# gnome-core ga.po # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Alastair McKinstry , 1998. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n" "POT-Creation-Date: 1999-01-17 11:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-05-07 11:00+0100\n" "Last-Translator:Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Alastair McKinstry \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: capplets/background-properties/property-background.c:574 #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:779 msgid "Color" msgstr "Dath" #: capplets/background-properties/property-background.c:598 msgid "Flat" msgstr "Cothrom" #. gradient background selector pane #: capplets/background-properties/property-background.c:604 #: capplets/e-conf/e-conf.c:2859 msgid "Gradient" msgstr "Gradan" #: capplets/background-properties/property-background.c:619 msgid "Vertical" msgstr "Ingearach" #: capplets/background-properties/property-background.c:625 msgid "Horizontal" msgstr "Cothromanach" #: capplets/background-properties/property-background.c:774 msgid "Wallpaper Selection" msgstr "Rogha Paipiar balla" #: capplets/background-properties/property-background.c:816 msgid "Wallpaper" msgstr "Paipiar balla" #: capplets/background-properties/property-background.c:819 msgid " Browse... " msgstr " Dearcadh.." #: capplets/background-properties/property-background.c:824 msgid "none" msgstr "tada" #: capplets/background-properties/property-background.c:868 msgid "Scaled" msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:878 msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:890 msgid "Centered" msgstr "Sa Lar" #: capplets/background-properties/property-background.c:902 msgid "Tiled" msgstr "Leacaithe" #: capplets/background-properties/property-background.c:1247 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1248 msgid "IMAGE" msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1248 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1249 #: capplets/background-properties/property-background.c:1250 msgid "COLOR" msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1249 msgid "Specifies the background color" msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1250 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1251 msgid "ORIENT" msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1251 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1252 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1253 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1254 msgid "MODE" msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1254 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgstr "" #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:159 #, fuzzy msgid "Keyboard Bell" msgstr " Miarchlar " #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170 msgid "Volume" msgstr "" #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:173 msgid "Pitch (Hz)" msgstr "" #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:176 #, fuzzy msgid "Duration (ms)" msgstr "Caipiis" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1357 #, fuzzy msgid "Move Methods" msgstr "Bog mionuirlis" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1360 msgid "Resize Methods" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1363 #, fuzzy msgid "Keyboard focus follows" msgstr " Miarchlar " #: capplets/e-conf/e-conf.c:1390 msgid "Window Sliding Methods" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1393 msgid "Windows slide in when they appear" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1396 capplets/e-conf/e-conf.c:1402 #: capplets/e-conf/e-conf.c:1408 capplets/e-conf/e-conf.c:1428 #: capplets/e-conf/e-conf.c:1434 capplets/e-conf/e-conf.c:1440 #: capplets/e-conf/e-conf.c:2917 msgid "-" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1396 capplets/e-conf/e-conf.c:1402 #: capplets/e-conf/e-conf.c:1408 capplets/e-conf/e-conf.c:1428 #: capplets/e-conf/e-conf.c:1434 capplets/e-conf/e-conf.c:1440 #: capplets/e-conf/e-conf.c:2917 msgid "+" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1399 msgid "Windows slide about when cleanup in progress" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1405 msgid "Desktops slide in when changed" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1411 #, fuzzy msgid "Animate menus" msgstr "Cuir le Prmomhchlair" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1425 msgid "Use tooltips & timeout (sec)" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1431 msgid "Window shading speed (pixels / sec)" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1437 msgid "Automatic raising of windows after X seconds" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1443 msgid "Reduce refresh by using memory (use saveunders)" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1446 msgid "Display icons when windows are iconified" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1449 msgid "Transient popup windows appear together with leader" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1452 msgid "Switch to where popup window appears" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1455 msgid "All new windows that appear get the keyboard focus" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1458 msgid "All new popup windows get the keyboard focus" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1461 msgid "Only new popup windows whose owner is focused get the keyboard focus" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1477 msgid "Size of Virtual Screen" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:1490 msgid "Separate Desktops" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2409 msgid "Edit gradient colours..." msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2595 capplets/e-conf/e-conf.c:2677 msgid "Image file" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2609 capplets/e-conf/e-conf.c:2691 msgid "Browse" msgstr " Dearcadh.." #: capplets/e-conf/e-conf.c:2615 capplets/e-conf/e-conf.c:2697 #, fuzzy msgid "None" msgstr "tada" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2621 capplets/e-conf/e-conf.c:2703 msgid "Image display options" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2629 msgid "Repeat tiles across screen" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2637 capplets/e-conf/e-conf.c:2775 msgid "Retain image aspect ratio" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2645 capplets/e-conf/e-conf.c:2783 msgid "Maximise height to fit screen" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2653 capplets/e-conf/e-conf.c:2791 msgid "Maximise width to fit screen" msgstr "" #. solid background selector pane #: capplets/e-conf/e-conf.c:2847 msgid "Solid Colour" msgstr "" #. Backgrouund Image tile selector #: capplets/e-conf/e-conf.c:2867 #, fuzzy msgid "Background Image" msgstr " Czlra " #. Overlay Image selector #: capplets/e-conf/e-conf.c:2875 msgid "Overlayed Logo" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2880 msgid "" "Please select the attribute of this background\n" "you wish to change below" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2885 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "tada" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2911 msgid "High quality rendering for background" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2914 msgid "Minutes after which to expunge unviewed backgrounds from memory" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2931 msgid "Select the desktop you wish to change the background of here" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2941 #, fuzzy msgid "No background" msgstr " Czlra " #: capplets/e-conf/e-conf.c:2948 msgid "" "Select no background for this desktop (Enlightenment will not attempt to set " "any background for this desktop then)" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2953 #, fuzzy msgid "Add new..." msgstr "Cuir le Painial" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2960 msgid "Add a new background bookmark to your list" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2963 msgid "Delete" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2970 msgid "Remove this background bookmark from the list" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2973 msgid "Edit..." msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:2980 msgid "Edit the settings for this background bookmark" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf.c:3079 msgid "Enable sounds in Enlightenment" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:62 msgid "Select a file to save" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:75 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:127 #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:558 msgid "Select a file to load" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:102 msgid "Set Printout settings" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:585 #, fuzzy msgid "Saved Image Settings" msgstr "Cur Szil" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:592 msgid "Print Command:" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:605 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "Gradan" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:611 control-center/capplet-manager.c:148 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Painial" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:623 msgid "Image Format:" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:694 #, fuzzy msgid "Quality Settings" msgstr "Cur Szil" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:706 #, fuzzy msgid "Page Settings" msgstr "Cur Szil" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:792 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:793 msgid "Scaling Factor:" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:822 msgid "Select a file" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:833 msgid "Load all files in directory" msgstr "" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:847 #, fuzzy msgid "Use Previews" msgstr "Albaltachtam Luch" #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:857 #, fuzzy msgid "Image Information" msgstr "Tsg iomha" #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199 msgid "Auto-repeat" msgstr "Uath-atriall" #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210 msgid "Enable auto-repeat" msgstr "Uath-atriall" #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:220 msgid "Repeat rate" msgstr "Rata atriallach" #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:223 #, fuzzy msgid "Repeat Delay" msgstr "Moill atriallach" #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:225 msgid "Keyboard click" msgstr " Miarchlar " #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236 msgid "Click on keypress" msgstr "Cniog ar eochair" #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:246 msgid "Click volume" msgstr "Laine Cnioga" #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 msgid "Test settings" msgstr "" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:240 msgid "Mouse buttons" msgstr "" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:249 msgid "Left handed" msgstr "Ciotach" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:251 msgid "Right handed" msgstr "Deasach" #. Mouse motion #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:275 msgid "Mouse motion" msgstr "Gluaiseacht" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285 msgid "Acceleration" msgstr "Brostz" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285 msgid "Fast" msgstr "Gluaisigh" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285 msgid "Slow" msgstr "Mallaigh" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296 msgid "Threshold" msgstr "Tairseach" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296 msgid "Large" msgstr "Msr" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296 msgid "Small" msgstr "Beag" #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:87 msgid "Require Password" msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:139 msgid "Use power management." msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:393 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 msgid "Settings..." msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:405 #, fuzzy msgid " Settings" msgstr "Cur Szil" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:56 capplets/theme-switcher/gui.c:85 msgid "Preview" msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 msgid "About:" msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 msgid "Author:" msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:77 msgid "Settings" msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:46 msgid "Screen Saver" msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:61 msgid "" "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " "current screensaver." msgstr "" #. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:87 msgid "Screen Saver Settings" msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:95 msgid "Start After " msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:101 msgid " Minutes." msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:116 msgid "Priority:" msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:123 #, fuzzy msgid "Low " msgstr "Lag." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:125 #, fuzzy msgid " Normal" msgstr "Nml rmomhphost agat." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:136 msgid "Shutdown monitor " msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:138 msgid " minutes after screen saver has started." msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:151 msgid "Screen Saver Demo" msgstr "" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:153 msgid "Category" msgstr "" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:154 #, fuzzy msgid "Event" msgstr "Tuairim" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:155 msgid "File to Play" msgstr "" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:204 msgid "GNOME sound support" msgstr "" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:212 msgid "Sounds for events" msgstr "" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:233 msgid "General" msgstr "" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:277 msgid "Play" msgstr "" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:284 msgid "Select sound file" msgstr "" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:297 msgid "Sound Events" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/gui.c:38 msgid "Available Themes" msgstr "" #: capplets/theme-switcher/gui.c:48 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" "Preview" msgstr "Uath-atriall" #: capplets/theme-switcher/gui.c:59 msgid "" "Install new\n" "theme..." msgstr "" #: capplets/theme-switcher/gui.c:73 #, fuzzy msgid "Theme Information" msgstr "Tsg iomha" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54 msgid "Spread buttons out" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:55 msgid "Put buttons on edges" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:56 msgid "Left-justify buttons" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:57 msgid "Right-justify buttons" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:63 msgid "Let window manager decide" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:64 msgid "Center of the screen" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:65 msgid "At the mouse pointer" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:71 msgid "Dialogs are like other windows" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:72 msgid "Dialogs are treated specially by window manager" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:79 msgid "Notebook" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:80 msgid "Toplevel" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:81 msgid "Modal" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:87 msgid "Left" msgstr "Links" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:88 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:89 msgid "Top" msgstr "Oben" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:90 msgid "Bottom" msgstr "Unten" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:204 msgid "Dialog buttons" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:209 msgid "Dialog position" msgstr "Position" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:214 msgid "Dialog hints" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:221 msgid "Use statusbar instead of dialog when possible" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:231 msgid "Place dialogs over application window when possible" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:249 msgid "Can detach and move toolbars" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:258 msgid "Can detach and move menubars" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:268 msgid "Menubars have relieved border" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:277 msgid "Toolbars have relieved border" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:286 msgid "Toolbar buttons have relieved border" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:295 msgid "Toolbars have line separators" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:304 msgid "Toolbars have text labels" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:313 msgid "Statusbar is interactive when possible" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:322 #, fuzzy msgid "Dialog buttons have icons" msgstr "Position" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:331 msgid "Menu items have icons" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:347 msgid "Default MDI mode" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:352 msgid "MDI notebook tab position" msgstr "" #: capplets/url-properties/url-properties.c:69 msgid "Protocol" msgstr "" #: capplets/url-properties/url-properties.c:69 msgid "Command" msgstr "" #: capplets/url-properties/url-properties.c:85 msgid "handler:" msgstr "" #. set some commonly used handlers #: capplets/url-properties/url-properties.c:95 msgid "Netscape" msgstr "" #: capplets/url-properties/url-properties.c:100 msgid "Netscape (new window)" msgstr "" #: capplets/url-properties/url-properties.c:106 msgid "Help browser" msgstr "" #: capplets/url-properties/url-properties.c:111 msgid "Help browser (new window)" msgstr "" #: capplets/url-properties/url-properties.c:123 msgid "Set" msgstr "" #: capplets/url-properties/url-properties.c:131 msgid "Remove" msgstr "" #: control-center/callbacks.c:64 msgid "Desktop Manager" msgstr "" #: control-center/callbacks.c:67 msgid "Desktop Properties manager." msgstr "" #: control-center/capplet-manager.c:133 msgid "Try" msgstr "" #: control-center/capplet-manager.c:138 msgid "Revert" msgstr "" #: control-center/capplet-manager.c:143 msgid "OK" msgstr "" #: control-center/capplet-manager.c:151 msgid "Help" msgstr "Cznamh" #: control-center/capplet-widget-libs.c:45 msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" msgstr "" #: control-center/capplet-widget-libs.c:45 msgid "ID" msgstr "" #: control-center/capplet-widget-libs.c:46 msgid "Multi-capplet id." msgstr "" #: control-center/capplet-widget-libs.c:46 msgid "CAPID" msgstr "" #: control-center/capplet-widget-libs.c:47 msgid "X ID of the socket it's plugged into" msgstr "" #: control-center/capplet-widget-libs.c:47 msgid "XID" msgstr "" #: control-center/capplet-widget-libs.c:48 msgid "IOR of the control-center" msgstr "" #: control-center/capplet-widget-libs.c:48 msgid "IOR" msgstr "" #: control-center/capplet-widget-libs.c:49 msgid "Initialize session settings" msgstr "" #: control-center/capplet-widget-libs.c:50 msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" msgstr "" #: control-center/corba-glue.c:61 msgid "capplet-command to be run." msgstr "" #: control-center/corba-glue.c:61 msgid "CAPPLET" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "_Help" #~ msgstr "Cznamh" #~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." #~ msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail." #~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." #~ msgstr "Rud eigin cearr le \"proc/apm\"; Nml sonram ar fail." #~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." #~ msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail." #~ msgid "There is no battery?!?" #~ msgstr "Nach bhfuil batairm ann." #~ msgid "High and charging." #~ msgstr "Ard agus ag luchtu." #~ msgid "High." #~ msgstr "Ard." #~ msgid "Low and charging." #~ msgstr "Lag agus ag luchtu." #~ msgid "Critical and charging." #~ msgstr "Fmor-lag agus ag luchtu." #~ msgid "Critical!!" #~ msgstr "Rm-lag!" #~ msgid "Charging." #~ msgstr "Ag Luchtz." #~ msgid "unknown minutes of battery." #~ msgstr "%d noimead batairm" #~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" #~ msgstr "%d noimead batairm" #~ msgid "%d minutes of battery" #~ msgstr "%d noimead batairm" #~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)" #~ msgstr "%d noimead batairm" #~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" #~ msgstr "Nmos mo na 100,000,000 noimead beatha fagtha?!?" #~ msgid "APM Stats" #~ msgstr "APM Sonram" #~ msgid "Linux APM Driver Version:" #~ msgstr "Linux APM Leagan Tionanam:" #~ msgid "APM BIOS Version:" #~ msgstr "Leagan BIOS APM:" #~ msgid "Battery Status:" #~ msgstr "Staid batairm:" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Dzn" #~ msgid "Battery Monitor Settings" #~ msgstr "Staid batairm:" #~ msgid "General Properties" #~ msgstr "Albaltachtam Luch" #~ msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." #~ msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail." #~ msgid "Properties..." #~ msgstr "Abaltachtam go liir..." #~ msgid "Width" #~ msgstr "Fan" #~ msgid "Backgroundcolor" #~ msgstr " Czlra " #~ msgid "Eject" #~ msgstr "Dian" #~ msgid "Icon:" #~ msgstr "Iomha" #~ msgid "GNOME Fish Properties" #~ msgstr "Albaltachtam Luch" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Ainm" #~ msgid "Clock properties" #~ msgstr "Cumasam phoist" #~ msgid "Clock" #~ msgstr "Cniog" #~ msgid "You have new mail." #~ msgstr "Ta rmomhphost nua agat." #~ msgid "You have mail." #~ msgstr "Ta rmomhphost agat." #~ msgid "Notification" #~ msgstr "Fograiocht." #~ msgid "Mail check properties" #~ msgstr "Cumasam phoist" #~ msgid "Mail check" #~ msgstr "Cumasam phoist" #~ msgid "Mail check Applet" #~ msgstr "Cumasam phoist" #~ msgid "Printer properties" #~ msgstr "Cumas seoltsra" #~ msgid "WebControl Properties" #~ msgstr "Albaltachtam Miarchlar" #~ msgid "Background Properties" #~ msgstr "Albaltachtam Czlra" #~ msgid "Bell Properties" #~ msgstr "Albaltachtam Luch" #~ msgid "Keyboard Properties" #~ msgstr "Albaltachtam Miarchlar" #~ msgid "Gnome Look and Feel Properties" #~ msgstr "Albaltachtam Miarchlar" #~ msgid "Test" #~ msgstr "Triail" #~ msgid "Mouse" #~ msgstr "Luch" #~ msgid "Application" #~ msgstr "Fograiocht." #~ msgid "File" #~ msgstr "Leacaithe" #~ msgid " Folder" #~ msgstr " Msd " # FIXME Check #~ msgid "User Menus" #~ msgstr "Claireanna" #~ msgid "Color Xterm" #~ msgstr "Dath" #~ msgid "Colors" #~ msgstr "Dath" #~ msgid "Background color:" #~ msgstr " Czlra " #~ msgid "Colors:" #~ msgstr "Dath" #~ msgid "New terminal" #~ msgstr "Triall ina bhfuinneog fiin" #~ msgid "Close terminal" #~ msgstr "Triall ina bhfuinneog fiin" #~ msgid "Terminal" #~ msgstr "Ingearach" #~ msgid "Background color" #~ msgstr " Czlra " #~ msgid "Gnome Session Properties" #~ msgstr "Albaltachtam Luch" #~ msgid "Gnome Help Configure" #~ msgstr "Cumramocht painial" #~ msgid "Last" #~ msgstr "Gluaisigh" #~ msgid "Count" #~ msgstr "Tuairim" #~ msgid "Games" #~ msgstr "Ainm" #~ msgid "Miscellaneous" #~ msgstr "Teibi." #~ msgid "Show Documentation Index" #~ msgstr "Caipiis" #~ msgid "Remove from panel" #~ msgstr "Cuir as Painial" #~ msgid "Tooltip/Name" #~ msgstr "Usaid Tooltips" #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Iomha" #~ msgid "Drawer" #~ msgstr "Cuir isteach Taisceadan" #~ msgid "App" #~ msgstr "Uirlis" #~ msgid "Launcher properties" #~ msgstr "Cumas seoltsra" #~ msgid "Log out" #~ msgstr "Ealu as" #~ msgid "Add this launcher to panel" #~ msgstr "Cuir le Painial" #~ msgid "Properties ..." #~ msgstr "Abaltachtam go liir..." #~ msgid "Applets" #~ msgstr "Dian" #~ msgid "Edge Panel" #~ msgstr "Painial" #~ msgid "Remove this panel" #~ msgstr "Cuir as Painial" #~ msgid "Add applet" #~ msgstr "Bog mionuirlis" #~ msgid "This panel properties..." #~ msgstr "Abaltachtam painial seo..." #~ msgid "Global properties..." #~ msgstr "Abaltachtam go liir..." #~ msgid "Lock screen" #~ msgstr "Glasal an scathan" #~ msgid "Position" #~ msgstr "Position" #~ msgid "Background" #~ msgstr " Czlra " #~ msgid "Panel properties" #~ msgstr "Cumas seoltsra" #~ msgid "Disable animations" #~ msgstr "Tsg iomha" #~ msgid "Tooltips" #~ msgstr "Tooltips Iomhanna" #~ msgid "Tooltips enabled" #~ msgstr "Usaid Tooltips" # FIXME Check #~ msgid "Menus" #~ msgstr "Claireanna" #~ msgid "Show small icons" #~ msgstr "Taispeain Iomhanna beag" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "Ealu as" #~ msgid "Global Panel Configuration" #~ msgstr "Cumraiochtam gach Painiail"