gnome-control-center/po/az.po
Seth Nickell 603155d441 Create the .pc file for the window manager settings library.
2002-06-02  Seth Nickell  <snickell@stanford.edu>

	* configure.in:

	Create the .pc file for the window manager settings library.
2002-06-03 00:37:24 +00:00

5032 lines
151 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Danish translation for the gnome control-center.
# Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>, 1998-2000.
# Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 1.5.7\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-02 17:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-26 19:08GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:262
#, fuzzy
msgid "_Enable keyboard accessibility"
msgstr "Klaviatura Seçənəkləri"
#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:329
#, c-format
msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:441
#, fuzzy
msgid "Select CDE AccessX file"
msgstr "Səs faylı seç"
#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:1
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Keyboard Accessibility Properties"
msgstr "Klaviatura Seçənəkləri"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:1
msgid "<b>Test</b>"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:2
msgid "B_eep when modifier is pressed"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:3
msgid "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off."
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:4
msgid "Beep when:"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:5
msgid "Enable Slo_w Keys"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:6
msgid "Enable _Bounce Keys"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:7
msgid "Enable _Mouse Keys"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:8
msgid "Enable _Sticky Keys"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:9
msgid "Enable _Toggle Keys"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:10
msgid ""
"Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a user "
"selectable period of time."
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:11
#, fuzzy
msgid "Keyboard Accessibility Configuration (AccessX)"
msgstr "Klaviatura Seçənəkləri"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:12
msgid "Ma_ximum pointer speed :"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:13
msgid ""
"Only accept keys after they have been pressed and held for a user adjustable "
"amount of time."
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:14
msgid ""
"Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier keys "
"in sequence."
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:15
msgid "Start mo_ving this long after keypress :"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:16
msgid "Time to _accelerate to max speed :"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:17
msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad."
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:18
msgid "_Beep when enabling/disabling keyboard accessibility features"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:19
msgid "_Disable if unused for "
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:20
msgid "_Ignore keypresses within :"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:21
msgid "_Import CDE AccessX file"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:22
#, fuzzy
msgid "_Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:23
msgid "_Misc"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:24
msgid "_Only accept keypress after :"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:25
msgid ""
"_Turn off Sticky Keys when\n"
"two keys pressed simultaneously"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:27
msgid "key is _accepted"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:28
msgid "key is _pressed"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:29
msgid "key is _rejected"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:30
msgid "key is re_jected"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:31
#, fuzzy
msgid "msecs"
msgstr "saniyə"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:32
msgid "pixels/sec"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:33
msgid "seconds"
msgstr "saniyə"
#. solid
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:228
#, fuzzy
msgid "C_olor"
msgstr "Rənglər:"
#. horiz
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:232
msgid "_Left Color"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:233
msgid "_Right Color"
msgstr ""
#. vert
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:236
#, fuzzy
msgid "_Top Color"
msgstr "Tam Rəng"
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:237
msgid "_Bottom Color"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:398
msgid "_Wallpaper"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:398
#, fuzzy
msgid "C_entered"
msgstr "Mərkəzi rəsm."
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:398
msgid "_Scaled"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:398
msgid "Stretc_hed"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:398
msgid "_No Picture"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:433
msgid "_Picture"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:558
#: capplets/common/capplet-util.c:243
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:712
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:359
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:727
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:149
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Miras qurğularını al və saxla"
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:584
#: capplets/background/background-properties.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Background Preferences"
msgstr "Arxa plan xassələri"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
msgid "A preview of the background picture."
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Background Preview"
msgstr "Arxa plan xassələri"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:4
msgid "Bor_der the picture with a:"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "E-Mail"
msgstr "Ana"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:6
msgid "Horizontal gradient"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:7
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:8
msgid "Picture Options:"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:9
#: libbackground/preview-file-selection.c:198
msgid "Preview"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:10
msgid "Primary Color"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:11
msgid "Secondary Color"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Solid color"
msgstr "Yeknəsəq İzlər"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:13
msgid "The background picture's file name."
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:14
msgid "To set the background picture, drop an image or click to browse."
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Vertical gradient"
msgstr "Qismi məzmun"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:16
msgid ""
"You can drag image files\n"
"into the window to set the \n"
"background picture."
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:19
msgid "radiobutton1"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:20
msgid "radiobutton2"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:21
msgid "radiobutton3"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:22
msgid "radiobutton4"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:23
msgid "radiobutton5"
msgstr ""
#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
msgid "Background"
msgstr "Arxa Plan"
#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Change the desktop background"
msgstr "Masa üstü arxa planı quraşdırılması"
#: capplets/common/activate-settings-daemon.c:18
msgid ""
"Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n"
"Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take "
"effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. KDE) "
"settings manager may already be active and conflicting with the GNOME "
"settings manager."
msgstr ""
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Təkcə qurğuları əlavə et və çıx"
#: capplets/common/capplet-util.c:315
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr ""
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:95
#, c-format
msgid "%i of %i"
msgstr ""
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:119
#, c-format
msgid "Transferring: %s"
msgstr ""
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:126
#, c-format
msgid "From: %s"
msgstr ""
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:134
#, c-format
msgid "To: %s"
msgstr ""
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:185
msgid "From URI"
msgstr ""
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:186
msgid "URI currently transferring from"
msgstr ""
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:193
msgid "To URI"
msgstr ""
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:194
msgid "URI currently transferring to"
msgstr ""
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:201
msgid "Fraction completed"
msgstr ""
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:202
#, fuzzy
msgid "Fraction of transfer currently completed"
msgstr "Hər şəklin nümayiş müddəti."
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:209
#, fuzzy
msgid "Current URI index"
msgstr "Mərkəzi rəsm."
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:210
msgid "Current URI index - starts from 1"
msgstr ""
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:217
msgid "Total URIs"
msgstr ""
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:218
#, fuzzy
msgid "Total number of URIs"
msgstr "Ant miqdarı"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:372
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:374
msgid "Connecting..."
msgstr ""
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:379
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:381
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:172
msgid "Key"
msgstr "Açar"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:173
msgid "GConf key to which this property editor is attached"
msgstr "Bu üstünlük editorunun ilişdirildiyi GConf açarı"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:179
msgid "Callback"
msgstr "Geri axtarma"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:180
msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:185
msgid "Change set"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:186
msgid ""
"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:191
msgid "Conversion to widget callback"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:192
msgid ""
"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:197
msgid "Conversion from widget callback"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:198
msgid ""
"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:203
msgid "UI Control"
msgstr "UI İdarəsi"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:204
msgid "Object that controls the property (normally a widget)"
msgstr "Üstünlüyü idarə edən cism (normal halda pəncərəcik)"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:219
#, fuzzy
msgid "Property editor object data"
msgstr "Kapplet cərgəsi cismi"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:220
msgid "Custom data required by the specific property editor"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:226
msgid "Property editor data freeing callback"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:227
msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1484
#, c-format
msgid ""
"Couldn't find the file '%s'.\n"
"\n"
"Please make sure it exists and try again, or choose a different background "
"picture."
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1492
#, c-format
msgid ""
"I don't know how to open the file '%s'.\n"
"Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n"
"\n"
"Please select a different picture instead."
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1583
msgid "Please select an image."
msgstr ""
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:1
msgid "Choose the applications used by default"
msgstr "İşlədiləcək ana proqramıı seçin"
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:2
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Preferred Applications"
msgstr "Əsas Proqramlar"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:105
#, fuzzy
msgid "Please specify a name and a command for this editor."
msgstr "Xahiş edirik, editoru başlatmaq üçün aşaǧıdakı əmr sətirini girin."
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:1
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:1
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:1
msgid "*"
msgstr ""
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Acce_pts URLs"
msgstr "URLləri Qəbul Et"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:3
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1151
msgid "Add..."
msgstr ""
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "C_ustom Editor"
msgstr "Hazırkı Editor"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "C_ustom Help Browser:"
msgstr "Xüsusi Veb Səyyahı"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "C_ustom Terminal:"
msgstr "Hazırkı Terminal"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "C_ustom Web Browser:"
msgstr "Xüsusi Veb Səyyahı"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Əmr:"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Custom Editor Properties"
msgstr "Arxa plan xassələri"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Default Help Browser"
msgstr "Əsas Yardım Nümayişçisi"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:11
msgid "Default Terminal"
msgstr "Əsas Terminal"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Default Text Editor"
msgstr "Mətn Editoru"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Default Web Browser"
msgstr "Gnome Əsas Veb Səyyahı"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:14
msgid "Default Window Manager"
msgstr ""
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:15
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:83
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1161
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Deluxe"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "E_xec Flag:"
msgstr "İşə Salma Bayrağı:"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:17
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:97
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1156
msgid "Edit..."
msgstr ""
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Help Browser"
msgstr "Veb Səyyahı"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:20
msgid ""
"Select the window manager you want. You will need to hit apply, wave the "
"magic wand, and do a magic dance for it to work."
msgstr ""
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Start in T_erminal"
msgstr "Terminalda Başlat"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Text Editor"
msgstr "Mətn Editoru"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:24
msgid "This application can open _URIs"
msgstr ""
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:25
msgid "This application can open _multiple files"
msgstr ""
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:26
msgid "This application needs to be run in a _shell"
msgstr ""
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Understands _Netscape Remote Control"
msgstr "Netscape Uzaq İdarəsini Başa Düşür"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:28
msgid "Use this _editor to open text files in the file manager"
msgstr ""
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Web Browser"
msgstr "Veb Səyyahı"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:30
msgid "Window Manager"
msgstr ""
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "Ad:"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "%s seçənəkləri"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "_Select a Help Browser:"
msgstr "Yardım Səyyahı Seçin"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "_Select a Terminal:"
msgstr "Əsas Terminal"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "_Select a Web Browser:"
msgstr "Yardım Səyyahı Seçin"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "_Select an Editor:"
msgstr "Editor Seç"
#: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.in.h:1
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:6
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Accessibility Settings"
msgstr "Ana Qurğular"
#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ana Qurğular"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Control Center Menu"
msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
msgid "Sawfish window manager"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
msgid "Configure window appearance"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "Qısa"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window focusing"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
msgid "Focus behavior"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Configure window properties"
msgstr "Arxa plan xassələri"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
msgid "Matched Windows"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
msgid "Meta"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window move/resize"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
msgid "Moving and Resizing"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window placement"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Lament"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "Səs"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure workspaces"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
msgid "Workspaces"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "CD Properties"
msgstr "%s seçənəkləri"
#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Configure handling of CD devices"
msgstr "Ekran qoruyucu qurğularını aparın"
#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Legacy Applications"
msgstr "Əsas Proqramlar"
#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
msgid "Legacy applications settings (grdb)"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Global panel properties"
msgstr "Arxa plan xassələri"
#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Panel"
msgstr "GLPlanet"
#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Startup Programs"
msgstr "Xroger"
#.
#. * Translatable strings file
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/file-types/category-names.h:7
msgid "Documents"
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:8
msgid "Word Processor"
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:9
msgid "Published Materials"
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:10
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:11
msgid "Presentation"
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:12
msgid "Diagram"
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:13
msgid "TeX"
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:14
msgid "Vector Graphics"
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:15
msgid "World Wide Web"
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:16
#, fuzzy
msgid "Plain Text"
msgstr "GLPlanet"
#: capplets/file-types/category-names.h:17
msgid "Extended Markup Language (XML)"
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:18
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "İterasiyalar:"
#: capplets/file-types/category-names.h:19
msgid "Financial"
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:20
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:21
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:22
msgid "Packages"
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:23
msgid "Software Development"
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:24
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:25
#: capplets/file-types/mime-type-info.c:724
msgid "Audio"
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:26
#: capplets/file-types/mime-type-info.c:720
#, fuzzy
msgid "Images"
msgstr "Cage"
#: capplets/file-types/category-names.h:27
#: capplets/file-types/mime-type-info.c:722
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "Geniş"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:222
msgid "Description"
msgstr "İzah"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:229
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:39
#, fuzzy
msgid "Extensions"
msgstr "Ekstrusiya"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:1
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:2
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:1
msgid "Actions"
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:2
msgid "Add _file type..."
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:3
msgid "Add _service..."
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Default action"
msgstr "Əsas yer"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:5
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
msgid "Edit file type"
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "File types and Internet Services"
msgstr "İnterferensiya"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Filename extensions"
msgstr "Ekstrusiya"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:8
msgid "Look at content"
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Needs _terminal"
msgstr "Terminal"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:10
msgid "Program to run"
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:11
msgid "Run a program"
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:12
msgid "Use category _defaults"
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:13
msgid "Use parent category _defaults"
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:14
msgid "Viewing component"
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:15
msgid "_Add"
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:16
msgid "_Category"
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:17
msgid "_Choose..."
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "_Description"
msgstr "İzah"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:19
msgid "_Edit..."
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "_MIME Type"
msgstr "Növ"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "_Name"
msgstr "Ad:"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "_Program"
msgstr "Xroger"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "_Program to run"
msgstr "Xroger"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "_Protocol name"
msgstr "Xahiş edirik, aşaǧıdakı əmr sətirini girin."
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "_Remove"
msgstr "Nümayiş"
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
msgid "Edit file category"
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:170
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:171
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Daha Çox"
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
msgid "MIME category info"
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
msgid "Structure containing information on the MIME category"
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:411
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:515
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:358
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:407
msgid "Custom"
msgstr "Hazırkı"
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
#: capplets/mime-type/mime-data.c:385
#, fuzzy
msgid "Extension"
msgstr "Ekstrusiya"
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "MIME type information"
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "Is add dialog"
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:268
msgid "Add file type"
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:406
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:465
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Daha Uzun"
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:695
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:699
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:769
msgid "Category"
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:774
msgid "Choose a file category"
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-type-info.c:726
msgid "Misc"
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
msgid "Model for categories only"
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:421
#, fuzzy
msgid "Internet Services"
msgstr "İnterferensiya"
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:135
msgid "Edit service information"
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:178
msgid "Service info"
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:179
msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:185
msgid "Is add"
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:186
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:225
msgid "Add service"
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr "Xahiş edirik, aşaǧıdakı əmr sətirini girin."
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:523
msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-info.c:44
msgid "Unknown service types"
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-info.c:45
msgid "World wide web"
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-info.c:46
msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-info.c:47
#, fuzzy
msgid "Detailed documentation"
msgstr "Əsas Yer"
#: capplets/file-types/service-info.c:48
msgid "Manual pages"
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-info.c:49
msgid "Electronic mail transmission"
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-info.c:50
#, fuzzy
msgid "Gnome documentation"
msgstr "Əsas Yer"
#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
msgid "Change the default fonts used by the desktop and applications"
msgstr ""
#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "Meşə"
#: capplets/font/font-properties.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Font Preferences"
msgstr "Arxa plan xassələri"
#: capplets/font/font-properties.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Set the font for applications"
msgstr "Əsas Proqramlar"
#: capplets/font/font-properties.glade.h:3
msgid "Set the font for the icons on the desktop"
msgstr ""
#: capplets/font/font-properties.glade.h:4
msgid "Standard _application font:"
msgstr ""
#: capplets/font/font-properties.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "_Desktop font:"
msgstr "Qısa"
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:159
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr ""
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168
msgid "Accelerator key"
msgstr ""
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:206
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:306
#: libbackground/applier.c:521
msgid "Disabled"
msgstr "Bağlı"
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:309
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:506
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
msgstr ""
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:509
msgid "Type a new accelerator"
msgstr ""
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:573
msgid "<Unknown Action>"
msgstr ""
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:598
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:602
msgid "Window Management"
msgstr ""
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:699
#, c-format
msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
msgstr ""
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:851
msgid ""
"Unable to find any keyboard themes. This means your GTK+ installation has "
"been incompletely installed."
msgstr ""
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:876
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Dağ"
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:888
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Qısa"
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:1
msgid "Click for a list of keyboard navigation schemes."
msgstr ""
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:2
#: capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klaviatura Seçənəkləri"
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:3
msgid "Keyboard _Navigation scheme for use in applications:"
msgstr ""
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:4
msgid ""
"To assign a shortcut to an action, click in the shortcut column and press "
"the key combination you want to associate with it."
msgstr ""
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "_Desktop shortcuts:"
msgstr "Qısa"
#: capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.h:1
msgid "Associate keyboard shortcuts with panel actions"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:338
#, fuzzy
msgid "_Accessibility"
msgstr "Ana Qurğular"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:355
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:357
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:145
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:147
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:2
msgid "<i>fast</i>"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:3
msgid "<i>loud</i>"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:4
msgid "<i>quiet</i>"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:5
msgid "<i>slow</i>"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Cursor"
msgstr "Hazırkı"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:8
msgid "Cursor _blinks in text fields"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:9
msgid "Fast"
msgstr "Sür'ətli"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:10
msgid "Key_press makes sound"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "Klaviatura"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Keyboard Preferences"
msgstr "Klaviatura Seçənəkləri"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14
msgid "Keyboard _repeats when key is held down"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15
msgid "Keyboard bell _enabled"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Keyboard bell _off"
msgstr "Klaviatura"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17
msgid "Keyclick Volume"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18
msgid "Long"
msgstr "Uzun"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr "Moebius"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Repeat Rate"
msgstr "Penetrate"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Repeat s_peed:"
msgstr "Qıvırma sür'əti:"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22
msgid "Set the speed the cursor blinks in text fields."
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23
msgid "Set the volume of the clicking sound made when pressing a key"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Short"
msgstr "Daha Qısa"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25
msgid "Slow"
msgstr "Yavaş"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27
msgid ""
"The keyboard bell is the <i>beep</i> sound heard when the system wants to "
"get your attention."
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Very Fast"
msgstr "Sür'ətli"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Very Short"
msgstr "Daha Qısa"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30
msgid ""
"You can configure the keyboards accessibility features by bringing up the "
"'Accessibility Settings' property dialog, or pressing the button on the "
"right."
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "_Accessibility..."
msgstr "Ana Qurğular"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "_Blink speed:"
msgstr "Qıvırma sür'əti:"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33
msgid "_Custom keyboard bell:"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "_Delay before repeating:"
msgstr "Yenilənmələr arasındakı gecikmə"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35
msgid "_Volume:"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "Klaviatura Seçənəkləri"
#. icon box
#: capplets/mime-type/edit-window.c:266
#, fuzzy
msgid "Select an icon..."
msgstr "Editor Seç"
#: capplets/mime-type/edit-window.c:276
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:31
#, fuzzy
msgid "Mime Type: "
msgstr "Növ"
#: capplets/mime-type/edit-window.c:306
msgid "Add"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/edit-window.c:314
#: capplets/url-properties/url-properties.c:135
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Nümayiş"
#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL);
#: capplets/mime-type/edit-window.c:341
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:69
msgid "First Regular Expression: "
msgstr ""
#: capplets/mime-type/edit-window.c:349
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:80
msgid "Second Regular Expression: "
msgstr ""
#. Actions box
#: capplets/mime-type/edit-window.c:356
msgid "Mime Type Actions"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/edit-window.c:363
#, c-format
msgid "Example: emacs %f"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/edit-window.c:368
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Fiqurları aç."
#: capplets/mime-type/edit-window.c:374 capplets/mime-type/edit-window.c:390
#: capplets/mime-type/edit-window.c:405
#, fuzzy
msgid "Select a file..."
msgstr "Səs faylı seç"
#: capplets/mime-type/edit-window.c:383
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Vines"
#: capplets/mime-type/edit-window.c:399
msgid "Edit"
msgstr ""
#. we initialize everything
#: capplets/mime-type/edit-window.c:448
#, c-format
msgid "Set actions for %s"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-data.c:384
#, fuzzy
msgid "Mime Type"
msgstr "Növ"
#: capplets/mime-type/mime-data.c:493
msgid "You must enter a mime-type"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-data.c:498
msgid ""
"You must add either a regular-expression or\n"
"a file-name extension"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-data.c:502
msgid ""
"Please put your mime-type in the format:\n"
"CATEGORY/TYPE\n"
"\n"
"For Example:\n"
"image/png"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-data.c:507
msgid "This mime-type already exists"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-data.c:588 capplets/mime-type/mime-info.c:427
msgid ""
"We are unable to create the directory\n"
"~/.gnome/mime-info\n"
"\n"
"We will not be able to save the state."
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-data.c:594 capplets/mime-type/mime-info.c:433
msgid ""
"We are unable to access the directory\n"
"~/.gnome/mime-info\n"
"\n"
"We will not be able to save the state."
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-data.c:605
msgid ""
"Cannot create the file\n"
"~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
"\n"
"We will not be able to save the state"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-info.c:444
msgid ""
"Cannot create the file\n"
"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
"\n"
"We will not be able to save the state"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-type.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure how files are associated and started"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-type.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Mime Types"
msgstr "Növ"
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:25
msgid "Add Mime Type"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26
msgid ""
"Add a new Mime Type\n"
"For example: image/tiff; text/x-scheme"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:43
msgid ""
"Type in the extensions for this mime-type.\n"
"For example: .html, .htm"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50
#, fuzzy
msgid "Extension:"
msgstr "Ekstrusiya"
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:55
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:59
msgid ""
"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n"
"by. These fields are optional."
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:455
#, c-format
msgid ""
"<b>Unknown Cursor</b>\n"
"%s"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:556
msgid ""
"<b>Default Cursor - Current</b>\n"
"The default cursor that ships with X"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:559
msgid ""
"<b>Default Cursor</b>\n"
"The default cursor that ships with X"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:577
msgid ""
"<b>White Cursor - Current</b>\n"
"The default cursor inverted"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:580
msgid ""
"<b>White Cursor</b>\n"
"The default cursor inverted"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:598
msgid ""
"<b>Large Cursor - Current</b>\n"
"Large version of normal cursor"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:601
msgid ""
"<b>Large Cursor</b>\n"
"Large version of normal cursor"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:619
msgid ""
"<b>Large White Cursor - Current</b>\n"
"Large version of white cursor"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:622
msgid ""
"<b>Large White Cursor</b>\n"
"Large version of white cursor"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:1
msgid ""
"<b>Note:</b> You will need to logout and log back in for this setting to "
"take effect."
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:2
msgid "<i>Fast</i>"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:3
msgid "<i>High</i>"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:4
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:5
msgid "<i>Low</i>"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:6
msgid "<i>Slow</i>"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:7
msgid "<i>Small</i>"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:8
msgid ""
"Animates a quick marker around the cursor when the Control key has been "
"pressed and released."
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:9
msgid "Buttons"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:10
msgid "Cursor Theme"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Cursors"
msgstr "Hazırkı"
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:12
msgid "Double-click Delay"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:13
msgid "Drag and Drop"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:14
msgid ""
"Left-handed mouse mode switches the left and right buttons on the mouse."
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:15
msgid "Locate Pointer"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:16
msgid ""
"Maximum time allowed between clicks when double-clicking. Use the box on "
"the right to test."
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Motion"
msgstr "Dağ"
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Mouse Orientation"
msgstr "Dağ"
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "Arxa plan xassələri"
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:20
msgid "Set the distance you need to move your cursor before dragging an item."
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:21
msgid "Set the speed of your pointing device."
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:22
msgid "Speed"
msgstr "Sür'ət"
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:23
msgid "_Acceleration:"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:24
msgid "_Delay (sec):"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:25
msgid "_Left-handed mouse"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "_Sensitivity:"
msgstr "Sıxlıq"
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27
msgid "_Show position of cursor when the Control key is pressed"
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:28
msgid "_Threshold:"
msgstr ""
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
msgid "Mouse"
msgstr "Siçan"
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
msgid "Mouse Properties"
msgstr "Siçan Seçənəkləri"
#: capplets/network/gnome-network-preferences.desktop.in.h:1
msgid "Network"
msgstr ""
#: capplets/network/gnome-network-preferences.desktop.in.h:2
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Network Preferences"
msgstr "Arxa plan xassələri"
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:2
msgid "HTTP Proxy Settings"
msgstr ""
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "P_ort:"
msgstr "Nöqtə:"
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:5
msgid "Pass_word:"
msgstr ""
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:6
msgid "Pro_xy requires a username and password"
msgstr ""
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:7
msgid "User_name:"
msgstr ""
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "Dağ"
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:9
msgid "_Use HTTP proxy"
msgstr ""
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:180
#, fuzzy
msgid "Sound preferences"
msgstr "Arxa plan xassələri"
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "E_nable sound server startup"
msgstr "Səsli başlanǧıcı fəallaşdır"
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Sound _Events"
msgstr "Səsli Hadisələr"
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "_General"
msgstr "Ümumi"
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "_Sounds for events"
msgstr "Hadisələr üçün səslər"
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr "GNOME səs istifadəsini qur"
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:18
msgid "Eenie Meenie Mynie Moe Catcha Tiger By Its Toe"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
msgstr ""
#. column one
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:48
msgid "Sample Button"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:52
msgid "Sample Check Button"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:58
msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
msgid "Submenu"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:74
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:4
msgid "Item 1"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:76
msgid "Another item"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:80
msgid "Radio Button 1"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:86
msgid "Radio Button 2"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:107
msgid "One"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:113
msgid "Two"
msgstr "İki"
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
msgid "Change the appearance of buttons, scrollbars, etc"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
msgid "Theme"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Gtk+ Theme Preferences"
msgstr "Arxa plan xassələri"
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:3
msgid "Install new theme"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:4
msgid "Installed Themes"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:5
msgid "List of available GTK+ themes"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:6
msgid "New themes can also be installed by dragging them into the window."
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:7
msgid "_Go to theme folder"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:8
msgid "_Install"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:9
msgid "_Install new theme..."
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Location of new theme:"
msgstr "Dağ"
#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
msgid "Change how toolbars and menus are displayed"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
msgid "Toolbars & Menus"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.in.h:1
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.in.h:2
msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:1
msgid "A preview of what a menubar looks like with these settings."
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:2
msgid "A preview of what a toolbar looks like with these settings."
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:3
msgid "Icons Only"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:5
msgid "Item 2"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:6
msgid "Item 3"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:7
msgid "Menu Item 1"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:8
msgid "Menu Item 2"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:9
msgid "Menu Item 3"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:10
msgid "Menu Item 4"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:11
msgid "Menu Item 5"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:12
msgid "Menu items can have _icons"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Menus"
msgstr "Moebius"
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:14
msgid "New File"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Fiqurları aç."
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:16
msgid "Priority Text Beside Icons"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:17
msgid "Sample Menubar"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:18
msgid "Sample Toolbar"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:19
msgid "Save File"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:20
msgid "Text Below Icons"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:21
msgid "Text Only"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:22
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Toolbar and Menu Preferences"
msgstr "Qlobal arxivşi seçənəkləri"
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:24
msgid "Toolbars can be _detached and moved around"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:25
msgid "_Menu"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:26
msgid "_Toolbars have: "
msgstr ""
#: capplets/url-properties/url-properties.c:64
#, fuzzy
msgid "Protocol"
msgstr "Xahiş edirik, aşaǧıdakı əmr sətirini girin."
#: capplets/url-properties/url-properties.c:64
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "Əmr:"
#: capplets/url-properties/url-properties.c:66
#: capplets/url-properties/url-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/url-properties/url.desktop.in.in.h:2
msgid "URL Handlers"
msgstr ""
#: capplets/url-properties/url-properties.c:89
#, fuzzy
msgid "handler:"
msgstr "Wander"
#. set some commonly used handlers
#: capplets/url-properties/url-properties.c:99
msgid "Netscape"
msgstr ""
#: capplets/url-properties/url-properties.c:104
msgid "Netscape (new window)"
msgstr ""
#: capplets/url-properties/url-properties.c:110
#, fuzzy
msgid "Help browser"
msgstr "Veb Səyyahı"
#: capplets/url-properties/url-properties.c:115
msgid "Help browser (new window)"
msgstr ""
#: capplets/url-properties/url-properties.c:127
msgid "Set"
msgstr ""
#: capplets/url-properties/url-properties.desktop.in.h:1
#: capplets/url-properties/url.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure which programs are used to display URLs"
msgstr ""
#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:222
#, fuzzy
msgid "Window Preferences"
msgstr "Arxa plan xassələri"
#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:1
msgid "Apply Now"
msgstr ""
#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:2
msgid "Select windows when the mouse moves over them"
msgstr ""
#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:3
msgid "Titlebar Font"
msgstr ""
#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:4
msgid "Window Border Appearance"
msgstr ""
#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:5
msgid "Window Manager:"
msgstr ""
#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:6
#: capplets/windows/window-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Window Properties"
msgstr "Arxa plan xassələri"
#: capplets/windows/window-properties.desktop.in.h:2
msgid "Windows"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-desktops/Enlightenment.desktop.in.in.h:1
msgid "Enlightenment"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-desktops/IceWM.desktop.in.in.h:1
msgid "Ice WM"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-desktops/Scwm.desktop.in.in.h:1
msgid "Scwm"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-desktops/WindowMaker.desktop.in.in.h:1
msgid "Window Maker"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-desktops/twm.desktop.in.in.h:1
msgid "twm"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:135
msgid "Initialize session settings"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:206
#, c-format
msgid ""
"Starting %s\n"
"(%d seconds left before operation times out)"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:367
#, c-format
msgid "%s (Current)"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:370
#, c-format
msgid "Run Configuration Tool for %s"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:381
msgid " (Not found)"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:420
msgid ""
"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
"\tAnother window manager is already running and could not be killed\n"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:424
#, c-format
msgid ""
"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
"\t'%s' didn't start\n"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:473
msgid "Previous window manager did not die\n"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:506
#, c-format
msgid ""
"Could not start '%s'.\n"
"Falling back to previous window manager '%s'\n"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:537
msgid ""
"Could not start fallback window manager.\n"
"Please run a window manager manually. You can\n"
"do this by selecting \"Run Program\" in the\n"
"foot menu\n"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:562
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:921
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:928
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1070
msgid "OK"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:580
msgid ""
"Your current window manager has been changed. In order for\n"
"this change to be saved, you will need to save your current\n"
"session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n"
"now\" below, or you can save your session later. This can be\n"
"done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n"
"in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n"
"you log out.\n"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:587
msgid "Save Session Later"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:587
msgid "Save Session Now"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:590
msgid ""
"Your current window manager has been changed. In order for\n"
"this change to be saved, you will need to save your current\n"
"session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n"
"under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n"
"\"Save Current Setup\" when you log out.\n"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:811
msgid "Add New Window Manager"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "GLPlanet"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:824
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Ad:"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:837
#, fuzzy
msgid "Command:"
msgstr "Əmr:"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:850
msgid "Configuration Command:"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:869
msgid "Window manager is session managed"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:919
msgid "Name cannot be empty"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:926
msgid "Command cannot be empty"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:974
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1012
msgid "Edit Window Manager"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1069
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1111
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1123
msgid "Window Manager Selector"
msgstr ""
#: control-center/capplet-dir-view-list.c:324
#, c-format
msgid "GNOME Control Center: %s"
msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi: %s"
#: control-center/capplet-dir-view.c:158
msgid "Layout"
msgstr "Düzülüş"
#: control-center/capplet-dir-view.c:159
msgid "Layout to use for this view of the capplets"
msgstr "Kappletin bi görünüşü üçün işlədiləcək düzülüş"
#: control-center/capplet-dir-view.c:165
msgid "Capplet directory object"
msgstr "Kapplet cərgəsi cismi"
#: control-center/capplet-dir-view.c:166
msgid "Capplet directory that this view is viewing"
msgstr "Nümayişin göstərdiyi kapplet cərgəsi"
#: control-center/capplet-dir-view.c:335
msgid "translator_credits"
msgstr ""
#: control-center/capplet-dir-view.c:344 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi"
#: control-center/capplet-dir-view.c:347
msgid "Desktop properties manager."
msgstr "Masa üstü seçənəkləri idarəçisi."
#: control-center/capplet-dir-view.c:485
#, c-format
msgid "Gnome Control Center : %s"
msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi: %s"
#: control-center/gnomecc-ui.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "About this application"
msgstr "Əsas Proqramlar"
#: control-center/gnomecc-ui.xml.h:2
msgid "Overview of the control center"
msgstr ""
#: control-center/gnomecc-ui.xml.h:3
msgid "_About..."
msgstr ""
#: control-center/gnomecc-ui.xml.h:4
msgid "_Contents..."
msgstr ""
#: control-center/gnomecc-ui.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Alov"
#: control-center/gnomecc-ui.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "Helix"
#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "GNOME quraşdırma avadanlığı"
#: control-center/main.c:43
msgid "Use shell even if nautilus is running."
msgstr ""
#: gnome-settings-daemon/factory.c:29
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr ""
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c:74
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory \"%s\".\n"
"This is needed to allow changing cursors."
msgstr ""
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:92
#, c-format
msgid ""
"There was an error starting up the screensaver:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Screensaver functionality will not work in this session."
msgstr ""
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:102
msgid "_Do not show this message again"
msgstr ""
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:125
#, c-format
msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
msgstr ""
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:150
#, c-format
msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
msgstr ""
#: libbackground/applier.c:239
msgid "Type"
msgstr "Növ"
#: libbackground/applier.c:240
msgid ""
"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
"for preview"
msgstr ""
"bg_applier növü: Kök pəncərəsi üçün BG_APPLIER_ROOT və ya nümayiş üçün "
"BG_APPLIER_PREVIEW"
#: libbackground/applier.c:247
msgid "Preview Width"
msgstr ""
#: libbackground/applier.c:248
msgid "Width if applier is a preview: Defaults to 64."
msgstr ""
#: libbackground/applier.c:255
msgid "Preview Height"
msgstr ""
#: libbackground/applier.c:256
msgid "Height if applier is a preview: Defaults to 48."
msgstr ""
#: libbackground/preview-file-selection.c:193
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr ""
#: libsounds/sound-view.c:122
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "Bu səbəb üçün ayrılmış səs faylı yoxdur."
#: libsounds/sound-view.c:124
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
"for a set of default sounds."
msgstr ""
"Bu səbəb üçün seçilmiş səs faylı yoxdur.\n"
"Bəlkə də əsas səslər üçün gnome-audio boxçasını\n"
" qurmamısınız."
#: libsounds/sound-view.c:216
msgid "Event"
msgstr "Hadisə"
#: libsounds/sound-view.c:223
#, fuzzy
msgid "File to play"
msgstr "Çalınacaq Fayl"
#: libsounds/sound-view.c:238
#, fuzzy
msgid "_Sounds"
msgstr "Səs"
#: libsounds/sound-view.c:251
#, fuzzy
msgid "_Play"
msgstr "Çal"
#: libsounds/sound-view.c:257
msgid "Select sound file"
msgstr "Səs faylı seç"
#, fuzzy
#~ msgid "Accepts Line _Number"
#~ msgstr "Sətir Nömrələrini Qəbul Edir"
#, fuzzy
#~ msgid "_Delete"
#~ msgstr "Deluxe"
#, fuzzy
#~ msgid "_Sound"
#~ msgstr "Səs"
#, fuzzy
#~ msgid "Theme Properties"
#~ msgstr "%s seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Only Text"
#~ msgstr "GLPlanet"
#, fuzzy
#~ msgid "At the center of the screen"
#~ msgstr "Ekranın təmizlənmə sür'əti"
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Uzunluq"
#, fuzzy
#~ msgid "Multiple Documents"
#~ msgstr "Əsas Yer"
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Yüksək"
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "İki"
#~ msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
#~ msgstr ""
#~ "Rəsm buferi '%s' yüklənə bilmədi; divar kağızı fəaliyyəti dayandırılır."
#, fuzzy
#~ msgid "Starting esd\n"
#~ msgstr "Qurğular"
#, fuzzy
#~ msgid "Stopping esd\n"
#~ msgstr "Sproingies"
#, fuzzy
#~ msgid "Select a theme to install"
#~ msgstr "Terminal Seç"
#, fuzzy
#~ msgid "AccessX"
#~ msgstr "URLləri Qəbul Et"
#~ msgid "Default Applications"
#~ msgstr "Əsas Proqramlar"
#, fuzzy
#~ msgid "Eenie"
#~ msgstr "Hadisə"
#, fuzzy
#~ msgid "Mynie"
#~ msgstr "Moire"
#, fuzzy
#~ msgid "Moe"
#~ msgstr "Siçan"
#, fuzzy
#~ msgid "Tiger"
#~ msgstr "Daha İncə"
#, fuzzy
#~ msgid "Toe"
#~ msgstr "İki"
#, fuzzy
#~ msgid "Select the desktop font"
#~ msgstr "Terminal Seç"
#, fuzzy
#~ msgid "Keybinding Properties"
#~ msgstr "Klaviatura Seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure the settings of the screensaver"
#~ msgstr "Bu ekran qoruyucu üçün quraşdırıla biləcək qurğu yoxdur."
#~ msgid "Screensaver"
#~ msgstr "Ekran Qoruyucular"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Ümumi"
#~ msgid ""
#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n"
#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system."
#~ msgstr ""
#~ "Heç yardım yoxdur/qurulmayıb. Xahiş edirik GNOME İstifadəçisi "
#~ "Bələdçisini\n"
#~ "sisteminizə qurub qurmadıǧınızı yoxlayın."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Qapat"
#~ msgid "Main Settings"
#~ msgstr "Ana Qurğular"
#~ msgid "Store XML data in the archive"
#~ msgstr "XML veriləni arxivdə qeyd edilir"
#~ msgid "Roll back the configuration to a given point"
#~ msgstr "Quğuları verilən nöqtəyə qaytar"
#~ msgid "Change the location profile to the given one"
#~ msgstr "Verilənin yer profilini dəyişdir"
#~ msgid "Push configuration data out to client machines (UNIMPLEMENTED)"
#~ msgstr "Quraşdırma verilənlərini alıcı kompüterlərdən at (DƏSTƏKLƏNMİR)"
#~ msgid "Rename a location to a new name"
#~ msgstr "Yeri yenı adla adlandır"
#~ msgid "Add a new location to the archive"
#~ msgstr "Arxivə yeni yer əlavə et"
#~ msgid "Remove a location from the archive"
#~ msgstr "Yeri arxivdən çıxart"
#~ msgid "Add a given backend to the given location"
#~ msgstr "Verilən yerə verilən bəkendi əlavə et"
#~ msgid "Remove the given backend from the given location"
#~ msgstr "Verilən yerdən verilən bəkendi çıxart"
#~ msgid "Perform garbage collection on the given location"
#~ msgstr "Verilən yerdən zıbıl topla"
#~ msgid "Use the global repository"
#~ msgstr "Qlobal nüzxə işlət"
#~ msgid "Identifier of location profile on which to operate"
#~ msgstr "Üstündə işlənəcək yer profilinin vəsfləndiricisi"
#~ msgid "LOCATION"
#~ msgstr "YER"
#~ msgid "Backend being used for this operation"
#~ msgstr "Bu əməliyyat üçün işlədiləcək bəkend"
#~ msgid "BACKEND_ID"
#~ msgstr "BACKEND_ID"
#~ msgid "Store only the differences with the parent location's config"
#~ msgstr "Təkcə qohum yerlər arasındakı fərqləri saxla"
#~ msgid "Store only those settings set in the previous config"
#~ msgstr "Təkcə əvvəlki quraşdırmadaı seçənəkləri saxla"
#~ msgid "Date to which to roll back"
#~ msgstr "Qaytarılacaq tarix"
#~ msgid "DATE"
#~ msgstr "TARİX"
#~ msgid "Roll back all configuration items"
#~ msgstr "Bütün quraşdırma üzvlərini qaytar"
#~ msgid "Roll back to the revision REVISION_ID"
#~ msgstr "Əvvəlki REVISION_İDyə qaytar"
#~ msgid "REVISION_ID"
#~ msgstr "REVISION_ID"
#~ msgid "Roll back to the last known revision"
#~ msgstr "Ən axırıncı təftişə qaytar"
#~ msgid "Roll back by STEPS revisions"
#~ msgstr "PİLLƏ təftişlərinı qaytar"
#~ msgid "STEPS"
#~ msgstr "PİLLƏLƏR"
#~ msgid "Don't run the backend, just dump the output"
#~ msgstr "Bəkendi icra etmə, təkcə yekunu ver"
#~ msgid "Parent location for the new location"
#~ msgstr "Yeni yerə qohum olan yerlər"
#~ msgid "PARENT"
#~ msgstr "QOHUM"
#~ msgid "New name to assign to the location"
#~ msgstr "Yerə yeni ləqəb verilməyib"
#~ msgid "NEW_NAME"
#~ msgstr "YENİ_AD"
#~ msgid "Add/remove this backend to/from the master backend list"
#~ msgstr "Usta bəkend başlığına/dan bu bəkendi əlavə et/çıxart"
#~ msgid "Full containment"
#~ msgstr "Tam məzmun"
#~ msgid "Archiver commands"
#~ msgstr "Arxivçi əmrləri"
#~ msgid "Options for storing data"
#~ msgstr "Verilən saxlama seçənəkləri"
#~ msgid "Options for rolling back"
#~ msgstr "Qaytarma seçənəkləri"
#~ msgid "Options for adding or renaming locations"
#~ msgstr "Yer adı əlavə etmə, adını dəyişdirmə seçənəkləri"
#~ msgid "Options for adding and removing backends"
#~ msgstr "Bəkend əlavə etmə, adını dəyişdirmə seçənəkləri"
#~ msgid "Gnome Default Editor"
#~ msgstr "Gnome Əsas Editoru"
#~ msgid "With this option, you can select a predefined Editor as your default"
#~ msgstr "Bu seçiniklə əsas olaraq ön qurğulu Editor seçə bilərsən"
#~ msgid "With this option you can create your own default editor"
#~ msgstr "Bu seçənəklə öz edoitorunuzu yarada bilərsiniz"
#~ msgid "Does this editor need to start in an xterm?"
#~ msgstr "Bu editorun başlamaq üçün xterm-ə ehtiyacı var?"
#~ msgid "Does this editor accept line numbers from the command line?"
#~ msgstr "Bu editor əmr sətirindən sətir nömrəsini dəstəkləyir?"
#~ msgid ""
#~ "With this option, you can select a predefined Web Browser as your default"
#~ msgstr "Bu seçənəklə əsas ön qurğulu Ven Səyyahınızı seçə bilərsiniz"
#~ msgid "With this option you can create your own default web browser"
#~ msgstr "Bu seçənəklə siz öz veb səyyahınızı yarada bilərsiniz"
#~ msgid "Does this web browser need to display in an xterm?"
#~ msgstr "Bu səyyahın başlamaq üçün xterm-ə ehtiyacı var?"
#~ msgid ""
#~ "Does this web browser support the netscape remote control protocol? If "
#~ "in doubt, and this web browser isn't Netscape or Mozilla, it probably "
#~ "doesn't."
#~ msgstr ""
#~ "Bu veb səyyahı Netscape uza idarə sistemini dəstəkləyir? Bu səyyahı "
#~ "Netscape və ya Mozilla deyilsə, demək ki, dəstəkləmir."
#~ msgid "Please enter the command line used to start this web browser"
#~ msgstr ""
#~ "Xahiş edirik, veb səyyahını başlatmaq üçün aşaǧıdakı əmr sətirini girin."
#~ msgid "Select a Viewer"
#~ msgstr "Nümayişçi Seç"
#~ msgid "With this option you can select a predefined help viewer."
#~ msgstr "Bu seçənəklə ön qurğulu yardım nümayişçisi seçə bilərsniz."
#~ msgid "Custom Help Viewer"
#~ msgstr "Xüsusi Yardım Nümayişçisi"
#~ msgid "With this option you can create your own help viewer"
#~ msgstr "Bu seçənəklə özünüzə xas yardım nümayişçisi yaraa bilərsiniz"
#~ msgid "Does this help viewer need an xterm for display?"
#~ msgstr "Bu yardım səyyahı göstərmək üçün xterm-ə ehtiyax hiss edir?"
#~ msgid "Does this help viewer allow URLs for help?"
#~ msgstr "Bu yardım səyyahı kömək üçün URLlərə icazə verir?"
#~ msgid "Please enter the command line used to start this help viewer"
#~ msgstr ""
#~ "Xahiş edirik, yardım nümayişçisini başlatmaq üçün aşaǧıdakı əmr sətirini "
#~ "girin."
#~ msgid "Help Viewer"
#~ msgstr "Yardım Nümayişçisi"
#~ msgid "With this option you can select a predefined terminal."
#~ msgstr "Bu seçənəklərlə ön qurğulu terminal seçə bilərsiniz."
#~ msgid "With this option you can create your own terminal"
#~ msgstr "Bu seçənəklərlə öz terminalınızı yarada bilərsiniz"
#~ msgid ""
#~ "Please enter the flag used by this terminal to specify the command to run "
#~ "on startup. For example, in 'xterm' this would be '-e'."
#~ msgstr ""
#~ "Başlanğıcda işə salınacaq terminalın bayrağını bildirin. Məsələn, "
#~ "'xterm' üçün bu '-e'dir."
#~ msgid "Please enter the command line used to start this terminal"
#~ msgstr ""
#~ "Xahiş edirik, terminalı başlatmaq üçün aşaǧıdakı əmr sətirini girin."
#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
#~ msgstr "Rəsm faylını tapa bilmədim: %s"
#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
#~ msgstr "Fayldan rəsmi yarada bilmədim : %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Rollback the capplet given"
#~ msgstr "Quğuları verilən nöqtəyə qaytar"
#, fuzzy
#~ msgid "Options for the rollback GUI"
#~ msgstr "Qaytarma seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Rollback"
#~ msgstr "Geri axtarma"
#~ msgid "Custom screensaver. No description available"
#~ msgstr "Hazırkı ekran qoruyucu. Mə'lumat yoxdur"
#~ msgid "About %s\n"
#~ msgstr "%s haqqında\n"
#~ msgid "label1"
#~ msgstr "etiket1"
#~ msgid ""
#~ "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the "
#~ "command line below."
#~ msgstr ""
#~ "Bu ekran qoruyucunu qurmaq üçün data çatmır. Xahiş edirik, aşaǧıdakı əmr "
#~ "sətirini düzəldin."
#~ msgid "Visual:"
#~ msgstr "Görünən:"
#~ msgid "Any"
#~ msgstr "Hər hansı biri"
#~ msgid "3d clock"
#~ msgstr "3d saat"
#~ msgid "Large"
#~ msgstr "Geniş"
#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Alçaq"
#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Böyüklük:"
#~ msgid "Small"
#~ msgstr "Kıçık"
#~ msgid "Twist:"
#~ msgstr "Qıvır:"
#~ msgid "Wobble:"
#~ msgstr "Dingildə:"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "
#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is "
#~ "influenced. Written by David Bagley."
#~ msgstr ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "
#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is "
#~ "influenced. Written by David Bagley."
#~ msgid "Ant"
#~ msgstr "Ant"
#~ msgid "Four Sided cells"
#~ msgstr "Dört Yan-Yana hücrə"
#~ msgid "Many"
#~ msgstr "Birçox"
#~ msgid "Monochrome"
#~ msgstr "Tək rəngli"
#~ msgid "Nine Sided cells"
#~ msgstr "Doqquz Yan-Yana hücrə"
#~ msgid "Number of colours"
#~ msgstr "Rəng miqdarı"
#~ msgid "Random"
#~ msgstr "Təsadüfi"
#~ msgid "Random size upto"
#~ msgstr "Təsadüfi ən çox böyüklük"
#~ msgid "Randomize"
#~ msgstr "Təsadüfi"
#~ msgid "Sharp turns"
#~ msgstr "İti keçişlər"
#~ msgid "Six Sided cells"
#~ msgstr "Altı Yan-Yana hücrə"
#~ msgid "Specific"
#~ msgstr "Xas"
#~ msgid "Specific size of"
#~ msgstr "Xas böyüklük"
#~ msgid "Three Sided cells"
#~ msgstr "Üç Yan-Yana hücrə"
#~ msgid "Timeout"
#~ msgstr "Vaxt Dolması"
#~ msgid "Truchet lines"
#~ msgstr "Truechet xətlər"
#~ msgid "Twelve Sided cells"
#~ msgstr "On İki Yan-Yana hücrə"
#~ msgid "Atlantis"
#~ msgstr "Atlantis"
#~ msgid ""
#~ "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, "
#~ "dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written "
#~ "by Mark Kilgard."
#~ msgstr ""
#~ "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, "
#~ "dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written "
#~ "by Mark Kilgard."
#~ msgid "Attraction (balls)"
#~ msgstr "Attraksiya (toplar)"
#~ msgid "Balls"
#~ msgstr "Toplar"
#~ msgid "Color Contrast"
#~ msgstr "Rəng Kəskinliyi"
#~ msgid "Length of Trail"
#~ msgstr "İz buraxma müddəti"
#~ msgid ""
#~ "Like qix, this uses a simple motion model to generate many different "
#~ "display modes. The control points attract each other up to a certain "
#~ "distance, and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is "
#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the "
#~ "strong and weak nuclear forces. One of the most interesting ways to watch "
#~ "this hack is simply as bouncing balls, because their motions and "
#~ "interactions with each other are so odd. Sometimes two balls will get "
#~ "into a tight orbit around each other, to be interrupted later by a third, "
#~ "or by the edge of the screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie "
#~ "Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris."
#~ msgstr ""
#~ "Like qix, this uses a simple motion model to generate many different "
#~ "display modes. The control points attract each other up to a certain "
#~ "distance, and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is "
#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the "
#~ "strong and weak nuclear forces. One of the most interesting ways to watch "
#~ "this hack is simply as bouncing balls, because their motions and "
#~ "interactions with each other are so odd. Sometimes two balls will get "
#~ "into a tight orbit around each other, to be interrupted later by a third, "
#~ "or by the edge of the screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie "
#~ "Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris."
#~ msgid "Lines"
#~ msgstr "Sətirlər"
#~ msgid "Number of Colors"
#~ msgstr "Rəng Miqdarı"
#~ msgid "Polygons"
#~ msgstr "Poliqonlar"
#~ msgid "Splines"
#~ msgstr "Splinlər"
#~ msgid "Tails"
#~ msgstr "Quyruqlar"
#~ msgid "Threshold of repulsion"
#~ msgstr "Pulsasiya aralıǧı"
#~ msgid "Blaster"
#~ msgstr "Blaster"
#~ msgid ""
#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
#~ "Jonathan Lin."
#~ msgstr ""
#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
#~ "Jonathan Lin."
#~ msgid "BlitSpin"
#~ msgstr "BlitSpin"
#~ msgid "Display screensaver in monochrome."
#~ msgstr "Ekran qoruyucunu tək rəngli göstər."
#~ msgid "Faster"
#~ msgstr "Daha Sür'ətli"
#~ msgid "Slower"
#~ msgstr "Daha Yavaş"
#~ msgid "Speed of rotation."
#~ msgstr "Dönmə sür'əti."
#~ msgid "Speed of the 90 degree rotation."
#~ msgstr "90° dönmə sür'əti."
#~ msgid ""
#~ "The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
#~ "logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the "
#~ "quadrants are shifted clockwise. Then the same thing is done again with "
#~ "progressively smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given "
#~ "size are rotated in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some "
#~ "cool SmallTalk code seen in in Byte Magazine in 1981. As you watch it, "
#~ "the image appears to dissolve into static and then reconstitute itself, "
#~ "but rotated. You can provide the image to use, as an XBM or XPM file, or "
#~ "tell it to grab a screen image and rotate that."
#~ msgstr ""
#~ "The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
#~ "logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the "
#~ "quadrants are shifted clockwise. Then the same thing is done again with "
#~ "progressively smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given "
#~ "size are rotated in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some "
#~ "cool SmallTalk code seen in in Byte Magazine in 1981. As you watch it, "
#~ "the image appears to dissolve into static and then reconstitute itself, "
#~ "but rotated. You can provide the image to use, as an XBM or XPM file, or "
#~ "tell it to grab a screen image and rotate that."
#~ msgid "Bouboule"
#~ msgstr "Bouboule"
#~ msgid "Count:"
#~ msgstr "Miqdar:"
#~ msgid "Number of Colors."
#~ msgstr "Rəng Miqdarı"
#~ msgid "Number of bubbles to use."
#~ msgstr "İşlədiləcək köpükcük miqdarı."
#~ msgid "Speed of Motion."
#~ msgstr "Hərəkət Sür'əti."
#~ msgid ""
#~ "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-"
#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
#~ msgstr ""
#~ "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-"
#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
#~ msgid "Use red/blue 3d seperation."
#~ msgstr "Qırmızı/göy 3d separasiyası işlət."
#~ msgid "Braid"
#~ msgstr "Braid"
#~ msgid ""
#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by "
#~ "John Neil."
#~ msgstr ""
#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by "
#~ "John Neil."
#~ msgid "BSOD"
#~ msgstr "BSOD"
#~ msgid ""
#~ "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
#~ "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of "
#~ "less robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
#~ "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of "
#~ "less robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgid "Bubble3D"
#~ msgstr "Bubble3D"
#~ msgid ""
#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
#~ "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
#~ msgstr ""
#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
#~ "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
#~ msgid "Bubbles"
#~ msgstr "Bubbles"
#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions."
#~ msgstr "Köpüklər üç istiqamətli olsun."
#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop."
#~ msgstr "Patladığı vaxt köpükləri gizlətmər."
#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles."
#~ msgstr "Köpük yerinə dairələr cız."
#~ msgid ""
#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:"
#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine "
#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
#~ msgstr ""
#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:"
#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine "
#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
#~ msgid ""
#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of "
#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a "
#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by "
#~ "Shane Smit."
#~ msgstr ""
#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of "
#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a "
#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by "
#~ "Shane Smit."
#~ msgid "Bumps"
#~ msgstr "Bumps"
#~ msgid ""
#~ "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, "
#~ "and rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
#~ msgstr ""
#~ "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, "
#~ "and rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
#~ msgid "C Curve"
#~ msgstr "C Curve"
#~ msgid ""
#~ "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C "
#~ "Curve.'' Written by Rick Campbell."
#~ msgstr ""
#~ "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C "
#~ "Curve.'' Written by Rick Campbell."
#~ msgid "Compass"
#~ msgstr "Compass"
#~ msgid "Don't use double bufferinge"
#~ msgstr "Qışa bufer istifadə etmə"
#~ msgid ""
#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
#~ "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
#~ "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgid "Use double buffering"
#~ msgstr "Qışa bufer istifadə et"
#~ msgid "Coral"
#~ msgstr "Coral"
#~ msgid "Denser"
#~ msgstr "Sıxlaşdırıcı"
#~ msgid "Number of seeds"
#~ msgstr "Ox miqdarı"
#~ msgid "Seeds"
#~ msgstr "Oxlar"
#~ msgid ""
#~ "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really "
#~ "do it justice. Written by Frederick Roeber."
#~ msgstr ""
#~ "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really "
#~ "do it justice. Written by Frederick Roeber."
#~ msgid "Cosmos"
#~ msgstr "Cosmos"
#~ msgid ""
#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find "
#~ "it at <http://www.mindspring.com/~campbell/cosmos/>."
#~ msgstr ""
#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find "
#~ "it at <http://www.mindspring.com/~campbell/cosmos/>."
#~ msgid "Critical"
#~ msgstr "Critical"
#~ msgid ""
#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random "
#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by "
#~ "Martin Pool."
#~ msgstr ""
#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random "
#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by "
#~ "Martin Pool."
#~ msgid "Cell"
#~ msgstr "Hücrə"
#~ msgid "Crystal"
#~ msgstr "Crystal"
#~ msgid "Have at maximum size"
#~ msgstr "Ən çox böyüklüyü "
#~ msgid ""
#~ "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than "
#~ "the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
#~ msgstr ""
#~ "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than "
#~ "the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
#~ msgid "Number of polygons to use."
#~ msgstr "İşlədiləcək çoxguşəli miqdarı."
#~ msgid ""
#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first "
#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata "
#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, "
#~ "and ported to C for inclusion here."
#~ msgstr ""
#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first "
#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata "
#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, "
#~ "and ported to C for inclusion here."
#~ msgid "Cynosure"
#~ msgstr "Cynosure"
#~ msgid "Less"
#~ msgstr "Daha Az"
#~ msgid "Number of iterations."
#~ msgstr "İterasiya miqdarı."
#~ msgid "DangerBall"
#~ msgstr "DangerBall"
#~ msgid ""
#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written "
#~ "by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written "
#~ "by Jamie Zawinski."
#~ msgid "DecayScreen"
#~ msgstr "DecayScreen"
#~ msgid ""
#~ "This grabs an image of whatever is on your screen, and makes it melt. "
#~ "You've no doubt seen this effect before, but no screensaver would really "
#~ "be complete without it. It works best if there's something colorful "
#~ "visible. Warning, if the effect continues after the screen saver is off, "
#~ "seek medical attention. Written by David Wald and Vivek Khera. A number "
#~ "of these screenhacks have the ability to take an image of your desktop "
#~ "and manipulate it in some way. On SGI systems, these programs are able to "
#~ "(at random) pull their source image from the system's video input "
#~ "instead! This works nicely if you leave some some random television "
#~ "station plugged in."
#~ msgstr ""
#~ "This grabs an image of whatever is on your screen, and makes it melt. "
#~ "You've no doubt seen this effect before, but no screensaver would really "
#~ "be complete without it. It works best if there's something colorful "
#~ "visible. Warning, if the effect continues after the screen saver is off, "
#~ "seek medical attention. Written by David Wald and Vivek Khera. A number "
#~ "of these screenhacks have the ability to take an image of your desktop "
#~ "and manipulate it in some way. On SGI systems, these programs are able to "
#~ "(at random) pull their source image from the system's video input "
#~ "instead! This works nicely if you leave some some random television "
#~ "station plugged in."
#~ msgid "Cycle through colors."
#~ msgstr "Rənglərdən keçən dairə."
#~ msgid "Deco"
#~ msgstr "Deco"
#~ msgid ""
#~ "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
#~ "Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver "
#~ "is ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by "
#~ "Java code by Michael Bayne."
#~ msgstr ""
#~ "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
#~ "Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver "
#~ "is ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by "
#~ "Java code by Michael Bayne."
#~ msgid "Time between redraws:"
#~ msgstr "Yenidən cızılma arasındakı müddət:"
#~ msgid "Use color when drawing."
#~ msgstr "Rəngli cız."
#~ msgid ""
#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to "
#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. "
#~ "Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to "
#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. "
#~ "Written by Jamie Zawinski."
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it "
#~ "into stripes and spirals. Written by David Bagley."
#~ msgstr ""
#~ "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it "
#~ "into stripes and spirals. Written by David Bagley."
#~ msgid "Demon"
#~ msgstr "Demon"
#~ msgid "Discrete"
#~ msgstr "Fərqli"
#~ msgid ""
#~ "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and "
#~ "Julia, and a few others. Written by Tim Auckland."
#~ msgstr ""
#~ "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and "
#~ "Julia, and a few others. Written by Tim Auckland."
#~ msgid "Number to use."
#~ msgstr "İşlədiləcək miqdar."
#~ msgid "Distort"
#~ msgstr "Bur"
#~ msgid ""
#~ "This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens "
#~ "wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by "
#~ "Jonas Munsin."
#~ msgstr ""
#~ "This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens "
#~ "wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by "
#~ "Jonas Munsin."
#~ msgid "Drift"
#~ msgstr "Sürüklə"
#~ msgid "Fractals should grow."
#~ msgstr "Fraktallar böyüsün."
#~ msgid ""
#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive "
#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves "
#~ "collection of fine hacks."
#~ msgstr ""
#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive "
#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves "
#~ "collection of fine hacks."
#~ msgid "Number of pixels to use."
#~ msgstr "İşlədiləcək bənək miqdarı."
#~ msgid "Use lissajous figures to get points."
#~ msgstr "Nöqtələr üçün lissajous fiquraları işlət."
#~ msgid "ElectricSheep"
#~ msgstr "ElectricSheep"
#~ msgid ""
#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an "
#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles "
#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the "
#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This "
#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to "
#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www."
#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information."
#~ msgstr ""
#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an "
#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles "
#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the "
#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This "
#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to "
#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www."
#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information."
#~ msgid "Epicycle"
#~ msgstr "Episikl"
#~ msgid "Seconds"
#~ msgstr "Saniyə"
#~ msgid ""
#~ "This program draws the path traced out by a point on the edge of a "
#~ "circle. That circle rotates around a point on the rim of another circle, "
#~ "and so on, several times. These were the basis for the pre-heliocentric "
#~ "model of planetary motion. Written by James Youngman."
#~ msgstr ""
#~ "This program draws the path traced out by a point on the edge of a "
#~ "circle. That circle rotates around a point on the rim of another circle, "
#~ "and so on, several times. These were the basis for the pre-heliocentric "
#~ "model of planetary motion. Written by James Youngman."
#~ msgid "Time finished product is shown."
#~ msgstr "Vaxtı dolmuş mə'mul göstərilsin."
#~ msgid ""
#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and "
#~ "turn inside out. Created by David Konerding from the samples that come "
#~ "with the GL Extrusion library by Linas Vepstas."
#~ msgstr ""
#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and "
#~ "turn inside out. Created by David Konerding from the samples that come "
#~ "with the GL Extrusion library by Linas Vepstas."
#~ msgid ""
#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. "
#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal."
#~ msgstr ""
#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. "
#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal."
#~ msgid "FadePlot"
#~ msgstr "FadePlot"
#~ msgid "Number"
#~ msgstr "Miqdar"
#~ msgid "Number of cycles"
#~ msgstr "Dairə miqdarı"
#~ msgid "Speed of Motion"
#~ msgstr "Hərəkət Sür'əti"
#~ msgid "Bitmap for flag"
#~ msgstr "Bayraq üçün bitmap"
#~ msgid "Flag"
#~ msgstr "Bayraq"
#~ msgid "Random size up to"
#~ msgstr "Ən çox təsadüfi sayı"
#~ msgid "Text for flag"
#~ msgstr "Bayraq üçün mətn"
#~ msgid ""
#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the "
#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By "
#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a "
#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a "
#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the "
#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By "
#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a "
#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a "
#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
#~ msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
#~ msgstr "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
#~ msgid "Number of fractals to generate."
#~ msgstr "Yaradılacaq fraktal miqdarı."
#~ msgid "Pixels per fractal."
#~ msgstr "Fraktal başına bənək miqdarı."
#~ msgid ""
#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
#~ msgstr ""
#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
#~ msgid "Flow"
#~ msgstr "Axıntı"
#~ msgid "Delay between redraws."
#~ msgstr "Yenidən cızılmalar arsındakı müddət."
#~ msgid "Number of trees to use."
#~ msgstr "İşlədiləcək ağac miqdarı."
#~ msgid ""
#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves "
#~ "fractals, right?"
#~ msgstr ""
#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves "
#~ "fractals, right?"
#~ msgid "Galaxy"
#~ msgstr "Qalaksiya"
#~ msgid ""
#~ "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars "
#~ "to the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli "
#~ "Siegmund."
#~ msgstr ""
#~ "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars "
#~ "to the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli "
#~ "Siegmund."
#~ msgid "Gears"
#~ msgstr "Dişli Çarxlar"
#~ msgid ""
#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and "
#~ "Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and "
#~ "Jamie Zawinski."
#~ msgid ""
#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
#~ "Josiah Pease."
#~ msgstr ""
#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
#~ "Josiah Pease."
#~ msgid "GFlux"
#~ msgstr "GFlux"
#~ msgid ""
#~ "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
#~ "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you "
#~ "can wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that "
#~ "come with `ssystem'."
#~ msgstr ""
#~ "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
#~ "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you "
#~ "can wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that "
#~ "come with `ssystem'."
#~ msgid ""
#~ "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written "
#~ "by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written "
#~ "by Jamie Zawinski."
#~ msgid "GLText"
#~ msgstr "GLText"
#~ msgid "Goban"
#~ msgstr "Goban"
#~ msgid ""
#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By "
#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>."
#~ msgstr ""
#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By "
#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>."
#~ msgid "Goop"
#~ msgstr "Goop"
#~ msgid "Have transparent bubbles."
#~ msgstr "Şəffaf köpükləri olsun."
#~ msgid ""
#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, "
#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one "
#~ "passes over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got "
#~ "the idea for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same "
#~ "kind of effect in real life by having several layers plastic with colored "
#~ "oil between them. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, "
#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one "
#~ "passes over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got "
#~ "the idea for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same "
#~ "kind of effect in real life by having several layers plastic with colored "
#~ "oil between them. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgid "Use additive color model."
#~ msgstr "Əlavə rəng modeli işlət."
#~ msgid "Grav"
#~ msgstr "Grav"
#~ msgid "Number of planets to use."
#~ msgstr "İşlədiləcək planet miqdarı."
#~ msgid "Objects should leave trails behind them."
#~ msgstr "Cismlər arxalarında iz buraxsın."
#~ msgid "Orbit should decay."
#~ msgstr "Orbit düşsün."
#~ msgid ""
#~ "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it "
#~ "looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
#~ msgstr ""
#~ "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it "
#~ "looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
#~ msgid "Greynetic"
#~ msgstr "Greynetic"
#~ msgid ""
#~ "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie "
#~ "Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie "
#~ "Zawinski."
#~ msgid "Animate circles."
#~ msgstr "Dairələri canlandır."
#~ msgid "Cycle through colormap."
#~ msgstr "Rəng xəritələrindən keçən dairələr."
#~ msgid "Halo"
#~ msgstr "Halo"
#~ msgid "Number of circles to use."
#~ msgstr "İşlədiləcək dairə miqdarı."
#~ msgid ""
#~ "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It "
#~ "can also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and "
#~ "bandwidth. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It "
#~ "can also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and "
#~ "bandwidth. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgid "Use a gradient of colors between circles."
#~ msgstr "Dairələr arasında qradient rənglər işlət."
#~ msgid ""
#~ "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by "
#~ "Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by "
#~ "Jamie Zawinski."
#~ msgid "Time between redraws."
#~ msgstr "Yenidən cızılma arasındakı müddət."
#~ msgid "Hopalong"
#~ msgstr "Hopalong"
#~ msgid "Number of pixels before a color change."
#~ msgstr "Rəng dəyişikliyindən əvvəlki piksel miqdarı."
#~ msgid ""
#~ "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary "
#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick "
#~ "Naughton."
#~ msgstr ""
#~ "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary "
#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick "
#~ "Naughton."
#~ msgid "Hyperball"
#~ msgstr "Hyperball"
#~ msgid ""
#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the "
#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
#~ msgstr ""
#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the "
#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
#~ msgid "Closer"
#~ msgstr "Daha Yaxın"
#~ msgid "Distance from center of cube"
#~ msgstr "Kub ortasına qədər məsafə."
#~ msgid "Farther"
#~ msgstr "daha Uzaq"
#~ msgid "Hypercube"
#~ msgstr "Hypercube"
#~ msgid ""
#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, "
#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each "
#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses "
#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too "
#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and "
#~ "Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, "
#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each "
#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses "
#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too "
#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and "
#~ "Jamie Zawinski."
#~ msgid "IFS"
#~ msgstr "IFS"
#~ msgid ""
#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. "
#~ "Written by Massimino Pascal."
#~ msgstr ""
#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. "
#~ "Written by Massimino Pascal."
#~ msgid "IMSmap"
#~ msgstr "IMSmap"
#~ msgid ""
#~ "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
#~ "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge "
#~ "of the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point "
#~ "between them, and give it a value which is the average of the other four, "
#~ "plus some small random offset. Then coloration is done based on "
#~ "elevation. The color selection is done by binding the elevation to either "
#~ "hue, saturation, or brightness, and assigning random values to the "
#~ "others. The ``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and "
#~ "the others tend to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. "
#~ "Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
#~ "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge "
#~ "of the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point "
#~ "between them, and give it a value which is the average of the other four, "
#~ "plus some small random offset. Then coloration is done based on "
#~ "elevation. The color selection is done by binding the elevation to either "
#~ "hue, saturation, or brightness, and assigning random values to the "
#~ "others. The ``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and "
#~ "the others tend to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. "
#~ "Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski."
#~ msgid ""
#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins "
#~ "move. Written by Hannu Mallat."
#~ msgstr ""
#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins "
#~ "move. Written by Hannu Mallat."
#~ msgid "Jigsaw"
#~ msgstr "Jigsaw"
#~ msgid ""
#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles "
#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed "
#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image "
#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video "
#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to "
#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles "
#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed "
#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image "
#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video "
#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to "
#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgid "Julia"
#~ msgstr "Julia"
#~ msgid ""
#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here "
#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images "
#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as "
#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing "
#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the "
#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough."
#~ msgstr ""
#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here "
#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images "
#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as "
#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing "
#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the "
#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough."
#~ msgid ""
#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic "
#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion "
#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter "
#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too."
#~ msgstr ""
#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic "
#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion "
#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter "
#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too."
#~ msgid "Kaleidescope"
#~ msgstr "Kaleydeskop"
#~ msgid "Number of segments."
#~ msgstr "Seqment miqdarı."
#~ msgid "Number of trails."
#~ msgstr "İz miqdarı."
#~ msgid "Segments"
#~ msgstr "Seqmentlər"
#~ msgid "Kumppa"
#~ msgstr "Kumppa"
#~ msgid ""
#~ "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward "
#~ "the screen. Written by Teemu Suutari."
#~ msgstr ""
#~ "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward "
#~ "the screen. Written by Teemu Suutari."
#~ msgid ""
#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. "
#~ "Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture "
#~ "maps. Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. "
#~ "Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture "
#~ "maps. Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgid "Duration of laser burst."
#~ msgstr "Lazer partlaması müddəti."
#~ msgid "Laser"
#~ msgstr "Laser"
#~ msgid ""
#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. "
#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
#~ msgstr ""
#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. "
#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
#~ msgid "Segments:"
#~ msgstr "Seqmentlər."
#~ msgid "Size of burst."
#~ msgstr "Partlama ölçüsü."
#~ msgid "Lightning"
#~ msgstr "Lightning"
#~ msgid ""
#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, "
#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
#~ msgstr ""
#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, "
#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
#~ msgid "Larger"
#~ msgstr "Daha Enli"
#~ msgid "Lisa"
#~ msgstr "Lisa"
#~ msgid "Size of object."
#~ msgstr "Cismin ölçüsü."
#~ msgid "Smaller"
#~ msgstr "Daha Kiçik"
#~ msgid ""
#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had "
#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think "
#~ "that was one of these."
#~ msgstr ""
#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had "
#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think "
#~ "that was one of these."
#~ msgid ""
#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes "
#~ "along a path. Written by Alexander Jolk."
#~ msgstr ""
#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes "
#~ "along a path. Written by Alexander Jolk."
#~ msgid "Lissie"
#~ msgstr "Lissie"
#~ msgid "LMorph"
#~ msgstr "LMorph"
#~ msgid "Number of interpolation steps."
#~ msgstr "İnterpolasiya addımı miqdarı."
#~ msgid "Number of points."
#~ msgstr "Nöqtə miqdarı."
#~ msgid ""
#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
#~ msgstr ""
#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
#~ msgid "Loop"
#~ msgstr "Loop"
#~ msgid ""
#~ "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually "
#~ "die. Written by David Bagley."
#~ msgstr ""
#~ "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually "
#~ "die. Written by David Bagley."
#~ msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution."
#~ msgstr "Labirint çəkilməsi ilə həlli arasında fasilə ver."
#~ msgid "Delay between each step in the maze."
#~ msgstr "Labirintin hər addımında gecik."
#~ msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one."
#~ msgstr "Labirint sonlanmsı ilə yenisinin başladılması arasında fasilə ver."
#~ msgid "Less Delay"
#~ msgstr "Daha Qısa Gecikmə"
#~ msgid "Maze"
#~ msgstr "Maze"
#~ msgid "More Delay"
#~ msgstr "Daha Uzun Gecikmə"
#~ msgid "Put a bridge over the logo?"
#~ msgstr "Loqo üstündən körpü keçirim?"
#~ msgid ""
#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally "
#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands."
#~ msgstr ""
#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally "
#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands."
#~ msgid ""
#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius "
#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius "
#~ "strip."
#~ msgstr ""
#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius "
#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius "
#~ "strip."
#~ msgid "Maximum radius increment"
#~ msgstr "Maksimum radius artışı"
#~ msgid ""
#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles "
#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of "
#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie "
#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the "
#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be "
#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving "
#~ "it a high ``display hack metric''."
#~ msgstr ""
#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles "
#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of "
#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie "
#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the "
#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be "
#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving "
#~ "it a high ``display hack metric''."
#~ msgid ""
#~ "Another example of the fun you can have with moire interference patterns; "
#~ "this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines "
#~ "the planes with various operations. The planes are moving independently "
#~ "of one another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by "
#~ "Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Another example of the fun you can have with moire interference patterns; "
#~ "this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines "
#~ "the planes with various operations. The planes are moving independently "
#~ "of one another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by "
#~ "Jamie Zawinski."
#~ msgid "Moire2"
#~ msgstr "Moire2"
#~ msgid ""
#~ "Draws several different representations of molecules. Some common "
#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) "
#~ "files as input. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Draws several different representations of molecules. Some common "
#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) "
#~ "files as input. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgid "Molecule"
#~ msgstr "Molecule"
#~ msgid ""
#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same "
#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects "
#~ "do..."
#~ msgstr ""
#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same "
#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects "
#~ "do..."
#~ msgid "Morph3D"
#~ msgstr "Morph3D"
#~ msgid ""
#~ "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by "
#~ "Pascal Pensa."
#~ msgstr ""
#~ "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by "
#~ "Pascal Pensa."
#~ msgid ""
#~ "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in "
#~ "1962, Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on "
#~ "in this screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing "
#~ "code has increased substantially, however. This version is by Tim "
#~ "Showalter."
#~ msgstr ""
#~ "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in "
#~ "1962, Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on "
#~ "in this screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing "
#~ "code has increased substantially, however. This version is by Tim "
#~ "Showalter."
#~ msgid "Draw square at weird starting points."
#~ msgstr "Qəribə nöqtələrdən dördbucaq çək."
#~ msgid "Munch"
#~ msgstr "Munch"
#~ msgid "Use XOR drawing function."
#~ msgstr "XOR çəkmə funksiyasını işlət."
#~ msgid ""
#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if "
#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
#~ msgstr ""
#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if "
#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
#~ msgid "NerveRot"
#~ msgstr "NerveRot"
#~ msgid ""
#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. "
#~ "The things which he says can come from a file, or from an external "
#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by "
#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. "
#~ "The things which he says can come from a file, or from an external "
#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by "
#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski."
#~ msgid "Noseguy"
#~ msgstr "Noseguy"
#~ msgid "Maximum number of lines."
#~ msgstr "Maksimum xətt miqdarı."
#~ msgid "Pedal"
#~ msgstr "Pedal"
#~ msgid ""
#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a "
#~ "large, complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by "
#~ "giving it an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some "
#~ "ancient PDP-11 code."
#~ msgstr ""
#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a "
#~ "large, complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by "
#~ "giving it an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some "
#~ "ancient PDP-11 code."
#~ msgid "Time to fade away."
#~ msgstr "Solma müddəti."
#~ msgid "Time to show each picture."
#~ msgstr "Hər şəkilin göstərilmə müddəti."
#~ msgid ""
#~ "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by "
#~ "Adam Miller."
#~ msgstr ""
#~ "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by "
#~ "Adam Miller."
#~ msgid ""
#~ "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
#~ "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
#~ "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics "
#~ "as relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a "
#~ "copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, "
#~ "which Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating "
#~ "that ``a nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex "
#~ "quilted toilet paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When "
#~ "it comes to the population of Great Britain being invited by a "
#~ "multinational to wipe their bottoms on what appears to be the work of a "
#~ "Knight of the Realm, then a last stand must be taken.'' As reported by "
#~ "News of the Weird #491, 4-jul-1997."
#~ msgstr ""
#~ "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
#~ "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
#~ "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics "
#~ "as relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a "
#~ "copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, "
#~ "which Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating "
#~ "that ``a nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex "
#~ "quilted toilet paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When "
#~ "it comes to the population of Great Britain being invited by a "
#~ "multinational to wipe their bottoms on what appears to be the work of a "
#~ "Knight of the Realm, then a last stand must be taken.'' As reported by "
#~ "News of the Weird #491, 4-jul-1997."
#~ msgid "Penrose"
#~ msgstr "Penrose"
#~ msgid "Petri"
#~ msgstr "Petri"
#~ msgid ""
#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by "
#~ "Dan Bornstein."
#~ msgstr ""
#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by "
#~ "Dan Bornstein."
#~ msgid ""
#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
#~ "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. "
#~ "Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
#~ "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. "
#~ "Written by Jamie Zawinski."
#~ msgid "Phosphor"
#~ msgstr "Phosphor"
#~ msgid ""
#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've "
#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
#~ msgstr ""
#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've "
#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
#~ msgid "Pipes"
#~ msgstr "Pipes"
#~ msgid ""
#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, "
#~ "textures, and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can "
#~ "tell how fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David "
#~ "Konerding."
#~ msgstr ""
#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, "
#~ "textures, and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can "
#~ "tell how fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David "
#~ "Konerding."
#~ msgid "Pulsar"
#~ msgstr "Pulsar"
#~ msgid "Frequency of missile launch"
#~ msgstr "Raket atılma sıxlığı"
#~ msgid "Number of particles"
#~ msgstr "Parça miqdarı"
#~ msgid "Particles on screen"
#~ msgstr "Ekrandakı parçalar"
#~ msgid "Pyro"
#~ msgstr "Pyro"
#~ msgid ""
#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgid "Color contrast"
#~ msgstr "Rəng kontrastı"
#~ msgid "Discrete Lines"
#~ msgstr "Tam Xətlər"
#~ msgid "Narrow"
#~ msgstr "Daha Dar"
#~ msgid "Number of points:"
#~ msgstr "Nöqtə Miqdarı:"
#~ msgid "Number of trails:"
#~ msgstr "İz sayısı:"
#~ msgid "Qix (solid)"
#~ msgstr "Qix (solid)"
#~ msgid "Spread between lines"
#~ msgstr "Xətlər arasında məsafə"
#~ msgid ""
#~ "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of "
#~ "line segments around the screen, and uses variations on this basic motion "
#~ "pattern to produce all sorts of different presentations: line segments, "
#~ "filled polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie "
#~ "Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of "
#~ "line segments around the screen, and uses variations on this basic motion "
#~ "pattern to produce all sorts of different presentations: line segments, "
#~ "filled polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie "
#~ "Zawinski."
#~ msgid "Trails attract each other"
#~ msgstr "İzlər bir birini başladır"
#~ msgid "Transparent Trails"
#~ msgstr "Şəffaf İzlər"
#~ msgid "Width"
#~ msgstr "Genişlik"
#~ msgid "XOR Trails"
#~ msgstr "XOR İzlər"
#~ msgid ""
#~ "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a "
#~ "grid of growing square-like shapes that, once they overtake each other, "
#~ "react in unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
#~ msgstr ""
#~ "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a "
#~ "grid of growing square-like shapes that, once they overtake each other, "
#~ "react in unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
#~ msgid "RD-Bomb"
#~ msgstr "RD-Bomb"
#~ msgid "Ripples (oily)"
#~ msgstr "Ripples (oily)"
#~ msgid ""
#~ "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -"
#~ "water option, it manipulates your desktop image to look like something is "
#~ "dripping into it. Written by Tom Hammersley."
#~ msgstr ""
#~ "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -"
#~ "water option, it manipulates your desktop image to look like something is "
#~ "dripping into it. Written by Tom Hammersley."
#~ msgid "Rocks"
#~ msgstr "Rocks"
#~ msgid ""
#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes "
#~ "in rotation and direction. It can also display 3D separations for red/"
#~ "blue glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes "
#~ "in rotation and direction. It can also display 3D separations for red/"
#~ "blue glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
#~ msgid "Number of Iterations"
#~ msgstr "İterasiya sayısı"
#~ msgid "Offset"
#~ msgstr "Bədəl"
#~ msgid "Rorschach"
#~ msgstr "Rorschach"
#~ msgid ""
#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively "
#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen "
#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. "
#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your "
#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively "
#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen "
#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. "
#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your "
#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgid "With X-axis Symmetry"
#~ msgstr "X oxu Simmetriyası"
#~ msgid "With Y-axis Symmetry"
#~ msgstr "Y oxu Simmetriyası"
#~ msgid ""
#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line "
#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to "
#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much."
#~ msgstr ""
#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line "
#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to "
#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much."
#~ msgid "Rotor"
#~ msgstr "Rotor"
#~ msgid ""
#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written "
#~ "by Claudio Matsuoka."
#~ msgstr ""
#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written "
#~ "by Claudio Matsuoka."
#~ msgid "RotZoomer"
#~ msgstr "RotZoomer"
#~ msgid ""
#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
#~ "shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
#~ msgstr ""
#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
#~ "shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
#~ msgid "Rubik"
#~ msgstr "Rubik"
#~ msgid "ShadeBobs"
#~ msgstr "ShadeBobs"
#~ msgid ""
#~ "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something "
#~ "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
#~ msgstr ""
#~ "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something "
#~ "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
#~ msgid "Sierpinski"
#~ msgstr "Sierpinski"
#~ msgid ""
#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
#~ "triangle fractal. Written by Desmond Daignault."
#~ msgstr ""
#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
#~ "triangle fractal. Written by Desmond Daignault."
#~ msgid "Sierpinski3D"
#~ msgstr "Sierpinski3D"
#~ msgid ""
#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
#~ msgid "SlideScreen"
#~ msgstr "SlideScreen"
#~ msgid ""
#~ "This grabs an image of whatever is on your screen, divides it into a "
#~ "grid, and then randomly shuffles the squares around as if it was one of "
#~ "those annoying ``16-puzzle'' games, where there is a grid of squares, one "
#~ "of which is missing. I hate trying to solve those puzzles, but watching "
#~ "one permute itself is more amusing. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "This grabs an image of whatever is on your screen, divides it into a "
#~ "grid, and then randomly shuffles the squares around as if it was one of "
#~ "those annoying ``16-puzzle'' games, where there is a grid of squares, one "
#~ "of which is missing. I hate trying to solve those puzzles, but watching "
#~ "one permute itself is more amusing. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgid "Slip"
#~ msgstr "Slip"
#~ msgid ""
#~ "This program throws some random bits on the screen, then sucks them "
#~ "through a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning "
#~ "the image completely to mush, every now and then it will and then it "
#~ "interjects some splashes of color into the scene, or go into a spin "
#~ "cycle, or stretch the image like taffy, or (this is my addition) grab an "
#~ "image of your current desktop to chew on. Originally written by Scott "
#~ "Draves; whacked on by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "This program throws some random bits on the screen, then sucks them "
#~ "through a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning "
#~ "the image completely to mush, every now and then it will and then it "
#~ "interjects some splashes of color into the scene, or go into a spin "
#~ "cycle, or stretch the image like taffy, or (this is my addition) grab an "
#~ "image of your current desktop to chew on. Originally written by Scott "
#~ "Draves; whacked on by Jamie Zawinski."
#~ msgid "Sonar"
#~ msgstr "Sonar"
#~ msgid ""
#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually "
#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be "
#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active "
#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
#~ msgstr ""
#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually "
#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be "
#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active "
#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
#~ msgid ""
#~ "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. "
#~ "Written by Conrad Parker. !"
#~ "============================================================================= ! ! "
#~ "Documentation for some programs that are not bundled with XScreenSaver ! !"
#~ "============================================================================="
#~ msgstr ""
#~ "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. "
#~ "Written by Conrad Parker. !"
#~ "============================================================================= ! ! "
#~ "Documentation for some programs that are not bundled with XScreenSaver ! !"
#~ "============================================================================="
#~ msgid "SpeedMine"
#~ msgstr "SpeedMine"
#~ msgid ""
#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws "
#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to "
#~ "Tom Duff in 1982."
#~ msgstr ""
#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws "
#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to "
#~ "Tom Duff in 1982."
#~ msgid "Sphere"
#~ msgstr "Sphere"
#~ msgid ""
#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular "
#~ "patterns means moire; interference patterns, of course."
#~ msgstr ""
#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular "
#~ "patterns means moire; interference patterns, of course."
#~ msgid "Spiral"
#~ msgstr "Spiral"
#~ msgid ""
#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the "
#~ "underlying desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
#~ msgstr ""
#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the "
#~ "underlying desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
#~ msgid "Spotlight"
#~ msgstr "Spotlight"
#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
#~ msgstr "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
#~ msgid ""
#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
#~ "Jeff Epler."
#~ msgstr ""
#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
#~ "Jeff Epler."
#~ msgid "Squiral"
#~ msgstr "Squiral"
#~ msgid "SSystem"
#~ msgstr "SSystem"
#~ msgid ""
#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the "
#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written "
#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but "
#~ "if you don't have it already, you can find it at <http://www1.las.es/"
#~ "~amil/ssystem/>."
#~ msgstr ""
#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the "
#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written "
#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but "
#~ "if you don't have it already, you can find it at <http://www1.las.es/"
#~ "~amil/ssystem/>."
#~ msgid "Stairs"
#~ msgstr "Stairs"
#~ msgid ""
#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
#~ "staircase."
#~ msgstr ""
#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
#~ "staircase."
#~ msgid "Change to display in monochrome."
#~ msgstr "Tək rəngdə nümayişə dəyişdir."
#~ msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)"
#~ msgstr "Hər addımdakı dönməü sür'əti (0 = Təsadüfi)"
#~ msgid "Slim"
#~ msgstr "İncə"
#~ msgid "Speed of animation."
#~ msgstr "Animasiya sür'əti."
#~ msgid "Starfish"
#~ msgstr "Starfish"
#~ msgid "Thickness of color bands (0 = Random)"
#~ msgstr "Rəng zolaqları incəliyi (0 = Təsadüfi)"
#~ msgid ""
#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns "
#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses "
#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The "
#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns "
#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses "
#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The "
#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgid "Use raw shapes "
#~ msgstr "Natamam şəkillər işlət."
#~ msgid ""
#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, "
#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. "
#~ "Written by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
#~ msgstr ""
#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, "
#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. "
#~ "Written by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
#~ msgid "StarWars"
#~ msgstr "StarWars"
#~ msgid ""
#~ "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
#~ "patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' "
#~ "screensaver."
#~ msgstr ""
#~ "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
#~ "patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' "
#~ "screensaver."
#~ msgid "StonerView"
#~ msgstr "StonerView"
#~ msgid "Strange"
#~ msgstr "Strange"
#~ msgid ""
#~ "This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating "
#~ "field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. "
#~ "Written by Massimino Pascal."
#~ msgstr ""
#~ "This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating "
#~ "field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. "
#~ "Written by Massimino Pascal."
#~ msgid ""
#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in "
#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. "
#~ "Now it is GL and has specular reflections."
#~ msgstr ""
#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in "
#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. "
#~ "Now it is GL and has specular reflections."
#~ msgid "Superquadrics"
#~ msgstr "Superquadrics"
#~ msgid ""
#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, "
#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. "
#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept"
#~ msgstr ""
#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, "
#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. "
#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept"
#~ msgid "Swirl"
#~ msgstr "Swirl"
#~ msgid "T3D"
#~ msgstr "T3D"
#~ msgid ""
#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing "
#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan."
#~ msgstr ""
#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing "
#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan."
#~ msgid ""
#~ "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of "
#~ "triangles. Written by Tobias Gloth."
#~ msgstr ""
#~ "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of "
#~ "triangles. Written by Tobias Gloth."
#~ msgid "Triangle"
#~ msgstr "Triangle"
#~ msgid ""
#~ "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. "
#~ "Written by Adrian Likins."
#~ msgstr ""
#~ "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. "
#~ "Written by Adrian Likins."
#~ msgid "Truchet"
#~ msgstr "Truchet"
#~ msgid ""
#~ "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
#~ "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) "
#~ "to manipulate and recombine the video frame in various ways (edge "
#~ "detection, subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) "
#~ "Then it displays that image for a few seconds, and does it again. This "
#~ "works really well if you just feed broadcast television into it. "
#~ "Currently, the three lines of the script that actually grab the source "
#~ "picture are SGI specific, but it should be trivial to adapt it to work on "
#~ "other systems that can grab video (please send me the changes if you do "
#~ "this...)"
#~ msgstr ""
#~ "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
#~ "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) "
#~ "to manipulate and recombine the video frame in various ways (edge "
#~ "detection, subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) "
#~ "Then it displays that image for a few seconds, and does it again. This "
#~ "works really well if you just feed broadcast television into it. "
#~ "Currently, the three lines of the script that actually grab the source "
#~ "picture are SGI specific, but it should be trivial to adapt it to work on "
#~ "other systems that can grab video (please send me the changes if you do "
#~ "this...)"
#~ msgid "VidWhacker"
#~ msgstr "VidWhacker"
#~ msgid ""
#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric "
#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it "
#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
#~ msgstr ""
#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric "
#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it "
#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
#~ msgid ""
#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
#~ msgstr ""
#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
#~ msgid ""
#~ "This program makes collages out of random images pulled off of the World "
#~ "Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then "
#~ "extracting images from the returned pages. It can also be set up to "
#~ "filter the images through the `VidWhacker' program, above, which looks "
#~ "really great. (Note that most of the images it finds are text, and not "
#~ "pictures. This is because most of the web is pictures of text. Which is "
#~ "pretty sad.) Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "This program makes collages out of random images pulled off of the World "
#~ "Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then "
#~ "extracting images from the returned pages. It can also be set up to "
#~ "filter the images through the `VidWhacker' program, above, which looks "
#~ "really great. (Note that most of the images it finds are text, and not "
#~ "pictures. This is because most of the web is pictures of text. Which is "
#~ "pretty sad.) Written by Jamie Zawinski."
#~ msgid "WebCollage"
#~ msgstr "WebCollage"
#~ msgid ""
#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched "
#~ "on and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
#~ msgstr ""
#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched "
#~ "on and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
#~ msgid "WhirlwindWarp"
#~ msgstr "WhirlwindWarp"
#~ msgid ""
#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
#~ msgstr ""
#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
#~ msgid "WhirlyGig"
#~ msgstr "WhirlyGig"
#~ msgid ""
#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik "
#~ "Theiling."
#~ msgstr ""
#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik "
#~ "Theiling."
#~ msgid "Worm"
#~ msgstr "Worm"
#~ msgid "XaoS"
#~ msgstr "XaoS"
#~ msgid ""
#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other "
#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not "
#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
#~ msgstr ""
#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other "
#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not "
#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
#~ msgid "XDaliClock"
#~ msgstr "XDaliClock"
#~ msgid ""
#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
#~ msgstr ""
#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
#~ msgid ""
#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage "
#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. "
#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver "
#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://www."
#~ "cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>."
#~ msgstr ""
#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage "
#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. "
#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver "
#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://www."
#~ "cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>."
#~ msgid "Xearth"
#~ msgstr "Xearth"
#~ msgid ""
#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you "
#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/"
#~ "Linux/X11/demos/>."
#~ msgstr ""
#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you "
#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/"
#~ "Linux/X11/demos/>."
#~ msgid "XFishTank"
#~ msgstr "XFishTank"
#~ msgid ""
#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image "
#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many "
#~ "others."
#~ msgstr ""
#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image "
#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many "
#~ "others."
#~ msgid "Xflame"
#~ msgstr "Xflame"
#~ msgid ""
#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written "
#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, "
#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as "
#~ "``inspired.''"
#~ msgstr ""
#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written "
#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, "
#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as "
#~ "``inspired.''"
#~ msgid "Xjack"
#~ msgstr "Xjack"
#~ msgid ""
#~ "This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
#~ "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by "
#~ "Ron Record."
#~ msgstr ""
#~ "This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
#~ "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by "
#~ "Ron Record."
#~ msgid "Xlyap"
#~ msgstr "Xlyap"
#~ msgid ""
#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written "
#~ "by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written "
#~ "by Jamie Zawinski."
#~ msgid "Xmatrix"
#~ msgstr "Xmatrix"
#~ msgid ""
#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by "
#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if "
#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac.uk/"
#~ "~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work "
#~ "right when launched by the xscreensaver daemon."
#~ msgstr ""
#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by "
#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if "
#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac.uk/"
#~ "~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work "
#~ "right when launched by the xscreensaver daemon."
#~ msgid "Xmountains"
#~ msgstr "Xmountains"
#~ msgid ""
#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely "
#~ "faded color trails behind them. Written by Chris Leger."
#~ msgstr ""
#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely "
#~ "faded color trails behind them. Written by Chris Leger."
#~ msgid "XRaySwarm"
#~ msgstr "XRaySwarm"
#~ msgid ""
#~ "The XScreenSaver logo. Don't you hate it? So do I. Would you like to "
#~ "design a new logo for XScreenSaver? If so, send jwz your submissions."
#~ msgstr ""
#~ "The XScreenSaver logo. Don't you hate it? So do I. Would you like to "
#~ "design a new logo for XScreenSaver? If so, send jwz your submissions."
#~ msgid ""
#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can "
#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
#~ msgstr ""
#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can "
#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
#~ msgid "Xsnow"
#~ msgstr "Xsnow"
#~ msgid ""
#~ "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By "
#~ "Rohit Singh."
#~ msgstr ""
#~ "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By "
#~ "Rohit Singh."
#~ msgid "XSpiroGraph"
#~ msgstr "XSpiroGraph"
#~ msgid "XTeeVee"
#~ msgstr "XTeeVee"
#~ msgid ""
#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
#~ msgstr ""
#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
#~ msgid "Zoom (Fatbits)"
#~ msgstr "Zoom (Fatbits)"
#~ msgid ""
#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses "
#~ "option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
#~ "than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
#~ msgstr ""
#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses "
#~ "option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
#~ "than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
#~ msgid "Add a new screensaver"
#~ msgstr "Yeni ekran qoruyucu əlavə et"
#~ msgid "Select the screensaver to run from the list below:"
#~ msgstr "Aşaǧıdakı siyahıdan istədiyiniz ekran qoruyucunu seçin"
#~ msgid "New screensaver"
#~ msgstr "Yeni ekran qoruyucu"
#~ msgid "GNOME Control Center:"
#~ msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi:"