# ko.po -- Korean messages for control-center # Copyright (C) 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc. # Changwoo Ryu , 1998. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.0\n" "POT-Creation-Date: 1999-04-14 16:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-26 01:40+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: capplets/background-properties/property-background.c:244 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "ŸÀÏ" #: capplets/background-properties/property-background.c:619 #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:779 msgid "Color" msgstr "»ö±ò" #: capplets/background-properties/property-background.c:642 msgid "Color 1" msgstr "»ö±ò 1" #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); #: capplets/background-properties/property-background.c:646 msgid "Color 2" msgstr "»ö±ò 2" #: capplets/background-properties/property-background.c:655 msgid "Solid" msgstr "ä¿öÁø »ö±ò" #. gradient background selector pane #: capplets/background-properties/property-background.c:657 #: capplets/e-conf/e-conf.c:3626 msgid "Gradient" msgstr "¼­¼­È÷ º¯È­" #: capplets/background-properties/property-background.c:658 msgid "Vertical" msgstr "¼öÁ÷" #: capplets/background-properties/property-background.c:660 msgid "Horizontal" msgstr "¼öÆò" #: capplets/background-properties/property-background.c:878 msgid "Wallpaper Selection" msgstr "º®Áö °í¸£±â" #: capplets/background-properties/property-background.c:883 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:888 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297 msgid "Preview" msgstr "¹Ì¸®º¸±â" #: capplets/background-properties/property-background.c:945 msgid "Wallpaper" msgstr "º®Áö" #: capplets/background-properties/property-background.c:948 msgid " Browse... " msgstr " ã¾Æº¸±â... " #: capplets/background-properties/property-background.c:953 msgid "none" msgstr "¾øÀ½" #: capplets/background-properties/property-background.c:997 msgid "Scaled" msgstr "Å©±â Á¶Á¤" #: capplets/background-properties/property-background.c:1007 msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Å©±â Á¶Á¤ (°¡·Î¼¼·Î ºñÀ² À¯Áö)" #: capplets/background-properties/property-background.c:1019 #: capplets/e-conf/e-conf.c:3528 msgid "Centered" msgstr "Áß¾Ó" #: capplets/background-properties/property-background.c:1031 msgid "Tiled" msgstr "ŸÀÏ" #: capplets/background-properties/property-background.c:1351 msgid "Disable background selection" msgstr "¹è°æ ¼±Åà ¾È Çϱâ" #: capplets/background-properties/property-background.c:1480 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "ÀúÀåµÈ »óÅ¿¡¼­ ÇÏ°í Á¾·á" #: capplets/background-properties/property-background.c:1481 msgid "IMAGE" msgstr "±×¸²" #: capplets/background-properties/property-background.c:1481 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "º®Áö¸¦ ÁöÁ¤µÈ °ªÀ¸·Î ¸ÂÃá´Ù" #: capplets/background-properties/property-background.c:1482 #: capplets/background-properties/property-background.c:1483 msgid "COLOR" msgstr "»ö±ò" #: capplets/background-properties/property-background.c:1482 msgid "Specifies the background color" msgstr "¹è°æ»ö ÁöÁ¤" #: capplets/background-properties/property-background.c:1483 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "´Ü°èÀûÀÎ ¹è°æ»öÀÇ ¸¶Áö¸· »ö ÁöÁ¤" #: capplets/background-properties/property-background.c:1484 msgid "ORIENT" msgstr "¹æÇâ" #: capplets/background-properties/property-background.c:1484 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "´Ü°èÀûÀÎ »öÀ» »ç¿ëÇÒ ¹æÇâ: ¼öÁ÷ ¶Ç´Â ¼öÆò" #: capplets/background-properties/property-background.c:1485 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "¹è°æÀ» ÇÑ°¡Áö »öÀ¸·Î ä¿ì±â" #: capplets/background-properties/property-background.c:1486 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "¹è°æ¿¡ ´Ü°èÀûÀÎ »ö »ç¿ë" #: capplets/background-properties/property-background.c:1487 msgid "MODE" msgstr "¸ðµå" #: capplets/background-properties/property-background.c:1487 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgstr "" "¹è°æ±×¸² Ç¥½Ã¹æ¹ý: tiled(¹ÙµÏÆÇ), centered(Áß¾Ó), scaled(±×¸²Å©±âÁ¶Á¤), ȤÀº " "ratio(±×¸² °¡·Î¼¼·ÎºñÀ² °íÁ¤)" #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170 msgid "Keyboard Bell" msgstr "Å°º¸µå »à¼Ò¸®" #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181 msgid "Volume" msgstr "Å©±â" #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184 msgid "Pitch (Hz)" msgstr "Áøµ¿¼ö (Ç츣Âê)" #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187 msgid "Duration (ms)" msgstr "±æÀÌ (õºÐÀÇ ÀÏÃÊ)" #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217 msgid "Test" msgstr "Å×½ºÆ®" #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:226 msgid "Gnome editor" msgstr "±×³ð ÆíÁý±â" #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237 msgid "Run In Terminal" msgstr "" #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210 msgid "Auto-repeat" msgstr "ÀÚµ¿¹Ýº¹" #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221 msgid "Enable auto-repeat" msgstr "ÀÚµ¿¹Ýº¹Çϱâ" #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231 msgid "Repeat rate" msgstr "¹Ýº¹Á¤µµ" #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234 msgid "Repeat Delay" msgstr "¹Ýº¹ Áö¿¬" #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236 msgid "Keyboard click" msgstr "Å°º¸µå ´©¸¦¶§ ¼Ò¸®" #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247 msgid "Click on keypress" msgstr "´©¸¦¶§ ¼Ò¸® ³»±â" #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257 msgid "Click volume" msgstr "´©¸¦¶§ ¼Ò¸® Å©±â" #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264 msgid "Test settings" msgstr "¼³Á¤ Å×½ºÆ®" #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:105 msgid "Select an icon..." msgstr "" #: capplets/mime-type/edit-window.c:115 msgid "Mime Type: " msgstr "" #: capplets/mime-type/edit-window.c:125 msgid "Extension: " msgstr "" #: capplets/mime-type/edit-window.c:133 msgid "First Regular Expresion: " msgstr "" #: capplets/mime-type/edit-window.c:141 msgid "Second Regular Expresion: " msgstr "" #. Actions box #: capplets/mime-type/edit-window.c:148 msgid "Mime Type Actions" msgstr "" #: capplets/mime-type/edit-window.c:155 #, c-format msgid "Example: emacs %f" msgstr "" #: capplets/mime-type/edit-window.c:160 msgid "Open" msgstr "" #: capplets/mime-type/edit-window.c:166 capplets/mime-type/edit-window.c:182 #: capplets/mime-type/edit-window.c:197 #, fuzzy msgid "Select a file..." msgstr "¼Ò¸® ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ" #: capplets/mime-type/edit-window.c:175 msgid "View" msgstr "" #: capplets/mime-type/edit-window.c:191 msgid "Edit" msgstr "" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252 msgid "Mouse buttons" msgstr "¸¶¿ì½º ¹öÆ°" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261 msgid "Left handed" msgstr "¿Þ¼ÕÀâÀÌ" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263 msgid "Right handed" msgstr "¿À¸¥¼ÕÀâÀÌ" #. Mouse motion #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289 msgid "Mouse motion" msgstr "¸¶¿ì½º ¿òÁ÷ÀÓ" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299 msgid "Acceleration" msgstr "¸¶¿ì½º ¼Óµµ" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299 msgid "Fast" msgstr "ºü¸£°Ô" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299 msgid "Slow" msgstr "´À¸®°Ô" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310 msgid "Threshold" msgstr "óÀ½ ¿òÁ÷ÀÓ" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310 msgid "Large" msgstr "Å©°Ô" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310 msgid "Small" msgstr "ÀÛ°Ô" #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:101 msgid "Require Password" msgstr "¾ÏÈ£ ÇÊ¿ä" #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:153 msgid "Use power management." msgstr "Àü¿ø °ü¸® ±â´É »ç¿ë" #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 msgid "No Screensaver" msgstr "È­¸é º¸È£±â ¾øÀ½" #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:319 msgid "Random Screensaver" msgstr "È­¸é º¸È£±â ¾Æ¹«°Å³ª" #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:494 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 msgid "Settings..." msgstr "¼³Á¤..." #. we need to special case random #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:502 msgid "Random Settings" msgstr "¾Æ¹«°Å³ª ¸ÂÃß±â" #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "%s Settings..." msgstr "¼³Á¤..." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 msgid "About:" msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº:" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 msgid "Author:" msgstr "°³¹ßÀÚ:" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "°³¹ßÀÚ: ¾Ë¼ö ¾øÀ½" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 msgid "Settings" msgstr "¼³Á¤" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 msgid "RANDOM SCREENSAVER" msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 msgid "Screen Saver" msgstr "È­¸é º¸È£±â" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 msgid "" "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " "current screensaver." msgstr "ÀÌ ¹öÆ°À» ´©¸£¸é ÇöÀç È­¸éº¸È£±âÀÇ ¼Â¾÷À» µµ¿ÍÁÖ´Â ´ëȭâÀÌ ³ª¿É´Ï´Ù." #. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:85 msgid "Screen Saver Settings" msgstr "È­¸é º¸È£±â ¼³Á¤" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:93 msgid "Start After " msgstr "¾ó¸¶ ÈÄ¿¡ ½ÃÀÛ:" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:99 msgid " Minutes." msgstr " ºÐ." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:114 msgid "Priority:" msgstr "¿ì¼±¼øÀ§:" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:121 msgid "Low " msgstr "³·À½" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:123 msgid " Normal" msgstr "º¸Åë" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:134 msgid "Shutdown monitor " msgstr "¸ð´ÏÅÍ ¼Ë´Ù¿î" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:136 msgid " minutes after screen saver has started." msgstr " ºÐ (È­¸éº¸È£±â°¡ ½ÃÀÛÇÑ ÈķκÎÅÍ)" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:149 msgid "Screen Saver Demo" msgstr "È­¸é º¸È£±â µ¥¸ð" #: capplets/session-properties/session-properties.c:147 msgid "Program:" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥:" #: capplets/session-properties/session-properties.c:171 msgid "Session" msgstr "" #. dialog #: capplets/session-properties/session-properties.c:207 msgid "Session Chooser" msgstr "" #: capplets/session-properties/session-properties.c:210 msgid "Start Session" msgstr "" #: capplets/session-properties/session-properties.c:213 #, fuzzy msgid "Cancel Login" msgstr "Ãë¼Ò" #: capplets/session-properties/session-properties.c:236 msgid "Only display warnings." msgstr "" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191 msgid "Category" msgstr "¹üÁÖ" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:192 msgid "Event" msgstr "À̺¥Æ®" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:193 msgid "File to Play" msgstr "¼Ò¸®³¾ ÆÄÀÏ" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1615 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248 msgid "Enable" msgstr "»ç¿ëÇϱâ" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255 msgid "Enable sound server startup" msgstr "" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:263 msgid "Sounds for events" msgstr "È¿°úÀ½" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:284 msgid "General" msgstr "ÀϹÝ" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:291 msgid "Select sound file" msgstr "¼Ò¸® ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:328 msgid "Play" msgstr "¼Ò¸® ³»±â" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335 msgid "Sound Events" msgstr "¼Ò¸® À̺¥Æ®" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:354 msgid "" "This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" msgstr "ÀÌ ±×³ð Á¶Á¾ÆÇÀº ¼Ò¸® ±â´ÉÀÌ ÄÄÆÄÀÏ °úÁ¤¿¡¼­ ºüÁ³½À´Ï´Ù." #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:760 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "ÀÌ À̺¥Æ®¿¡ ´ëÇÑ »ç¿îµå ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:762 #, fuzzy msgid "" "The sound file for this event does not exist.\n" "You may want to install the gnome-audio package\n" "for a set of default sounds." msgstr "" "ÀÌ À̺¥Æ®¿¡ ´ëÇÑ »ç¿îµå ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ±âº»ÀûÀÎ ¼Ò¸®°¡ µé¾î ÀÖ´Â " "gnome-audio ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:768 msgid "Close" msgstr "´Ý±â" #: capplets/theme-switcher/gui.c:83 #, c-format msgid "" "Error installing theme:\n" "'%s'\n" "%s" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/gui.c:114 msgid "Select a theme to install" msgstr "¼³Ä¡ÇÒ Å׸¶¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" #: capplets/theme-switcher/gui.c:191 msgid "Available Themes" msgstr "»ç¿ë°¡´ÉÇÑ Å׸¶" #: capplets/theme-switcher/gui.c:216 msgid "" "Auto\n" "Preview" msgstr "" "ÀÚµ¿À¸·Î\n" "¹Ì¸®º¸±â" #: capplets/theme-switcher/gui.c:228 msgid "" "Install new\n" "theme..." msgstr "" "»õ·Î¿î Å׸¶\n" "¼±ÅÃ..." #. Font selector. #. #: capplets/theme-switcher/gui.c:234 msgid "User Font" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/gui.c:271 msgid "Use custom font." msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 msgid "Default Gtk setting" msgstr "±âº» Gtk ¼³Á¤" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54 msgid "Spread buttons out" msgstr "¹öÆ°À» ÁÖÀ§¿¡ °ñ°í·ç ¹èÄ¡" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:55 msgid "Put buttons on edges" msgstr "¹öÆ°À» ³¡ºÎºÐ¿¡ ¹èÄ¡" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:56 msgid "Left-justify buttons" msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î Ä¡¿ìÃÄÁø ¹öÆ°" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:57 msgid "Right-justify buttons" msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î Ä¡¿ìÃÄÁø ¹öÆ°" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:63 msgid "Let window manager decide" msgstr "À©µµ¿ì ¸Å´ÏÀú°¡ °áÁ¤" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:64 msgid "Center of the screen" msgstr "È­¸éÀÇ Áß¾Ó" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:65 msgid "At the mouse pointer" msgstr "¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅÍ À§Ä¡" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:71 msgid "Dialogs are like other windows" msgstr "´ëȭâÀº ´Ù¸¥ À©µµ¿ì¿Í ¸¶Âù°¡Áö" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:72 msgid "Dialogs are treated specially by window manager" msgstr "´ëȭâÀº À©µµ¿ì¸Å´ÏÀú¿¡ ÀÇÇØ Æ¯º°Ãë±Þ" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:79 msgid "Notebook" msgstr "³ëÆ®ºÏ" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:80 msgid "Toplevel" msgstr "º°µµÀÇ Ã¢" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:81 msgid "Modal" msgstr "¸ð´Þ" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:87 msgid "Left" msgstr "¿ÞÂÊ" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:88 msgid "Right" msgstr "¿À¸¥ÂÊ" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:89 msgid "Top" msgstr "À§" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:90 msgid "Bottom" msgstr "¾Æ·¡" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:206 msgid "Dialog buttons" msgstr "¸¶¿ì½º ¹öÆ°" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:211 msgid "Dialog position" msgstr "À§Ä¡" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:216 msgid "Dialog hints" msgstr "´ëȭâ ÈùÆ®" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:223 msgid "Use statusbar instead of dialog when possible" msgstr "°¡´ÉÇÑ °æ¿ì¿¡ ´ëȭâ ´ë½Å¿¡ »óŸ·´ë¸¦ »ç¿ë" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:233 msgid "Place dialogs over application window when possible" msgstr "°¡´ÉÇÑ °æ¿ì ´ëȭâÀ» ÇÁ·Î±×·¥ À©µµ¿ì À§¿¡ À§Ä¡" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:251 msgid "Can detach and move toolbars" msgstr "Åø¹Ù¸¦ ¶¼¾î¼­ ¿Å±æ ¼ö ÀÖµµ·Ï" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:260 msgid "Can detach and move menubars" msgstr "¸Þ´º¹Ù¸¦ ¶¼¾î¼­ ¿Å±æ ¼ö ÀÖµµ·Ï" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:270 msgid "Menubars have relieved border" msgstr "¸Þ´º¹ÙÀÇ Å׵θ®°¡ µé¾î°¡ º¸À̵µ·Ï" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:279 msgid "Toolbars have relieved border" msgstr "Åø¹Ù ¹öÆ°ÀÇ Å׵θ®°¡ µé¾î°¡ º¸À̵µ·Ï" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:288 msgid "Toolbar buttons have relieved border" msgstr "Åø¹Ù ¹öÆ°ÀÇ Å׵θ®°¡ µé¾î°¡ º¸À̵µ·Ï" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:297 msgid "Toolbars have line separators" msgstr "Åø¹Ù¿¡¼­ ÁÙ ±¸ºÐÀÚ¸¦ ³ÖÀ½" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:306 msgid "Toolbars have text labels" msgstr "Åø¹Ù¿¡ ±ÛÀÚ ·¹À̺íÀ» ´à" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:315 msgid "Statusbar is interactive when possible" msgstr "°¡´ÉÇÏ¸é »óŹٰ¡ interactiveÇϵµ·Ï" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:324 msgid "Statusbar progress meter on right" msgstr "»óŸ·´ë¸¦ ¿À¸¥ÂÊ¿¡¼­ºÎÅÍ ÁøÇà" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:335 msgid "Dialog buttons have icons" msgstr "´ëȭâÀÇ ¹öÆ°¿¡ ¾ÆÀÌÄÜ »ç¿ë" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:347 msgid "Menu items have icons" msgstr "¸Þ´º¿¡ ¾ÆÀÌÄÜ »ç¿ë" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:366 msgid "Default MDI mode" msgstr "±âº» MDI ¸ðµå" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:371 msgid "MDI notebook tab position" msgstr "MDI ³ëÆ®ºÏÀÇ ÅÇ À§Ä¡" #: capplets/url-properties/url-properties.c:69 msgid "Protocol" msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ" #: capplets/url-properties/url-properties.c:69 msgid "Command" msgstr "¸í·É¾î" #: capplets/url-properties/url-properties.c:85 msgid "handler:" msgstr "Çڵ鷯:" #. set some commonly used handlers #: capplets/url-properties/url-properties.c:95 msgid "Netscape" msgstr "³Ý½ºÄÉÀÌÇÁ" #: capplets/url-properties/url-properties.c:100 msgid "Netscape (new window)" msgstr "³Ý½ºÄÉÀÌÇÁ (»õ·Î¿î â)" #: capplets/url-properties/url-properties.c:106 msgid "Help browser" msgstr "µµ¿ò¸» º¸±â ÇÁ·Î±×·¥" #: capplets/url-properties/url-properties.c:111 msgid "Help browser (new window)" msgstr "µµ¿ò¸» º¸±â ÇÁ·Î±×·¥ (»õ·Î¿î â)" #: capplets/url-properties/url-properties.c:123 msgid "Set" msgstr "¼³Á¤" #: capplets/url-properties/url-properties.c:131 msgid "Remove" msgstr "»èÁ¦" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:139 #, c-format msgid "" "Starting %s\n" "(%d seconds left before operation times out)" msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:301 msgid " (Current)" msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:303 msgid "Run Configuration Tool for " msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:315 msgid " (Not found)" msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:396 #, fuzzy msgid "Previous window manager did not die\n" msgstr "À©µµ¿ì ¸Å´ÏÀú°¡ °áÁ¤" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:429 #, c-format msgid "" "Could not start '%s'.\n" "Falling back to previous window manager '%s'\n" msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:460 msgid "" "Could not start fallback window manager.\n" "Please run a window manager manually. You can\n" "do this by selecting \"Run Program\" in the\n" "foot menu\n" msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:684 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:840 msgid "Add New Window Manager" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1333 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:793 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:940 #: control-center/capplet-manager.c:180 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1336 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:611 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: control-center/capplet-manager.c:185 msgid "Cancel" msgstr "Ãë¼Ò" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:696 msgid "Name:" msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:709 #, fuzzy msgid "Command:" msgstr "¸í·É¾î" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:722 msgid "Configuration Command:" msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741 msgid "Window manager is session managed" msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:791 msgid "Name cannot be empty" msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:798 msgid "Command cannot be empty" msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:884 #, fuzzy msgid "Edit Window Manager" msgstr "À©µµ¿ì ¸Å´ÏÀú°¡ °áÁ¤" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:939 msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 msgid "Add..." msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3743 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 msgid "Edit..." msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3733 capplets/e-conf/e-conf.c:4393 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 msgid "Delete" msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:213 #, fuzzy msgid "Run command" msgstr "¸í·É¾î" #: capplets/e-conf/e-conf.c:215 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:216 msgid "Exit Enlightenment" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:218 msgid "Goto Next Desktop" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:219 msgid "Goto Previous Deskop" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:220 msgid "Goto Desktop" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:221 msgid "Raise Desktop" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:222 msgid "Lower Desktop" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:223 msgid "Reset Desktop In Place" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:225 msgid "Toggle Deskrays" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:227 msgid "Cleanup Windows" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:228 msgid "Scroll Windows to left" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:229 msgid "Scroll Windows to right" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:230 msgid "Scroll Windows up" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:231 msgid "Scroll Windows down" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:232 msgid "Scroll Windows by [X Y] pixels" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:234 #, fuzzy msgid "Move mouse pointer to left" msgstr "¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅÍ À§Ä¡" #: capplets/e-conf/e-conf.c:235 #, fuzzy msgid "Move mouse pointer to right" msgstr "¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅÍ À§Ä¡" #: capplets/e-conf/e-conf.c:236 #, fuzzy msgid "Move mouse pointer up" msgstr "¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅÍ À§Ä¡" #: capplets/e-conf/e-conf.c:237 #, fuzzy msgid "Move mouse pointer down" msgstr "¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅÍ À§Ä¡" #: capplets/e-conf/e-conf.c:238 #, fuzzy msgid "Move mouse pointer by [X Y]" msgstr "¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅÍ À§Ä¡" #: capplets/e-conf/e-conf.c:240 msgid "Goto Desktop area [X Y]" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:241 msgid "Move to Desktop area on the left" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:242 msgid "Move to Desktop area on the right" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:243 msgid "Move to Desktop area above" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:244 msgid "Move to Desktop area below" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:246 msgid "Raise Window" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:247 msgid "Lower Window" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:248 msgid "Close Window" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:249 msgid "Annihilate Window" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:250 msgid "Stick / Unstick Window" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:251 msgid "Iconify Window" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:252 msgid "Shade / Unshade Window" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:253 msgid "Maximise Height of Window" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:254 msgid "Maximise Height of Window to whole screen" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:255 msgid "Maximise Height of Window toavailable space" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:256 msgid "Maximise Width of Window" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:257 msgid "Maximise Width of Window to whole screen" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:258 msgid "Maximise Width of Window toavailable space" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:259 msgid "Maximise Size of Window" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:260 msgid "Maximise Size of Window to whole screen" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:261 msgid "Maximise Size of Window toavailable space" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:262 msgid "Send window to next desktop" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:263 msgid "Send window to previous desktop" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:264 msgid "Switch focus to next window" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:265 msgid "Switch focus to previous window" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:266 msgid "Glue / Unglue Window to Desktop screen" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:267 msgid "Set Window layer to On Top" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:268 msgid "Set Window layer to Above" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:269 msgid "Set Window layer to Normal" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:270 msgid "Set Window layer to Below" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:271 msgid "Set Window layer" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:272 msgid "Move Window to area on left" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:273 msgid "Move Window to area on right" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:274 msgid "Move Window to area above" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:275 msgid "Move Window to area below" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:276 msgid "Move Window by area [X Y]" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:277 msgid "Set Window border style to the Default" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:278 msgid "Set Window border style to the Borderless" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:279 msgid "Forget everything about Window" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:280 #, fuzzy msgid "Remember all Window settings" msgstr "¾Æ¹«°Å³ª ¸ÂÃß±â" #: capplets/e-conf/e-conf.c:281 msgid "Remeber Window Border" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:282 msgid "Remeber Window Desktop" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:283 msgid "Remeber Window Desktop Area" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:284 msgid "Remeber Window Size" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:285 msgid "Remeber Window Location" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:286 msgid "Remeber Window Layer" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:287 msgid "Remeber Window Stickyness" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:288 msgid "Remeber Window Shadedness" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:294 capplets/e-conf/e-conf.c:4497 msgid "CTRL" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:295 capplets/e-conf/e-conf.c:4503 #, fuzzy msgid "ALT" msgstr "ijÇø´" #: capplets/e-conf/e-conf.c:296 capplets/e-conf/e-conf.c:4509 msgid "SHIFT" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:297 capplets/e-conf/e-conf.c:4515 msgid "CTRL & ALT" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:298 capplets/e-conf/e-conf.c:4521 msgid "CTRL & SHIFT" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:299 capplets/e-conf/e-conf.c:4527 msgid "ALT & SHIFT" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:300 capplets/e-conf/e-conf.c:4533 msgid "CTRL & ALT & SHIFT" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1327 control-center/capplet-manager.c:170 msgid "Try" msgstr "½Ãµµ" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1330 control-center/capplet-manager.c:175 msgid "Revert" msgstr "µÇµ¹¸®±â" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1759 #, c-format msgid "%1.0f Desktop" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1761 #, c-format msgid "%1.0f Desktops" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1788 capplets/e-conf/e-conf.c:1841 #, c-format msgid "" "The virutal desktop size will be\n" "%1.0f x %1.0f\n" "screens in size" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1849 msgid "Edge flip resistance (milliseconds)" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 #: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 #: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 #: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 msgid "-" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1852 capplets/e-conf/e-conf.c:2018 #: capplets/e-conf/e-conf.c:2024 capplets/e-conf/e-conf.c:2030 #: capplets/e-conf/e-conf.c:2035 capplets/e-conf/e-conf.c:2103 #: capplets/e-conf/e-conf.c:2109 capplets/e-conf/e-conf.c:3685 msgid "+" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1911 msgid "" "The number of separate desktops\n" "layered on top of eachother" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1926 capplets/e-conf/e-conf.c:1941 #: capplets/e-conf/e-conf.c:1999 msgid "Opaque" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1927 msgid "Windows are moved in a solid fashion" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1928 capplets/e-conf/e-conf.c:1943 #: capplets/e-conf/e-conf.c:2001 #, fuzzy msgid "Lined" msgstr "ŸÀÏ" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1929 msgid "Windows are moved by drawing construction lines around them" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1930 capplets/e-conf/e-conf.c:1945 #: capplets/e-conf/e-conf.c:2003 msgid "Box" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1931 msgid "Windows are moved by drawing a box as their outline" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1932 capplets/e-conf/e-conf.c:1947 #: capplets/e-conf/e-conf.c:2005 #, fuzzy msgid "Shaded" msgstr "Å©±â Á¶Á¤" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1933 msgid "Windows are moved by drawing a stippled outline of them" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1934 capplets/e-conf/e-conf.c:1949 #: capplets/e-conf/e-conf.c:2007 #, fuzzy msgid "Semi-Solid" msgstr "ä¿öÁø »ö±ò" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1935 msgid "Windows are moved by drawing a chequered outline of them" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1936 msgid "Translucent" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1937 msgid "Windows are moved by drawing a translucent copy of the window" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1942 msgid "Windows are resized as you drag" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1944 msgid "Windows get resized by displaying construction lines around them" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1946 msgid "Windows are resized by drawing a box as their outline" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1948 msgid "windows are resized by drawing a stippled outline of them" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1950 msgid "Windows are resized by drawing a chequered outline of them" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1954 #, fuzzy msgid "Mouse Pointer" msgstr "¸¶¿ì½º ¿òÁ÷ÀÓ" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1955 msgid "" "Your keypresses are sent to whatever window your mouse is over at the time" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1956 msgid "Sloppy Pointer" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1957 msgid "Your keypresses are sent to the window your mouse was over last, if any" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1958 msgid "Pointer Clicks" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1959 msgid "You keypresses are sent to the window you last clicked on" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1964 msgid "Move Methods" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1967 msgid "Resize Methods" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1970 #, fuzzy msgid "Keyboard focus follows" msgstr "Å°º¸µå »à¼Ò¸®" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2000 msgid "Windows are slid in a solid fashion" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2002 msgid "Windows are slid by drawing construction lines around them" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2004 msgid "Windows are slid by drawing a box as their outline" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2006 msgid "Windows are slid by drawing a stippled outline of them" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2008 msgid "Windows are slid by drawing a chequered outline of them" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2012 msgid "Window Sliding Methods" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2015 msgid "Windows slide in when they appear" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2021 msgid "Windows slide about when window cleanup in progress" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2027 msgid "Desktops slide in when changing desktops" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2032 msgid "Window shading speed (pixels / sec)" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2038 msgid "Animate menus" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2040 msgid "Reduce refresh by using more memory (use saveunders)" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2045 #, fuzzy msgid "Enable Enlightenments background selection" msgstr "¹è°æ ¼±Åà ¾È Çϱâ" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2049 msgid "" "This enables Enlightenments background selector. If backgrounds are selected " "in this section any backgrounds selected in any other selector or set by any " "other programs on desktop 0 will be overidden by Enlightenment" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2075 msgid "Advanced Focus" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2078 msgid "All new windows that appear get the keyboard focus" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2081 msgid "All new popup windows get the keyboard focus" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2084 msgid "Only new popup windows whose owner is focused get the keyboard focus" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2087 msgid "Raise windows when switching focus with the keyboard" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2090 msgid "Send the pointer to windows when switching focus with the keyboard" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2097 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2100 msgid "Tooltips ON/OFF & timeout for tooltip popup (sec)" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2106 msgid "Automatic raising of windows after X seconds" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2112 msgid "Transient popup windows appear together with leader" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2115 msgid "Switch to where popup window appears" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2118 msgid "Display icons when windows are iconified" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2120 msgid "Place windows manually" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2135 msgid "Size of Virtual Screen" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2148 msgid "Separate Desktops" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3071 msgid "Number of colours in gradient" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3079 msgid "2" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3084 msgid "3" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3089 msgid "5" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3362 capplets/e-conf/e-conf.c:3444 msgid "Image file" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3376 capplets/e-conf/e-conf.c:3458 #, fuzzy msgid "Browse" msgstr " ã¾Æº¸±â... " #: capplets/e-conf/e-conf.c:3382 capplets/e-conf/e-conf.c:3464 #, fuzzy msgid "None" msgstr "¾øÀ½" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3388 capplets/e-conf/e-conf.c:3470 msgid "Image display options" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3396 msgid "Repeat tiles across screen" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3404 capplets/e-conf/e-conf.c:3542 msgid "Retain image aspect ratio" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3412 capplets/e-conf/e-conf.c:3550 msgid "Maximise height to fit screen" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3420 capplets/e-conf/e-conf.c:3558 msgid "Maximise width to fit screen" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3480 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "º°µµÀÇ Ã¢" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3486 msgid "Top middle" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3492 msgid "Top right" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3498 #, fuzzy msgid "Right middle" msgstr "¿À¸¥¼ÕÀâÀÌ" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3504 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "¾Æ·¡" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3510 #, fuzzy msgid "Bottom middle" msgstr "¾Æ·¡" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3516 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "¾Æ·¡" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3522 #, fuzzy msgid "Left middle" msgstr "¿Þ¼ÕÀâÀÌ" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3600 msgid "Enlightenment: Edit Background" msgstr "" #. solid background selector pane #: capplets/e-conf/e-conf.c:3614 msgid "Solid Colour" msgstr "" #. Backgrouund Image tile selector #: capplets/e-conf/e-conf.c:3634 msgid "Background Image" msgstr "" #. Overlay Image selector #: capplets/e-conf/e-conf.c:3642 msgid "Overlayed Logo" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3647 msgid "" "Please select the attribute of this background\n" "you wish to change below" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3652 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "¾øÀ½" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3679 msgid "High quality rendering for background" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3682 msgid "Minutes after which to expunge unviewed backgrounds from memory" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3701 msgid "Select the desktop you wish to change the background of here" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3711 msgid "No background" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3718 msgid "" "Select no background for this desktop (Enlightenment will not attempt to set " "any background for this desktop then)" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3723 msgid "Add new..." msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3730 msgid "Add a new background bookmark to your list" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3740 msgid "Remove this background bookmark from the list" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3750 msgid "Edit the settings for this background bookmark" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3851 msgid "Enable sounds in Enlightenment" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3962 #, fuzzy msgid "Current theme selection" msgstr "È­¸éÀÇ Áß¾Ó" #: capplets/e-conf/e-conf.c:4213 msgid "" "Please press the key on the keyboard\n" "you wish to modify this keyboard-shortcut\n" "to use from now on." msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:4365 capplets/e-conf/e-conf.c:4485 msgid "Modifier" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:4366 capplets/e-conf/e-conf.c:4468 msgid "Key" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:4367 capplets/e-conf/e-conf.c:4554 msgid "Action to perform" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:4368 msgid "Optional parameters" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:4374 msgid "List of keyboard shortcuts" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:4386 msgid "New" msgstr "" #. ----------------------------------------------------- #: capplets/e-conf/e-conf.c:4450 msgid "Edit current selected keyboard shortcut" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:4478 msgid "Change..." msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:4492 msgid "NONE" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:4582 msgid "Options for Action" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:4659 msgid "Basic Options" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:4666 msgid "Desktops" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:4673 msgid "Behavior" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:4680 msgid "Audio" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:4687 msgid "Special FX" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:4694 msgid "Backgrounds" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:4737 #, fuzzy msgid "Themes" msgstr "Å×½ºÆ®" #: capplets/e-conf/e-conf.c:4744 #, fuzzy msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Å°º¸µå ´©¸¦¶§ ¼Ò¸®" #: capplets/e-conf/e-conf.c:4825 msgid "Enlightenment Configuration Editor" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:4832 msgid "Scanning Enlightenment Configuration..." msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:62 #, fuzzy msgid "Select a file to save" msgstr "¼³Ä¡ÇÒ Å׸¶¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:75 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:127 #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:558 #, fuzzy msgid "Select a file to load" msgstr "¼³Ä¡ÇÒ Å׸¶¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:102 #, fuzzy msgid "Set Printout settings" msgstr "¼³Á¤ Å×½ºÆ®" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:585 #, fuzzy msgid "Saved Image Settings" msgstr "¾Æ¹«°Å³ª ¸ÂÃß±â" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:592 #, fuzzy msgid "Print Command:" msgstr "¸í·É¾î" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:605 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "¼­¼­È÷ º¯È­" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:623 msgid "Image Format:" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:694 #, fuzzy msgid "Quality Settings" msgstr " ¼³Á¤" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:706 #, fuzzy msgid "Page Settings" msgstr " ¼³Á¤" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:792 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:793 msgid "Scaling Factor:" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:822 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "¼Ò¸® ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:833 msgid "Load all files in directory" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:847 #, fuzzy msgid "Use Previews" msgstr "¹Ì¸®º¸±â" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:857 #, fuzzy msgid "Image Information" msgstr "Å׸¶ Á¤º¸" #: control-center/callbacks.c:79 msgid "GNOME Control Center" msgstr "±×³ð Á¶Á¾ÆÇ" #: control-center/callbacks.c:82 msgid "Desktop Properties manager." msgstr "µ¥½ºÅ©Å¾ ¼Ó¼º °ü¸®ÀÚ." #: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:30 msgid "Help" msgstr "µµ¿ò¸»" #: control-center/capplet-widget-libs.c:49 msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" msgstr "ijÇø´ id -- ÄÜÆ®·Ñ ¼¾ÅÍ¿¡ ÀÇÇØ ÁöÁ¤µÊ" #: control-center/capplet-widget-libs.c:49 msgid "ID" msgstr "¾ÆÀ̵ð" #: control-center/capplet-widget-libs.c:50 msgid "Multi-capplet id." msgstr "¸ÖƼ-ijÇø´ id." #: control-center/capplet-widget-libs.c:50 msgid "CAPID" msgstr "ijÇø´¾ÆÀ̵ð" #: control-center/capplet-widget-libs.c:51 msgid "X ID of the socket it's plugged into" msgstr "Ç÷¯±×ÀÎµÈ ¼ÒÄÏÀÇ X ¾ÆÀ̵ð" #: control-center/capplet-widget-libs.c:51 msgid "XID" msgstr "X¾ÆÀ̵ð" #: control-center/capplet-widget-libs.c:52 msgid "IOR of the control-center" msgstr "ÄÜÆ®·Ñ ¼¾ÅÍÀÇ IOR" #: control-center/capplet-widget-libs.c:52 msgid "IOR" msgstr "IOR" #: control-center/capplet-widget-libs.c:53 msgid "Initialize session settings" msgstr "¼¼¼Ç ¼³Á¤ ÃʱâÈ­" #: control-center/capplet-widget-libs.c:54 msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" msgstr "±âº» µ¿ÀÛ ¹«½Ã. ¼¼¼ÇÀ» ÃʱâÈ­Çϴ Ư¼öÇÑ °æ¿ì »ç¿ëµÊ" #: control-center/corba-glue.c:75 msgid "capplet-command to be run." msgstr "½ÇÇàÇÒ Ä³Çø´ ¸í·É." #: control-center/corba-glue.c:75 msgid "CAPPLET" msgstr "ijÇø´" #: control-center/main.c:30 #, fuzzy msgid "Help with the GNOME control-center." msgstr "ÄÜÆ®·Ñ ¼¾ÅÍÀÇ IOR" #. we create the widgets #: control-center/main.c:58 msgid "Warning:" msgstr "" #: control-center/main.c:58 msgid "Discard all changes" msgstr "º¯°æ »çÇ× ¸ðµÎ ¹ö¸®±â" #. ...labels, etc #: control-center/main.c:67 msgid "" "The following modules have had changes made, but not committed. If you " "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." msgstr "" #. create the app #: control-center/main.c:162 msgid "Control Center" msgstr "Á¶Á¾ÆÇ" #~ msgid "GNOME sound support" #~ msgstr "±×³ð ¼Ò¸® ±â´É"