "Wallpaper" msgstr "º®Áö" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:20 #, fuzzy msgid "File" msgstr "ŸÀÏ" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:21 msgid "Display Style" msgstr "" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:22 msgid "Tiled" msgstr "ŸÀÏ" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:23 msgid "Centered" msgstr "Áß¾Ó" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Scaled (keep aspect ratio)" msgstr "Å©±â Á¶Á¤ (°¡·Î¼¼·Î ºñÀ² À¯Áö)" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:25 msgid "Stretched (change aspect ratio)" msgstr "" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:26 #, fuzzy msgid "Browse..." msgstr " ã¾Æº¸±â... " #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:27 #: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:361 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "¾øÀ½" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:28 msgid "Adjust wallpaper's transparency" msgstr "" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:29 #, fuzzy msgid "More Transparent" msgstr "Åõ¸í" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:30 #, fuzzy msgid "More Solid" msgstr "ä¿öÁø »ö±ò" #: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:615 msgid "Wallpaper Selection" msgstr "º®Áö °í¸£±â" #: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:622 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Á¤»óÀûÀÎ ÆÄÀϼ±Åà ´ëÈ­»óÀÚ¿¡¼­, hbox¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:628 #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:301 #: capplets/theme-switcher/gui.c:230 capplets/theme-switcher/gui.c:302 msgid "Preview" msgstr "¹Ì¸®º¸±â" #: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Keyboard Bell" msgstr "Å°º¸µå »à¼Ò¸®" #: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:9 msgid "Volume" msgstr "Å©±â" #: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:10 msgid "Pitch (Hz)" msgstr "Áøµ¿¼ö (Ç츣Âê)" #: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:11 msgid "Duration (ms)" msgstr "±æÀÌ (õºÐÀÇ ÀÏÃÊ)" #: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:12 msgid "Test" msgstr "Å×½ºÆ®" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:7 #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:7 #: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:7 msgid "window1" msgstr "" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Enable Keyboard Repeat" msgstr "ÀÚµ¿¹Ýº¹Çϱâ" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:9 msgid "Delay Until Repeat" msgstr "" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:10 msgid "....a" msgstr "" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:11 #, fuzzy msgid "...a" msgstr "Ãß°¡..." #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:12 msgid "..a" msgstr "" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:13 msgid ".a" msgstr "" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Key Repeat Rate" msgstr "¹Ýº¹Á¤µµ" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:15 msgid "a....a" msgstr "" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:16 msgid "a...a" msgstr "" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:17 msgid "a..a" msgstr "" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:18 msgid "a.a" msgstr "" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Enable Keyboard Click" msgstr "Å°º¸µå ´©¸¦¶§ ¼Ò¸®" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:20 msgid "Keyboard click" msgstr "Å°º¸µå ´©¸¦¶§ ¼Ò¸®" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:21 msgid "Click volume" msgstr "´©¸¦¶§ ¼Ò¸® Å©±â" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:22 #, fuzzy msgid "Type here to test setting" msgstr "¼³Á¤ Å×½ºÆ®" #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:8 msgid "Mouse buttons" msgstr "¸¶¿ì½º ¹öÆ°" #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:9 msgid "Left handed" msgstr "¿Þ¼ÕÀâÀÌ" #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:10 msgid "Right handed" msgstr "¿À¸¥¼ÕÀâÀÌ" #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:11 msgid "Mouse motion" msgstr "¸¶¿ì½º ¿òÁ÷ÀÓ" #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:12 msgid "Acceleration" msgstr "¸¶¿ì½º ¼Óµµ" #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:13 msgid "Threshold" msgstr "óÀ½ ¿òÁ÷ÀÓ" #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:19 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bsod.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:16 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:13 msgid "Slow" msgstr "´À¸®°Ô" #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:15 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:20 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bsod.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:17 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:8 msgid "Fast" msgstr "ºü¸£°Ô" #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:16 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:18 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:12 msgid "Large" msgstr "Å©°Ô" #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:17 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:17 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:11 msgid "Small" msgstr "ÀÛ°Ô" #: capplets/new-screensaver-properties/preferences.c:508 msgid "Custom screensaver. No description available" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:185 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼±ÅÃ" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:199 #, fuzzy msgid "Disable screensaver" msgstr "È­¸é º¸È£±â" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:209 msgid "Black screen only" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:218 msgid "One screensaver all the time" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:228 msgid "Choose randomly from those checked off" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:238 msgid "Choose randomly among all screensavers" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:279 msgid "Settings..." msgstr "¼³Á¤..." #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:284 #: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:216 #, fuzzy msgid "Demo" msgstr "»èÁ¦" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:289 msgid "Demo Next" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:295 msgid "Demo Previous" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:318 #: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:204 msgid "Description" msgstr "¼³¸í" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:335 #, fuzzy msgid "Screensaver Selection" msgstr "È­¸é º¸È£±â ¼³Á¤" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:344 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "¸·´ë" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:356 #, fuzzy msgid "Start screensaver after" msgstr "È­¸é º¸È£±â" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:367 #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:382 #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:414 #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:452 #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:469 #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:486 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr " ºÐ." #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:371 #, fuzzy msgid "Switch screensavers every" msgstr "È­¸é º¸È£±â" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:386 msgid "Security" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:395 #, fuzzy msgid "Require password to unlock" msgstr "¾ÏÈ£ ÇÊ¿ä" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:404 #, fuzzy msgid "Only after the screensaver has run for" msgstr " ºÐ (È­¸éº¸È£±â°¡ ½ÃÀÛÇÑ ÈķκÎÅÍ)" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:422 #, fuzzy msgid "Power Management" msgstr "Àü¿ø °ü¸® ±â´É »ç¿ë" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:430 #, fuzzy msgid "Enable power management" msgstr "Àü¿ø °ü¸® ±â´É »ç¿ë" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:441 msgid "Go to standby mode after" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:458 msgid "Go to suspend mode after" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:475 #, fuzzy msgid "Shut down monitor after" msgstr "¸ð´ÏÅÍ ¼Ë´Ù¿î" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:492 #, fuzzy msgid "General Properties" msgstr "¸¶¿ì½º¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:507 #: capplets/session-properties/session-properties.c:183 #: capplets/session-properties/startup-programs.c:308 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "¿ì¼±¼øÀ§:" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:514 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:25 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:31 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "³·À½" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:521 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:15 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:26 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:32 #, fuzzy msgid "High" msgstr "¿À¸¥ÂÊ" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:539 msgid "Be verbose" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:543 msgid "Effects" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:555 msgid "Install colormap" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:561 msgid "Fade to black when activating screensaver" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:567 msgid "Fade desktop back when deactivating screensaver" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:576 #, fuzzy msgid "Fade Duration" msgstr "±æÀÌ (õºÐÀÇ ÀÏÃÊ)" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:596 msgid "Fade Smoothness" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:617 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:17 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:20 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:26 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:17 msgid "Long" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:627 msgid "Smooth" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:637 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:16 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:19 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:25 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Short" msgstr "ŽÁö±â" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:647 msgid "Jerky" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:658 #, fuzzy msgid "Advanced Properties" msgstr "¸¶¿ì½º¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù" #: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:185 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:792 msgid "Name:" msgstr "À̸§:" #: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:197 #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:62 msgid "Settings" msgstr "¼³Á¤" #: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:207 msgid "label1" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1362 msgid "" "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command " "line below." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1367 #, fuzzy msgid "Please enter a command line below." msgstr "¸í·ÉÀ» ÀÔ·ÂÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1382 msgid "Visual:" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1411 #: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1706 #, fuzzy msgid "Any" msgstr "°³¹Ì" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Twist:" msgstr "²¿ÀÓ" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:10 msgid "Twist speed:" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Wobble:" msgstr "Èçµé¸²" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "Å©±â" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:7 msgid "Sharp turns" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:8 msgid "Truchet lines" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:18 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bsod.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:15 msgid "Speed" msgstr "¼Óµµ" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:12 msgid "Timeout" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:15 msgid "Random" msgstr "¹«ÀÛÀ§" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:16 msgid "Specific" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:17 msgid "number of Ants" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:18 msgid "Random size upto" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:19 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:16 msgid "Specific size of" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:20 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:17 msgid "Number of colours" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:21 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:18 #: capplets/theme-switcher/demo.c:54 msgid "Two" msgstr "µÑ" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:22 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:19 msgid "Many" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Randomize" msgstr "¹«ÀÛÀ§" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:24 msgid "Three Sided cells" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:25 msgid "Four Sided cells" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:26 msgid "Six Sided cells" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:27 msgid "Nine Sided cells" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:28 msgid "Twelve Sided cells" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:29 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:22 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bsod.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:21 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:29 msgid "Monochrome" msgstr "´Ü»ö" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:30 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:21 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bsod.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:20 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:28 #, fuzzy msgid "Full Color" msgstr "»ö±ò" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Balls" msgstr "¸·´ë" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Lines" msgstr "µ¢Äð" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Tails" msgstr "²¿ÀÓ" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:8 msgid "Polygons" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Splines" msgstr "µ¢Äð" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:12 msgid "Threshold of repulsion" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:15 msgid "Length of Trail" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:23 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/braid.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/triangle.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/vines.xml.h:7 msgid "Number of Colors" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Color Contrast" msgstr "»ö»ó" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:7 msgid "Speed of rotation." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:16 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/jigsaw.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Faster" msgstr "ºü¸£°Ô" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:16 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:17 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/jigsaw.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Slower" msgstr "´À¸®°Ô" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:10 msgid "Speed of the 90 degree rotation." msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:15 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/braid.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:15 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:15 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:15 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:17 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:18 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:15 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ifs.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:15 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lightning.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:17 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:16 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:15 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:16 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:16 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/triangle.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/vines.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/xroger.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Display screensaver in monochrome." msgstr "´Ü»öÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù." #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ifs.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lightning.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:10 msgid "Number of Colors." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/braid.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ifs.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lightning.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/triangle.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/vines.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Colors:" msgstr "»ö»ó" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/jigsaw.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:9 msgid "Speed of Motion." msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Number of bubbles to use." msgstr "»ç¿ëÇÒ °ÅÇ°ÀÇ °³¼ö¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù." #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº:" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:14 msgid "Use red/blue 3d seperation." msgstr "»¡°­/ÆĶû »ïÂ÷¿ø ºÐ¸® »ç¿ë" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:10 msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:11 msgid "Don't hide bubbles when they pop." msgstr "°ÅÇ°ÀÌ ÅÍÁú¶§ ¼û±âÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:12 msgid "Bubbles exist in three dimensions." msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:7 msgid "Use double buffering" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:8 msgid "Don't use double bufferinge" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:7 msgid "Density" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Denser" msgstr "ÀϹÝ" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Thinner" msgstr "Tiger" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:10 msgid "Number of seeds" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:11 msgid "Seeds" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Number of polygons to use." msgstr "»ç¿ëÇÒ »ö»óÀÇ °³¼ö¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù." #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Center image." msgstr "Áß¾Ó" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:16 msgid "Have at maximum size" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:17 msgid "Cell" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:9 msgid "Number of iterations." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:13 msgid "Less" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:15 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:14 #, fuzzy msgid "More" msgstr "¸ð¾Æ·¹" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:7 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:7 msgid "Time between redraws:" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:8 msgid "seconds" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:9 msgid "Use color when drawing." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:10 msgid "Cycle through colors." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Number to use." msgstr "»ç¿ëÇÒ °³¼ö¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù." #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Number of pixels to use." msgstr "»ç¿ëÇÒ Á¡ÀÇ °³¼ö¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù." #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:14 msgid "Fractals should grow." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:16 msgid "Use lissajous figures to get points." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:15 msgid "Time finished product is shown." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Seconds" msgstr "¼Ò¸®" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:9 msgid "Number" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:9 msgid "Speed of Motion" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:14 msgid "Number of cycles" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:7 msgid "Text for flag" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:8 msgid "Bitmap for flag" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:15 msgid "Random size up to" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:7 msgid "Number of fractals to generate." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Iterations:" msgstr "ÀηÂ" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:9 msgid "Pixels per fractal." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:9 msgid "Delay between redraws." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Number of trees to use." msgstr "»ç¿ëÇÒ ³ª¹«ÀÇ ¼ö¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù." #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:13 msgid "Have transparent bubbles." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:14 msgid "Use additive color model." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Number of planets to use." msgstr "»ç¿ëÇÒ Á¡ÀÇ °³¼ö¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù." #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:12 msgid "Orbit should decay." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:13 msgid "Objects should leave trails behind them." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Number of circles to use." msgstr "»ç¿ëÇÒ ³ª¹«ÀÇ ¼ö¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù." #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Use a gradient of colors between circles." msgstr "¹è°æ¿¡ ´Ü°èÀûÀÎ »ö »ç¿ë" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:16 msgid "Animate circles." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:17 msgid "Cycle through colormap." msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:7 msgid "Time between redraws." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:12 msgid "Number of pixels before a color change." msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:7 msgid "Distance from center of cube" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Closer" msgstr "´Ý±â" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:9 msgid "Farther" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:7 msgid "Number of segments." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:8 msgid "Segments" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:9 msgid "Number of trails." msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:7 msgid "Duration of laser burst." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Shorter" msgstr "±¸¸é" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Longer" msgstr "¾øÀ½" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:10 msgid "Size of burst." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:11 msgid "Segments:" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:14 msgid "Size of object." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:15 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Smaller" msgstr "ÀÛ°Ô" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:16 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Larger" msgstr "Å©°Ô" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Number of points." msgstr "Á¡ÀÇ Å©±â¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù." #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Points:" msgstr "¿ì¼±¼øÀ§:" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:9 msgid "Number of interpolation steps." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:15 msgid "Open figures." msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:7 msgid "Delay between each step in the maze." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Less Delay" msgstr "¹Ýº¹ Áö¿¬" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:15 #, fuzzy msgid "More Delay" msgstr "¹Ýº¹ Áö¿¬" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:10 msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:13 msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:16 msgid "Put a bridge over the logo?" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:12 msgid "Maximum radius increment" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:10 msgid "Use XOR drawing function." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:11 msgid "Draw square at weird starting points." msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:7 msgid "Time to show each picture." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:10 msgid "Maximum number of lines." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:13 msgid "Time to fade away." msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:7 msgid "Particles on screen" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Frequency of missile launch" msgstr "¹Ì»çÀÏÀÌ ¹ß»çµÇ´Â ºóµµ¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù." #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:12 msgid "Number of particles" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:9 msgid "Number of points:" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:10 msgid "Discrete Lines" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:11 msgid "Solid Trails" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Transparent Trails" msgstr "Åõ¸í" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:13 msgid "XOR Trails" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:14 msgid "Trails attract each other" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "¿ÞÂÊ" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:21 msgid "Width" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:22 msgid "Narrow" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:23 msgid "Wide" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:24 msgid "Spread between lines" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:27 msgid "Number of trails:" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:30 #, fuzzy msgid "Color contrast" msgstr "»ö»ó" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:7 msgid "Number of Iterations" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:10 msgid "Offset" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:13 msgid "With X-axis Symmetry" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:14 msgid "With Y-axis Symmetry" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:15 msgid "Delay before next redraw" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Speed to clear the screen" msgstr "È­¸éÀÇ Áß¾Ó" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:7 msgid "Speed of animation." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:10 msgid "Thickness of color bands (0 = Random)" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Slim" msgstr "ä¿öÁø »ö±ò" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:12 msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:14 msgid "Duration of current shape." msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:16 msgid "Use raw shapes " msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:17 msgid "Change to display in monochrome." msgstr "´Ü»öÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù." #: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:99 #, fuzzy msgid "Add a new screensaver" msgstr "È­¸é º¸È£±â ¾Æ¹«°Å³ª" #: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:108 msgid "Select the screensaver to run from the list below:" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:194 msgid "Custom" msgstr "" #: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:220 #, fuzzy msgid "New screensaver" msgstr "È­¸é º¸È£±â ¾øÀ½" #: capplets/new-sound-properties/prefs-widget.c:137 msgid "Play" msgstr "¼Ò¸® ³»±â" #: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:8 msgid "Enable" msgstr "»ç¿ëÇϱâ" #: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:9 msgid "Enable sound server startup" msgstr "»ç¿îµå ¼­¹ö ½ÃÀÛÇϱâ" #: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:10 msgid "Sounds for events" msgstr "È¿°úÀ½" #: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:11 msgid "General" msgstr "ÀϹÝ" #: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:12 msgid "Event" msgstr "À̺¥Æ®" #: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:13 msgid "File to Play" msgstr "¼Ò¸®³¾ ÆÄÀÏ" #: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:14 msgid "Sound Events" msgstr "¼Ò¸® À̺¥Æ®" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:7 msgid "window4" msgstr "" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "¸þºñ¿ì½º" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:9 msgid "Menu bars are detachable" msgstr "" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Menu bars have a border" msgstr "¸Þ´ºÀÇ Å׵θ®°¡ µé¾î°¡ º¸À̵µ·Ï" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Menus can be torn off" msgstr "¾Æ·¡ ¸Þ´º¸¦ ¶¼¾î³¾ ¼ö ÀÖµµ·Ï" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:12 msgid "Menu items have icons" msgstr "¸Þ´º¿¡ ¾ÆÀÌÄÜ »ç¿ë" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:13 msgid "Status Bar" msgstr "" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Use status bar instead of dialog when possible" msgstr "°¡´ÉÇÑ °æ¿ì¿¡ ´ëȭâ ´ë½Å¿¡ »óŸ·´ë¸¦ »ç¿ë" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Status bar is interactive when possible" msgstr "°¡´ÉÇÏ¸é »óŹٰ¡ interactiveÇϵµ·Ï" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Progress bar is on the left" msgstr "»óŸ·´ë¸¦ ¿À¸¥ÂÊ¿¡¼­ºÎÅÍ ÁøÇà" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Progress bar is on the right" msgstr "»óŸ·´ë¸¦ ¿À¸¥ÂÊ¿¡¼­ºÎÅÍ ÁøÇà" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Tool Bars" msgstr "¸·´ë" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Tool bars have a border" msgstr "µµ±¸»óÀÚÀÇ Å׵θ®°¡ µé¾î°¡ º¸À̵µ·Ï" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Tool bar buttons pop up on mouse over" msgstr "µµ±¸»óÀÚ ¹öÆ°ÀÇ Å׵θ®°¡ µé¾î°¡ º¸À̵µ·Ï" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Tool bars have line separators" msgstr "µµ±¸»óÀÚ¿¡¼­ ÁÙ ±¸ºÐÀÚ¸¦ ³ÖÀ½" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:22 #, fuzzy msgid "Tool bars are detachable" msgstr "µµ±¸»óÀÚ¿¡ ±ÛÀÚ ·¹À̺íÀ» ´à" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Tool bar buttons are icons only" msgstr "µµ±¸»óÀÚ ¹öÆ°ÀÇ Å׵θ®°¡ µé¾î°¡ º¸À̵µ·Ï" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Tool bar buttons are text below icons" msgstr "µµ±¸»óÀÚ¿¡ ±ÛÀÚ ·¹À̺íÀ» ´à" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "»ç¿ëÀÚ ÀÎÅÍÆäÀ̽º" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:26 msgid "Dialogs" msgstr "´ëÈ­»óÀÚ" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:27 msgid "Dialog buttons have icons" msgstr "´ëȭâÀÇ ¹öÆ°¿¡ ¾ÆÀÌÄÜ »ç¿ë" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:28 msgid "Place dialogs over application window when possible" msgstr "°¡´ÉÇÑ °æ¿ì ´ëȭâÀ» ÇÁ·Î±×·¥ â À§¿¡ À§Ä¡" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Dialogs open" msgstr "´ëÈ­»óÀÚ" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:30 msgid "Wherever the Window Manager places them" msgstr "" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:31 #, fuzzy msgid "At the center of the screen" msgstr "È­¸éÀÇ Áß¾Ó" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:32 msgid "At the mouse pointer" msgstr "¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅÍ À§Ä¡" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Dialogs are treated" msgstr "´ëȭâÀº ´Ù¸¥ â°ú ¸¶Âù°¡Áö" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Like any other window" msgstr "´ëȭâÀº ´Ù¸¥ â°ú ¸¶Âù°¡Áö" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Specially by the window manager" msgstr "´ëȭâÀº â °ü¸®ÀÚ¿¡ ÀÇÇØ Æ¯º°Ãë±Þ" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Dialog Buttons" msgstr "¸¶¿ì½º ¹öÆ°" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:37 msgid "Default (Spread out - big)" msgstr "" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Spread out" msgstr "¹öÆ°À» ÁÖÀ§¿¡ °ñ°í·ç ¹èÄ¡" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:39 msgid "Spread out (big)" msgstr "" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Left aligned" msgstr "¿Þ¼ÕÀâÀÌ" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Right aligned" msgstr "¿À¸¥¼ÕÀâÀÌ" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:42 msgid "Multiple Documents" msgstr "" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Notebook tabs" msgstr "³ëÆ®ºÏ" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:44 msgid "Seperate windows" msgstr "" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:45 #, fuzzy msgid "The same window" msgstr "³Ý½ºÄÉÀÌÇÁ (»õ â)" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:46 msgid "Left" msgstr "¿ÞÂÊ" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:47 msgid "Right" msgstr "¿À¸¥ÂÊ" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:48 msgid "Top" msgstr "À§" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:49 msgid "Bottom" msgstr "¾Æ·¡" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:50 msgid "When opening Multiple documents, use" msgstr "" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:51 msgid "When using Notebook tabs, place the tabs on the" msgstr "" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:52 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:53 msgid "Settings will not take effect until applications restart" msgstr "" #: capplets/session-properties/chooser.c:61 msgid "Session" msgstr "¼¼¼Ç" #. dialog #: capplets/session-properties/chooser.c:97 #, fuzzy msgid "Session Chooser" msgstr "¼¼¼Ç" #: capplets/session-properties/chooser.c:100 #, fuzzy msgid "Start Session" msgstr "¼¼¼Ç" #: capplets/session-properties/chooser.c:103 #, fuzzy msgid "Cancel Login" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¹Ù²Þ" #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:103 msgid "Order: " msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:113 msgid "Style: " msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:33 msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n" msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:34 msgid "" "This button sets the restart style of the selected programs:\n" "Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n" "Respawn programs are never allowed to die;\n" "Trash programs are discarded on logout and can die;\n" "Settings programs are always started on every login." msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:39 msgid "" "This button produces a key to the program states below:\n" "Inactive programs are waiting to start or have finished;\n" "Starting programs are being given time to get running;\n" "Running programs are normal members of the session;\n" "Saving programs are saving their session details;\n" "Programs which make no contact have Unknown states.\n" msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:45 msgid "This column gives the command used to start a program." msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:138 msgid "Order" msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:139 msgid "Style" msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:140 msgid "State" msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:141 msgid "Program" msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34 msgid "Inactive" msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35 msgid "Waiting to start or already finished." msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37 #, fuzzy msgid "Starting" msgstr "¼³Á¤" #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38 msgid "Started but has not yet reported state." msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40 msgid "Running" msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41 msgid "A normal member of the session." msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 msgid "Saving" msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44 #, fuzzy msgid "Saving session details." msgstr "¼¼¼Ç ¼³Á¤ ÃʱâÈ­" #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:46 msgid "Unknown" msgstr "¾Ë¼ö ¾øÀ½" #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:47 msgid "State not reported within timeout." msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "º¸Åë" #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54 msgid "Unaffected by logouts but can die." msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56 msgid "Respawn" msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57 msgid "Never allowed to die." msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 msgid "Trash" msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:63 msgid "Always started on every login." msgstr "" #: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:502 #, fuzzy msgid "Remove Program" msgstr "»èÁ¦" #. frame for options #: capplets/session-properties/session-properties.c:143 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "¸Þ´º ¼±ÅûçÇ×" #: capplets/session-properties/session-properties.c:154 msgid "Prompt on logout" msgstr "" #: capplets/session-properties/session-properties.c:161 msgid "Automatically save changes to session" msgstr "" #. frame for manually started programs #: capplets/session-properties/session-properties.c:166 msgid "Non-session-managed Startup Programs" msgstr "" #: capplets/session-properties/session-properties.c:184 #: capplets/url-properties/url-properties.c:72 msgid "Command" msgstr "¸í·É¾î" #: capplets/session-properties/session-properties.c:213 msgid "Browse Currently Running Programs..." msgstr "" #: capplets/session-properties/session-properties.c:474 msgid "Only display warnings." msgstr "" #: capplets/session-properties/startup-programs.c:292 #: capplets/session-properties/startup-programs.c:299 #, fuzzy msgid "Startup Command" msgstr "¸í·É¾î" #: capplets/session-properties/startup-programs.c:323 msgid "" "Programs with smaller values are started before programs with higher values. " "The default value should be OK" msgstr "" #: capplets/session-properties/startup-programs.c:342 #, fuzzy msgid "The startup command cannot be empty" msgstr "¸í·É¾î´Â ºñ¾îÀÖÀ¸¸é ¾È µË´Ï´Ù" #: capplets/session-properties/startup-programs.c:382 msgid "Add Startup Program" msgstr "" #: capplets/session-properties/startup-programs.c:400 msgid "Edit Startup Program" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/demo.c:54 msgid "One" msgstr "Çϳª" # ÀÌ·± ¸ÚÁø À¯¸ð¾î¸¦ ¾î¶»°Ô ¹ø¿ªÇ϶õ ¸»Àΰ¡? #. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo #: capplets/theme-switcher/demo.c:56 msgid "Eenie" msgstr "Eenie" #: capplets/theme-switcher/demo.c:56 msgid "Meenie" msgstr "Meenie" #: capplets/theme-switcher/demo.c:57 msgid "Mynie" msgstr "Mynie" #: capplets/theme-switcher/demo.c:57 msgid "Moe" msgstr "Moe" #: capplets/theme-switcher/demo.c:58 msgid "Catcha" msgstr "Catcha" #: capplets/theme-switcher/demo.c:58 msgid "Tiger" msgstr "Tiger" #: capplets/theme-switcher/demo.c:59 msgid "By Its" msgstr "By Its" #: capplets/theme-switcher/demo.c:59 msgid "Toe" msgstr "Toe" #: capplets/theme-switcher/demo.c:118 msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." msgstr "À§¿¡¼­ °í¸¥ Å׸¶´Â ¿©±â¼­ ¹Ì¸® Å×½ºÆ®ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #. column one #: capplets/theme-switcher/demo.c:123 msgid "Sample Button" msgstr "¿¹Á¦ ¹öÆ°" #: capplets/theme-switcher/demo.c:127 msgid "Sample Check Button" msgstr "¿¹Á¦ üũ¹öÆ°" #: capplets/theme-switcher/demo.c:132 msgid "Sample Text Entry Field" msgstr "¿¹Á¦ ÅؽºÆ® ¿£Æ®¸® Çʵå" #: capplets/theme-switcher/demo.c:143 msgid "Submenu" msgstr "¾Æ·¡ ¸Þ´º" #: capplets/theme-switcher/demo.c:150 msgid "Item 1" msgstr "¾ÆÀÌÅÛ 1" #: capplets/theme-switcher/demo.c:153 msgid "Another item" msgstr "¶Ç ¾ÆÀÌÅÛ" #: capplets/theme-switcher/demo.c:158 msgid "Radio Button 1" msgstr "¶óµð¿À ¹öÆ° 1" #: capplets/theme-switcher/demo.c:164 msgid "Radio Button 2" msgstr "¶óµð¿À ¹öÆ° 2" #: capplets/theme-switcher/gui.c:88 #, c-format msgid "" "Error installing theme:\n" "'%s'\n" "%s" msgstr "" "Å׸¶ ¼³Ä¡ÇÏ´Â µ¥ ¿À·ù:\n" "'%s'\n" "%s" #: capplets/theme-switcher/gui.c:119 msgid "Select a theme to install" msgstr "¼³Ä¡ÇÒ Å׸¶¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" #: capplets/theme-switcher/gui.c:196 msgid "Available Themes" msgstr "»ç¿ë°¡´ÉÇÑ Å׸¶" #: capplets/theme-switcher/gui.c:221 msgid "" "Auto\n" "Preview" msgstr "" "ÀÚµ¿À¸·Î\n" "¹Ì¸®º¸±â" #: capplets/theme-switcher/gui.c:233 msgid "" "Install new\n" "theme..." msgstr "" "»õ·Î¿î Å׸¶\n" "¼±ÅÃ..." #. Font selector. #. #: capplets/theme-switcher/gui.c:239 msgid "User Font" msgstr "»ç¿ëÀÚ ±Û²Ã" #. FIXME - should really get this from X somehow #. for now we just assume default gtk font #: capplets/theme-switcher/gui.c:257 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*" msgstr "" "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,-*-gulim-medium-r-normal-" "-*-120-*-*-*-*-*-*,-*-kodig-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,-*-*-medium-r-" "normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*" #: capplets/theme-switcher/gui.c:276 msgid "Use custom font." msgstr "µû·Î ¼³Á¤ÇÑ ±Û²Ã »ç¿ë." #: capplets/theme-switcher/install.c:31 msgid "Home directory doesn't exist!\n" msgstr "Ȩ µð·ºÅ丮°¡ ¾ø½À´Ï´Ù!\n" #: capplets/theme-switcher/install.c:41 msgid "Theme does not exist" msgstr "Å׸¶°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: capplets/theme-switcher/install.c:73 #, c-format msgid "Command '%s' failed" msgstr "'%s' ¸í·É¾î°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" #: capplets/theme-switcher/install.c:78 msgid "Unknown file format" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆÄÀÏ Çü½Ä" #: capplets/url-properties/url-properties.c:49 msgid "Error initializing the `url-properties' capplet." msgstr "`url-properties' ijÇø´ ÃʱâÈ­ ¿À·ù." #: capplets/url-properties/url-properties.c:72 msgid "Protocol" msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ" #: capplets/url-properties/url-properties.c:88 msgid "handler:" msgstr "Çڵ鷯:" #. set some commonly used handlers #: capplets/url-properties/url-properties.c:98 msgid "Netscape" msgstr "³Ý½ºÄÉÀÌÇÁ" #: capplets/url-properties/url-properties.c:103 msgid "Netscape (new window)" msgstr "³Ý½ºÄÉÀÌÇÁ (»õ â)" #: capplets/url-properties/url-properties.c:109 msgid "Help browser" msgstr "µµ¿ò¸» º¸±â ÇÁ·Î±×·¥" #: capplets/url-properties/url-properties.c:114 msgid "Help browser (new window)" msgstr "µµ¿ò¸» º¸±â ÇÁ·Î±×·¥ (»õ â)" #: capplets/url-properties/url-properties.c:126 msgid "Set" msgstr "¼³Á¤" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:170 #, c-format msgid "" "Starting %s\n" "(%d seconds left before operation times out)" msgstr "" "%s ½ÃÀÛ\n" "(Á¦Çѽð£ÀÌ %dÃÊ ³²¾Ò½À´Ï´Ù)" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:331 #, c-format msgid "%s (Current)" msgstr "%s (ÇöÀç)" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:334 #, c-format msgid "Run Configuration Tool for %s" msgstr "%sÀÇ ¼³Á¤ µµ±¸ ½ÃÀÛ" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:345 msgid " (Not found)" msgstr " (ãÀ» ¼ö ¾øÀ½)" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:384 msgid "" "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" "\tAnother window manager is already running and could not be killed\n" msgstr "" "wm-properties-capplet: â °ü¸®ÀÚ¸¦ ÃʱâÈ­ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "\tÀÌ¹Ì ´Ù¸¥ â °ü¸®ÀÚ°¡ ½ÇÇàÁßÀÌ°í ÁߴܽÃų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:388 #, c-format msgid "" "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" "\t'%s' didn't start\n" msgstr "" "wm-properties-capplet: â °ü¸®ÀÚ¸¦ ÃʱâÈ­ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "\t'%s'ÀÌ(°¡) ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:437 msgid "Previous window manager did not die\n" msgstr "ÀÌÀüÀÇ Ã¢ °ü¸®ÀÚ°¡ Á×Áö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:470 #, c-format msgid "" "Could not start '%s'.\n" "Falling back to previous window manager '%s'\n" msgstr "" "'%s'¸¦ ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "´Ù½Ã ÀÌÀü â°ü¸®ÀÚ '%s'¿¡°Ô µ¹¾Æ°©´Ï´Ù.\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:501 msgid "" "Could not start fallback window manager.\n" "Please run a window manager manually. You can\n" "do this by selecting \"Run Program\" in the\n" "foot menu\n" msgstr "" "µ¹¾Æ°¥ â °ü¸®ÀÚ¸¦ ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "¼öµ¿À¸·Î â °ü¸®ÀÚ¸¦ ½ÇÇàÇϼ¼¿ä. ¹ß¹Ù´Ú\n" "¸Þ´º¿¡¼­ \"Run Program\"À» ¼±ÅÃÇϸé\n" "¼öµ¿À¸·Î ½ÇÇàÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:526 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:781 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:889 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:896 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1042 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:544 msgid "" "Your current window manager has been changed. In order for\n" "this change to be saved, you will need to save your current\n" "session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n" "now\" below, or you can save your session later. This can be\n" "done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n" "in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n" "you log out.\n" msgstr "" "ÇöÀç â °ü¸®ÀÚ°¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹Ù²ï »çÇ×À»\n" "ÀúÀåÇÏ·Á¸é, ÇöÀç ¼¼¼ÇÀ» ÀúÀåÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¾Æ·¡ÀÇ \"Áö±Ý\n" "¼¼¼Ç ÀúÀåÇϱâ\"¸¦ ¼±ÅÃÇϸé Áö±Ý Áï½Ã ÀúÀåÇÒ ¼ö ÀÖ°í,\n" "³ªÁß¿¡ ¼¼¼ÇÀ» ÀúÀåÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼¼¼Ç ÀúÀåÀº ÁÖ ¸Þ´ºÀÇ\n" "\"¼³Á¤\" ¾Æ·¡ÀÇ \"ÇöÀç µ¥½ºÅ©Å¾ ÀúÀåÇϱâ\"¿¡¼­ ÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ¾Æ´Ï¸é\n" "·Î±×¾Æ¿ô½Ã¿¡ \"ÇöÀç µ¥½ºÅ©Å¾ ÀúÀåÇϱâ\"À» ÄÒ ´ÙÀ½¿¡ ·Î±×¾Æ¿ôÇϸé\n" "ÀúÀåµË´Ï´Ù.\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:551 msgid "Save Session Later" msgstr "³ªÁß¿¡ ¼¼¼Ç ÀúÀåÇϱâ" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:551 msgid "Save Session Now" msgstr "Áö±Ý ¼¼¼Ç ÀúÀåÇϱâ" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:554 msgid "" "Your current window manager has been changed. In order for\n" "this change to be saved, you will need to save your current\n" "session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n" "under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n" "\"Save Current Setup\" when you log out.\n" msgstr "" "ÇöÀç â °ü¸®ÀÚ°¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹Ù²ï »çÇ×À»\n" "ÀúÀåÇÏ·Á¸é, ÇöÀç ¼¼¼ÇÀ» ÀúÀåÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¼¼¼Ç ÀúÀåÀº ÁÖ\n" "¸Þ´ºÀÇ \"¼³Á¤\" ¾Æ·¡ÀÇ \"ÇöÀç µ¥½ºÅ©Å¾ ÀúÀåÇϱâ\"¿¡¼­ ÇÒ ¼ö ÀÖ°í,\n" "¾Æ´Ï¸é ·Î±×¾Æ¿ô½Ã¿¡ \"ÇöÀç µ¥½ºÅ©Å¾ ÀúÀå\"À» üũÇÑ ´ÙÀ½¿¡\n" "·Î±×¾Æ¿ôÇϸé ÀúÀåµË´Ï´Ù.\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:780 msgid "Add New Window Manager" msgstr "»õ â °ü¸®ÀÚ ½ÃÀÛ" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:781 msgid "Cancel" msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:805 msgid "Command:" msgstr "¸í·É¾î:" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818 msgid "Configuration Command:" msgstr "¼³Á¤ ¸í·É¾î:" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:837 msgid "Window manager is session managed" msgstr "â °ü¸®ÀÚ°¡ ¼¼¼Ç °ü¸®µË´Ï´Ù." #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:887 msgid "Name cannot be empty" msgstr "À̸§Àº ºñ¾îÀÖÀ¸¸é ¾È µË´Ï´Ù" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:894 msgid "Command cannot be empty" msgstr "¸í·É¾î´Â ºñ¾îÀÖÀ¸¸é ¾È µË´Ï´Ù" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:943 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:985 msgid "Edit Window Manager" msgstr "â °ü¸®ÀÚ ÆíÁý" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041 msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "ÇöÀç â°ü¸®ÀÚ¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1183 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" "'wm-properties-capplet'À» ½ÃÀÛÇÏ´Â µ¥ ÃʱâÈ­ ¹®Á¦ ¹ß»ý.\n" "ÁßÁö...\n" #: new-control-center/capplet-dir-view.c:321 msgid "GNOME Control Center" msgstr "±×³ð Á¶Á¤ ¼¾ÅÍ" #: new-control-center/capplet-dir-view.c:322 #, fuzzy msgid "Desktop properties manager." msgstr "¹ÙÅÁÈ­¸é ¼³Á¤ °ü¸®ÀÚ." #: new-control-center/capplet-dir-view.c:519 #, fuzzy msgid "" "No help is available/installed. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." msgstr "" "ÇöÀç »óÅ¿¡¼­ µµ¿ò¸»À» ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø°Å³ª µµ¿ò¸»ÀÌ ¼³Ä¡µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ±×³ð " "»ç¿ëÀÚ ¾È³»¼­¸¦ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡Çß´ÂÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä." #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: new-control-center/gnomecc.glade.h:7 msgid "Launch control panels in separate windows" msgstr "" #: new-control-center/gnomecc.glade.h:8 msgid "Put control panels in the control center's window" msgstr "" #: new-control-center/gnomecc.glade.h:9 msgid "Display control panels as HTML" msgstr "" #: new-control-center/gnomecc.glade.h:10 msgid "Display control panels as a set of icons" msgstr "" #: new-control-center/gnomecc.glade.h:11 msgid "Display control panels as a tree" msgstr "" #: new-control-center/gnomecc.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Browse with single window" msgstr "µµ¿ò¸» º¸±â ÇÁ·Î±×·¥ (»õ â)" #: new-control-center/gnomecc.glade.h:13 msgid "Browse with multiple windows" msgstr "" #: new-control-center/gnomecc.glade.h:14 msgid "Appearance" msgstr "" #: new-control-center/gnomecc.glade.h:15 #, fuzzy msgid "New-control-center" msgstr "Á¶Á¤ ¼¾ÅÍÀÇ µµ¿ò¸»" #: new-control-center/gnomecc.glade.h:16 msgid "HTML" msgstr "" #: new-control-center/gnomecc.glade.h:17 msgid "Icon List" msgstr "" #: new-control-center/gnomecc.glade.h:18 msgid "Tree" msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:110 #, c-format msgid "Got error %d.\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:206 #, c-format msgid "Password for %s" msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:401 msgid "Consistency checking is not turned on." msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:403 msgid "Block is fine." msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:405 msgid "Block freed twice." msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:407 msgid "Memory before the block was clobbered." msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:409 msgid "Memory after the block was clobbered." msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:440 msgid "userhelper must be setuid root\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:445 root-manager/root-manager.c:451 msgid "Usage: root-helper fd\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:555 #, c-format msgid "PAM returned = %d\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:556 #, c-format msgid "about to authenticate \"%s\"\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:633 root-manager/root-manager.c:701 #, c-format msgid "about to exec \"%s\"\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:56 msgid "Pipe error.\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:62 msgid "Cannot fork().\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:83 root-manager/root-manager-wrap.c:93 msgid "dup2() error.\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:123 #, c-format msgid "execl() error, errno=%d\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:152 msgid "Information updated." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:155 msgid "" "The password you typed is invalid.\n" "Please try again." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:158 msgid "" "One or more of the changed fields is invalid.\n" "This is probably due to either colons or commas in one of the fields.\n" "Please remove those and try again." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:161 msgid "Password resetting error." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:164 msgid "" "Some systems files are locked.\n" "Please try again in a few moments." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:167 #, fuzzy msgid "Unknown user." msgstr "¾Ë¼ö ¾øÀ½" #: root-manager/root-manager-wrap.c:170 msgid "Insufficient rights." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:173 msgid "Invalid call to sub process." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:176 msgid "" "Your current shell is not listed in /etc/shells.\n" "You are not allowed to change your shell.\n" "Consult your system administrator." msgstr "" #. well, this is unlikely to work either, but at least we tried... #: root-manager/root-manager-wrap.c:180 msgid "Out of memory." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:183 msgid "The exec() call failed." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:186 msgid "Failed to find selected program." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:189 #, fuzzy msgid "Unknown error." msgstr "¾Ë¼ö ¾øÀ½" #: root-manager/root-manager-wrap.c:192 msgid "Unknown exit code." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:280 msgid "Input" msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:386 #, c-format msgid "Need %d responses.\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:411 msgid "" "In order to make changes to your system, you\n" "must enter the administrator (root) password." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:425 msgid "Error" msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:439 #, c-format msgid "You want %d response(s) from %d entry fields!?!?!\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:445 msgid "Run Unprivileged" msgstr "" #~ msgid "Set background image." #~ msgstr "¹è°æ ±×¸² Á¤Çϱâ" #~ msgid "IMAGE-FILE" #~ msgstr "<±×¸²-ÆÄÀÏ>" #~ msgid "" #~ "an initialization error occurred while starting " #~ "'background-properties-capplet'.\n" #~ "aborting...\n" #~ msgstr "" #~ "'background-properties-capplet'À» ½ÃÀÛÇÏ´Â µ¥ ÃʱâÈ­ ¹®Á¦ ¹ß»ý.\n" #~ "ÁßÁö...\n" #~ msgid "none" #~ msgstr "¾øÀ½" #~ msgid "Embossed Logo" #~ msgstr "¾ç°¢ ·Î°í" #~ msgid "Scaled" #~ msgstr "Å©±â Á¶Á¤" #~ msgid "Set parameters from saved state and exit" #~ msgstr "ÀúÀåµÈ »óÅ¿¡¼­ ÇÏ°í Á¾·á" #~ msgid "IMAGE" #~ msgstr "±×¸²" #~ msgid "Sets the wallpaper to the value specified" #~ msgstr "º®Áö¸¦ ÁöÁ¤µÈ °ªÀ¸·Î ¸ÂÃá´Ù" #~ msgid "COLOR" #~ msgstr "<»ö±ò>" #~ msgid "Specifies the background color" #~ msgstr "¹è°æ»ö ÁöÁ¤" #~ msgid "Specifies end background color for gradient" #~ msgstr "´Ü°èÀûÀÎ ¹è°æ»öÀÇ ¸¶Áö¸· »ö ÁöÁ¤" #~ msgid "ORIENT" #~ msgstr "<¹æÇâ>" #~ msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" #~ msgstr "´Ü°èÀûÀÎ »öÀ» »ç¿ëÇÒ ¹æÇâ: ¼öÁ÷ ¶Ç´Â ¼öÆò" #~ msgid "Use a solid fill for the background" #~ msgstr "¹è°æÀ» ÇÑ°¡Áö »öÀ¸·Î ä¿ì±â" #~ msgid "MODE" #~ msgstr "<¸ðµå>" #~ msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" #~ msgstr "" #~ "¹è°æ±×¸² Ç¥½Ã¹æ¹ý: tiled(¹ÙµÏÆÇ), centered(Áß¾Ó), scaled(±×¸²Å©±âÁ¶Á¤), ȤÀº " #~ "ratio(±×¸² °¡·Î¼¼·ÎºñÀ² °íÁ¤)" #~ msgid "File Types and Programs" #~ msgstr "ÆÄÀÏ Çü½Ä°ú ÇÁ·Î±×·¥" #~ msgid "Specify which programs are used to open or view each file type" #~ msgstr "°¢ ÆÄÀÏ Çü½ÄÀ» ¿­°Å³ª º¼¶§ ¾²ÀÌ´Â ÇÁ·Î±×·¥À» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù" #~ msgid "Edit Applications List" #~ msgstr "ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥ ¸ñ·Ï ÆíÁý" #~ msgid "Select applications to appear in menu for MIME type \"%s\"" #~ msgstr "MIME Çü½Ä \"%s\"¿¡ ´ëÇÑ ¸Þ´º¿¡ ³ªÅ¸³¯ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥À» ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ" #~ msgid "Add Application..." #~ msgstr "ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥ Ãß°¡..." #~ msgid "Edit Application..." #~ msgstr "ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥ ÆíÁý..." #~ msgid "Delete Application" #~ msgstr "ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥ Áö¿ò" #~ msgid "Edit Components List" #~ msgstr "±¸¼º¿ä¼Ò ¸ñ·Ï ÆíÁý" #~ msgid "Select views to appear in menu for MIME type \"%s\"" #~ msgstr "MIME Çü½Ä \"%s\"¿¡ ´ëÇÑ ¸Þ´º¿¡ ³ªÅ¸³¯ º¸±âÇÁ·Î±×·¥À» ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ" #~ msgid "" #~ "The MIME type entered contained upper case characters. Upper case characters " #~ "were changed to lower case for you." #~ msgstr "MIMEÇü½Ä¿¡ ´ë¹®ÀÚ°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ë¹®ÀÚ´Â ¼Ò¹®ÀÚ·Î ¹Ù²ò´Ï´Ù." #~ msgid "Add New MIME Type" #~ msgstr "»õ MIME Çü½Ä Ãß°¡" #~ msgid "New MIME type (e.g. image/x-thumper):" #~ msgstr "»õ MIME Çü½Ä (¿¹: image/x-thumper):" #~ msgid "Description (e.g. Thumper image):" #~ msgstr "¼³¸í (¿¹. Thumper ±×¸²):" #~ msgid "File Extensions " #~ msgstr "ÆÄÀÏ È®ÀåÀÚ " #~ msgid " Remove " #~ msgstr " »èÁ¦ " #~ msgid "Add New Extension" #~ msgstr "»õ È®ÀåÀÚ Ãß°¡" #~ msgid "" #~ "\"%s\" does not exist or is not executable.\n" #~ "Check your spelling and make sure you have\n" #~ "the right permissions to execute this file." #~ msgstr "" #~ "\"%s\"°¡ ¾ø°Å³ª ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #~ "Á¦´ë·Î ÀÔ·ÂÇÏ¿´´ÂÁö¿Í ÀÌ ÆÄÀÏÀ» ½ÇÇàÇÒ\n" #~ "¼ö ÀÖ´Â ¿Ã¹Ù¸¥ Çã°¡±ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇϽʽÿÀ." #~ msgid "" #~ "The command \"%s\" cannot be found.\n" #~ "You must use a command that can work from any command line." #~ msgstr "" #~ "¸í·É \"%s\"¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #~ "¸í·ÉÇà¿¡¼­ µ¿ÀÛÇÏ´Â ¸í·ÉÀ» »ç¿ëÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "Bad Application Name" #~ msgstr "À߸øµÈ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥ À̸§" #~ msgid "Bad Application Command" #~ msgstr "À߸øµÈ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥ ¸í·É" #~ msgid "Add Application" #~ msgstr "ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥ Ãß°¡" #~ msgid "Edit Application" #~ msgstr "ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥ ÆíÁý" #~ msgid "Application Name:" #~ msgstr "ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥ À̸§:" #~ msgid "Application Command:" #~ msgstr "ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥ ¸í·É:" #~ msgid "Open Behavior" #~ msgstr "¿­±â Çൿ" #~ msgid "Can open multiple files" #~ msgstr "¿©·¯ ÆÄÀÏÀ» ¿­¼ö ÀÖÀ½" #~ msgid "Can open from URI" #~ msgstr "URI·Î ¿­¼ö ÀÖÀ½" #~ msgid "Change File Extensions" #~ msgstr "ÆÄÀÏ È®ÀåÀÚ ¹Ù²Þ" #~ msgid "Default Action:" #~ msgstr "±âº» Çൿ:" #~ msgid "Use Viewer" #~ msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë" #~ msgid "Open With Application" #~ msgstr "ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ¿­±â" #~ msgid "Edit List" #~ msgstr "¸ñ·Ï ÆíÁý" #~ msgid "Add New MIME Type..." #~ msgstr "»õ MIME Çü½Ä Ãß°¡..." #~ msgid "Delete This MIME Type" #~ msgstr "ÀÌ MIMEÇü½ÄÀ» Áö¿ò" #~ msgid "Revert to System Defaults" #~ msgstr "½Ã½ºÅÛ ±âº»°ªÀ¸·Î µÇµ¹¸²" #~ msgid "" #~ "Reverting to system settings will lose any changes\n" #~ "you have ever made to File Types and Programs.\n" #~ "Revert anyway?" #~ msgstr "" #~ "½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤À» µÇµ¹¸®¸é À̶§±îÁö ¼³Á¤ÇÑ ÆÄÀÏ Çü½Ä°ú\n" #~ "ÇÁ·Î±×·¥µéÀÇ ¹Ù²ïÁ¡À» ¸ðµÎ ÀÒ½À´Ï´Ù.\n" #~ "±×·¡µµ µÇµ¹¸®°Ú½À´Ï±î?" #~ msgid "View as %s" #~ msgstr "%s·Î º¸±â" #~ msgid "Default Action" #~ msgstr "±âº» Çൿ" #~ msgid "" #~ "an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n" #~ "aborting...\n" #~ msgstr "" #~ "'mouse-properties-capplet'À» ½ÃÀÛÇÏ´Â µ¥ ÃʱâÈ­ ¹®Á¦ ¹ß»ý.\n" #~ "ÁßÁö...\n" #~ msgid "Random Settings" #~ msgstr "¾Æ¹«°Å³ª ¸ÂÃß±â" #~ msgid "%s Settings..." #~ msgstr "%s ¼³Á¤..." #~ msgid "Author:" #~ msgstr "°³¹ßÀÚ:" #~ msgid "Author: UNKNOWN" #~ msgstr "°³¹ßÀÚ: ¾Ë¼ö ¾øÀ½" #~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" #~ msgstr "È­¸éº¸È£±â ¾Æ¹«°Å³ª" #~ msgid "Screen Saver" #~ msgstr "È­¸é º¸È£±â" #~ msgid "" #~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " #~ "current screensaver." #~ msgstr "" #~ "ÀÌ ¹öÆ°À» ´©¸£¸é ÇöÀç È­¸éº¸È£±âÀÇ ¼Â¾÷À» µµ¿ÍÁÖ´Â ´ëȭâÀÌ ³ª¿É´Ï´Ù." #~ msgid "Start After " #~ msgstr "¾ó¸¶ ÈÄ¿¡ ½ÃÀÛ:" #~ msgid "Screen Saver Demo" #~ msgstr "È­¸é º¸È£±â µ¥¸ð" #~ msgid "Keyboard repeat rate" #~ msgstr "¹Ýº¹Á¤µµ" #~ msgid "Click on keypress" #~ msgstr "´©¸¦¶§ ¼Ò¸® ³»±â" #~ msgid "" #~ "an initialization error occurred while starting " #~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" #~ "aborting...\n" #~ msgstr "" #~ "'keyboard-properties-capplet'À» ½ÃÀÛÇÏ´Â µ¥ ÃʱâÈ­ ¹®Á¦ ¹ß»ý.\n" #~ "ÁßÁö...\n" #~ msgid "" #~ "an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'." #~ msgstr "'sound-properties-capplet'À» ½ÃÀÛÇÏ´Â µ¥ ÃʱâÈ­ ¹®Á¦ ¹ß»ý." #~ msgid "" #~ "This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" #~ msgstr "ÀÌ ±×³ð Á¶Á¤ ¼¾ÅÍ´Â ¼Ò¸® Áö¿ø ±â´ÉÀÌ ÄÄÆÄÀÏ °úÁ¤¿¡¼­ ºüÁ³½À´Ï´Ù." #~ msgid "The sound file for this event does not exist." #~ msgstr "ÀÌ À̺¥Æ®¿¡ ´ëÇÑ »ç¿îµå ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." #~ msgid "" #~ "The sound file for this event does not exist.\n" #~ "You may want to install the gnome-audio package\n" #~ "for a set of default sounds." #~ msgstr "" #~ "ÀÌ À̺¥Æ®¿¡ ´ëÇÑ »ç¿îµå ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #~ "±âº»ÀûÀÎ ¼Ò¸®°¡ µé¾î ÀÖ´Â gnome-audio ÆÐÅ°Áö¸¦\n" #~ "¼³Ä¡ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." #~ msgid "Can detach and move toolbars" #~ msgstr "µµ±¸»óÀÚ¸¦ ¶¼¾î¼­ ¿Å±æ ¼ö ÀÖµµ·Ï" #~ msgid "Can detach and move menus" #~ msgstr "¸Þ´º¸¦ ¶¼¾î¼­ ¿Å±æ ¼ö ÀÖµµ·Ï" #~ msgid "Statusbar Options" #~ msgstr "»óŸ·´ë ¼±ÅûçÇ×" #~ msgid "Toolbar Options" #~ msgstr "µµ±¸»óÀÚ ¼±ÅûçÇ×" #~ msgid "Default value" #~ msgstr "±âº»°ª" #~ msgid "Put buttons on edges" #~ msgstr "¹öÆ°À» ³¡ºÎºÐ¿¡ ¹èÄ¡" #~ msgid "Left-justify buttons" #~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î Ä¡¿ìÃÄÁø ¹öÆ°" #~ msgid "Right-justify buttons" #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î Ä¡¿ìÃÄÁø ¹öÆ°" #~ msgid "Dialog position" #~ msgstr "À§Ä¡" #~ msgid "Let window manager decide" #~ msgstr "â °ü¸®ÀÚ°¡ °áÁ¤" #~ msgid "Dialog hints" #~ msgstr "´ëȭâ ÈùÆ®" #~ msgid "Dialog Layout" #~ msgstr "´ëȭâ ¹èÄ¡" #~ msgid "Dialog Behavior" #~ msgstr "´ëȭâ µ¿ÀÛ" #~ msgid "Default MDI Mode" #~ msgstr "±âº» ´ÙÁß¹®¼­ÀÎÅÍÆäÀ̽º ¸ðµå" #~ msgid "Toplevel" #~ msgstr "º°µµÀÇ Ã¢" #~ msgid "Modal" #~ msgstr "¸ð´Þ" #~ msgid "MDI notebook tab position" #~ msgstr "´ÙÁß¹®¼­ÀÎÅÍÆäÀ̽º ³ëÆ®ºÏ ÅÇ À§Ä¡" #~ msgid "GNOME MDI Options" #~ msgstr "±×³ð ´ÙÁß¹®¼­ÀÎÅÍÆäÀ̽º ¼±ÅûçÇ×" #~ msgid "Try" #~ msgstr "½Ãµµ" #~ msgid "Revert" #~ msgstr "µÇµ¹¸®±â" #~ msgid "Help with '%s' settings" #~ msgstr "'%s'¼³Á¤ µµ¿ò¸»" #~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" #~ msgstr "ijÇø´ ¾ÆÀ̵ð -- Á¶Á¤ ¼¾ÅÍ·Î ÁöÁ¤ÇÔ" #~ msgid "ID" #~ msgstr "¾ÆÀ̵ð" #~ msgid "Multi-capplet id." #~ msgstr "¸ÖƼ-ijÇø´ ¾ÆÀ̵ð." #~ msgid "CAPID" #~ msgstr "ijÇø´¾ÆÀ̵ð" #~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" #~ msgstr "Ç÷¯±×ÀÎµÈ ¼ÒÄÏÀÇ X ¾ÆÀ̵ð" #~ msgid "XID" #~ msgstr "X¾ÆÀ̵ð" #~ msgid "IOR of the control-center" #~ msgstr "Á¶Á¤ ¼¾ÅÍÀÇ IOR" #~ msgid "IOR" #~ msgstr "IOR" #~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" #~ msgstr "±âº» µ¿ÀÛ ¹«½Ã. ¼¼¼ÇÀ» ÃʱâÈ­Çϴ Ư¼öÇÑ °æ¿ì »ç¿ëµÊ" #~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." #~ msgstr "¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù. ÇöÀç »óÅ¿¡¼­ µµ¿ò¸»À» ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #~ msgid "capplet-command to be run." #~ msgstr "½ÇÇàÇÒ Ä³Çø´ ¸í·É." #~ msgid "CAPPLET" #~ msgstr "<ijÇø´>" #~ msgid "Help with the GNOME control-center." #~ msgstr "±×³ð Á¶Á¤ ¼¾ÅÍÀÇ µµ¿ò¸»." #~ msgid "Help with the current configuration page." #~ msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤ ÆäÀÌÁöÀÇ µµ¿ò¸»." #~ msgid "About" #~ msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº" #~ msgid "About the GNOME control-center." #~ msgstr "±×³ð Á¶Á¤ ¼¾ÅÍ¿¡ ´ëÇÏ¿©." #~ msgid "Warning:" #~ msgstr "°æ°í:" #~ msgid "Discard all changes" #~ msgstr "º¯°æ »çÇ× ¸ðµÎ ¹ö¸®±â" #~ msgid "" #~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " #~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." #~ msgstr "" #~ "´ÙÀ½ ¸ðµâ¿¡¼­ º¯°æÇÑ »çÇ×ÀÌ ÀÖÁö¸¸, º¯°æ»çÇ×À» ÀúÀåÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ " #~ "¸ðµâ¿¡¼­ ÇÒ ÀÏÀÌ ÀÖÀ¸¸é ÇØ´ç ¸ðµâÇ׸ñ¿¡ ´õºíŬ¸¯Çϼ¼¿ä." #~ msgid "Control Center" #~ msgstr "Á¶Á¤ ¼¾ÅÍ" #~ msgid "Operating System:" #~ msgstr "¿î¿µ üÁ¦:" #~ msgid "Distribution Version:" #~ msgstr "¹èÆ÷ÆÇ ¹öÁ¯:" #~ msgid "Processor Type:" #~ msgstr "ÇÁ·Î¼¼¼­ ÇüÅÂ:" #~ msgid "User Name:" #~ msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§:" #~ msgid "Host Name:" #~ msgstr "È£½ºÆ® À̸§:" #~ msgid "The GNOME configuration tool" #~ msgstr "±×³ð ¼³Á¤ ÇÁ·Î±×·¥" #~ msgid "Choose a window manager" #~ msgstr "â °ü¸®ÀÚ ¼±ÅÃ" #~ msgid "Window Manager" #~ msgstr "â °ü¸®ÀÚ" #~ msgid "Enlightenment" #~ msgstr "ÀζóÀÌÆ°¸ÕÆ®" #~ msgid "Ice WM" #~ msgstr "Ice WM" #~ msgid "Scwm" #~ msgstr "scwm" #~ msgid "Window Maker" #~ msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿" #~ msgid "twm" #~ msgstr "twm" #~ msgid "Configure which programs are used to display URLs" #~ msgstr "URLÀ» Ç¥½ÃÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÒ ÇÁ·Î±×·¥ ¼±ÅÃ" #~ msgid "URL Handlers" #~ msgstr "URL ó¸®" #~ msgid "Applications" #~ msgstr "ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥ ±âº»»çÇ×" #~ msgid "Sets the default feel of GNOME applications" #~ msgstr "±×³ð ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ±âº» »çÇ× °áÁ¤" #~ msgid "MDI" #~ msgstr "¿©·¯¹®¼­" #~ msgid "Select which desktop theme to use" #~ msgstr "¾î¶² µ¥½ºÅ©Å¾ Å׸¶¸¦ »ç¿ëÇÒ Áö ¼±ÅÃ" #~ msgid "Theme Selector" #~ msgstr "Å׸¶ ¼±ÅÃ" #~ msgid "Configure GNOME's use of sound" #~ msgstr "±×³ð¿¡¼­ »ç¿ëÇÒ ¼Ò¸® ¼³Á¤" #~ msgid "Configure the settings of the screensaver" #~ msgstr "È­¸é º¸È£±â ¼³Á¤" #~ msgid "3D Clock" #~ msgstr "»ïÂ÷¿ø ½Ã°è" #~ msgid "Changes the magnification of original picture." #~ msgstr "¿ø·¡ ±×¸²ÀÇ ºñÀ²À» ¹Ù²ß´Ï´Ù." #~ msgid "Changes the number of ants marching across the screen." #~ msgstr "È­¸é¿¡ ÇàÁøÇÒ °³¹ÌÀÇ °³¼ö¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù." #~ msgid "Changes the size of the ants." #~ msgstr "°³¹ÌÀÇ Å©±â¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù." #~ msgid "Atlantis" #~ msgstr "¾ÆƲ¶õƼ½º" #~ msgid "Whales, dolphins and sharks swimming around, in 3D" #~ msgstr "»ïÂ÷¿øÀ¸·Î ¼ö¿µÇÏ´Â °í·¡¿Í µ¹°í·¡, »ó¾î" #~ msgid "Orbit" #~ msgstr "±Ëµµ" #~ msgid "3D" #~ msgstr "»ïÂ÷¿ø" #~ msgid "Blue Screen of Death" #~ msgstr "Á×À½ÀÇ ÆĶõ È­¸é" #~ msgid "Bsod" #~ msgstr "Bsod" #~ msgid "Bubble3d" #~ msgstr "»ïÂ÷¿ø °ÅÇ°" #~ msgid "Lots of bubbles floating around, in 3d" #~ msgstr "»ïÂ÷¿ø ¶°¿À¸£´Â ¸¹Àº °ÅÇ°" #~ msgid "Bubbles" #~ msgstr "°ÅÇ°" #~ msgid "Compass" #~ msgstr "³ªÄ§¹Ý" #~ msgid "Coral" #~ msgstr "»êÈ£" #~ msgid "color" #~ msgstr "»ö»ó" #~ msgid "Distort" #~ msgstr "Âî±×·¯¶ß¸²" #~ msgid "Distort the screen" #~ msgstr "È­¸éÀ» Âî±×·¯¶ß¸³´Ï´Ù" #~ msgid "Change the size of pixels in the flag." #~ msgstr "±ê¹ßÀÇ Çȼ¿ Å©±â¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù." #~ msgid "Draws a waving flag." #~ msgstr "Èçµé¸®´Â ±ê¹ßÀ» ±×¸³´Ï´Ù." #~ msgid "Flag" #~ msgstr "±ê¹ß" #~ msgid "Draws a flow of colored points" #~ msgstr "»öÁ¡ÀÇ È帧À» ±×¸³´Ï´Ù." #~ msgid "Flow" #~ msgstr "È帧" #~ msgid "Draws a fractal forest." #~ msgstr "ÇÁ·¢Å» ½£À» ±×¸³´Ï´Ù." #~ msgid "Forest" #~ msgstr "½£" #~ msgid "A 3d globe" #~ msgstr "»ïÂ÷¿ø Áö±¸" #~ msgid "Galaxy" #~ msgstr "ÀºÇÏ" #~ msgid "Gears" #~ msgstr "±â¾î" #~ msgid "The 3d mesa demo, of gears" #~ msgstr "3d mesa ÀÇ ±â¾î µ¥¸ð" #~ msgid "Helix" #~ msgstr "³ª¼±" #~ msgid "Interference" #~ msgstr "°£¼·" #~ msgid "Jigsaw" #~ msgstr "Á¶°¢°ÔÀÓ" #~ msgid "Laser" #~ msgstr "·¹ÀÌÁ®" #~ msgid "Lightning" #~ msgstr "¹ø°³" #~ msgid "Moire2" #~ msgstr "¸ð¾Æ·¹2" #~ msgid "Mountain" #~ msgstr "»ê" #~ msgid "Pedal" #~ msgstr "Æä´Þ" #~ msgid "Phosphor" #~ msgstr "Çü±¤" #~ msgid "Pipes" #~ msgstr "¼öµµ°ü" #~ msgid "Frequency" #~ msgstr "ºóµµ" #~ msgid "How many particles should appear when a missile explodes." #~ msgstr "¹Ì»çÀÏÀÌ Æø¹ßÇÒ¶§ ³ªÅ¸³¯ ÆÄÆíÀÇ °³¼ö¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù." #~ msgid "How many particles should be allowed on the screen at once." #~ msgstr "Çѹø¿¡ ³ªÅ¸³¯ ÆÄÆíÀÇ °³¼ö¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù." #~ msgid "Desktop" #~ msgstr "¹ÙÅÁÈ­¸é" #~ msgid "Ripples" #~ msgstr "ÆÄÀå" #~ msgid "Rocks" #~ msgstr "¹ÙÀ§" #~ msgid "Rorschach" #~ msgstr "À×Å© ¾ó·è" #~ msgid "Rotor" #~ msgstr "ȸÀü" #~ msgid "Rubiks Cube" #~ msgstr "·çºò Å¥ºê" #~ msgid "Spiral" #~ msgstr "³ª¼±" #~ msgid "Display the desktop in a spotlight" #~ msgstr "¹ÙÅÁÈ­¸é¿¡ ½ºÆÌ ¶óÀÌÆ®¸¦ ½õ´Ï´Ù" #~ msgid "Spotlight" #~ msgstr "½ºÆÌ ¶óÀÌÆ®" #~ msgid "Squiral" #~ msgstr "»ç°¢ ³ª¼±" #~ msgid "Stairs" #~ msgstr "°è´Ü" #~ msgid "The famous, M.C. Escher, impossible stairs" #~ msgstr "M.C. EscherÀÇ À¯¸íÇÑ, ºÒ°¡´ÉÇÑ °è´Ü" #~ msgid "Rotation" #~ msgstr "ȸÀü" #~ msgid "Starfish" #~ msgstr "ºÒ°¡»ç¸®" #~ msgid "Swirl" #~ msgstr "¼Ò¿ëµ¹ÀÌ" #~ msgid "Triangle" #~ msgstr "»ï°¢Çü" #~ msgid "Worm" #~ msgstr "¹ú·¹" #~ msgid "Display flames at the bottom of the screen" #~ msgstr "È­¸é¾Æ·¡¿¡ ºÒ²ÉÀ» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù" #~ msgid "Xflame" #~ msgstr "Xflame" #~ msgid "Screens from the movie The Matrix" #~ msgstr "¿µÈ­ ¸ÅÆ®¸¯½º È­¸é" #~ msgid "Xmatrix" #~ msgstr "¸ÅÆ®¸¯½º" #~ msgid "Xteevee" #~ msgstr "Xteevee" #~ msgid "Mouse" #~ msgstr "¸¶¿ì½º" #~ msgid "Keyboard" #~ msgstr "ÀÚÆÇ" #~ msgid "Keyboard Properties" #~ msgstr "±ÛÀÚÆÇÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù" #~ msgid "Choose the editor that is invoked by gnome-edit" #~ msgstr "gnome-edit°¡ »ç¿ëÇÒ ÆíÁý±â¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù" #~ msgid "Default Editor" #~ msgstr "±âº» ÆíÁý±â" #~ msgid "Background" #~ msgstr "¹è°æ" #~ msgid "Configuration of the desktop's background" #~ msgstr "¹ÙÅÁÈ­¸éÀÇ ¹è°æÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù" #~ msgid "Configure how document types are handled" #~ msgstr "¹®¼­ Çü½ÄÀ» ó¸®ÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù" #~ msgid "Document Handlers" #~ msgstr "¹®¼­ ó¸®" #~ msgid "Control Center Menu" #~ msgstr "Á¶Á¤ ¼¾ÅÍ ¸Þ´º" #~ msgid "Configure the settings of your Multimedia devices" #~ msgstr "¸ÖƼ ¹Ìµð¾î ÀåÄ¡ÀÇ ¼³Á¤À» º¯°æÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "Multimedia" #~ msgstr "¸ÖƼ ¹Ìµð¾î" #~ msgid "Configure your external devices" #~ msgstr "¿ÜºÎ ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù" #~ msgid "Peripherals" #~ msgstr "ÁÖº¯ÀåÄ¡" #~ msgid "Session Management Settings" #~ msgstr "¼¼¼Ç °ü¸®¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù" #~ msgid "Configure the global settings of your GNOME applications" #~ msgstr "±×³ð ÇÁ·Î±×·¥µéÀÇ Àüü ¼³Á¤ Çϱâ" #~ msgid "Look and Feel" #~ msgstr "¸ð¾ç»õ" #~ msgid "Look and Feel Properties" #~ msgstr "¸ð¾ç»õ¸¦ ¼³Á¤ ÇÕ´Ï´Ù"