# Danish translation for the gnome control-center. # Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc. # Kenneth Christiansen , 1998-2000. # Birger Langkjer # Keld Simonsen , 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center 1.5.7\n" "POT-Creation-Date: 2002-11-23 21:17-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-26 19:08GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:237 #, c-format msgid "There was an error launching the mouse preferences dialog: %s" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:331 #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:389 #, c-format msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:462 #, fuzzy msgid "Select CDE AccessX file" msgstr "Səs faylı seç" #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:1 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:10 #: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1 msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatura" #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Set your keyboard accessibility preferences" msgstr "Klaviatura Seçənəkləri" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.c:57 msgid "" "This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard " "accessibility features will not operate with it." msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:1 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1 #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:1 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:1 #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:2 #: capplets/theme-switcher/theme-install.glade.h:1 msgid "*" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Braid" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:3 msgid "Beep if key is re_jected" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:4 msgid "Beep when _features turned on or off from keyboard" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:5 msgid "Beep when _modifier is pressed" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:6 msgid "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off." msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:7 msgid "Beep when key is:" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Del_ay:" msgstr "Çal" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Delay between keypress and pointer mo_vement:" msgstr "Labirintin hər addımında gecik." #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:10 msgid "Disa_ble if two keys pressed together" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:11 msgid "E_nable Toggle Keys" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:12 msgid "Enable Bo_unce Keys" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:13 msgid "Enable Slo_w Keys" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:14 msgid "Enable _Mouse Keys" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:15 msgid "Enable _Sticky Keys" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Features" msgstr "Dişli Çarxlar" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Alov" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:18 msgid "I_gnore duplicate keypresses within:" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:19 msgid "" "Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a user " "selectable period of time." msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Keyboard Accessibility Preferences (AccessX)" msgstr "Klaviatura Seçənəkləri" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:21 msgid "Ma_ximum pointer speed:" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:22 #: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1 msgid "Mouse" msgstr "Siçan" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Mouse _Preferences..." msgstr "Arxa plan xassələri" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:24 msgid "" "Only accept keys after they have been pressed and held for a user adjustable " "amount of time." msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:25 msgid "" "Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier keys " "in sequence." msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:26 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16 #, fuzzy msgid "S_peed:" msgstr "Sür'ət" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:27 msgid "Time to acce_lerate to maximum speed:" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:28 msgid "Toggle Keys" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:29 msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad." msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:30 msgid "_Disable if unused for:" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Enable keyboard accessibility features" msgstr "Klaviatura Seçənəkləri" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:32 msgid "_Import Feature Settings..." msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:33 msgid "_Only accept keys held for:" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:34 #, fuzzy msgid "_Repeat Keys" msgstr "Penetrate" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:35 msgid "_Type to test settings:" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:36 msgid "_accepted" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:37 #, fuzzy msgid "_pressed" msgstr "Sür'ət" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:38 #, fuzzy msgid "_rejected" msgstr "Deluxe" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:39 msgid "characters/second" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:40 #, fuzzy msgid "milliseconds" msgstr "saniyə" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:41 #, fuzzy msgid "pixels/second" msgstr "saniyə" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:42 msgid "seconds" msgstr "saniyə" #. solid #: capplets/background/background-properties-capplet.c:228 #, fuzzy msgid "C_olor:" msgstr "Rənglər:" #. horiz #: capplets/background/background-properties-capplet.c:232 #, fuzzy msgid "_Left Color:" msgstr "Tam Rəng" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:233 #, fuzzy msgid "_Right Color:" msgstr "Tam Rəng" #. vert #: capplets/background/background-properties-capplet.c:236 #, fuzzy msgid "_Top Color:" msgstr "Tam Rəng" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:237 #, fuzzy msgid "_Bottom Color:" msgstr "Tam Rəng" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:398 msgid "_Wallpaper" msgstr "" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:398 #, fuzzy msgid "C_entered" msgstr "Mərkəzi rəsm." #: capplets/background/background-properties-capplet.c:398 msgid "_Scaled" msgstr "" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:398 msgid "Stretc_hed" msgstr "" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:398 msgid "_No Picture" msgstr "" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:433 #, fuzzy msgid "Select _picture:" msgstr "Editor Seç" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:567 #: capplets/common/capplet-util.c:243 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:712 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:294 #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:751 #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:149 msgid "Retrieve and store legacy settings" msgstr "Miras qurğularını al və saxla" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:593 #: capplets/background/background-properties.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Background Preferences" msgstr "Arxa plan xassələri" #: capplets/background/background-properties.glade.h:1 msgid "A preview of the background picture." msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Background Preview" msgstr "Arxa plan xassələri" #: capplets/background/background-properties.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Background _Style:" msgstr "Arxa Plan" #: capplets/background/background-properties.glade.h:5 msgid "Horizontal gradient" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:6 msgid "Pick a color" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:7 msgid "Picture Options:" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:8 #: libbackground/preview-file-selection.c:212 msgid "Preview" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:9 msgid "Primary Color" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:10 msgid "Secondary Color" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Solid color" msgstr "Yeknəsəq İzlər" #: capplets/background/background-properties.glade.h:12 msgid "The background picture's file name." msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:13 msgid "To set the background picture, drop an image or click to browse." msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Vertical gradient" msgstr "Qismi məzmun" #: capplets/background/background-properties.glade.h:15 msgid "" "You can drag image files\n" "into the window to set the \n" "background picture." msgstr "" #: capplets/background/background.desktop.in.h:1 msgid "Background" msgstr "Arxa Plan" #: capplets/background/background.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Customize your desktop background" msgstr "Masa üstü arxa planı quraşdırılması" #: capplets/common/activate-settings-daemon.c:18 msgid "" "Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n" "Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take " "effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. KDE) " "settings manager may already be active and conflicting with the GNOME " "settings manager." msgstr "" #: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241 msgid "Just apply settings and quit" msgstr "Təkcə qurğuları əlavə et və çıx" #: capplets/common/capplet-util.c:340 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:95 #, c-format msgid "%i of %i" msgstr "" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:119 #, c-format msgid "Transferring: %s" msgstr "" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:126 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:134 #, c-format msgid "To: %s" msgstr "" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:185 msgid "From URI" msgstr "" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:186 msgid "URI currently transferring from" msgstr "" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:193 msgid "To URI" msgstr "" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:194 msgid "URI currently transferring to" msgstr "" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:201 msgid "Fraction completed" msgstr "" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:202 #, fuzzy msgid "Fraction of transfer currently completed" msgstr "Hər şəklin nümayiş müddəti." #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:209 #, fuzzy msgid "Current URI index" msgstr "Mərkəzi rəsm." #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:210 msgid "Current URI index - starts from 1" msgstr "" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:217 msgid "Total URIs" msgstr "" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:218 #, fuzzy msgid "Total number of URIs" msgstr "Ant miqdarı" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:372 #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:374 msgid "Connecting..." msgstr "" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:379 #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:381 msgid "Downloading..." msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:172 msgid "Key" msgstr "Açar" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:173 msgid "GConf key to which this property editor is attached" msgstr "Bu üstünlük editorunun ilişdirildiyi GConf açarı" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:179 msgid "Callback" msgstr "Geri axtarma" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:180 msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:185 msgid "Change set" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:186 msgid "" "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:191 msgid "Conversion to widget callback" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:192 msgid "" "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:197 msgid "Conversion from widget callback" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:198 msgid "" "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:203 msgid "UI Control" msgstr "UI İdarəsi" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:204 msgid "Object that controls the property (normally a widget)" msgstr "Üstünlüyü idarə edən cism (normal halda pəncərəcik)" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:219 #, fuzzy msgid "Property editor object data" msgstr "Kapplet cərgəsi cismi" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:220 msgid "Custom data required by the specific property editor" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:226 msgid "Property editor data freeing callback" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:227 msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed" msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:1484 #, c-format msgid "" "Couldn't find the file '%s'.\n" "\n" "Please make sure it exists and try again, or choose a different background " "picture." msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:1492 #, c-format msgid "" "I don't know how to open the file '%s'.\n" "Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n" "\n" "Please select a different picture instead." msgstr "" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:1583 msgid "Please select an image." msgstr "" #: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:1 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Preferred Applications" msgstr "Əsas Proqramlar" #: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Select your default applications" msgstr "Əsas Proqramlar" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:105 #, fuzzy msgid "Please specify a name and a command for this editor." msgstr "Xahiş edirik, editoru başlatmaq üçün aşaǧıdakı əmr sətirini girin." #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Acce_pts URLs" msgstr "URLləri Qəbul Et" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:3 msgid "Add..." msgstr "" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:4 #, fuzzy msgid "C_ustom Editor" msgstr "Hazırkı Editor" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:5 #, fuzzy msgid "C_ustom Help Browser:" msgstr "Xüsusi Veb Səyyahı" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:6 #, fuzzy msgid "C_ustom Terminal:" msgstr "Hazırkı Terminal" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:7 #, fuzzy msgid "C_ustom Web Browser:" msgstr "Xüsusi Veb Səyyahı" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Co_mmand:" msgstr "Əmr:" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Custom Editor Properties" msgstr "Arxa plan xassələri" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Default Help Browser" msgstr "Əsas Yardım Nümayişçisi" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:11 msgid "Default Terminal" msgstr "Əsas Terminal" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Default Text Editor" msgstr "Mətn Editoru" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Default Web Browser" msgstr "Gnome Əsas Veb Səyyahı" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:14 msgid "Default Window Manager" msgstr "" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Deluxe" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:16 #, fuzzy msgid "E_xec Flag:" msgstr "İşə Salma Bayrağı:" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:17 msgid "Edit..." msgstr "" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Help Browser" msgstr "Veb Səyyahı" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:20 msgid "" "Select the window manager you want. You will need to hit apply, wave the " "magic wand, and do a magic dance for it to work." msgstr "" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Start in T_erminal" msgstr "Terminalda Başlat" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:22 #, fuzzy msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Text Editor" msgstr "Mətn Editoru" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:24 msgid "This application can open _URIs" msgstr "" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:25 msgid "This application can open _multiple files" msgstr "" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:26 msgid "This application needs to be run in a _shell" msgstr "" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Understands _Netscape Remote Control" msgstr "Netscape Uzaq İdarəsini Başa Düşür" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:28 msgid "Use this _editor to open text files in the file manager" msgstr "" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Web Browser" msgstr "Veb Səyyahı" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:30 msgid "Window Manager" msgstr "" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:31 #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "Ad:" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:32 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "%s seçənəkləri" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:33 #, fuzzy msgid "_Select a Help Browser:" msgstr "Yardım Səyyahı Seçin" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:34 #, fuzzy msgid "_Select a Terminal:" msgstr "Əsas Terminal" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:35 #, fuzzy msgid "_Select a Web Browser:" msgstr "Yardım Səyyahı Seçin" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:36 #, fuzzy msgid "_Select an Editor:" msgstr "Editor Seç" #: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.in.h:1 msgid "Accessibility" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.in.h:2 #, fuzzy msgid "Accessibility Settings" msgstr "Ana Qurğular" #: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1 msgid "Advanced" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2 #, fuzzy msgid "Advanced Settings" msgstr "Ana Qurğular" #: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Control Center Menu" msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi" #: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2 msgid "Sawfish window manager" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1 msgid "Appearance" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2 msgid "Select themes and fonts for your windows" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1 msgid "Customize shortcut keys for your windows" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "Qısa" #: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure how to give focus to windows" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2 msgid "Focus behavior" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure matched windows to have particular characteristics" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2 msgid "Matched Windows" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure how to minimize, maximize, and restore windows" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2 msgid "Minimizing and Maximizing" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1 #: capplets/windows/gnome-window-properties.c:600 msgid "Meta" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2 msgid "Select your Sawfish user level" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2 msgid "Select miscellaneous window options" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Configure how windows move and resize" msgstr "Arxa plan xassələri" #: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2 msgid "Moving and Resizing" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure positioning of windows on the desktop" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Lament" #: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1 msgid "Associate sounds with window manager events" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17 #: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2 msgid "Sound" msgstr "Səs" #: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure your workspaces and viewports" msgstr "" #: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2 msgid "Workspaces" msgstr "" #: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Legacy Applications" msgstr "Əsas Proqramlar" #: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2 msgid "Legacy applications settings (grdb)" msgstr "" #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:196 msgid "Description" msgstr "İzah" #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:218 #, fuzzy msgid "Extensions" msgstr "Ekstrusiya" #: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:1 #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:10 msgid "File Types and Programs" msgstr "" #: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:2 msgid "Specify which programs are used to open or view each file type" msgstr "" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:2 msgid "Actions" msgstr "" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:3 msgid "Add _File Type..." msgstr "" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:4 msgid "Add _Service..." msgstr "" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:5 msgid "C_hoose..." msgstr "" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:6 msgid "Cate_gory:" msgstr "" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:7 #, fuzzy msgid "D_efault action:" msgstr "Əsas yer" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Default _action:" msgstr "Əsas yer" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:9 #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:208 msgid "Edit file type" msgstr "" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Filename extensions:" msgstr "Ekstrusiya" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:12 msgid "Look at content" msgstr "" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:13 #, fuzzy msgid "P_rogram:" msgstr "Xroger" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Program to Run" msgstr "Xroger" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:15 msgid "Run a program" msgstr "" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Run in _Terminal" msgstr "Terminalda Başlat" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:17 msgid "Use parent category _defaults" msgstr "" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:18 msgid "_Add:" msgstr "" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:19 #, fuzzy msgid "_Description:" msgstr "İzah" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:20 msgid "_Edit..." msgstr "" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_MIME type:" msgstr "Növ" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Program to run:" msgstr "Xroger" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Protocol:" msgstr "Xahiş edirik, aşaǧıdakı əmr sətirini girin." #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:25 #, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "Nümayiş" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:26 msgid "_Viewer component:" msgstr "" #: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "File types and programs" msgstr "İnterferensiya" #: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2 msgid "Specify which programs are used to open or view each type of file" msgstr "" #: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:138 msgid "Edit file category" msgstr "" #: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172 #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:255 #: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:170 #: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:171 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Daha Çox" #: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:173 msgid "GtkTreeModel that contains the category data" msgstr "" #: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178 msgid "MIME category info" msgstr "" #: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:179 msgid "Structure containing information on the MIME category" msgstr "" #: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:344 #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:488 #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:592 #: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:358 #: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:407 msgid "Custom" msgstr "Hazırkı" #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205 #, fuzzy msgid "Extension" msgstr "Ekstrusiya" #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:256 msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked" msgstr "" #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:263 msgid "MIME type information" msgstr "" #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:264 msgid "Structure with data on the MIME type" msgstr "" #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:270 msgid "Is add dialog" msgstr "" #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:271 msgid "True if this dialog is for adding a MIME type" msgstr "" #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:320 #, fuzzy msgid "Add File Type" msgstr "Növ" #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:434 #: capplets/file-types/mime-type-info.c:673 msgid "Misc" msgstr "" #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:483 #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:542 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Daha Uzun" #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:852 msgid "" "Please enter a valid MIME type. It should be of the form class/type and may " "not contain any spaces." msgstr "" #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:859 msgid "A MIME type with that name already exists, overwrite ?." msgstr "" #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:924 msgid "Category" msgstr "" #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:929 msgid "Choose a file category" msgstr "" #: capplets/file-types/mime-type-info.c:667 #, fuzzy msgid "Images" msgstr "Cage" #: capplets/file-types/mime-type-info.c:669 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Geniş" #: capplets/file-types/mime-type-info.c:671 msgid "Audio" msgstr "" #: capplets/file-types/mime-types-model.c:167 #: capplets/file-types/mime-types-model.c:168 msgid "Model for categories only" msgstr "" #: capplets/file-types/mime-types-model.c:421 #, fuzzy msgid "Internet Services" msgstr "İnterferensiya" #: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:135 msgid "Edit service information" msgstr "" #: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:178 msgid "Service info" msgstr "" #: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:179 msgid "Structure containing service information" msgstr "" #: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:185 msgid "Is add" msgstr "" #: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:186 msgid "TRUE if this is an add service dialog" msgstr "" #: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:225 msgid "Add Service" msgstr "" #: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497 #, fuzzy msgid "Please enter a protocol name." msgstr "Xahiş edirik, aşaǧıdakı əmr sətirini girin." #: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509 msgid "" "Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or " "punctuation." msgstr "" #: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:523 msgid "There is already a protocol by that name." msgstr "" #: capplets/file-types/service-info.c:44 msgid "Unknown service types" msgstr "" #: capplets/file-types/service-info.c:45 msgid "World wide web" msgstr "" #: capplets/file-types/service-info.c:46 msgid "File transfer protocol" msgstr "" #: capplets/file-types/service-info.c:47 #, fuzzy msgid "Detailed documentation" msgstr "Əsas Yer" #: capplets/file-types/service-info.c:48 msgid "Manual pages" msgstr "" #: capplets/file-types/service-info.c:49 msgid "Electronic mail transmission" msgstr "" #: capplets/file-types/service-info.c:50 #, fuzzy msgid "Gnome documentation" msgstr "Əsas Yer" #: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Meşə" #: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Select fonts for the desktop" msgstr "Terminal Seç" #: capplets/font/font-properties.glade.h:1 msgid "Best _shapes" msgstr "" #: capplets/font/font-properties.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Best co_ntrast" msgstr "Rəng kontrastı" #: capplets/font/font-properties.glade.h:3 msgid "De_tails..." msgstr "" #: capplets/font/font-properties.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Font Preferences" msgstr "Arxa plan xassələri" #: capplets/font/font-properties.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Font Rendering" msgstr "Arxa plan xassələri" #: capplets/font/font-properties.glade.h:6 msgid "Font Rendering Details" msgstr "" #: capplets/font/font-properties.glade.h:7 msgid "G_rayscale" msgstr "" #: capplets/font/font-properties.glade.h:8 msgid "Hinting:" msgstr "" #: capplets/font/font-properties.glade.h:9 #, fuzzy msgid "N_one" msgstr "Daha Uzun" #: capplets/font/font-properties.glade.h:10 msgid "Resolution (_dots per inch):" msgstr "" #: capplets/font/font-properties.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Set the font for applications" msgstr "Əsas Proqramlar" #: capplets/font/font-properties.glade.h:12 msgid "Set the font for the icons on the desktop" msgstr "" #: capplets/font/font-properties.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Set the monospace font for terminals and similar applications" msgstr "Əsas Proqramlar" #: capplets/font/font-properties.glade.h:14 msgid "Smoothing:" msgstr "" #: capplets/font/font-properties.glade.h:15 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "" #: capplets/font/font-properties.glade.h:16 msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" msgstr "" #: capplets/font/font-properties.glade.h:17 msgid "Subpixel order:" msgstr "" #: capplets/font/font-properties.glade.h:18 msgid "VB_GR" msgstr "" #: capplets/font/font-properties.glade.h:19 msgid "_Application font:" msgstr "" #: capplets/font/font-properties.glade.h:20 msgid "_BGR" msgstr "" #: capplets/font/font-properties.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Desktop font:" msgstr "Qısa" #: capplets/font/font-properties.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_Full" msgstr "Alov" #: capplets/font/font-properties.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Medium" msgstr "Moebius" #: capplets/font/font-properties.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Monochrome" msgstr "Tək rəngli" #: capplets/font/font-properties.glade.h:25 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Daha Uzun" #: capplets/font/font-properties.glade.h:26 msgid "_RGB" msgstr "" #: capplets/font/font-properties.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Slight" msgstr "Spotlight" #: capplets/font/font-properties.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_Terminal font:" msgstr "Terminal" #: capplets/font/font-properties.glade.h:29 msgid "_VRGB" msgstr "" #: capplets/font/font-properties.glade.h:30 msgid "_Window title font:" msgstr "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:160 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 msgid "Accelerator key" msgstr "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:170 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:171 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:180 msgid "Accel Mode" msgstr "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:181 msgid "The type of accelerator." msgstr "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:219 #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:181 #: libbackground/applier.c:588 msgid "Disabled" msgstr "Bağlı" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:330 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:563 msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear" msgstr "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:566 msgid "Type a new accelerator" msgstr "" #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:448 msgid "" msgstr "" #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:467 msgid "Desktop" msgstr "" #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:471 msgid "Window Management" msgstr "" #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:593 #, c-format msgid "That accelerator key is already in use by: %s\n" msgstr "" #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:620 #, c-format msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n" msgstr "" #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:771 msgid "" "Unable to find any keyboard themes. This means your GTK+ installation has " "been incompletely installed." msgstr "" #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:793 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Dağ" #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:811 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Qısa" #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:1 msgid "Click for a list of keyboard navigation schemes." msgstr "" #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:2 #: capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klaviatura Seçənəkləri" #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:3 #, fuzzy msgid "_Desktop shortcuts:" msgstr "Qısa" #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:4 #, fuzzy msgid "_Text editing shortcuts:" msgstr "Qısa" #: capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.h:1 msgid "Assign shortcut keys to commands" msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:160 #, c-format msgid "There was an error launching the keyboard capplet : %s" msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:273 #, fuzzy msgid "_Accessibility" msgstr "Ana Qurğular" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:290 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:292 #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:145 #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:147 msgid "" "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:2 msgid "Fast" msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:3 msgid "Long" msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:4 msgid "Short" msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:5 msgid "Slow" msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:6 msgid "Bee_p" msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:7 #, fuzzy msgid "C_ustom:" msgstr "Hazırkı" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:8 msgid "Clic_k on keypress" msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Cursor Blinks" msgstr "Hazırkı" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Keyboard Bell" msgstr "Klaviatura" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Keyboard Preferences" msgstr "Klaviatura Seçənəkləri" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13 msgid "Keyboard _repeats when key is held down" msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14 msgid "Keypress Click" msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Repeat Keys" msgstr "Penetrate" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18 #, fuzzy msgid "_Accessibility..." msgstr "Ana Qurğular" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19 msgid "_Blinks in text boxes and fields" msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Delay:" msgstr "Çal" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Off" msgstr "Bədəl" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_Speed:" msgstr "Sür'ət" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23 msgid "_Volume:" msgstr "" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24 #, fuzzy msgid "loud" msgstr "Səs" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25 msgid "quiet" msgstr "" #: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "Klaviatura Seçənəkləri" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:476 #, c-format msgid "" "Unknown Cursor\n" "%s" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:577 msgid "" "Default Cursor - Current\n" "The default cursor that ships with X" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:580 msgid "" "Default Cursor\n" "The default cursor that ships with X" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:598 msgid "" "White Cursor - Current\n" "The default cursor inverted" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:601 msgid "" "White Cursor\n" "The default cursor inverted" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:619 msgid "" "Large Cursor - Current\n" "Large version of normal cursor" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:622 msgid "" "Large Cursor\n" "Large version of normal cursor" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:640 msgid "" "Large White Cursor - Current\n" "Large version of white cursor" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:643 msgid "" "Large White Cursor\n" "Large version of white cursor" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:1 msgid "" "Note: You will need to logout and log back in for this setting to " "take effect." msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:2 msgid "Fast" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:3 msgid "High" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:4 msgid "Large" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:5 msgid "Low" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:6 msgid "Slow" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:7 msgid "Small" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:8 msgid "" "Animates a quick marker around the cursor when the Control key has been " "pressed and released." msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:9 msgid "Buttons" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:10 msgid "Cursor Theme" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Cursors" msgstr "Hazırkı" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:12 msgid "Double-click Delay" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:13 msgid "Drag and Drop" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:14 msgid "" "Left-handed mouse mode switches the left and right buttons on the mouse." msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:15 msgid "Locate Pointer" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:16 msgid "" "Maximum time allowed between clicks when double-clicking. Use the box on " "the right to test." msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Motion" msgstr "Dağ" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Mouse Orientation" msgstr "Dağ" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Mouse Preferences" msgstr "Arxa plan xassələri" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:20 msgid "Set the distance you need to move your cursor before dragging an item." msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:21 msgid "Set the speed of your pointing device." msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:22 msgid "Speed" msgstr "Sür'ət" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:23 msgid "_Acceleration:" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:24 msgid "_Delay (sec):" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:25 msgid "_Left-handed mouse" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:26 #, fuzzy msgid "_Sensitivity:" msgstr "Sıxlıq" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27 msgid "_Show position of cursor when the Control key is pressed" msgstr "" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:28 msgid "_Threshold:" msgstr "" #: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Set your mouse preferences" msgstr "Arxa plan xassələri" #: capplets/network/gnome-network-preferences.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Network proxy" msgstr "Arxa plan xassələri" #: capplets/network/gnome-network-preferences.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Network proxy preferences" msgstr "Arxa plan xassələri" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:1 msgid " " msgstr "" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:3 msgid "_Automatic proxy configuration" msgstr "" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:4 msgid "_Direct internet connection" msgstr "" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:5 msgid "_Manual proxy configuration" msgstr "" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:6 msgid "_Use authentication" msgstr "" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:7 msgid "Autoconfiguration _URL:" msgstr "" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:8 msgid "HTTP Proxy Details" msgstr "" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Network Proxy Configuration" msgstr "Arxa plan xassələri" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Port:" msgstr "Nöqtə:" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:11 msgid "S_ocks host:" msgstr "" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Details" msgstr "Quyruqlar" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:13 msgid "_FTP proxy:" msgstr "" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:14 msgid "_HTTP proxy:" msgstr "" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:15 msgid "_Password:" msgstr "" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:16 msgid "_Secure HTTP proxy:" msgstr "" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:17 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "Ad:" #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:180 #, fuzzy msgid "Sound preferences" msgstr "Arxa plan xassələri" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:1 #, fuzzy msgid "E_nable sound server startup" msgstr "Səsli başlanǧıcı fəallaşdır" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2 msgid "General" msgstr "Ümumi" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Sound Events" msgstr "Səsli Hadisələr" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Sound Preferences" msgstr "Arxa plan xassələri" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:5 #, fuzzy msgid "_Sounds for events" msgstr "Hadisələr üçün səslər" #: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1 msgid "Enable sound and associate sounds with events" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:18 msgid "Eenie Meenie Mynie Moe Catcha Tiger By Its Toe" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:43 msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." msgstr "" #. column one #: capplets/theme-switcher/control/control.c:48 msgid "Sample Button" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:52 msgid "Sample Check Button" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:58 msgid "Sample Text Entry Field" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:69 msgid "Submenu" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:74 msgid "Item 1" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:76 msgid "Another item" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:80 msgid "Radio Button 1" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:86 msgid "Radio Button 2" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:107 msgid "One" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:113 msgid "Two" msgstr "İki" #: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1 msgid "Select themes for various parts of the desktop" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2 #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:4 msgid "Theme" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Controls" msgstr "UI İdarəsi" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Icons" msgstr "Saniyə" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:3 msgid "New themes can also be installed by dragging them into the window." msgstr "" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Theme Preferences" msgstr "Arxa plan xassələri" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:6 msgid "" "This theme suggests a matching\n" "background:" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:8 msgid "" "This theme suggests a matching\n" "font and background" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:10 msgid "This theme suggests a matching font:" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Use _Background" msgstr "Arxa Plan" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Use _Font" msgstr "Meşə" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:13 msgid "Use _Font " msgstr "" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Use _background" msgstr "Arxa Plan" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Window Border" msgstr "Arxa plan xassələri" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:16 msgid "_Go to theme folder" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:17 msgid "_Install New Theme..." msgstr "" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:18 #, fuzzy msgid "_Save Theme" msgstr "Ad:" #: capplets/theme-switcher/theme-install.glade.h:2 msgid "Install new theme" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/theme-install.glade.h:3 msgid "_Install" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/theme-install.glade.h:4 #, fuzzy msgid "_Location of new theme:" msgstr "Dağ" #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:615 #, fuzzy msgid "Current modified" msgstr "Mərkəzi rəsm." #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:634 msgid "" "No themes could be found on your system. This probably means that your " "\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed." msgstr "" #: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1 msgid "Customize the appearance of toolbars and menubars in applications" msgstr "" #: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2 msgid "Menus & Toolbars" msgstr "" #: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.in.h:1 msgid "Behavior" msgstr "" #: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.in.h:2 msgid "Sets the default behavior of GNOME applications" msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:1 msgid "A preview of what a menubar looks like with these settings." msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:2 msgid "A preview of what a toolbar looks like with these settings." msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:3 #, fuzzy msgid "C_ut" msgstr "Miqdar:" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:4 msgid "Icons Only" msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Menu and Toolbar Preferences" msgstr "Qlobal arxivşi seçənəkləri" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Moebius" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:7 msgid "New File" msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Fiqurları aç." #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:9 msgid "Sample menubar:" msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:10 msgid "Sample toolbar:" msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:11 msgid "Save File" msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Select the toolbar style." msgstr "Terminal Seç" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:13 msgid "Show _icons in menus" msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:14 msgid "Text Below Icons" msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:15 msgid "Text Beside Icons" msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:16 msgid "Text Only" msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:17 msgid "Toolbar" msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:18 msgid "Toolbars can be _detached and moved around" msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:19 msgid "_Button Labels: " msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:20 msgid "_Copy" msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:21 msgid "_Edit" msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:22 #: control-center/gnomecc-ui.xml.h:5 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Alov" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Ad:" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Fiqurları aç." #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:25 #, fuzzy msgid "_Paste" msgstr "Daha Sür'ətli" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:26 msgid "_Print" msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:27 msgid "_Quit" msgstr "" #: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "Ad:" #: capplets/windows/gnome-window-properties.c:352 #, c-format msgid "" "Cannot start the preferences application for your window manager\n" "\n" "%s" msgstr "" #: capplets/windows/gnome-window-properties.c:575 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "UI İdarəsi" #: capplets/windows/gnome-window-properties.c:580 #, fuzzy msgid "Alt" msgstr "Ant" #: capplets/windows/gnome-window-properties.c:586 #, fuzzy msgid "Hyper" msgstr "Hyperball" #: capplets/windows/gnome-window-properties.c:593 #, fuzzy msgid "Super" msgstr "Sphere" #: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:1 msgid "To _move windows, click while holding down:" msgstr "" #: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Window Preferences" msgstr "Arxa plan xassələri" #: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:3 msgid "_Double-click window titles to:" msgstr "" #: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:4 msgid "_Raise selected windows after a short time" msgstr "" #: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:5 msgid "_Select windows when the mouse moves over them" msgstr "" #: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:6 msgid "_Tenths of a second before raising the window:" msgstr "" #: capplets/windows/window-properties.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Window Properties" msgstr "Arxa plan xassələri" #: capplets/windows/window-properties.desktop.in.h:2 msgid "Windows" msgstr "" #: control-center/capplet-dir-view-list.c:324 #, c-format msgid "GNOME Control Center: %s" msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi: %s" #: control-center/capplet-dir-view.c:158 msgid "Layout" msgstr "Düzülüş" #: control-center/capplet-dir-view.c:159 msgid "Layout to use for this view of the capplets" msgstr "Kappletin bi görünüşü üçün işlədiləcək düzülüş" #: control-center/capplet-dir-view.c:165 msgid "Capplet directory object" msgstr "Kapplet cərgəsi cismi" #: control-center/capplet-dir-view.c:166 msgid "Capplet directory that this view is viewing" msgstr "Nümayişin göstərdiyi kapplet cərgəsi" #: control-center/capplet-dir-view.c:348 msgid "translator_credits" msgstr "" #: control-center/capplet-dir-view.c:357 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1 msgid "GNOME Control Center" msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi" #: control-center/capplet-dir-view.c:360 msgid "Desktop properties manager." msgstr "Masa üstü seçənəkləri idarəçisi." #: control-center/capplet-dir-view.c:498 #, c-format msgid "Gnome Control Center : %s" msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi: %s" #: control-center/gnomecc-ui.xml.h:1 #, fuzzy msgid "About this application" msgstr "Əsas Proqramlar" #: control-center/gnomecc-ui.xml.h:2 msgid "Overview of the control center" msgstr "" #: control-center/gnomecc-ui.xml.h:3 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "%s haqqında\n" #: control-center/gnomecc-ui.xml.h:4 msgid "_Contents" msgstr "" #: control-center/gnomecc-ui.xml.h:6 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "Helix" #: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2 msgid "The GNOME configuration tool" msgstr "GNOME quraşdırma avadanlığı" #: control-center/main.c:43 msgid "Use shell even if nautilus is running." msgstr "" #: gnome-settings-daemon/factory.c:32 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "" #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c:74 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory \"%s\".\n" "This is needed to allow changing cursors." msgstr "" #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:146 #, c-format msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n" msgstr "" #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:159 #, c-format msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n" msgstr "" #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:165 #, c-format msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n" msgstr "" #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:193 #, c-format msgid "Key Binding (%s) is invalid\n" msgstr "" #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:281 #, c-format msgid "Key Binding (%s) is already in use\n" msgstr "" #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:357 #, c-format msgid "" "Error while trying to run (%s)\n" "which is linked to the key (%s)" msgstr "" #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:92 #, c-format msgid "" "There was an error starting up the screensaver:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Screensaver functionality will not work in this session." msgstr "" #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:102 msgid "_Do not show this message again" msgstr "" #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:128 #, c-format msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" msgstr "" #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:184 #, c-format msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" msgstr "" #: libbackground/applier.c:254 msgid "Type" msgstr "Növ" #: libbackground/applier.c:255 msgid "" "Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW " "for preview" msgstr "" "bg_applier növü: Kök pəncərəsi üçün BG_APPLIER_ROOT və ya nümayiş üçün " "BG_APPLIER_PREVIEW" #: libbackground/applier.c:262 msgid "Preview Width" msgstr "" #: libbackground/applier.c:263 msgid "Width if applier is a preview: Defaults to 64." msgstr "" #: libbackground/applier.c:270 msgid "Preview Height" msgstr "" #: libbackground/applier.c:271 msgid "Height if applier is a preview: Defaults to 48." msgstr "" #: libbackground/applier.c:279 #, fuzzy msgid "Screen" msgstr "Ekran Qoruyucular" #: libbackground/applier.c:280 msgid "Screen on which BGApplier is to draw" msgstr "" #: libbackground/preview-file-selection.c:207 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "" #: libsounds/sound-view.c:122 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "Bu səbəb üçün ayrılmış səs faylı yoxdur." #: libsounds/sound-view.c:124 msgid "" "The sound file for this event does not exist.\n" "You may want to install the gnome-audio package\n" "for a set of default sounds." msgstr "" "Bu səbəb üçün seçilmiş səs faylı yoxdur.\n" "Bəlkə də əsas səslər üçün gnome-audio boxçasını\n" " qurmamısınız." #: libsounds/sound-view.c:216 msgid "Event" msgstr "Hadisə" #: libsounds/sound-view.c:223 #, fuzzy msgid "File to play" msgstr "Çalınacaq Fayl" #: libsounds/sound-view.c:238 #, fuzzy msgid "_Sounds" msgstr "Səs" #: libsounds/sound-view.c:252 #, fuzzy msgid "_Play" msgstr "Çal" #: libsounds/sound-view.c:258 msgid "Select sound file" msgstr "Səs faylı seç" #: libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:320 #, c-format msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" msgstr "" #: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:373 #, fuzzy msgid "Maximize" msgstr "Maze" #: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:374 msgid "Roll up" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Apply _Background" #~ msgstr "Arxa Plan" #, fuzzy #~ msgid "Repeat Key Pre_ferences..." #~ msgstr "Klaviatura Seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "_Import CDE AccessX file..." #~ msgstr "Səs faylı seç" #, fuzzy #~ msgid "msecs" #~ msgstr "saniyə" #, fuzzy #~ msgid "Network Preferences" #~ msgstr "Arxa plan xassələri" #, fuzzy #~ msgid "_Location:" #~ msgstr "Dağ" #, fuzzy #~ msgid "_Name" #~ msgstr "Ad:" #, fuzzy #~ msgid "_General" #~ msgstr "Ümumi" #, fuzzy #~ msgid "_Keyboard" #~ msgstr "Klaviatura" #~ msgid "Choose the applications used by default" #~ msgstr "İşlədiləcək ana proqramıı seçin" #, fuzzy #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "GLPlanet" #, fuzzy #~ msgid "Information" #~ msgstr "İterasiyalar:" #, fuzzy #~ msgid "Needs _terminal" #~ msgstr "Terminal" #, fuzzy #~ msgid "_Protocol name" #~ msgstr "Xahiş edirik, aşaǧıdakı əmr sətirini girin." #, fuzzy #~ msgid "Cursor" #~ msgstr "Hazırkı" #~ msgid "Fast" #~ msgstr "Sür'ətli" #, fuzzy #~ msgid "Keyboard bell _off" #~ msgstr "Klaviatura" #~ msgid "Long" #~ msgstr "Uzun" #, fuzzy #~ msgid "Repeat s_peed:" #~ msgstr "Qıvırma sür'əti:" #, fuzzy #~ msgid "Short" #~ msgstr "Daha Qısa" #~ msgid "Slow" #~ msgstr "Yavaş" #, fuzzy #~ msgid "Very Fast" #~ msgstr "Sür'ətli" #, fuzzy #~ msgid "Very Short" #~ msgstr "Daha Qısa" #, fuzzy #~ msgid "_Blink speed:" #~ msgstr "Qıvırma sür'əti:" #, fuzzy #~ msgid "_Delay before repeating:" #~ msgstr "Yenilənmələr arasındakı gecikmə" #~ msgid "Keyboard Properties" #~ msgstr "Klaviatura Seçənəkləri" #~ msgid "Mouse Properties" #~ msgstr "Siçan Seçənəkləri" #~ msgid "Configure GNOME's use of sound" #~ msgstr "GNOME səs istifadəsini qur" #, fuzzy #~ msgid "E-Mail" #~ msgstr "Ana" #, fuzzy #~ msgid "CD Properties" #~ msgstr "%s seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "Configure handling of CD devices" #~ msgstr "Ekran qoruyucu qurğularını aparın" #, fuzzy #~ msgid "Global panel properties" #~ msgstr "Arxa plan xassələri" #, fuzzy #~ msgid "Panel" #~ msgstr "GLPlanet" #, fuzzy #~ msgid "Startup Programs" #~ msgstr "Xroger" #, fuzzy #~ msgid "Select an icon..." #~ msgstr "Editor Seç" #, fuzzy #~ msgid "Mime Type: " #~ msgstr "Növ" #, fuzzy #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Nümayiş" #, fuzzy #~ msgid "Select a file..." #~ msgstr "Səs faylı seç" #, fuzzy #~ msgid "View" #~ msgstr "Vines" #, fuzzy #~ msgid "Mime Types" #~ msgstr "Növ" #, fuzzy #~ msgid "Extension:" #~ msgstr "Ekstrusiya" #, fuzzy #~ msgid "Command" #~ msgstr "Əmr:" #, fuzzy #~ msgid "handler:" #~ msgstr "Wander" #, fuzzy #~ msgid "Help browser" #~ msgstr "Veb Səyyahı" #, fuzzy #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "GLPlanet" #, fuzzy #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Ad:" #, fuzzy #~ msgid "Command:" #~ msgstr "Əmr:" #, fuzzy #~ msgid "Accepts Line _Number" #~ msgstr "Sətir Nömrələrini Qəbul Edir" #, fuzzy #~ msgid "_Sound" #~ msgstr "Səs" #, fuzzy #~ msgid "Theme Properties" #~ msgstr "%s seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "Only Text" #~ msgstr "GLPlanet" #, fuzzy #~ msgid "At the center of the screen" #~ msgstr "Ekranın təmizlənmə sür'əti" #, fuzzy #~ msgid "Left" #~ msgstr "Uzunluq" #, fuzzy #~ msgid "Multiple Documents" #~ msgstr "Əsas Yer" #, fuzzy #~ msgid "Right" #~ msgstr "Yüksək" #, fuzzy #~ msgid "Top" #~ msgstr "İki" #~ msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper." #~ msgstr "" #~ "Rəsm buferi '%s' yüklənə bilmədi; divar kağızı fəaliyyəti dayandırılır." #, fuzzy #~ msgid "Starting esd\n" #~ msgstr "Qurğular" #, fuzzy #~ msgid "Stopping esd\n" #~ msgstr "Sproingies" #, fuzzy #~ msgid "AccessX" #~ msgstr "URLləri Qəbul Et" #, fuzzy #~ msgid "Eenie" #~ msgstr "Hadisə" #, fuzzy #~ msgid "Mynie" #~ msgstr "Moire" #, fuzzy #~ msgid "Moe" #~ msgstr "Siçan" #, fuzzy #~ msgid "Tiger" #~ msgstr "Daha İncə" #, fuzzy #~ msgid "Toe" #~ msgstr "İki" #, fuzzy #~ msgid "Keybinding Properties" #~ msgstr "Klaviatura Seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "Configure the settings of the screensaver" #~ msgstr "Bu ekran qoruyucu üçün quraşdırıla biləcək qurğu yoxdur." #~ msgid "" #~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" #~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." #~ msgstr "" #~ "Heç yardım yoxdur/qurulmayıb. Xahiş edirik GNOME İstifadəçisi " #~ "Bələdçisini\n" #~ "sisteminizə qurub qurmadıǧınızı yoxlayın." #~ msgid "Close" #~ msgstr "Qapat" #~ msgid "Main Settings" #~ msgstr "Ana Qurğular" #~ msgid "Store XML data in the archive" #~ msgstr "XML veriləni arxivdə qeyd edilir" #~ msgid "Roll back the configuration to a given point" #~ msgstr "Quğuları verilən nöqtəyə qaytar" #~ msgid "Change the location profile to the given one" #~ msgstr "Verilənin yer profilini dəyişdir" #~ msgid "Push configuration data out to client machines (UNIMPLEMENTED)" #~ msgstr "Quraşdırma verilənlərini alıcı kompüterlərdən at (DƏSTƏKLƏNMİR)" #~ msgid "Rename a location to a new name" #~ msgstr "Yeri yenı adla adlandır" #~ msgid "Add a new location to the archive" #~ msgstr "Arxivə yeni yer əlavə et" #~ msgid "Remove a location from the archive" #~ msgstr "Yeri arxivdən çıxart" #~ msgid "Add a given backend to the given location" #~ msgstr "Verilən yerə verilən bəkendi əlavə et" #~ msgid "Remove the given backend from the given location" #~ msgstr "Verilən yerdən verilən bəkendi çıxart" #~ msgid "Perform garbage collection on the given location" #~ msgstr "Verilən yerdən zıbıl topla" #~ msgid "Use the global repository" #~ msgstr "Qlobal nüzxə işlət" #~ msgid "Identifier of location profile on which to operate" #~ msgstr "Üstündə işlənəcək yer profilinin vəsfləndiricisi" #~ msgid "LOCATION" #~ msgstr "YER" #~ msgid "Backend being used for this operation" #~ msgstr "Bu əməliyyat üçün işlədiləcək bəkend" #~ msgid "BACKEND_ID" #~ msgstr "BACKEND_ID" #~ msgid "Store only the differences with the parent location's config" #~ msgstr "Təkcə qohum yerlər arasındakı fərqləri saxla" #~ msgid "Store only those settings set in the previous config" #~ msgstr "Təkcə əvvəlki quraşdırmadaı seçənəkləri saxla" #~ msgid "Date to which to roll back" #~ msgstr "Qaytarılacaq tarix" #~ msgid "DATE" #~ msgstr "TARİX" #~ msgid "Roll back all configuration items" #~ msgstr "Bütün quraşdırma üzvlərini qaytar" #~ msgid "Roll back to the revision REVISION_ID" #~ msgstr "Əvvəlki REVISION_İDyə qaytar" #~ msgid "REVISION_ID" #~ msgstr "REVISION_ID" #~ msgid "Roll back to the last known revision" #~ msgstr "Ən axırıncı təftişə qaytar" #~ msgid "Roll back by STEPS revisions" #~ msgstr "PİLLƏ təftişlərinı qaytar" #~ msgid "STEPS" #~ msgstr "PİLLƏLƏR" #~ msgid "Don't run the backend, just dump the output" #~ msgstr "Bəkendi icra etmə, təkcə yekunu ver" #~ msgid "Parent location for the new location" #~ msgstr "Yeni yerə qohum olan yerlər" #~ msgid "PARENT" #~ msgstr "QOHUM" #~ msgid "New name to assign to the location" #~ msgstr "Yerə yeni ləqəb verilməyib" #~ msgid "NEW_NAME" #~ msgstr "YENİ_AD" #~ msgid "Add/remove this backend to/from the master backend list" #~ msgstr "Usta bəkend başlığına/dan bu bəkendi əlavə et/çıxart" #~ msgid "Full containment" #~ msgstr "Tam məzmun" #~ msgid "Archiver commands" #~ msgstr "Arxivçi əmrləri" #~ msgid "Options for storing data" #~ msgstr "Verilən saxlama seçənəkləri" #~ msgid "Options for rolling back" #~ msgstr "Qaytarma seçənəkləri" #~ msgid "Options for adding or renaming locations" #~ msgstr "Yer adı əlavə etmə, adını dəyişdirmə seçənəkləri" #~ msgid "Options for adding and removing backends" #~ msgstr "Bəkend əlavə etmə, adını dəyişdirmə seçənəkləri" #~ msgid "Gnome Default Editor" #~ msgstr "Gnome Əsas Editoru" #~ msgid "With this option, you can select a predefined Editor as your default" #~ msgstr "Bu seçiniklə əsas olaraq ön qurğulu Editor seçə bilərsən" #~ msgid "With this option you can create your own default editor" #~ msgstr "Bu seçənəklə öz edoitorunuzu yarada bilərsiniz" #~ msgid "Does this editor need to start in an xterm?" #~ msgstr "Bu editorun başlamaq üçün xterm-ə ehtiyacı var?" #~ msgid "Does this editor accept line numbers from the command line?" #~ msgstr "Bu editor əmr sətirindən sətir nömrəsini dəstəkləyir?" #~ msgid "" #~ "With this option, you can select a predefined Web Browser as your default" #~ msgstr "Bu seçənəklə əsas ön qurğulu Ven Səyyahınızı seçə bilərsiniz" #~ msgid "With this option you can create your own default web browser" #~ msgstr "Bu seçənəklə siz öz veb səyyahınızı yarada bilərsiniz" #~ msgid "Does this web browser need to display in an xterm?" #~ msgstr "Bu səyyahın başlamaq üçün xterm-ə ehtiyacı var?" #~ msgid "" #~ "Does this web browser support the netscape remote control protocol? If " #~ "in doubt, and this web browser isn't Netscape or Mozilla, it probably " #~ "doesn't." #~ msgstr "" #~ "Bu veb səyyahı Netscape uza idarə sistemini dəstəkləyir? Bu səyyahı " #~ "Netscape və ya Mozilla deyilsə, demək ki, dəstəkləmir." #~ msgid "Please enter the command line used to start this web browser" #~ msgstr "" #~ "Xahiş edirik, veb səyyahını başlatmaq üçün aşaǧıdakı əmr sətirini girin." #~ msgid "Select a Viewer" #~ msgstr "Nümayişçi Seç" #~ msgid "With this option you can select a predefined help viewer." #~ msgstr "Bu seçənəklə ön qurğulu yardım nümayişçisi seçə bilərsniz." #~ msgid "Custom Help Viewer" #~ msgstr "Xüsusi Yardım Nümayişçisi" #~ msgid "With this option you can create your own help viewer" #~ msgstr "Bu seçənəklə özünüzə xas yardım nümayişçisi yaraa bilərsiniz" #~ msgid "Does this help viewer need an xterm for display?" #~ msgstr "Bu yardım səyyahı göstərmək üçün xterm-ə ehtiyax hiss edir?" #~ msgid "Does this help viewer allow URLs for help?" #~ msgstr "Bu yardım səyyahı kömək üçün URLlərə icazə verir?" #~ msgid "Please enter the command line used to start this help viewer" #~ msgstr "" #~ "Xahiş edirik, yardım nümayişçisini başlatmaq üçün aşaǧıdakı əmr sətirini " #~ "girin." #~ msgid "Help Viewer" #~ msgstr "Yardım Nümayişçisi" #~ msgid "With this option you can select a predefined terminal." #~ msgstr "Bu seçənəklərlə ön qurğulu terminal seçə bilərsiniz." #~ msgid "With this option you can create your own terminal" #~ msgstr "Bu seçənəklərlə öz terminalınızı yarada bilərsiniz" #~ msgid "" #~ "Please enter the flag used by this terminal to specify the command to run " #~ "on startup. For example, in 'xterm' this would be '-e'." #~ msgstr "" #~ "Başlanğıcda işə salınacaq terminalın bayrağını bildirin. Məsələn, " #~ "'xterm' üçün bu '-e'dir." #~ msgid "Please enter the command line used to start this terminal" #~ msgstr "" #~ "Xahiş edirik, terminalı başlatmaq üçün aşaǧıdakı əmr sətirini girin." #~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s" #~ msgstr "Rəsm faylını tapa bilmədim: %s" #~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" #~ msgstr "Fayldan rəsmi yarada bilmədim : %s" #, fuzzy #~ msgid "Rollback the capplet given" #~ msgstr "Quğuları verilən nöqtəyə qaytar" #, fuzzy #~ msgid "Options for the rollback GUI" #~ msgstr "Qaytarma seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "Rollback" #~ msgstr "Geri axtarma" #~ msgid "Custom screensaver. No description available" #~ msgstr "Hazırkı ekran qoruyucu. Mə'lumat yoxdur" #~ msgid "label1" #~ msgstr "etiket1" #~ msgid "" #~ "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the " #~ "command line below." #~ msgstr "" #~ "Bu ekran qoruyucunu qurmaq üçün data çatmır. Xahiş edirik, aşaǧıdakı əmr " #~ "sətirini düzəldin." #~ msgid "Visual:" #~ msgstr "Görünən:" #~ msgid "Any" #~ msgstr "Hər hansı biri" #~ msgid "3d clock" #~ msgstr "3d saat" #~ msgid "Large" #~ msgstr "Geniş" #~ msgid "Low" #~ msgstr "Alçaq" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "Böyüklük:" #~ msgid "Small" #~ msgstr "Kıçık" #~ msgid "Twist:" #~ msgstr "Qıvır:" #~ msgid "Wobble:" #~ msgstr "Dingildə:" #~ msgid "" #~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " #~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " #~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " #~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" #~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " #~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " #~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " #~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgid "Four Sided cells" #~ msgstr "Dört Yan-Yana hücrə" #~ msgid "Many" #~ msgstr "Birçox" #~ msgid "Nine Sided cells" #~ msgstr "Doqquz Yan-Yana hücrə" #~ msgid "Number of colours" #~ msgstr "Rəng miqdarı" #~ msgid "Random" #~ msgstr "Təsadüfi" #~ msgid "Random size upto" #~ msgstr "Təsadüfi ən çox böyüklük" #~ msgid "Randomize" #~ msgstr "Təsadüfi" #~ msgid "Sharp turns" #~ msgstr "İti keçişlər" #~ msgid "Six Sided cells" #~ msgstr "Altı Yan-Yana hücrə" #~ msgid "Specific" #~ msgstr "Xas" #~ msgid "Specific size of" #~ msgstr "Xas böyüklük" #~ msgid "Three Sided cells" #~ msgstr "Üç Yan-Yana hücrə" #~ msgid "Timeout" #~ msgstr "Vaxt Dolması" #~ msgid "Truchet lines" #~ msgstr "Truechet xətlər" #~ msgid "Twelve Sided cells" #~ msgstr "On İki Yan-Yana hücrə" #~ msgid "Atlantis" #~ msgstr "Atlantis" #~ msgid "" #~ "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, " #~ "dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written " #~ "by Mark Kilgard." #~ msgstr "" #~ "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, " #~ "dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written " #~ "by Mark Kilgard." #~ msgid "Attraction (balls)" #~ msgstr "Attraksiya (toplar)" #~ msgid "Balls" #~ msgstr "Toplar" #~ msgid "Color Contrast" #~ msgstr "Rəng Kəskinliyi" #~ msgid "Length of Trail" #~ msgstr "İz buraxma müddəti" #~ msgid "" #~ "Like qix, this uses a simple motion model to generate many different " #~ "display modes. The control points attract each other up to a certain " #~ "distance, and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " #~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " #~ "strong and weak nuclear forces. One of the most interesting ways to watch " #~ "this hack is simply as bouncing balls, because their motions and " #~ "interactions with each other are so odd. Sometimes two balls will get " #~ "into a tight orbit around each other, to be interrupted later by a third, " #~ "or by the edge of the screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie " #~ "Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris." #~ msgstr "" #~ "Like qix, this uses a simple motion model to generate many different " #~ "display modes. The control points attract each other up to a certain " #~ "distance, and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " #~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " #~ "strong and weak nuclear forces. One of the most interesting ways to watch " #~ "this hack is simply as bouncing balls, because their motions and " #~ "interactions with each other are so odd. Sometimes two balls will get " #~ "into a tight orbit around each other, to be interrupted later by a third, " #~ "or by the edge of the screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie " #~ "Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris." #~ msgid "Lines" #~ msgstr "Sətirlər" #~ msgid "Number of Colors" #~ msgstr "Rəng Miqdarı" #~ msgid "Polygons" #~ msgstr "Poliqonlar" #~ msgid "Splines" #~ msgstr "Splinlər" #~ msgid "Threshold of repulsion" #~ msgstr "Pulsasiya aralıǧı" #~ msgid "Blaster" #~ msgstr "Blaster" #~ msgid "" #~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " #~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " #~ "Jonathan Lin." #~ msgstr "" #~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " #~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " #~ "Jonathan Lin." #~ msgid "BlitSpin" #~ msgstr "BlitSpin" #~ msgid "Display screensaver in monochrome." #~ msgstr "Ekran qoruyucunu tək rəngli göstər." #~ msgid "Slower" #~ msgstr "Daha Yavaş" #~ msgid "Speed of rotation." #~ msgstr "Dönmə sür'əti." #~ msgid "Speed of the 90 degree rotation." #~ msgstr "90° dönmə sür'əti." #~ msgid "" #~ "The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using " #~ "logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the " #~ "quadrants are shifted clockwise. Then the same thing is done again with " #~ "progressively smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given " #~ "size are rotated in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some " #~ "cool SmallTalk code seen in in Byte Magazine in 1981. As you watch it, " #~ "the image appears to dissolve into static and then reconstitute itself, " #~ "but rotated. You can provide the image to use, as an XBM or XPM file, or " #~ "tell it to grab a screen image and rotate that." #~ msgstr "" #~ "The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using " #~ "logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the " #~ "quadrants are shifted clockwise. Then the same thing is done again with " #~ "progressively smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given " #~ "size are rotated in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some " #~ "cool SmallTalk code seen in in Byte Magazine in 1981. As you watch it, " #~ "the image appears to dissolve into static and then reconstitute itself, " #~ "but rotated. You can provide the image to use, as an XBM or XPM file, or " #~ "tell it to grab a screen image and rotate that." #~ msgid "Bouboule" #~ msgstr "Bouboule" #~ msgid "Number of Colors." #~ msgstr "Rəng Miqdarı" #~ msgid "Number of bubbles to use." #~ msgstr "İşlədiləcək köpükcük miqdarı." #~ msgid "Speed of Motion." #~ msgstr "Hərəkət Sür'əti." #~ msgid "" #~ "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-" #~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit." #~ msgstr "" #~ "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-" #~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit." #~ msgid "Use red/blue 3d seperation." #~ msgstr "Qırmızı/göy 3d separasiyası işlət." #~ msgid "" #~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " #~ "John Neil." #~ msgstr "" #~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " #~ "John Neil." #~ msgid "BSOD" #~ msgstr "BSOD" #~ msgid "" #~ "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer " #~ "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of " #~ "less robust operating systems. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer " #~ "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of " #~ "less robust operating systems. Written by Jamie Zawinski." #~ msgid "Bubble3D" #~ msgstr "Bubble3D" #~ msgid "" #~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " #~ "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." #~ msgstr "" #~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " #~ "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." #~ msgid "Bubbles" #~ msgstr "Bubbles" #~ msgid "Bubbles exist in three dimensions." #~ msgstr "Köpüklər üç istiqamətli olsun." #~ msgid "Don't hide bubbles when they pop." #~ msgstr "Patladığı vaxt köpükləri gizlətmər." #~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles." #~ msgstr "Köpük yerinə dairələr cız." #~ msgid "" #~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" #~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " #~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" #~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" #~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " #~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgid "" #~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " #~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " #~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " #~ "Shane Smit." #~ msgstr "" #~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " #~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " #~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " #~ "Shane Smit." #~ msgid "Bumps" #~ msgstr "Bumps" #~ msgid "" #~ "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, " #~ "and rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" #~ "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, " #~ "and rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." #~ msgid "C Curve" #~ msgstr "C Curve" #~ msgid "" #~ "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C " #~ "Curve.'' Written by Rick Campbell." #~ msgstr "" #~ "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C " #~ "Curve.'' Written by Rick Campbell." #~ msgid "Compass" #~ msgstr "Compass" #~ msgid "Don't use double bufferinge" #~ msgstr "Qışa bufer istifadə etmə" #~ msgid "" #~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " #~ "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " #~ "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." #~ msgid "Use double buffering" #~ msgstr "Qışa bufer istifadə et" #~ msgid "Coral" #~ msgstr "Coral" #~ msgid "Denser" #~ msgstr "Sıxlaşdırıcı" #~ msgid "Number of seeds" #~ msgstr "Ox miqdarı" #~ msgid "Seeds" #~ msgstr "Oxlar" #~ msgid "" #~ "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really " #~ "do it justice. Written by Frederick Roeber." #~ msgstr "" #~ "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really " #~ "do it justice. Written by Frederick Roeber." #~ msgid "Cosmos" #~ msgstr "Cosmos" #~ msgid "" #~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " #~ "it at ." #~ msgstr "" #~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " #~ "it at ." #~ msgid "Critical" #~ msgstr "Critical" #~ msgid "" #~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " #~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " #~ "Martin Pool." #~ msgstr "" #~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " #~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " #~ "Martin Pool." #~ msgid "Cell" #~ msgstr "Hücrə" #~ msgid "Crystal" #~ msgstr "Crystal" #~ msgid "Have at maximum size" #~ msgstr "Ən çox böyüklüyü " #~ msgid "" #~ "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than " #~ "the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen." #~ msgstr "" #~ "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than " #~ "the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen." #~ msgid "Number of polygons to use." #~ msgstr "İşlədiləcək çoxguşəli miqdarı." #~ msgid "" #~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " #~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " #~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " #~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" #~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " #~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " #~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " #~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgid "Cynosure" #~ msgstr "Cynosure" #~ msgid "Less" #~ msgstr "Daha Az" #~ msgid "Number of iterations." #~ msgstr "İterasiya miqdarı." #~ msgid "DangerBall" #~ msgstr "DangerBall" #~ msgid "" #~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " #~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " #~ "by Jamie Zawinski." #~ msgid "DecayScreen" #~ msgstr "DecayScreen" #~ msgid "" #~ "This grabs an image of whatever is on your screen, and makes it melt. " #~ "You've no doubt seen this effect before, but no screensaver would really " #~ "be complete without it. It works best if there's something colorful " #~ "visible. Warning, if the effect continues after the screen saver is off, " #~ "seek medical attention. Written by David Wald and Vivek Khera. A number " #~ "of these screenhacks have the ability to take an image of your desktop " #~ "and manipulate it in some way. On SGI systems, these programs are able to " #~ "(at random) pull their source image from the system's video input " #~ "instead! This works nicely if you leave some some random television " #~ "station plugged in." #~ msgstr "" #~ "This grabs an image of whatever is on your screen, and makes it melt. " #~ "You've no doubt seen this effect before, but no screensaver would really " #~ "be complete without it. It works best if there's something colorful " #~ "visible. Warning, if the effect continues after the screen saver is off, " #~ "seek medical attention. Written by David Wald and Vivek Khera. A number " #~ "of these screenhacks have the ability to take an image of your desktop " #~ "and manipulate it in some way. On SGI systems, these programs are able to " #~ "(at random) pull their source image from the system's video input " #~ "instead! This works nicely if you leave some some random television " #~ "station plugged in." #~ msgid "Cycle through colors." #~ msgstr "Rənglərdən keçən dairə." #~ msgid "Deco" #~ msgstr "Deco" #~ msgid "" #~ "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like " #~ "Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver " #~ "is ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by " #~ "Java code by Michael Bayne." #~ msgstr "" #~ "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like " #~ "Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver " #~ "is ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by " #~ "Java code by Michael Bayne." #~ msgid "Time between redraws:" #~ msgstr "Yenidən cızılma arasındakı müddət:" #~ msgid "Use color when drawing." #~ msgstr "Rəngli cız." #~ msgid "" #~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " #~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " #~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " #~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " #~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " #~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " #~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgid "" #~ "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it " #~ "into stripes and spirals. Written by David Bagley." #~ msgstr "" #~ "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it " #~ "into stripes and spirals. Written by David Bagley." #~ msgid "Demon" #~ msgstr "Demon" #~ msgid "Discrete" #~ msgstr "Fərqli" #~ msgid "" #~ "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and " #~ "Julia, and a few others. Written by Tim Auckland." #~ msgstr "" #~ "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and " #~ "Julia, and a few others. Written by Tim Auckland." #~ msgid "Number to use." #~ msgstr "İşlədiləcək miqdar." #~ msgid "Distort" #~ msgstr "Bur" #~ msgid "" #~ "This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens " #~ "wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by " #~ "Jonas Munsin." #~ msgstr "" #~ "This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens " #~ "wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by " #~ "Jonas Munsin." #~ msgid "Drift" #~ msgstr "Sürüklə" #~ msgid "Fractals should grow." #~ msgstr "Fraktallar böyüsün." #~ msgid "" #~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " #~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " #~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" #~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " #~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " #~ "collection of fine hacks." #~ msgid "Number of pixels to use." #~ msgstr "İşlədiləcək bənək miqdarı." #~ msgid "Use lissajous figures to get points." #~ msgstr "Nöqtələr üçün lissajous fiquraları işlət." #~ msgid "ElectricSheep" #~ msgstr "ElectricSheep" #~ msgid "" #~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " #~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " #~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " #~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " #~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " #~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at . See that web site for configuration information." #~ msgstr "" #~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " #~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " #~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " #~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " #~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " #~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at . See that web site for configuration information." #~ msgid "Epicycle" #~ msgstr "Episikl" #~ msgid "" #~ "This program draws the path traced out by a point on the edge of a " #~ "circle. That circle rotates around a point on the rim of another circle, " #~ "and so on, several times. These were the basis for the pre-heliocentric " #~ "model of planetary motion. Written by James Youngman." #~ msgstr "" #~ "This program draws the path traced out by a point on the edge of a " #~ "circle. That circle rotates around a point on the rim of another circle, " #~ "and so on, several times. These were the basis for the pre-heliocentric " #~ "model of planetary motion. Written by James Youngman." #~ msgid "Time finished product is shown." #~ msgstr "Vaxtı dolmuş mə'mul göstərilsin." #~ msgid "" #~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " #~ "turn inside out. Created by David Konerding from the samples that come " #~ "with the GL Extrusion library by Linas Vepstas." #~ msgstr "" #~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " #~ "turn inside out. Created by David Konerding from the samples that come " #~ "with the GL Extrusion library by Linas Vepstas." #~ msgid "" #~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " #~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal." #~ msgstr "" #~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " #~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal." #~ msgid "FadePlot" #~ msgstr "FadePlot" #~ msgid "Number" #~ msgstr "Miqdar" #~ msgid "Number of cycles" #~ msgstr "Dairə miqdarı" #~ msgid "Speed of Motion" #~ msgstr "Hərəkət Sür'əti" #~ msgid "Bitmap for flag" #~ msgstr "Bayraq üçün bitmap" #~ msgid "Flag" #~ msgstr "Bayraq" #~ msgid "Random size up to" #~ msgstr "Ən çox təsadüfi sayı" #~ msgid "Text for flag" #~ msgstr "Bayraq üçün mətn" #~ msgid "" #~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " #~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " #~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " #~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " #~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " #~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " #~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " #~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " #~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves." #~ msgstr "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves." #~ msgid "Number of fractals to generate." #~ msgstr "Yaradılacaq fraktal miqdarı." #~ msgid "Pixels per fractal." #~ msgstr "Fraktal başına bənək miqdarı." #~ msgid "" #~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " #~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" #~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " #~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgid "Flow" #~ msgstr "Axıntı" #~ msgid "Delay between redraws." #~ msgstr "Yenidən cızılmalar arsındakı müddət." #~ msgid "Number of trees to use." #~ msgstr "İşlədiləcək ağac miqdarı." #~ msgid "" #~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " #~ "fractals, right?" #~ msgstr "" #~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " #~ "fractals, right?" #~ msgid "Galaxy" #~ msgstr "Qalaksiya" #~ msgid "" #~ "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars " #~ "to the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli " #~ "Siegmund." #~ msgstr "" #~ "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars " #~ "to the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli " #~ "Siegmund." #~ msgid "" #~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " #~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " #~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " #~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " #~ "Jamie Zawinski." #~ msgid "" #~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by " #~ "Josiah Pease." #~ msgstr "" #~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by " #~ "Josiah Pease." #~ msgid "GFlux" #~ msgstr "GFlux" #~ msgid "" #~ "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The " #~ "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you " #~ "can wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that " #~ "come with `ssystem'." #~ msgstr "" #~ "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The " #~ "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you " #~ "can wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that " #~ "come with `ssystem'." #~ msgid "" #~ "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written " #~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written " #~ "by Jamie Zawinski." #~ msgid "GLText" #~ msgstr "GLText" #~ msgid "Goban" #~ msgstr "Goban" #~ msgid "" #~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " #~ "Scott Draves. You can find it at ." #~ msgstr "" #~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " #~ "Scott Draves. You can find it at ." #~ msgid "Goop" #~ msgstr "Goop" #~ msgid "Have transparent bubbles." #~ msgstr "Şəffaf köpükləri olsun." #~ msgid "" #~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " #~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " #~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " #~ "passes over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got " #~ "the idea for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same " #~ "kind of effect in real life by having several layers plastic with colored " #~ "oil between them. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " #~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " #~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " #~ "passes over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got " #~ "the idea for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same " #~ "kind of effect in real life by having several layers plastic with colored " #~ "oil between them. Written by Jamie Zawinski." #~ msgid "Use additive color model." #~ msgstr "Əlavə rəng modeli işlət." #~ msgid "Grav" #~ msgstr "Grav" #~ msgid "Number of planets to use." #~ msgstr "İşlədiləcək planet miqdarı." #~ msgid "Objects should leave trails behind them." #~ msgstr "Cismlər arxalarında iz buraxsın." #~ msgid "Orbit should decay." #~ msgstr "Orbit düşsün." #~ msgid "" #~ "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it " #~ "looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering." #~ msgstr "" #~ "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it " #~ "looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering." #~ msgid "Greynetic" #~ msgstr "Greynetic" #~ msgid "" #~ "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie " #~ "Zawinski." #~ msgstr "" #~ "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie " #~ "Zawinski." #~ msgid "Animate circles." #~ msgstr "Dairələri canlandır." #~ msgid "Cycle through colormap." #~ msgstr "Rəng xəritələrindən keçən dairələr." #~ msgid "Halo" #~ msgstr "Halo" #~ msgid "Number of circles to use." #~ msgstr "İşlədiləcək dairə miqdarı." #~ msgid "" #~ "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It " #~ "can also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and " #~ "bandwidth. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It " #~ "can also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and " #~ "bandwidth. Written by Jamie Zawinski." #~ msgid "Use a gradient of colors between circles." #~ msgstr "Dairələr arasında qradient rənglər işlət." #~ msgid "" #~ "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by " #~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by " #~ "Jamie Zawinski." #~ msgid "Time between redraws." #~ msgstr "Yenidən cızılma arasındakı müddət." #~ msgid "Hopalong" #~ msgstr "Hopalong" #~ msgid "Number of pixels before a color change." #~ msgstr "Rəng dəyişikliyindən əvvəlki piksel miqdarı." #~ msgid "" #~ "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary " #~ "plane, from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick " #~ "Naughton." #~ msgstr "" #~ "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary " #~ "plane, from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick " #~ "Naughton." #~ msgid "" #~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " #~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " #~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" #~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " #~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " #~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgid "Closer" #~ msgstr "Daha Yaxın" #~ msgid "Distance from center of cube" #~ msgstr "Kub ortasına qədər məsafə." #~ msgid "Farther" #~ msgstr "daha Uzaq" #~ msgid "Hypercube" #~ msgstr "Hypercube" #~ msgid "" #~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " #~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " #~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " #~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " #~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " #~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " #~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " #~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " #~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " #~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " #~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " #~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " #~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " #~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " #~ "Jamie Zawinski." #~ msgid "IFS" #~ msgstr "IFS" #~ msgid "" #~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " #~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" #~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " #~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgid "IMSmap" #~ msgstr "IMSmap" #~ msgid "" #~ "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " #~ "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge " #~ "of the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point " #~ "between them, and give it a value which is the average of the other four, " #~ "plus some small random offset. Then coloration is done based on " #~ "elevation. The color selection is done by binding the elevation to either " #~ "hue, saturation, or brightness, and assigning random values to the " #~ "others. The ``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and " #~ "the others tend to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. " #~ "Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " #~ "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge " #~ "of the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point " #~ "between them, and give it a value which is the average of the other four, " #~ "plus some small random offset. Then coloration is done based on " #~ "elevation. The color selection is done by binding the elevation to either " #~ "hue, saturation, or brightness, and assigning random values to the " #~ "others. The ``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and " #~ "the others tend to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. " #~ "Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski." #~ msgid "" #~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " #~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " #~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" #~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " #~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " #~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgid "Jigsaw" #~ msgstr "Jigsaw" #~ msgid "" #~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " #~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " #~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " #~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " #~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " #~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " #~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " #~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " #~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " #~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " #~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgid "Julia" #~ msgstr "Julia" #~ msgid "" #~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " #~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " #~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " #~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " #~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " #~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" #~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " #~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " #~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " #~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " #~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " #~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgid "" #~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " #~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " #~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " #~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" #~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " #~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " #~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " #~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgid "Kaleidescope" #~ msgstr "Kaleydeskop" #~ msgid "Number of segments." #~ msgstr "Seqment miqdarı." #~ msgid "Number of trails." #~ msgstr "İz miqdarı." #~ msgid "Segments" #~ msgstr "Seqmentlər" #~ msgid "Kumppa" #~ msgstr "Kumppa" #~ msgid "" #~ "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward " #~ "the screen. Written by Teemu Suutari." #~ msgstr "" #~ "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward " #~ "the screen. Written by Teemu Suutari." #~ msgid "" #~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. " #~ "Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture " #~ "maps. Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. " #~ "Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture " #~ "maps. Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski." #~ msgid "Duration of laser burst." #~ msgstr "Lazer partlaması müddəti." #~ msgid "Laser" #~ msgstr "Laser" #~ msgid "" #~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " #~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" #~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " #~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgid "Segments:" #~ msgstr "Seqmentlər." #~ msgid "Size of burst." #~ msgstr "Partlama ölçüsü." #~ msgid "Lightning" #~ msgstr "Lightning" #~ msgid "" #~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " #~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" #~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " #~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgid "Larger" #~ msgstr "Daha Enli" #~ msgid "Lisa" #~ msgstr "Lisa" #~ msgid "Size of object." #~ msgstr "Cismin ölçüsü." #~ msgid "Smaller" #~ msgstr "Daha Kiçik" #~ msgid "" #~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " #~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " #~ "that was one of these." #~ msgstr "" #~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " #~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " #~ "that was one of these." #~ msgid "" #~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " #~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" #~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " #~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgid "Lissie" #~ msgstr "Lissie" #~ msgid "LMorph" #~ msgstr "LMorph" #~ msgid "Number of interpolation steps." #~ msgstr "İnterpolasiya addımı miqdarı." #~ msgid "Number of points." #~ msgstr "Nöqtə miqdarı." #~ msgid "" #~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " #~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" #~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " #~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgid "Loop" #~ msgstr "Loop" #~ msgid "" #~ "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually " #~ "die. Written by David Bagley." #~ msgstr "" #~ "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually " #~ "die. Written by David Bagley." #~ msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution." #~ msgstr "Labirint çəkilməsi ilə həlli arasında fasilə ver." #~ msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one." #~ msgstr "Labirint sonlanmsı ilə yenisinin başladılması arasında fasilə ver." #~ msgid "Less Delay" #~ msgstr "Daha Qısa Gecikmə" #~ msgid "More Delay" #~ msgstr "Daha Uzun Gecikmə" #~ msgid "Put a bridge over the logo?" #~ msgstr "Loqo üstündən körpü keçirim?" #~ msgid "" #~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " #~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " #~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" #~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " #~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " #~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgid "" #~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " #~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " #~ "strip." #~ msgstr "" #~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " #~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " #~ "strip." #~ msgid "Maximum radius increment" #~ msgstr "Maksimum radius artışı" #~ msgid "" #~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " #~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " #~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " #~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " #~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " #~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " #~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" #~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " #~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " #~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " #~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " #~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " #~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " #~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgid "" #~ "Another example of the fun you can have with moire interference patterns; " #~ "this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines " #~ "the planes with various operations. The planes are moving independently " #~ "of one another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by " #~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "Another example of the fun you can have with moire interference patterns; " #~ "this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines " #~ "the planes with various operations. The planes are moving independently " #~ "of one another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by " #~ "Jamie Zawinski." #~ msgid "Moire2" #~ msgstr "Moire2" #~ msgid "" #~ "Draws several different representations of molecules. Some common " #~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) " #~ "files as input. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "Draws several different representations of molecules. Some common " #~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) " #~ "files as input. Written by Jamie Zawinski." #~ msgid "Molecule" #~ msgstr "Molecule" #~ msgid "" #~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " #~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " #~ "do..." #~ msgstr "" #~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " #~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " #~ "do..." #~ msgid "Morph3D" #~ msgstr "Morph3D" #~ msgid "" #~ "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by " #~ "Pascal Pensa." #~ msgstr "" #~ "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by " #~ "Pascal Pensa." #~ msgid "" #~ "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in " #~ "1962, Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on " #~ "in this screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing " #~ "code has increased substantially, however. This version is by Tim " #~ "Showalter." #~ msgstr "" #~ "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in " #~ "1962, Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on " #~ "in this screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing " #~ "code has increased substantially, however. This version is by Tim " #~ "Showalter." #~ msgid "Draw square at weird starting points." #~ msgstr "Qəribə nöqtələrdən dördbucaq çək." #~ msgid "Munch" #~ msgstr "Munch" #~ msgid "Use XOR drawing function." #~ msgstr "XOR çəkmə funksiyasını işlət." #~ msgid "" #~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " #~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." #~ msgstr "" #~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " #~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." #~ msgid "NerveRot" #~ msgstr "NerveRot" #~ msgid "" #~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " #~ "The things which he says can come from a file, or from an external " #~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " #~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " #~ "The things which he says can come from a file, or from an external " #~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " #~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgid "Noseguy" #~ msgstr "Noseguy" #~ msgid "Maximum number of lines." #~ msgstr "Maksimum xətt miqdarı." #~ msgid "Pedal" #~ msgstr "Pedal" #~ msgid "" #~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " #~ "large, complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by " #~ "giving it an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some " #~ "ancient PDP-11 code." #~ msgstr "" #~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " #~ "large, complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by " #~ "giving it an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some " #~ "ancient PDP-11 code." #~ msgid "Time to fade away." #~ msgstr "Solma müddəti." #~ msgid "Time to show each picture." #~ msgstr "Hər şəkilin göstərilmə müddəti." #~ msgid "" #~ "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by " #~ "Adam Miller." #~ msgstr "" #~ "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by " #~ "Adam Miller." #~ msgid "" #~ "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " #~ "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a " #~ "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics " #~ "as relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a " #~ "copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, " #~ "which Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating " #~ "that ``a nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex " #~ "quilted toilet paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When " #~ "it comes to the population of Great Britain being invited by a " #~ "multinational to wipe their bottoms on what appears to be the work of a " #~ "Knight of the Realm, then a last stand must be taken.'' As reported by " #~ "News of the Weird #491, 4-jul-1997." #~ msgstr "" #~ "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " #~ "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a " #~ "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics " #~ "as relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a " #~ "copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, " #~ "which Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating " #~ "that ``a nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex " #~ "quilted toilet paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When " #~ "it comes to the population of Great Britain being invited by a " #~ "multinational to wipe their bottoms on what appears to be the work of a " #~ "Knight of the Realm, then a last stand must be taken.'' As reported by " #~ "News of the Weird #491, 4-jul-1997." #~ msgid "Penrose" #~ msgstr "Penrose" #~ msgid "Petri" #~ msgstr "Petri" #~ msgid "" #~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " #~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " #~ "Dan Bornstein." #~ msgstr "" #~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " #~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " #~ "Dan Bornstein." #~ msgid "" #~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " #~ "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. " #~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " #~ "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. " #~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgid "Phosphor" #~ msgstr "Phosphor" #~ msgid "" #~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " #~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" #~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " #~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgid "Pipes" #~ msgstr "Pipes" #~ msgid "" #~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " #~ "textures, and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can " #~ "tell how fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David " #~ "Konerding." #~ msgstr "" #~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " #~ "textures, and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can " #~ "tell how fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David " #~ "Konerding." #~ msgid "Pulsar" #~ msgstr "Pulsar" #~ msgid "Frequency of missile launch" #~ msgstr "Raket atılma sıxlığı" #~ msgid "Number of particles" #~ msgstr "Parça miqdarı" #~ msgid "Particles on screen" #~ msgstr "Ekrandakı parçalar" #~ msgid "Pyro" #~ msgstr "Pyro" #~ msgid "" #~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." #~ msgid "Discrete Lines" #~ msgstr "Tam Xətlər" #~ msgid "Narrow" #~ msgstr "Daha Dar" #~ msgid "Number of points:" #~ msgstr "Nöqtə Miqdarı:" #~ msgid "Number of trails:" #~ msgstr "İz sayısı:" #~ msgid "Qix (solid)" #~ msgstr "Qix (solid)" #~ msgid "Spread between lines" #~ msgstr "Xətlər arasında məsafə" #~ msgid "" #~ "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of " #~ "line segments around the screen, and uses variations on this basic motion " #~ "pattern to produce all sorts of different presentations: line segments, " #~ "filled polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie " #~ "Zawinski." #~ msgstr "" #~ "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of " #~ "line segments around the screen, and uses variations on this basic motion " #~ "pattern to produce all sorts of different presentations: line segments, " #~ "filled polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie " #~ "Zawinski." #~ msgid "Trails attract each other" #~ msgstr "İzlər bir birini başladır" #~ msgid "Transparent Trails" #~ msgstr "Şəffaf İzlər" #~ msgid "Width" #~ msgstr "Genişlik" #~ msgid "XOR Trails" #~ msgstr "XOR İzlər" #~ msgid "" #~ "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a " #~ "grid of growing square-like shapes that, once they overtake each other, " #~ "react in unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion." #~ msgstr "" #~ "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a " #~ "grid of growing square-like shapes that, once they overtake each other, " #~ "react in unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion." #~ msgid "RD-Bomb" #~ msgstr "RD-Bomb" #~ msgid "Ripples (oily)" #~ msgstr "Ripples (oily)" #~ msgid "" #~ "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -" #~ "water option, it manipulates your desktop image to look like something is " #~ "dripping into it. Written by Tom Hammersley." #~ msgstr "" #~ "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -" #~ "water option, it manipulates your desktop image to look like something is " #~ "dripping into it. Written by Tom Hammersley." #~ msgid "Rocks" #~ msgstr "Rocks" #~ msgid "" #~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " #~ "in rotation and direction. It can also display 3D separations for red/" #~ "blue glasses! Mostly written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " #~ "in rotation and direction. It can also display 3D separations for red/" #~ "blue glasses! Mostly written by Jamie Zawinski." #~ msgid "Number of Iterations" #~ msgstr "İterasiya sayısı" #~ msgid "Rorschach" #~ msgstr "Rorschach" #~ msgid "" #~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " #~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " #~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " #~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " #~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " #~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " #~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " #~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " #~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgid "With X-axis Symmetry" #~ msgstr "X oxu Simmetriyası" #~ msgid "With Y-axis Symmetry" #~ msgstr "Y oxu Simmetriyası" #~ msgid "" #~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " #~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " #~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" #~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " #~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " #~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgid "Rotor" #~ msgstr "Rotor" #~ msgid "" #~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " #~ "by Claudio Matsuoka." #~ msgstr "" #~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " #~ "by Claudio Matsuoka." #~ msgid "RotZoomer" #~ msgstr "RotZoomer" #~ msgid "" #~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " #~ "shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" #~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " #~ "shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna." #~ msgid "Rubik" #~ msgstr "Rubik" #~ msgid "ShadeBobs" #~ msgstr "ShadeBobs" #~ msgid "" #~ "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something " #~ "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." #~ msgstr "" #~ "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something " #~ "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." #~ msgid "Sierpinski" #~ msgstr "Sierpinski" #~ msgid "" #~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " #~ "triangle fractal. Written by Desmond Daignault." #~ msgstr "" #~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " #~ "triangle fractal. Written by Desmond Daignault." #~ msgid "Sierpinski3D" #~ msgstr "Sierpinski3D" #~ msgid "" #~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " #~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " #~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgid "SlideScreen" #~ msgstr "SlideScreen" #~ msgid "" #~ "This grabs an image of whatever is on your screen, divides it into a " #~ "grid, and then randomly shuffles the squares around as if it was one of " #~ "those annoying ``16-puzzle'' games, where there is a grid of squares, one " #~ "of which is missing. I hate trying to solve those puzzles, but watching " #~ "one permute itself is more amusing. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "This grabs an image of whatever is on your screen, divides it into a " #~ "grid, and then randomly shuffles the squares around as if it was one of " #~ "those annoying ``16-puzzle'' games, where there is a grid of squares, one " #~ "of which is missing. I hate trying to solve those puzzles, but watching " #~ "one permute itself is more amusing. Written by Jamie Zawinski." #~ msgid "Slip" #~ msgstr "Slip" #~ msgid "" #~ "This program throws some random bits on the screen, then sucks them " #~ "through a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning " #~ "the image completely to mush, every now and then it will and then it " #~ "interjects some splashes of color into the scene, or go into a spin " #~ "cycle, or stretch the image like taffy, or (this is my addition) grab an " #~ "image of your current desktop to chew on. Originally written by Scott " #~ "Draves; whacked on by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "This program throws some random bits on the screen, then sucks them " #~ "through a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning " #~ "the image completely to mush, every now and then it will and then it " #~ "interjects some splashes of color into the scene, or go into a spin " #~ "cycle, or stretch the image like taffy, or (this is my addition) grab an " #~ "image of your current desktop to chew on. Originally written by Scott " #~ "Draves; whacked on by Jamie Zawinski." #~ msgid "Sonar" #~ msgstr "Sonar" #~ msgid "" #~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " #~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " #~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " #~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " #~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " #~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" #~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " #~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " #~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " #~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " #~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " #~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgid "" #~ "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. " #~ "Written by Conrad Parker. !" #~ "============================================================================= ! ! " #~ "Documentation for some programs that are not bundled with XScreenSaver ! !" #~ "=============================================================================" #~ msgstr "" #~ "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. " #~ "Written by Conrad Parker. !" #~ "============================================================================= ! ! " #~ "Documentation for some programs that are not bundled with XScreenSaver ! !" #~ "=============================================================================" #~ msgid "SpeedMine" #~ msgstr "SpeedMine" #~ msgid "" #~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " #~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " #~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" #~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " #~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " #~ "Tom Duff in 1982." #~ msgid "" #~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " #~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" #~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " #~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgid "Spiral" #~ msgstr "Spiral" #~ msgid "" #~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the " #~ "underlying desktop when it passes. Written by Rick Schultz." #~ msgstr "" #~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the " #~ "underlying desktop when it passes. Written by Rick Schultz." #~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." #~ msgstr "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." #~ msgid "" #~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " #~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " #~ "Jeff Epler." #~ msgstr "" #~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " #~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " #~ "Jeff Epler." #~ msgid "Squiral" #~ msgstr "Squiral" #~ msgid "SSystem" #~ msgstr "SSystem" #~ msgid "" #~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " #~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " #~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " #~ "if you don't have it already, you can find it at ." #~ msgstr "" #~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " #~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " #~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " #~ "if you don't have it already, you can find it at ." #~ msgid "Stairs" #~ msgstr "Stairs" #~ msgid "" #~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " #~ "staircase." #~ msgstr "" #~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " #~ "staircase." #~ msgid "Change to display in monochrome." #~ msgstr "Tək rəngdə nümayişə dəyişdir." #~ msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)" #~ msgstr "Hər addımdakı dönməü sür'əti (0 = Təsadüfi)" #~ msgid "Slim" #~ msgstr "İncə" #~ msgid "Speed of animation." #~ msgstr "Animasiya sür'əti." #~ msgid "Starfish" #~ msgstr "Starfish" #~ msgid "Thickness of color bands (0 = Random)" #~ msgstr "Rəng zolaqları incəliyi (0 = Təsadüfi)" #~ msgid "" #~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " #~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " #~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " #~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " #~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " #~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " #~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski." #~ msgid "Use raw shapes " #~ msgstr "Natamam şəkillər işlət." #~ msgid "" #~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " #~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " #~ "Written by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka." #~ msgstr "" #~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " #~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " #~ "Written by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka." #~ msgid "StarWars" #~ msgstr "StarWars" #~ msgid "" #~ "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral " #~ "patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' " #~ "screensaver." #~ msgstr "" #~ "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral " #~ "patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' " #~ "screensaver." #~ msgid "StonerView" #~ msgstr "StonerView" #~ msgid "Strange" #~ msgstr "Strange" #~ msgid "" #~ "This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating " #~ "field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. " #~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" #~ "This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating " #~ "field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. " #~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgid "" #~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " #~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " #~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" #~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " #~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " #~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgid "Superquadrics" #~ msgstr "Superquadrics" #~ msgid "" #~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " #~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " #~ "There is also a cool Java applet of a similar concept" #~ msgstr "" #~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " #~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " #~ "There is also a cool Java applet of a similar concept" #~ msgid "Swirl" #~ msgstr "Swirl" #~ msgid "T3D" #~ msgstr "T3D" #~ msgid "" #~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " #~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" #~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " #~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgid "" #~ "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of " #~ "triangles. Written by Tobias Gloth." #~ msgstr "" #~ "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of " #~ "triangles. Written by Tobias Gloth." #~ msgid "Triangle" #~ msgstr "Triangle" #~ msgid "" #~ "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. " #~ "Written by Adrian Likins." #~ msgstr "" #~ "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. " #~ "Written by Adrian Likins." #~ msgid "Truchet" #~ msgstr "Truchet" #~ msgid "" #~ "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the " #~ "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) " #~ "to manipulate and recombine the video frame in various ways (edge " #~ "detection, subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) " #~ "Then it displays that image for a few seconds, and does it again. This " #~ "works really well if you just feed broadcast television into it. " #~ "Currently, the three lines of the script that actually grab the source " #~ "picture are SGI specific, but it should be trivial to adapt it to work on " #~ "other systems that can grab video (please send me the changes if you do " #~ "this...)" #~ msgstr "" #~ "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the " #~ "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) " #~ "to manipulate and recombine the video frame in various ways (edge " #~ "detection, subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) " #~ "Then it displays that image for a few seconds, and does it again. This " #~ "works really well if you just feed broadcast television into it. " #~ "Currently, the three lines of the script that actually grab the source " #~ "picture are SGI specific, but it should be trivial to adapt it to work on " #~ "other systems that can grab video (please send me the changes if you do " #~ "this...)" #~ msgid "VidWhacker" #~ msgstr "VidWhacker" #~ msgid "" #~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " #~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " #~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" #~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " #~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " #~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgid "" #~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell." #~ msgstr "" #~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell." #~ msgid "" #~ "This program makes collages out of random images pulled off of the World " #~ "Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then " #~ "extracting images from the returned pages. It can also be set up to " #~ "filter the images through the `VidWhacker' program, above, which looks " #~ "really great. (Note that most of the images it finds are text, and not " #~ "pictures. This is because most of the web is pictures of text. Which is " #~ "pretty sad.) Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "This program makes collages out of random images pulled off of the World " #~ "Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then " #~ "extracting images from the returned pages. It can also be set up to " #~ "filter the images through the `VidWhacker' program, above, which looks " #~ "really great. (Note that most of the images it finds are text, and not " #~ "pictures. This is because most of the web is pictures of text. Which is " #~ "pretty sad.) Written by Jamie Zawinski." #~ msgid "WebCollage" #~ msgstr "WebCollage" #~ msgid "" #~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " #~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " #~ "on and off at random. By Paul 'Joey' Clark." #~ msgstr "" #~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " #~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " #~ "on and off at random. By Paul 'Joey' Clark." #~ msgid "WhirlwindWarp" #~ msgstr "WhirlwindWarp" #~ msgid "" #~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." #~ msgstr "" #~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." #~ msgid "WhirlyGig" #~ msgstr "WhirlyGig" #~ msgid "" #~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " #~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " #~ "Theiling." #~ msgstr "" #~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " #~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " #~ "Theiling." #~ msgid "Worm" #~ msgstr "Worm" #~ msgid "XaoS" #~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" #~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " #~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " #~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " #~ "you can find it at ." #~ msgstr "" #~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " #~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " #~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " #~ "you can find it at ." #~ msgid "XDaliClock" #~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" #~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " #~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " #~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " #~ "you can find it at ." #~ msgstr "" #~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " #~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " #~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " #~ "you can find it at ." #~ msgid "" #~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " #~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " #~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " #~ "package, but if you don't have it already, you can find it at ." #~ msgstr "" #~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " #~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " #~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " #~ "package, but if you don't have it already, you can find it at ." #~ msgid "Xearth" #~ msgstr "Xearth" #~ msgid "" #~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " #~ "don't have it already, you can find it at ." #~ msgstr "" #~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " #~ "don't have it already, you can find it at ." #~ msgid "XFishTank" #~ msgstr "XFishTank" #~ msgid "" #~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " #~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many " #~ "others." #~ msgstr "" #~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " #~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many " #~ "others." #~ msgid "Xflame" #~ msgstr "Xflame" #~ msgid "" #~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " #~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " #~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " #~ "``inspired.''" #~ msgstr "" #~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " #~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " #~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " #~ "``inspired.''" #~ msgid "Xjack" #~ msgstr "Xjack" #~ msgid "" #~ "This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the " #~ "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by " #~ "Ron Record." #~ msgstr "" #~ "This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the " #~ "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by " #~ "Ron Record." #~ msgid "Xlyap" #~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" #~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " #~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " #~ "by Jamie Zawinski." #~ msgid "Xmatrix" #~ msgstr "Xmatrix" #~ msgid "" #~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " #~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " #~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " #~ "you don't have it already, you can find it at . Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work " #~ "right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" #~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " #~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " #~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " #~ "you don't have it already, you can find it at . Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work " #~ "right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgid "Xmountains" #~ msgstr "Xmountains" #~ msgid "" #~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely " #~ "faded color trails behind them. Written by Chris Leger." #~ msgstr "" #~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely " #~ "faded color trails behind them. Written by Chris Leger." #~ msgid "XRaySwarm" #~ msgstr "XRaySwarm" #~ msgid "" #~ "The XScreenSaver logo. Don't you hate it? So do I. Would you like to " #~ "design a new logo for XScreenSaver? If so, send jwz your submissions." #~ msgstr "" #~ "The XScreenSaver logo. Don't you hate it? So do I. Would you like to " #~ "design a new logo for XScreenSaver? If so, send jwz your submissions." #~ msgid "" #~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " #~ "find it at ." #~ msgstr "" #~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " #~ "find it at ." #~ msgid "Xsnow" #~ msgstr "Xsnow" #~ msgid "" #~ "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By " #~ "Rohit Singh." #~ msgstr "" #~ "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By " #~ "Rohit Singh." #~ msgid "XSpiroGraph" #~ msgstr "XSpiroGraph" #~ msgid "XTeeVee" #~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" #~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " #~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" #~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " #~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgid "Zoom (Fatbits)" #~ msgstr "Zoom (Fatbits)" #~ msgid "" #~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses " #~ "option the result is like looking through many overlapping lenses rather " #~ "than just a simple zoom. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" #~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses " #~ "option the result is like looking through many overlapping lenses rather " #~ "than just a simple zoom. Written by James Macnicol." #~ msgid "Add a new screensaver" #~ msgstr "Yeni ekran qoruyucu əlavə et" #~ msgid "Select the screensaver to run from the list below:" #~ msgstr "Aşaǧıdakı siyahıdan istədiyiniz ekran qoruyucunu seçin" #~ msgid "New screensaver" #~ msgstr "Yeni ekran qoruyucu" #~ msgid "GNOME Control Center:" #~ msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi:"