2002-06-02 Seth Nickell <snickell@stanford.edu> * configure.in: Create the .pc file for the window manager settings library.
5032 lines
151 KiB
Text
5032 lines
151 KiB
Text
# Danish translation for the gnome control-center.
|
||
# Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
|
||
# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>, 1998-2000.
|
||
# Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>
|
||
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: gnome-control-center 1.5.7\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2002-06-02 17:13-0700\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2001-12-26 19:08GMT+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:262
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Enable keyboard accessibility"
|
||
msgstr "Klaviatura Seçənəkləri"
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:329
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:441
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select CDE AccessX file"
|
||
msgstr "Səs faylı seç"
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:1
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11
|
||
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Keyboard"
|
||
msgstr "Klaviatura"
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Keyboard Accessibility Properties"
|
||
msgstr "Klaviatura Seçənəkləri"
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:1
|
||
msgid "<b>Test</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:2
|
||
msgid "B_eep when modifier is pressed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:3
|
||
msgid "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:4
|
||
msgid "Beep when:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:5
|
||
msgid "Enable Slo_w Keys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:6
|
||
msgid "Enable _Bounce Keys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:7
|
||
msgid "Enable _Mouse Keys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:8
|
||
msgid "Enable _Sticky Keys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:9
|
||
msgid "Enable _Toggle Keys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:10
|
||
msgid ""
|
||
"Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a user "
|
||
"selectable period of time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Keyboard Accessibility Configuration (AccessX)"
|
||
msgstr "Klaviatura Seçənəkləri"
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:12
|
||
msgid "Ma_ximum pointer speed :"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:13
|
||
msgid ""
|
||
"Only accept keys after they have been pressed and held for a user adjustable "
|
||
"amount of time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:14
|
||
msgid ""
|
||
"Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier keys "
|
||
"in sequence."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:15
|
||
msgid "Start mo_ving this long after keypress :"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:16
|
||
msgid "Time to _accelerate to max speed :"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:17
|
||
msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:18
|
||
msgid "_Beep when enabling/disabling keyboard accessibility features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:19
|
||
msgid "_Disable if unused for "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:20
|
||
msgid "_Ignore keypresses within :"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:21
|
||
msgid "_Import CDE AccessX file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Keyboard"
|
||
msgstr "Klaviatura"
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:23
|
||
msgid "_Misc"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:24
|
||
msgid "_Only accept keypress after :"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:25
|
||
msgid ""
|
||
"_Turn off Sticky Keys when\n"
|
||
"two keys pressed simultaneously"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:27
|
||
msgid "key is _accepted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:28
|
||
msgid "key is _pressed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:29
|
||
msgid "key is _rejected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:30
|
||
msgid "key is re_jected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "msecs"
|
||
msgstr "saniyə"
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:32
|
||
msgid "pixels/sec"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:33
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "saniyə"
|
||
|
||
#. solid
|
||
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:228
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "C_olor"
|
||
msgstr "Rənglər:"
|
||
|
||
#. horiz
|
||
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:232
|
||
msgid "_Left Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:233
|
||
msgid "_Right Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. vert
|
||
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:236
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Top Color"
|
||
msgstr "Tam Rəng"
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:237
|
||
msgid "_Bottom Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:398
|
||
msgid "_Wallpaper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:398
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "C_entered"
|
||
msgstr "Mərkəzi rəsm."
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:398
|
||
msgid "_Scaled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:398
|
||
msgid "Stretc_hed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:398
|
||
msgid "_No Picture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:433
|
||
msgid "_Picture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:558
|
||
#: capplets/common/capplet-util.c:243
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:712
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:359
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:727
|
||
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:149
|
||
msgid "Retrieve and store legacy settings"
|
||
msgstr "Miras qurğularını al və saxla"
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:584
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Background Preferences"
|
||
msgstr "Arxa plan xassələri"
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
|
||
msgid "A preview of the background picture."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Background Preview"
|
||
msgstr "Arxa plan xassələri"
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:4
|
||
msgid "Bor_der the picture with a:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "E-Mail"
|
||
msgstr "Ana"
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:6
|
||
msgid "Horizontal gradient"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:7
|
||
msgid "Pick a color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:8
|
||
msgid "Picture Options:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:9
|
||
#: libbackground/preview-file-selection.c:198
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:10
|
||
msgid "Primary Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:11
|
||
msgid "Secondary Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Solid color"
|
||
msgstr "Yeknəsəq İzlər"
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:13
|
||
msgid "The background picture's file name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:14
|
||
msgid "To set the background picture, drop an image or click to browse."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:15
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical gradient"
|
||
msgstr "Qismi məzmun"
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:16
|
||
msgid ""
|
||
"You can drag image files\n"
|
||
"into the window to set the \n"
|
||
"background picture."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:19
|
||
msgid "radiobutton1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:20
|
||
msgid "radiobutton2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:21
|
||
msgid "radiobutton3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:22
|
||
msgid "radiobutton4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:23
|
||
msgid "radiobutton5"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "Arxa Plan"
|
||
|
||
#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change the desktop background"
|
||
msgstr "Masa üstü arxa planı quraşdırılması"
|
||
|
||
#: capplets/common/activate-settings-daemon.c:18
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n"
|
||
"Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take "
|
||
"effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. KDE) "
|
||
"settings manager may already be active and conflicting with the GNOME "
|
||
"settings manager."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
|
||
msgid "Just apply settings and quit"
|
||
msgstr "Təkcə qurğuları əlavə et və çıx"
|
||
|
||
#: capplets/common/capplet-util.c:315
|
||
#, c-format
|
||
msgid "There was an error displaying help: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:95
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%i of %i"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:119
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Transferring: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:126
|
||
#, c-format
|
||
msgid "From: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:134
|
||
#, c-format
|
||
msgid "To: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:185
|
||
msgid "From URI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:186
|
||
msgid "URI currently transferring from"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:193
|
||
msgid "To URI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:194
|
||
msgid "URI currently transferring to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:201
|
||
msgid "Fraction completed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:202
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fraction of transfer currently completed"
|
||
msgstr "Hər şəklin nümayiş müddəti."
|
||
|
||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:209
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Current URI index"
|
||
msgstr "Mərkəzi rəsm."
|
||
|
||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:210
|
||
msgid "Current URI index - starts from 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:217
|
||
msgid "Total URIs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total number of URIs"
|
||
msgstr "Ant miqdarı"
|
||
|
||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:372
|
||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:374
|
||
msgid "Connecting..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:379
|
||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:381
|
||
msgid "Downloading..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:172
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Açar"
|
||
|
||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:173
|
||
msgid "GConf key to which this property editor is attached"
|
||
msgstr "Bu üstünlük editorunun ilişdirildiyi GConf açarı"
|
||
|
||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:179
|
||
msgid "Callback"
|
||
msgstr "Geri axtarma"
|
||
|
||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:180
|
||
msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:185
|
||
msgid "Change set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:186
|
||
msgid ""
|
||
"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:191
|
||
msgid "Conversion to widget callback"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:192
|
||
msgid ""
|
||
"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:197
|
||
msgid "Conversion from widget callback"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:198
|
||
msgid ""
|
||
"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:203
|
||
msgid "UI Control"
|
||
msgstr "UI İdarəsi"
|
||
|
||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:204
|
||
msgid "Object that controls the property (normally a widget)"
|
||
msgstr "Üstünlüyü idarə edən cism (normal halda pəncərəcik)"
|
||
|
||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:219
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Property editor object data"
|
||
msgstr "Kapplet cərgəsi cismi"
|
||
|
||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:220
|
||
msgid "Custom data required by the specific property editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:226
|
||
msgid "Property editor data freeing callback"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:227
|
||
msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1484
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Couldn't find the file '%s'.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please make sure it exists and try again, or choose a different background "
|
||
"picture."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1492
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"I don't know how to open the file '%s'.\n"
|
||
"Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please select a different picture instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1583
|
||
msgid "Please select an image."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Choose the applications used by default"
|
||
msgstr "İşlədiləcək ana proqramıı seçin"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:2
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preferred Applications"
|
||
msgstr "Əsas Proqramlar"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please specify a name and a command for this editor."
|
||
msgstr "Xahiş edirik, editoru başlatmaq üçün aşaǧıdakı əmr sətirini girin."
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:1
|
||
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:1
|
||
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:1
|
||
msgid "*"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Acce_pts URLs"
|
||
msgstr "URLləri Qəbul Et"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:3
|
||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1151
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "C_ustom Editor"
|
||
msgstr "Hazırkı Editor"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "C_ustom Help Browser:"
|
||
msgstr "Xüsusi Veb Səyyahı"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "C_ustom Terminal:"
|
||
msgstr "Hazırkı Terminal"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "C_ustom Web Browser:"
|
||
msgstr "Xüsusi Veb Səyyahı"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Co_mmand:"
|
||
msgstr "Əmr:"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Custom Editor Properties"
|
||
msgstr "Arxa plan xassələri"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Help Browser"
|
||
msgstr "Əsas Yardım Nümayişçisi"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:11
|
||
msgid "Default Terminal"
|
||
msgstr "Əsas Terminal"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Text Editor"
|
||
msgstr "Mətn Editoru"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Web Browser"
|
||
msgstr "Gnome Əsas Veb Səyyahı"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:14
|
||
msgid "Default Window Manager"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:15
|
||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:83
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1161
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Deluxe"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:16
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "E_xec Flag:"
|
||
msgstr "İşə Salma Bayrağı:"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:17
|
||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:97
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1156
|
||
msgid "Edit..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Help Browser"
|
||
msgstr "Veb Səyyahı"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:20
|
||
msgid ""
|
||
"Select the window manager you want. You will need to hit apply, wave the "
|
||
"magic wand, and do a magic dance for it to work."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start in T_erminal"
|
||
msgstr "Terminalda Başlat"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Terminal"
|
||
msgstr "Terminal"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Editor"
|
||
msgstr "Mətn Editoru"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:24
|
||
msgid "This application can open _URIs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:25
|
||
msgid "This application can open _multiple files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:26
|
||
msgid "This application needs to be run in a _shell"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:27
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Understands _Netscape Remote Control"
|
||
msgstr "Netscape Uzaq İdarəsini Başa Düşür"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:28
|
||
msgid "Use this _editor to open text files in the file manager"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:29
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Web Browser"
|
||
msgstr "Veb Səyyahı"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:30
|
||
msgid "Window Manager"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Name:"
|
||
msgstr "Ad:"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Properties..."
|
||
msgstr "%s seçənəkləri"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:33
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Select a Help Browser:"
|
||
msgstr "Yardım Səyyahı Seçin"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:34
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Select a Terminal:"
|
||
msgstr "Əsas Terminal"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:35
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Select a Web Browser:"
|
||
msgstr "Yardım Səyyahı Seçin"
|
||
|
||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:36
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Select an Editor:"
|
||
msgstr "Editor Seç"
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.in.h:1
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:6
|
||
msgid "Accessibility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.in.h:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Accessibility Settings"
|
||
msgstr "Ana Qurğular"
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Ana Qurğular"
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Control Center Menu"
|
||
msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi"
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
|
||
msgid "Sawfish window manager"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
|
||
msgid "Configure window appearance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shortcuts"
|
||
msgstr "Qısa"
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Configure window focusing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
|
||
msgid "Focus behavior"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Configure window properties"
|
||
msgstr "Arxa plan xassələri"
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
|
||
msgid "Matched Windows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
|
||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Configure window manager configuration properties"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
|
||
msgid "Meta"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Configure window move/resize"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
|
||
msgid "Moving and Resizing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Configure window placement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Placement"
|
||
msgstr "Lament"
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Enable window manager sound events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26
|
||
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
|
||
msgid "Sound"
|
||
msgstr "Səs"
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Configure workspaces"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
|
||
msgid "Workspaces"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "CD Properties"
|
||
msgstr "%s seçənəkləri"
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Configure handling of CD devices"
|
||
msgstr "Ekran qoruyucu qurğularını aparın"
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Legacy Applications"
|
||
msgstr "Əsas Proqramlar"
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
|
||
msgid "Legacy applications settings (grdb)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Global panel properties"
|
||
msgstr "Arxa plan xassələri"
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Panel"
|
||
msgstr "GLPlanet"
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
|
||
msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Startup Programs"
|
||
msgstr "Xroger"
|
||
|
||
#.
|
||
#. * Translatable strings file
|
||
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
|
||
#. * DO NOT compile it as part of your application.
|
||
#.
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:7
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:8
|
||
msgid "Word Processor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:9
|
||
msgid "Published Materials"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:10
|
||
msgid "Spreadsheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:11
|
||
msgid "Presentation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:12
|
||
msgid "Diagram"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:13
|
||
msgid "TeX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:14
|
||
msgid "Vector Graphics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:15
|
||
msgid "World Wide Web"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:16
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plain Text"
|
||
msgstr "GLPlanet"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:17
|
||
msgid "Extended Markup Language (XML)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "İterasiyalar:"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:19
|
||
msgid "Financial"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:20
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:21
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:22
|
||
msgid "Packages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:23
|
||
msgid "Software Development"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:24
|
||
msgid "Source Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:25
|
||
#: capplets/file-types/mime-type-info.c:724
|
||
msgid "Audio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:26
|
||
#: capplets/file-types/mime-type-info.c:720
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Cage"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/category-names.h:27
|
||
#: capplets/file-types/mime-type-info.c:722
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "Geniş"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:222
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "İzah"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:229
|
||
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:39
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Extensions"
|
||
msgstr "Ekstrusiya"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:1
|
||
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
|
||
msgid "File Types and Programs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:2
|
||
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
|
||
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:1
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:2
|
||
msgid "Add _file type..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:3
|
||
msgid "Add _service..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default action"
|
||
msgstr "Əsas yer"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:5
|
||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
|
||
msgid "Edit file type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "File types and Internet Services"
|
||
msgstr "İnterferensiya"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Filename extensions"
|
||
msgstr "Ekstrusiya"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:8
|
||
msgid "Look at content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Needs _terminal"
|
||
msgstr "Terminal"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:10
|
||
msgid "Program to run"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:11
|
||
msgid "Run a program"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:12
|
||
msgid "Use category _defaults"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:13
|
||
msgid "Use parent category _defaults"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:14
|
||
msgid "Viewing component"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:15
|
||
msgid "_Add"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:16
|
||
msgid "_Category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:17
|
||
msgid "_Choose..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Description"
|
||
msgstr "İzah"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:19
|
||
msgid "_Edit..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:20
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_MIME Type"
|
||
msgstr "Növ"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Name"
|
||
msgstr "Ad:"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Program"
|
||
msgstr "Xroger"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Program to run"
|
||
msgstr "Xroger"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:24
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Protocol name"
|
||
msgstr "Xahiş edirik, aşaǧıdakı əmr sətirini girin."
|
||
|
||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Remove"
|
||
msgstr "Nümayiş"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
|
||
msgid "Edit file category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
|
||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
|
||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:170
|
||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Daha Çox"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
|
||
msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
|
||
msgid "MIME category info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
|
||
msgid "Structure containing information on the MIME category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
|
||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:411
|
||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:515
|
||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:358
|
||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:407
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Hazırkı"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
|
||
#: capplets/mime-type/mime-data.c:385
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Extension"
|
||
msgstr "Ekstrusiya"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
|
||
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
|
||
msgid "MIME type information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
|
||
msgid "Structure with data on the MIME type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
|
||
msgid "Is add dialog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
|
||
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:268
|
||
msgid "Add file type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:406
|
||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:465
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Daha Uzun"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:695
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
|
||
"to have one generated for you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:699
|
||
msgid "There already exists a MIME type of that name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:769
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:774
|
||
msgid "Choose a file category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-type-info.c:726
|
||
msgid "Misc"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
|
||
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
|
||
msgid "Model for categories only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:421
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Internet Services"
|
||
msgstr "İnterferensiya"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:135
|
||
msgid "Edit service information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:178
|
||
msgid "Service info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:179
|
||
msgid "Structure containing service information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:185
|
||
msgid "Is add"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:186
|
||
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:225
|
||
msgid "Add service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please enter a protocol name."
|
||
msgstr "Xahiş edirik, aşaǧıdakı əmr sətirini girin."
|
||
|
||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
|
||
"punctuation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:523
|
||
msgid "There is already a protocol by that name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/service-info.c:44
|
||
msgid "Unknown service types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/service-info.c:45
|
||
msgid "World wide web"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/service-info.c:46
|
||
msgid "File transfer protocol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/service-info.c:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Detailed documentation"
|
||
msgstr "Əsas Yer"
|
||
|
||
#: capplets/file-types/service-info.c:48
|
||
msgid "Manual pages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/service-info.c:49
|
||
msgid "Electronic mail transmission"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/file-types/service-info.c:50
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gnome documentation"
|
||
msgstr "Əsas Yer"
|
||
|
||
#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Change the default fonts used by the desktop and applications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Meşə"
|
||
|
||
#: capplets/font/font-properties.glade.h:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Preferences"
|
||
msgstr "Arxa plan xassələri"
|
||
|
||
#: capplets/font/font-properties.glade.h:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set the font for applications"
|
||
msgstr "Əsas Proqramlar"
|
||
|
||
#: capplets/font/font-properties.glade.h:3
|
||
msgid "Set the font for the icons on the desktop"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/font/font-properties.glade.h:4
|
||
msgid "Standard _application font:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/font/font-properties.glade.h:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Desktop font:"
|
||
msgstr "Qısa"
|
||
|
||
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158
|
||
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:159
|
||
msgid "Accelerator modifiers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167
|
||
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168
|
||
msgid "Accelerator key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:206
|
||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:306
|
||
#: libbackground/applier.c:521
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Bağlı"
|
||
|
||
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:309
|
||
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:506
|
||
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:509
|
||
msgid "Type a new accelerator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:573
|
||
msgid "<Unknown Action>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:598
|
||
msgid "Desktop"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:602
|
||
msgid "Window Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:699
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:851
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to find any keyboard themes. This means your GTK+ installation has "
|
||
"been incompletely installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:876
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Dağ"
|
||
|
||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:888
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shortcut"
|
||
msgstr "Qısa"
|
||
|
||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:1
|
||
msgid "Click for a list of keyboard navigation schemes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:2
|
||
#: capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.h:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Klaviatura Seçənəkləri"
|
||
|
||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:3
|
||
msgid "Keyboard _Navigation scheme for use in applications:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:4
|
||
msgid ""
|
||
"To assign a shortcut to an action, click in the shortcut column and press "
|
||
"the key combination you want to associate with it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Desktop shortcuts:"
|
||
msgstr "Qısa"
|
||
|
||
#: capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Associate keyboard shortcuts with panel actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:338
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Accessibility"
|
||
msgstr "Ana Qurğular"
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:355
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:357
|
||
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:145
|
||
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:147
|
||
msgid ""
|
||
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:2
|
||
msgid "<i>fast</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:3
|
||
msgid "<i>loud</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:4
|
||
msgid "<i>quiet</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:5
|
||
msgid "<i>slow</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cursor"
|
||
msgstr "Hazırkı"
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:8
|
||
msgid "Cursor _blinks in text fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:9
|
||
msgid "Fast"
|
||
msgstr "Sür'ətli"
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:10
|
||
msgid "Key_press makes sound"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Keyboard Bell"
|
||
msgstr "Klaviatura"
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Keyboard Preferences"
|
||
msgstr "Klaviatura Seçənəkləri"
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14
|
||
msgid "Keyboard _repeats when key is held down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15
|
||
msgid "Keyboard bell _enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Keyboard bell _off"
|
||
msgstr "Klaviatura"
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17
|
||
msgid "Keyclick Volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18
|
||
msgid "Long"
|
||
msgstr "Uzun"
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Moebius"
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Repeat Rate"
|
||
msgstr "Penetrate"
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Repeat s_peed:"
|
||
msgstr "Qıvırma sür'əti:"
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22
|
||
msgid "Set the speed the cursor blinks in text fields."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23
|
||
msgid "Set the volume of the clicking sound made when pressing a key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Short"
|
||
msgstr "Daha Qısa"
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25
|
||
msgid "Slow"
|
||
msgstr "Yavaş"
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27
|
||
msgid ""
|
||
"The keyboard bell is the <i>beep</i> sound heard when the system wants to "
|
||
"get your attention."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Very Fast"
|
||
msgstr "Sür'ətli"
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Very Short"
|
||
msgstr "Daha Qısa"
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30
|
||
msgid ""
|
||
"You can configure the keyboards accessibility features by bringing up the "
|
||
"'Accessibility Settings' property dialog, or pressing the button on the "
|
||
"right."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Accessibility..."
|
||
msgstr "Ana Qurğular"
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Blink speed:"
|
||
msgstr "Qıvırma sür'əti:"
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33
|
||
msgid "_Custom keyboard bell:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:34
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Delay before repeating:"
|
||
msgstr "Yenilənmələr arasındakı gecikmə"
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35
|
||
msgid "_Volume:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
|
||
msgid "Keyboard Properties"
|
||
msgstr "Klaviatura Seçənəkləri"
|
||
|
||
#. icon box
|
||
#: capplets/mime-type/edit-window.c:266
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select an icon..."
|
||
msgstr "Editor Seç"
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/edit-window.c:276
|
||
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mime Type: "
|
||
msgstr "Növ"
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/edit-window.c:306
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/edit-window.c:314
|
||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Nümayiş"
|
||
|
||
#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL);
|
||
#: capplets/mime-type/edit-window.c:341
|
||
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:69
|
||
msgid "First Regular Expression: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/edit-window.c:349
|
||
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:80
|
||
msgid "Second Regular Expression: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Actions box
|
||
#: capplets/mime-type/edit-window.c:356
|
||
msgid "Mime Type Actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/edit-window.c:363
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Example: emacs %f"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/edit-window.c:368
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Fiqurları aç."
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/edit-window.c:374 capplets/mime-type/edit-window.c:390
|
||
#: capplets/mime-type/edit-window.c:405
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select a file..."
|
||
msgstr "Səs faylı seç"
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/edit-window.c:383
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Vines"
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/edit-window.c:399
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. we initialize everything
|
||
#: capplets/mime-type/edit-window.c:448
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Set actions for %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/mime-data.c:384
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mime Type"
|
||
msgstr "Növ"
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/mime-data.c:493
|
||
msgid "You must enter a mime-type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/mime-data.c:498
|
||
msgid ""
|
||
"You must add either a regular-expression or\n"
|
||
"a file-name extension"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/mime-data.c:502
|
||
msgid ""
|
||
"Please put your mime-type in the format:\n"
|
||
"CATEGORY/TYPE\n"
|
||
"\n"
|
||
"For Example:\n"
|
||
"image/png"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/mime-data.c:507
|
||
msgid "This mime-type already exists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/mime-data.c:588 capplets/mime-type/mime-info.c:427
|
||
msgid ""
|
||
"We are unable to create the directory\n"
|
||
"~/.gnome/mime-info\n"
|
||
"\n"
|
||
"We will not be able to save the state."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/mime-data.c:594 capplets/mime-type/mime-info.c:433
|
||
msgid ""
|
||
"We are unable to access the directory\n"
|
||
"~/.gnome/mime-info\n"
|
||
"\n"
|
||
"We will not be able to save the state."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/mime-data.c:605
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot create the file\n"
|
||
"~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
|
||
"\n"
|
||
"We will not be able to save the state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/mime-info.c:444
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot create the file\n"
|
||
"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
|
||
"\n"
|
||
"We will not be able to save the state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/mime-type.desktop.in.in.h:1
|
||
msgid "Configure how files are associated and started"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/mime-type.desktop.in.in.h:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mime Types"
|
||
msgstr "Növ"
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:25
|
||
msgid "Add Mime Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26
|
||
msgid ""
|
||
"Add a new Mime Type\n"
|
||
"For example: image/tiff; text/x-scheme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:43
|
||
msgid ""
|
||
"Type in the extensions for this mime-type.\n"
|
||
"For example: .html, .htm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Extension:"
|
||
msgstr "Ekstrusiya"
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:55
|
||
msgid "Regular Expressions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:59
|
||
msgid ""
|
||
"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n"
|
||
"by. These fields are optional."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:455
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Unknown Cursor</b>\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:556
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Default Cursor - Current</b>\n"
|
||
"The default cursor that ships with X"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:559
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Default Cursor</b>\n"
|
||
"The default cursor that ships with X"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:577
|
||
msgid ""
|
||
"<b>White Cursor - Current</b>\n"
|
||
"The default cursor inverted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:580
|
||
msgid ""
|
||
"<b>White Cursor</b>\n"
|
||
"The default cursor inverted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:598
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Large Cursor - Current</b>\n"
|
||
"Large version of normal cursor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:601
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Large Cursor</b>\n"
|
||
"Large version of normal cursor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:619
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Large White Cursor - Current</b>\n"
|
||
"Large version of white cursor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:622
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Large White Cursor</b>\n"
|
||
"Large version of white cursor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:1
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Note:</b> You will need to logout and log back in for this setting to "
|
||
"take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:2
|
||
msgid "<i>Fast</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:3
|
||
msgid "<i>High</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:4
|
||
msgid "<i>Large</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:5
|
||
msgid "<i>Low</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:6
|
||
msgid "<i>Slow</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:7
|
||
msgid "<i>Small</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:8
|
||
msgid ""
|
||
"Animates a quick marker around the cursor when the Control key has been "
|
||
"pressed and released."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:9
|
||
msgid "Buttons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:10
|
||
msgid "Cursor Theme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cursors"
|
||
msgstr "Hazırkı"
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:12
|
||
msgid "Double-click Delay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:13
|
||
msgid "Drag and Drop"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:14
|
||
msgid ""
|
||
"Left-handed mouse mode switches the left and right buttons on the mouse."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:15
|
||
msgid "Locate Pointer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:16
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum time allowed between clicks when double-clicking. Use the box on "
|
||
"the right to test."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Motion"
|
||
msgstr "Dağ"
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mouse Orientation"
|
||
msgstr "Dağ"
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mouse Preferences"
|
||
msgstr "Arxa plan xassələri"
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:20
|
||
msgid "Set the distance you need to move your cursor before dragging an item."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:21
|
||
msgid "Set the speed of your pointing device."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:22
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "Sür'ət"
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:23
|
||
msgid "_Acceleration:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:24
|
||
msgid "_Delay (sec):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:25
|
||
msgid "_Left-handed mouse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:26
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Sensitivity:"
|
||
msgstr "Sıxlıq"
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27
|
||
msgid "_Show position of cursor when the Control key is pressed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:28
|
||
msgid "_Threshold:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Mouse"
|
||
msgstr "Siçan"
|
||
|
||
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
|
||
msgid "Mouse Properties"
|
||
msgstr "Siçan Seçənəkləri"
|
||
|
||
#: capplets/network/gnome-network-preferences.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/network/gnome-network-preferences.desktop.in.h:2
|
||
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Network Preferences"
|
||
msgstr "Arxa plan xassələri"
|
||
|
||
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:2
|
||
msgid "HTTP Proxy Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "P_ort:"
|
||
msgstr "Nöqtə:"
|
||
|
||
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:5
|
||
msgid "Pass_word:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:6
|
||
msgid "Pro_xy requires a username and password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:7
|
||
msgid "User_name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Location:"
|
||
msgstr "Dağ"
|
||
|
||
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:9
|
||
msgid "_Use HTTP proxy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:180
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sound preferences"
|
||
msgstr "Arxa plan xassələri"
|
||
|
||
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "E_nable sound server startup"
|
||
msgstr "Səsli başlanǧıcı fəallaşdır"
|
||
|
||
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sound _Events"
|
||
msgstr "Səsli Hadisələr"
|
||
|
||
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_General"
|
||
msgstr "Ümumi"
|
||
|
||
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Sounds for events"
|
||
msgstr "Hadisələr üçün səslər"
|
||
|
||
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Configure GNOME's use of sound"
|
||
msgstr "GNOME səs istifadəsini qur"
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:18
|
||
msgid "Eenie Meenie Mynie Moe Catcha Tiger By Its Toe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
|
||
msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. column one
|
||
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:48
|
||
msgid "Sample Button"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:52
|
||
msgid "Sample Check Button"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:58
|
||
msgid "Sample Text Entry Field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
|
||
msgid "Submenu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:74
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:4
|
||
msgid "Item 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:76
|
||
msgid "Another item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:80
|
||
msgid "Radio Button 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:86
|
||
msgid "Radio Button 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:107
|
||
msgid "One"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/control/control.c:113
|
||
msgid "Two"
|
||
msgstr "İki"
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Change the appearance of buttons, scrollbars, etc"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gtk+ Theme Preferences"
|
||
msgstr "Arxa plan xassələri"
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:3
|
||
msgid "Install new theme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:4
|
||
msgid "Installed Themes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:5
|
||
msgid "List of available GTK+ themes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:6
|
||
msgid "New themes can also be installed by dragging them into the window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:7
|
||
msgid "_Go to theme folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:8
|
||
msgid "_Install"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:9
|
||
msgid "_Install new theme..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Location of new theme:"
|
||
msgstr "Dağ"
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Change how toolbars and menus are displayed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
|
||
msgid "Toolbars & Menus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.in.h:1
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.in.h:2
|
||
msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:1
|
||
msgid "A preview of what a menubar looks like with these settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:2
|
||
msgid "A preview of what a toolbar looks like with these settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:3
|
||
msgid "Icons Only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:5
|
||
msgid "Item 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:6
|
||
msgid "Item 3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:7
|
||
msgid "Menu Item 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:8
|
||
msgid "Menu Item 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:9
|
||
msgid "Menu Item 3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:10
|
||
msgid "Menu Item 4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:11
|
||
msgid "Menu Item 5"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:12
|
||
msgid "Menu items can have _icons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "Moebius"
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:14
|
||
msgid "New File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:15
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Open File"
|
||
msgstr "Fiqurları aç."
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:16
|
||
msgid "Priority Text Beside Icons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:17
|
||
msgid "Sample Menubar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:18
|
||
msgid "Sample Toolbar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:19
|
||
msgid "Save File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:20
|
||
msgid "Text Below Icons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:21
|
||
msgid "Text Only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:22
|
||
msgid "Toolbar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Toolbar and Menu Preferences"
|
||
msgstr "Qlobal arxivşi seçənəkləri"
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:24
|
||
msgid "Toolbars can be _detached and moved around"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:25
|
||
msgid "_Menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:26
|
||
msgid "_Toolbars have: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "Xahiş edirik, aşaǧıdakı əmr sətirini girin."
|
||
|
||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "Əmr:"
|
||
|
||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:66
|
||
#: capplets/url-properties/url-properties.desktop.in.h:2
|
||
#: capplets/url-properties/url.desktop.in.in.h:2
|
||
msgid "URL Handlers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:89
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "handler:"
|
||
msgstr "Wander"
|
||
|
||
#. set some commonly used handlers
|
||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:99
|
||
msgid "Netscape"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:104
|
||
msgid "Netscape (new window)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Help browser"
|
||
msgstr "Veb Səyyahı"
|
||
|
||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:115
|
||
msgid "Help browser (new window)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:127
|
||
msgid "Set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/url-properties/url-properties.desktop.in.h:1
|
||
#: capplets/url-properties/url.desktop.in.in.h:1
|
||
msgid "Configure which programs are used to display URLs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:222
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Window Preferences"
|
||
msgstr "Arxa plan xassələri"
|
||
|
||
#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:1
|
||
msgid "Apply Now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:2
|
||
msgid "Select windows when the mouse moves over them"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:3
|
||
msgid "Titlebar Font"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:4
|
||
msgid "Window Border Appearance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:5
|
||
msgid "Window Manager:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:6
|
||
#: capplets/windows/window-properties.desktop.in.h:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Window Properties"
|
||
msgstr "Arxa plan xassələri"
|
||
|
||
#: capplets/windows/window-properties.desktop.in.h:2
|
||
msgid "Windows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-desktops/Enlightenment.desktop.in.in.h:1
|
||
msgid "Enlightenment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-desktops/IceWM.desktop.in.in.h:1
|
||
msgid "Ice WM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-desktops/Scwm.desktop.in.in.h:1
|
||
msgid "Scwm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-desktops/WindowMaker.desktop.in.in.h:1
|
||
msgid "Window Maker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-desktops/twm.desktop.in.in.h:1
|
||
msgid "twm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:135
|
||
msgid "Initialize session settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:206
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Starting %s\n"
|
||
"(%d seconds left before operation times out)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:367
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s (Current)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:370
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Run Configuration Tool for %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:381
|
||
msgid " (Not found)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:420
|
||
msgid ""
|
||
"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
|
||
"\tAnother window manager is already running and could not be killed\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:424
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
|
||
"\t'%s' didn't start\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:473
|
||
msgid "Previous window manager did not die\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:506
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not start '%s'.\n"
|
||
"Falling back to previous window manager '%s'\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:537
|
||
msgid ""
|
||
"Could not start fallback window manager.\n"
|
||
"Please run a window manager manually. You can\n"
|
||
"do this by selecting \"Run Program\" in the\n"
|
||
"foot menu\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:562
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:921
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:928
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1070
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:580
|
||
msgid ""
|
||
"Your current window manager has been changed. In order for\n"
|
||
"this change to be saved, you will need to save your current\n"
|
||
"session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n"
|
||
"now\" below, or you can save your session later. This can be\n"
|
||
"done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n"
|
||
"in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n"
|
||
"you log out.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:587
|
||
msgid "Save Session Later"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:587
|
||
msgid "Save Session Now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:590
|
||
msgid ""
|
||
"Your current window manager has been changed. In order for\n"
|
||
"this change to be saved, you will need to save your current\n"
|
||
"session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n"
|
||
"under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n"
|
||
"\"Save Current Setup\" when you log out.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:811
|
||
msgid "Add New Window Manager"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "GLPlanet"
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:824
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Ad:"
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:837
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Command:"
|
||
msgstr "Əmr:"
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:850
|
||
msgid "Configuration Command:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:869
|
||
msgid "Window manager is session managed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:919
|
||
msgid "Name cannot be empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:926
|
||
msgid "Command cannot be empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:974
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1012
|
||
msgid "Edit Window Manager"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1069
|
||
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1111
|
||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1123
|
||
msgid "Window Manager Selector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: control-center/capplet-dir-view-list.c:324
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GNOME Control Center: %s"
|
||
msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi: %s"
|
||
|
||
#: control-center/capplet-dir-view.c:158
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Düzülüş"
|
||
|
||
#: control-center/capplet-dir-view.c:159
|
||
msgid "Layout to use for this view of the capplets"
|
||
msgstr "Kappletin bi görünüşü üçün işlədiləcək düzülüş"
|
||
|
||
#: control-center/capplet-dir-view.c:165
|
||
msgid "Capplet directory object"
|
||
msgstr "Kapplet cərgəsi cismi"
|
||
|
||
#: control-center/capplet-dir-view.c:166
|
||
msgid "Capplet directory that this view is viewing"
|
||
msgstr "Nümayişin göstərdiyi kapplet cərgəsi"
|
||
|
||
#: control-center/capplet-dir-view.c:335
|
||
msgid "translator_credits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: control-center/capplet-dir-view.c:344 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
|
||
msgid "GNOME Control Center"
|
||
msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi"
|
||
|
||
#: control-center/capplet-dir-view.c:347
|
||
msgid "Desktop properties manager."
|
||
msgstr "Masa üstü seçənəkləri idarəçisi."
|
||
|
||
#: control-center/capplet-dir-view.c:485
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Gnome Control Center : %s"
|
||
msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi: %s"
|
||
|
||
#: control-center/gnomecc-ui.xml.h:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "About this application"
|
||
msgstr "Əsas Proqramlar"
|
||
|
||
#: control-center/gnomecc-ui.xml.h:2
|
||
msgid "Overview of the control center"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: control-center/gnomecc-ui.xml.h:3
|
||
msgid "_About..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: control-center/gnomecc-ui.xml.h:4
|
||
msgid "_Contents..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: control-center/gnomecc-ui.xml.h:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_File"
|
||
msgstr "Alov"
|
||
|
||
#: control-center/gnomecc-ui.xml.h:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Help"
|
||
msgstr "Helix"
|
||
|
||
#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
|
||
msgid "The GNOME configuration tool"
|
||
msgstr "GNOME quraşdırma avadanlığı"
|
||
|
||
#: control-center/main.c:43
|
||
msgid "Use shell even if nautilus is running."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: gnome-settings-daemon/factory.c:29
|
||
msgid "Could not initialize Bonobo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c:74
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot create the directory \"%s\".\n"
|
||
"This is needed to allow changing cursors."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:92
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"There was an error starting up the screensaver:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Screensaver functionality will not work in this session."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:102
|
||
msgid "_Do not show this message again"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:125
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:150
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: libbackground/applier.c:239
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Növ"
|
||
|
||
#: libbackground/applier.c:240
|
||
msgid ""
|
||
"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
|
||
"for preview"
|
||
msgstr ""
|
||
"bg_applier növü: Kök pəncərəsi üçün BG_APPLIER_ROOT və ya nümayiş üçün "
|
||
"BG_APPLIER_PREVIEW"
|
||
|
||
#: libbackground/applier.c:247
|
||
msgid "Preview Width"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: libbackground/applier.c:248
|
||
msgid "Width if applier is a preview: Defaults to 64."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: libbackground/applier.c:255
|
||
msgid "Preview Height"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: libbackground/applier.c:256
|
||
msgid "Height if applier is a preview: Defaults to 48."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: libbackground/preview-file-selection.c:193
|
||
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: libsounds/sound-view.c:122
|
||
msgid "The sound file for this event does not exist."
|
||
msgstr "Bu səbəb üçün ayrılmış səs faylı yoxdur."
|
||
|
||
#: libsounds/sound-view.c:124
|
||
msgid ""
|
||
"The sound file for this event does not exist.\n"
|
||
"You may want to install the gnome-audio package\n"
|
||
"for a set of default sounds."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu səbəb üçün seçilmiş səs faylı yoxdur.\n"
|
||
"Bəlkə də əsas səslər üçün gnome-audio boxçasını\n"
|
||
" qurmamısınız."
|
||
|
||
#: libsounds/sound-view.c:216
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Hadisə"
|
||
|
||
#: libsounds/sound-view.c:223
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "File to play"
|
||
msgstr "Çalınacaq Fayl"
|
||
|
||
#: libsounds/sound-view.c:238
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Sounds"
|
||
msgstr "Səs"
|
||
|
||
#: libsounds/sound-view.c:251
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Play"
|
||
msgstr "Çal"
|
||
|
||
#: libsounds/sound-view.c:257
|
||
msgid "Select sound file"
|
||
msgstr "Səs faylı seç"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Accepts Line _Number"
|
||
#~ msgstr "Sətir Nömrələrini Qəbul Edir"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "_Delete"
|
||
#~ msgstr "Deluxe"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "_Sound"
|
||
#~ msgstr "Səs"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Theme Properties"
|
||
#~ msgstr "%s seçənəkləri"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Only Text"
|
||
#~ msgstr "GLPlanet"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "At the center of the screen"
|
||
#~ msgstr "Ekranın təmizlənmə sür'əti"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Left"
|
||
#~ msgstr "Uzunluq"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Multiple Documents"
|
||
#~ msgstr "Əsas Yer"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Right"
|
||
#~ msgstr "Yüksək"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Top"
|
||
#~ msgstr "İki"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Rəsm buferi '%s' yüklənə bilmədi; divar kağızı fəaliyyəti dayandırılır."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Starting esd\n"
|
||
#~ msgstr "Qurğular"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Stopping esd\n"
|
||
#~ msgstr "Sproingies"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Select a theme to install"
|
||
#~ msgstr "Terminal Seç"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "AccessX"
|
||
#~ msgstr "URLləri Qəbul Et"
|
||
|
||
#~ msgid "Default Applications"
|
||
#~ msgstr "Əsas Proqramlar"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Eenie"
|
||
#~ msgstr "Hadisə"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Mynie"
|
||
#~ msgstr "Moire"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Moe"
|
||
#~ msgstr "Siçan"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Tiger"
|
||
#~ msgstr "Daha İncə"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Toe"
|
||
#~ msgstr "İki"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Select the desktop font"
|
||
#~ msgstr "Terminal Seç"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Keybinding Properties"
|
||
#~ msgstr "Klaviatura Seçənəkləri"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Configure the settings of the screensaver"
|
||
#~ msgstr "Bu ekran qoruyucu üçün quraşdırıla biləcək qurğu yoxdur."
|
||
|
||
#~ msgid "Screensaver"
|
||
#~ msgstr "Ekran Qoruyucular"
|
||
|
||
#~ msgid "General"
|
||
#~ msgstr "Ümumi"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n"
|
||
#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Heç yardım yoxdur/qurulmayıb. Xahiş edirik GNOME İstifadəçisi "
|
||
#~ "Bələdçisini\n"
|
||
#~ "sisteminizə qurub qurmadıǧınızı yoxlayın."
|
||
|
||
#~ msgid "Close"
|
||
#~ msgstr "Qapat"
|
||
|
||
#~ msgid "Main Settings"
|
||
#~ msgstr "Ana Qurğular"
|
||
|
||
#~ msgid "Store XML data in the archive"
|
||
#~ msgstr "XML veriləni arxivdə qeyd edilir"
|
||
|
||
#~ msgid "Roll back the configuration to a given point"
|
||
#~ msgstr "Quğuları verilən nöqtəyə qaytar"
|
||
|
||
#~ msgid "Change the location profile to the given one"
|
||
#~ msgstr "Verilənin yer profilini dəyişdir"
|
||
|
||
#~ msgid "Push configuration data out to client machines (UNIMPLEMENTED)"
|
||
#~ msgstr "Quraşdırma verilənlərini alıcı kompüterlərdən at (DƏSTƏKLƏNMİR)"
|
||
|
||
#~ msgid "Rename a location to a new name"
|
||
#~ msgstr "Yeri yenı adla adlandır"
|
||
|
||
#~ msgid "Add a new location to the archive"
|
||
#~ msgstr "Arxivə yeni yer əlavə et"
|
||
|
||
#~ msgid "Remove a location from the archive"
|
||
#~ msgstr "Yeri arxivdən çıxart"
|
||
|
||
#~ msgid "Add a given backend to the given location"
|
||
#~ msgstr "Verilən yerə verilən bəkendi əlavə et"
|
||
|
||
#~ msgid "Remove the given backend from the given location"
|
||
#~ msgstr "Verilən yerdən verilən bəkendi çıxart"
|
||
|
||
#~ msgid "Perform garbage collection on the given location"
|
||
#~ msgstr "Verilən yerdən zıbıl topla"
|
||
|
||
#~ msgid "Use the global repository"
|
||
#~ msgstr "Qlobal nüzxə işlət"
|
||
|
||
#~ msgid "Identifier of location profile on which to operate"
|
||
#~ msgstr "Üstündə işlənəcək yer profilinin vəsfləndiricisi"
|
||
|
||
#~ msgid "LOCATION"
|
||
#~ msgstr "YER"
|
||
|
||
#~ msgid "Backend being used for this operation"
|
||
#~ msgstr "Bu əməliyyat üçün işlədiləcək bəkend"
|
||
|
||
#~ msgid "BACKEND_ID"
|
||
#~ msgstr "BACKEND_ID"
|
||
|
||
#~ msgid "Store only the differences with the parent location's config"
|
||
#~ msgstr "Təkcə qohum yerlər arasındakı fərqləri saxla"
|
||
|
||
#~ msgid "Store only those settings set in the previous config"
|
||
#~ msgstr "Təkcə əvvəlki quraşdırmadaı seçənəkləri saxla"
|
||
|
||
#~ msgid "Date to which to roll back"
|
||
#~ msgstr "Qaytarılacaq tarix"
|
||
|
||
#~ msgid "DATE"
|
||
#~ msgstr "TARİX"
|
||
|
||
#~ msgid "Roll back all configuration items"
|
||
#~ msgstr "Bütün quraşdırma üzvlərini qaytar"
|
||
|
||
#~ msgid "Roll back to the revision REVISION_ID"
|
||
#~ msgstr "Əvvəlki REVISION_İDyə qaytar"
|
||
|
||
#~ msgid "REVISION_ID"
|
||
#~ msgstr "REVISION_ID"
|
||
|
||
#~ msgid "Roll back to the last known revision"
|
||
#~ msgstr "Ən axırıncı təftişə qaytar"
|
||
|
||
#~ msgid "Roll back by STEPS revisions"
|
||
#~ msgstr "PİLLƏ təftişlərinı qaytar"
|
||
|
||
#~ msgid "STEPS"
|
||
#~ msgstr "PİLLƏLƏR"
|
||
|
||
#~ msgid "Don't run the backend, just dump the output"
|
||
#~ msgstr "Bəkendi icra etmə, təkcə yekunu ver"
|
||
|
||
#~ msgid "Parent location for the new location"
|
||
#~ msgstr "Yeni yerə qohum olan yerlər"
|
||
|
||
#~ msgid "PARENT"
|
||
#~ msgstr "QOHUM"
|
||
|
||
#~ msgid "New name to assign to the location"
|
||
#~ msgstr "Yerə yeni ləqəb verilməyib"
|
||
|
||
#~ msgid "NEW_NAME"
|
||
#~ msgstr "YENİ_AD"
|
||
|
||
#~ msgid "Add/remove this backend to/from the master backend list"
|
||
#~ msgstr "Usta bəkend başlığına/dan bu bəkendi əlavə et/çıxart"
|
||
|
||
#~ msgid "Full containment"
|
||
#~ msgstr "Tam məzmun"
|
||
|
||
#~ msgid "Archiver commands"
|
||
#~ msgstr "Arxivçi əmrləri"
|
||
|
||
#~ msgid "Options for storing data"
|
||
#~ msgstr "Verilən saxlama seçənəkləri"
|
||
|
||
#~ msgid "Options for rolling back"
|
||
#~ msgstr "Qaytarma seçənəkləri"
|
||
|
||
#~ msgid "Options for adding or renaming locations"
|
||
#~ msgstr "Yer adı əlavə etmə, adını dəyişdirmə seçənəkləri"
|
||
|
||
#~ msgid "Options for adding and removing backends"
|
||
#~ msgstr "Bəkend əlavə etmə, adını dəyişdirmə seçənəkləri"
|
||
|
||
#~ msgid "Gnome Default Editor"
|
||
#~ msgstr "Gnome Əsas Editoru"
|
||
|
||
#~ msgid "With this option, you can select a predefined Editor as your default"
|
||
#~ msgstr "Bu seçiniklə əsas olaraq ön qurğulu Editor seçə bilərsən"
|
||
|
||
#~ msgid "With this option you can create your own default editor"
|
||
#~ msgstr "Bu seçənəklə öz edoitorunuzu yarada bilərsiniz"
|
||
|
||
#~ msgid "Does this editor need to start in an xterm?"
|
||
#~ msgstr "Bu editorun başlamaq üçün xterm-ə ehtiyacı var?"
|
||
|
||
#~ msgid "Does this editor accept line numbers from the command line?"
|
||
#~ msgstr "Bu editor əmr sətirindən sətir nömrəsini dəstəkləyir?"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "With this option, you can select a predefined Web Browser as your default"
|
||
#~ msgstr "Bu seçənəklə əsas ön qurğulu Ven Səyyahınızı seçə bilərsiniz"
|
||
|
||
#~ msgid "With this option you can create your own default web browser"
|
||
#~ msgstr "Bu seçənəklə siz öz veb səyyahınızı yarada bilərsiniz"
|
||
|
||
#~ msgid "Does this web browser need to display in an xterm?"
|
||
#~ msgstr "Bu səyyahın başlamaq üçün xterm-ə ehtiyacı var?"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Does this web browser support the netscape remote control protocol? If "
|
||
#~ "in doubt, and this web browser isn't Netscape or Mozilla, it probably "
|
||
#~ "doesn't."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Bu veb səyyahı Netscape uza idarə sistemini dəstəkləyir? Bu səyyahı "
|
||
#~ "Netscape və ya Mozilla deyilsə, demək ki, dəstəkləmir."
|
||
|
||
#~ msgid "Please enter the command line used to start this web browser"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Xahiş edirik, veb səyyahını başlatmaq üçün aşaǧıdakı əmr sətirini girin."
|
||
|
||
#~ msgid "Select a Viewer"
|
||
#~ msgstr "Nümayişçi Seç"
|
||
|
||
#~ msgid "With this option you can select a predefined help viewer."
|
||
#~ msgstr "Bu seçənəklə ön qurğulu yardım nümayişçisi seçə bilərsniz."
|
||
|
||
#~ msgid "Custom Help Viewer"
|
||
#~ msgstr "Xüsusi Yardım Nümayişçisi"
|
||
|
||
#~ msgid "With this option you can create your own help viewer"
|
||
#~ msgstr "Bu seçənəklə özünüzə xas yardım nümayişçisi yaraa bilərsiniz"
|
||
|
||
#~ msgid "Does this help viewer need an xterm for display?"
|
||
#~ msgstr "Bu yardım səyyahı göstərmək üçün xterm-ə ehtiyax hiss edir?"
|
||
|
||
#~ msgid "Does this help viewer allow URLs for help?"
|
||
#~ msgstr "Bu yardım səyyahı kömək üçün URLlərə icazə verir?"
|
||
|
||
#~ msgid "Please enter the command line used to start this help viewer"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Xahiş edirik, yardım nümayişçisini başlatmaq üçün aşaǧıdakı əmr sətirini "
|
||
#~ "girin."
|
||
|
||
#~ msgid "Help Viewer"
|
||
#~ msgstr "Yardım Nümayişçisi"
|
||
|
||
#~ msgid "With this option you can select a predefined terminal."
|
||
#~ msgstr "Bu seçənəklərlə ön qurğulu terminal seçə bilərsiniz."
|
||
|
||
#~ msgid "With this option you can create your own terminal"
|
||
#~ msgstr "Bu seçənəklərlə öz terminalınızı yarada bilərsiniz"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Please enter the flag used by this terminal to specify the command to run "
|
||
#~ "on startup. For example, in 'xterm' this would be '-e'."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Başlanğıcda işə salınacaq terminalın bayrağını bildirin. Məsələn, "
|
||
#~ "'xterm' üçün bu '-e'dir."
|
||
|
||
#~ msgid "Please enter the command line used to start this terminal"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Xahiş edirik, terminalı başlatmaq üçün aşaǧıdakı əmr sətirini girin."
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
|
||
#~ msgstr "Rəsm faylını tapa bilmədim: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
|
||
#~ msgstr "Fayldan rəsmi yarada bilmədim : %s"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Rollback the capplet given"
|
||
#~ msgstr "Quğuları verilən nöqtəyə qaytar"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Options for the rollback GUI"
|
||
#~ msgstr "Qaytarma seçənəkləri"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Rollback"
|
||
#~ msgstr "Geri axtarma"
|
||
|
||
#~ msgid "Custom screensaver. No description available"
|
||
#~ msgstr "Hazırkı ekran qoruyucu. Mə'lumat yoxdur"
|
||
|
||
#~ msgid "About %s\n"
|
||
#~ msgstr "%s haqqında\n"
|
||
|
||
#~ msgid "label1"
|
||
#~ msgstr "etiket1"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the "
|
||
#~ "command line below."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Bu ekran qoruyucunu qurmaq üçün data çatmır. Xahiş edirik, aşaǧıdakı əmr "
|
||
#~ "sətirini düzəldin."
|
||
|
||
#~ msgid "Visual:"
|
||
#~ msgstr "Görünən:"
|
||
|
||
#~ msgid "Any"
|
||
#~ msgstr "Hər hansı biri"
|
||
|
||
#~ msgid "3d clock"
|
||
#~ msgstr "3d saat"
|
||
|
||
#~ msgid "Large"
|
||
#~ msgstr "Geniş"
|
||
|
||
#~ msgid "Low"
|
||
#~ msgstr "Alçaq"
|
||
|
||
#~ msgid "Size:"
|
||
#~ msgstr "Böyüklük:"
|
||
|
||
#~ msgid "Small"
|
||
#~ msgstr "Kıçık"
|
||
|
||
#~ msgid "Twist:"
|
||
#~ msgstr "Qıvır:"
|
||
|
||
#~ msgid "Wobble:"
|
||
#~ msgstr "Dingildə:"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
|
||
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "
|
||
#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is "
|
||
#~ "influenced. Written by David Bagley."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
|
||
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "
|
||
#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is "
|
||
#~ "influenced. Written by David Bagley."
|
||
|
||
#~ msgid "Ant"
|
||
#~ msgstr "Ant"
|
||
|
||
#~ msgid "Four Sided cells"
|
||
#~ msgstr "Dört Yan-Yana hücrə"
|
||
|
||
#~ msgid "Many"
|
||
#~ msgstr "Birçox"
|
||
|
||
#~ msgid "Monochrome"
|
||
#~ msgstr "Tək rəngli"
|
||
|
||
#~ msgid "Nine Sided cells"
|
||
#~ msgstr "Doqquz Yan-Yana hücrə"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of colours"
|
||
#~ msgstr "Rəng miqdarı"
|
||
|
||
#~ msgid "Random"
|
||
#~ msgstr "Təsadüfi"
|
||
|
||
#~ msgid "Random size upto"
|
||
#~ msgstr "Təsadüfi ən çox böyüklük"
|
||
|
||
#~ msgid "Randomize"
|
||
#~ msgstr "Təsadüfi"
|
||
|
||
#~ msgid "Sharp turns"
|
||
#~ msgstr "İti keçişlər"
|
||
|
||
#~ msgid "Six Sided cells"
|
||
#~ msgstr "Altı Yan-Yana hücrə"
|
||
|
||
#~ msgid "Specific"
|
||
#~ msgstr "Xas"
|
||
|
||
#~ msgid "Specific size of"
|
||
#~ msgstr "Xas böyüklük"
|
||
|
||
#~ msgid "Three Sided cells"
|
||
#~ msgstr "Üç Yan-Yana hücrə"
|
||
|
||
#~ msgid "Timeout"
|
||
#~ msgstr "Vaxt Dolması"
|
||
|
||
#~ msgid "Truchet lines"
|
||
#~ msgstr "Truechet xətlər"
|
||
|
||
#~ msgid "Twelve Sided cells"
|
||
#~ msgstr "On İki Yan-Yana hücrə"
|
||
|
||
#~ msgid "Atlantis"
|
||
#~ msgstr "Atlantis"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, "
|
||
#~ "dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written "
|
||
#~ "by Mark Kilgard."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, "
|
||
#~ "dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written "
|
||
#~ "by Mark Kilgard."
|
||
|
||
#~ msgid "Attraction (balls)"
|
||
#~ msgstr "Attraksiya (toplar)"
|
||
|
||
#~ msgid "Balls"
|
||
#~ msgstr "Toplar"
|
||
|
||
#~ msgid "Color Contrast"
|
||
#~ msgstr "Rəng Kəskinliyi"
|
||
|
||
#~ msgid "Length of Trail"
|
||
#~ msgstr "İz buraxma müddəti"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Like qix, this uses a simple motion model to generate many different "
|
||
#~ "display modes. The control points attract each other up to a certain "
|
||
#~ "distance, and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is "
|
||
#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the "
|
||
#~ "strong and weak nuclear forces. One of the most interesting ways to watch "
|
||
#~ "this hack is simply as bouncing balls, because their motions and "
|
||
#~ "interactions with each other are so odd. Sometimes two balls will get "
|
||
#~ "into a tight orbit around each other, to be interrupted later by a third, "
|
||
#~ "or by the edge of the screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie "
|
||
#~ "Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Like qix, this uses a simple motion model to generate many different "
|
||
#~ "display modes. The control points attract each other up to a certain "
|
||
#~ "distance, and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is "
|
||
#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the "
|
||
#~ "strong and weak nuclear forces. One of the most interesting ways to watch "
|
||
#~ "this hack is simply as bouncing balls, because their motions and "
|
||
#~ "interactions with each other are so odd. Sometimes two balls will get "
|
||
#~ "into a tight orbit around each other, to be interrupted later by a third, "
|
||
#~ "or by the edge of the screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie "
|
||
#~ "Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris."
|
||
|
||
#~ msgid "Lines"
|
||
#~ msgstr "Sətirlər"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of Colors"
|
||
#~ msgstr "Rəng Miqdarı"
|
||
|
||
#~ msgid "Polygons"
|
||
#~ msgstr "Poliqonlar"
|
||
|
||
#~ msgid "Splines"
|
||
#~ msgstr "Splinlər"
|
||
|
||
#~ msgid "Tails"
|
||
#~ msgstr "Quyruqlar"
|
||
|
||
#~ msgid "Threshold of repulsion"
|
||
#~ msgstr "Pulsasiya aralıǧı"
|
||
|
||
#~ msgid "Blaster"
|
||
#~ msgstr "Blaster"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
|
||
#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
|
||
#~ "Jonathan Lin."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
|
||
#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
|
||
#~ "Jonathan Lin."
|
||
|
||
#~ msgid "BlitSpin"
|
||
#~ msgstr "BlitSpin"
|
||
|
||
#~ msgid "Display screensaver in monochrome."
|
||
#~ msgstr "Ekran qoruyucunu tək rəngli göstər."
|
||
|
||
#~ msgid "Faster"
|
||
#~ msgstr "Daha Sür'ətli"
|
||
|
||
#~ msgid "Slower"
|
||
#~ msgstr "Daha Yavaş"
|
||
|
||
#~ msgid "Speed of rotation."
|
||
#~ msgstr "Dönmə sür'əti."
|
||
|
||
#~ msgid "Speed of the 90 degree rotation."
|
||
#~ msgstr "90° dönmə sür'əti."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
|
||
#~ "logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the "
|
||
#~ "quadrants are shifted clockwise. Then the same thing is done again with "
|
||
#~ "progressively smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given "
|
||
#~ "size are rotated in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some "
|
||
#~ "cool SmallTalk code seen in in Byte Magazine in 1981. As you watch it, "
|
||
#~ "the image appears to dissolve into static and then reconstitute itself, "
|
||
#~ "but rotated. You can provide the image to use, as an XBM or XPM file, or "
|
||
#~ "tell it to grab a screen image and rotate that."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
|
||
#~ "logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the "
|
||
#~ "quadrants are shifted clockwise. Then the same thing is done again with "
|
||
#~ "progressively smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given "
|
||
#~ "size are rotated in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some "
|
||
#~ "cool SmallTalk code seen in in Byte Magazine in 1981. As you watch it, "
|
||
#~ "the image appears to dissolve into static and then reconstitute itself, "
|
||
#~ "but rotated. You can provide the image to use, as an XBM or XPM file, or "
|
||
#~ "tell it to grab a screen image and rotate that."
|
||
|
||
#~ msgid "Bouboule"
|
||
#~ msgstr "Bouboule"
|
||
|
||
#~ msgid "Count:"
|
||
#~ msgstr "Miqdar:"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of Colors."
|
||
#~ msgstr "Rəng Miqdarı"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of bubbles to use."
|
||
#~ msgstr "İşlədiləcək köpükcük miqdarı."
|
||
|
||
#~ msgid "Speed of Motion."
|
||
#~ msgstr "Hərəkət Sür'əti."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-"
|
||
#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-"
|
||
#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
|
||
|
||
#~ msgid "Use red/blue 3d seperation."
|
||
#~ msgstr "Qırmızı/göy 3d separasiyası işlət."
|
||
|
||
#~ msgid "Braid"
|
||
#~ msgstr "Braid"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by "
|
||
#~ "John Neil."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by "
|
||
#~ "John Neil."
|
||
|
||
#~ msgid "BSOD"
|
||
#~ msgstr "BSOD"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
|
||
#~ "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of "
|
||
#~ "less robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
|
||
#~ "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of "
|
||
#~ "less robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "Bubble3D"
|
||
#~ msgstr "Bubble3D"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
|
||
#~ "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
|
||
#~ "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
|
||
|
||
#~ msgid "Bubbles"
|
||
#~ msgstr "Bubbles"
|
||
|
||
#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions."
|
||
#~ msgstr "Köpüklər üç istiqamətli olsun."
|
||
|
||
#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop."
|
||
#~ msgstr "Patladığı vaxt köpükləri gizlətmər."
|
||
|
||
#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles."
|
||
#~ msgstr "Köpük yerinə dairələr cız."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:"
|
||
#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine "
|
||
#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:"
|
||
#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine "
|
||
#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of "
|
||
#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a "
|
||
#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by "
|
||
#~ "Shane Smit."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of "
|
||
#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a "
|
||
#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by "
|
||
#~ "Shane Smit."
|
||
|
||
#~ msgid "Bumps"
|
||
#~ msgstr "Bumps"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, "
|
||
#~ "and rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, "
|
||
#~ "and rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
|
||
|
||
#~ msgid "C Curve"
|
||
#~ msgstr "C Curve"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C "
|
||
#~ "Curve.'' Written by Rick Campbell."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C "
|
||
#~ "Curve.'' Written by Rick Campbell."
|
||
|
||
#~ msgid "Compass"
|
||
#~ msgstr "Compass"
|
||
|
||
#~ msgid "Don't use double bufferinge"
|
||
#~ msgstr "Qışa bufer istifadə etmə"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
|
||
#~ "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
|
||
#~ "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "Use double buffering"
|
||
#~ msgstr "Qışa bufer istifadə et"
|
||
|
||
#~ msgid "Coral"
|
||
#~ msgstr "Coral"
|
||
|
||
#~ msgid "Denser"
|
||
#~ msgstr "Sıxlaşdırıcı"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of seeds"
|
||
#~ msgstr "Ox miqdarı"
|
||
|
||
#~ msgid "Seeds"
|
||
#~ msgstr "Oxlar"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really "
|
||
#~ "do it justice. Written by Frederick Roeber."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really "
|
||
#~ "do it justice. Written by Frederick Roeber."
|
||
|
||
#~ msgid "Cosmos"
|
||
#~ msgstr "Cosmos"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find "
|
||
#~ "it at <http://www.mindspring.com/~campbell/cosmos/>."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find "
|
||
#~ "it at <http://www.mindspring.com/~campbell/cosmos/>."
|
||
|
||
#~ msgid "Critical"
|
||
#~ msgstr "Critical"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random "
|
||
#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by "
|
||
#~ "Martin Pool."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random "
|
||
#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by "
|
||
#~ "Martin Pool."
|
||
|
||
#~ msgid "Cell"
|
||
#~ msgstr "Hücrə"
|
||
|
||
#~ msgid "Crystal"
|
||
#~ msgstr "Crystal"
|
||
|
||
#~ msgid "Have at maximum size"
|
||
#~ msgstr "Ən çox böyüklüyü "
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than "
|
||
#~ "the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than "
|
||
#~ "the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
|
||
|
||
#~ msgid "Number of polygons to use."
|
||
#~ msgstr "İşlədiləcək çoxguşəli miqdarı."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first "
|
||
#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata "
|
||
#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, "
|
||
#~ "and ported to C for inclusion here."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first "
|
||
#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata "
|
||
#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, "
|
||
#~ "and ported to C for inclusion here."
|
||
|
||
#~ msgid "Cynosure"
|
||
#~ msgstr "Cynosure"
|
||
|
||
#~ msgid "Less"
|
||
#~ msgstr "Daha Az"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of iterations."
|
||
#~ msgstr "İterasiya miqdarı."
|
||
|
||
#~ msgid "DangerBall"
|
||
#~ msgstr "DangerBall"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written "
|
||
#~ "by Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written "
|
||
#~ "by Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "DecayScreen"
|
||
#~ msgstr "DecayScreen"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This grabs an image of whatever is on your screen, and makes it melt. "
|
||
#~ "You've no doubt seen this effect before, but no screensaver would really "
|
||
#~ "be complete without it. It works best if there's something colorful "
|
||
#~ "visible. Warning, if the effect continues after the screen saver is off, "
|
||
#~ "seek medical attention. Written by David Wald and Vivek Khera. A number "
|
||
#~ "of these screenhacks have the ability to take an image of your desktop "
|
||
#~ "and manipulate it in some way. On SGI systems, these programs are able to "
|
||
#~ "(at random) pull their source image from the system's video input "
|
||
#~ "instead! This works nicely if you leave some some random television "
|
||
#~ "station plugged in."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This grabs an image of whatever is on your screen, and makes it melt. "
|
||
#~ "You've no doubt seen this effect before, but no screensaver would really "
|
||
#~ "be complete without it. It works best if there's something colorful "
|
||
#~ "visible. Warning, if the effect continues after the screen saver is off, "
|
||
#~ "seek medical attention. Written by David Wald and Vivek Khera. A number "
|
||
#~ "of these screenhacks have the ability to take an image of your desktop "
|
||
#~ "and manipulate it in some way. On SGI systems, these programs are able to "
|
||
#~ "(at random) pull their source image from the system's video input "
|
||
#~ "instead! This works nicely if you leave some some random television "
|
||
#~ "station plugged in."
|
||
|
||
#~ msgid "Cycle through colors."
|
||
#~ msgstr "Rənglərdən keçən dairə."
|
||
|
||
#~ msgid "Deco"
|
||
#~ msgstr "Deco"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
|
||
#~ "Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver "
|
||
#~ "is ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by "
|
||
#~ "Java code by Michael Bayne."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
|
||
#~ "Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver "
|
||
#~ "is ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by "
|
||
#~ "Java code by Michael Bayne."
|
||
|
||
#~ msgid "Time between redraws:"
|
||
#~ msgstr "Yenidən cızılma arasındakı müddət:"
|
||
|
||
#~ msgid "Use color when drawing."
|
||
#~ msgstr "Rəngli cız."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
|
||
#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to "
|
||
#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. "
|
||
#~ "Written by Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
|
||
#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to "
|
||
#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. "
|
||
#~ "Written by Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it "
|
||
#~ "into stripes and spirals. Written by David Bagley."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it "
|
||
#~ "into stripes and spirals. Written by David Bagley."
|
||
|
||
#~ msgid "Demon"
|
||
#~ msgstr "Demon"
|
||
|
||
#~ msgid "Discrete"
|
||
#~ msgstr "Fərqli"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and "
|
||
#~ "Julia, and a few others. Written by Tim Auckland."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and "
|
||
#~ "Julia, and a few others. Written by Tim Auckland."
|
||
|
||
#~ msgid "Number to use."
|
||
#~ msgstr "İşlədiləcək miqdar."
|
||
|
||
#~ msgid "Distort"
|
||
#~ msgstr "Bur"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens "
|
||
#~ "wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by "
|
||
#~ "Jonas Munsin."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens "
|
||
#~ "wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by "
|
||
#~ "Jonas Munsin."
|
||
|
||
#~ msgid "Drift"
|
||
#~ msgstr "Sürüklə"
|
||
|
||
#~ msgid "Fractals should grow."
|
||
#~ msgstr "Fraktallar böyüsün."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive "
|
||
#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves "
|
||
#~ "collection of fine hacks."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive "
|
||
#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves "
|
||
#~ "collection of fine hacks."
|
||
|
||
#~ msgid "Number of pixels to use."
|
||
#~ msgstr "İşlədiləcək bənək miqdarı."
|
||
|
||
#~ msgid "Use lissajous figures to get points."
|
||
#~ msgstr "Nöqtələr üçün lissajous fiquraları işlət."
|
||
|
||
#~ msgid "ElectricSheep"
|
||
#~ msgstr "ElectricSheep"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an "
|
||
#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles "
|
||
#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the "
|
||
#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This "
|
||
#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to "
|
||
#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www."
|
||
#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an "
|
||
#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles "
|
||
#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the "
|
||
#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This "
|
||
#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to "
|
||
#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www."
|
||
#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information."
|
||
|
||
#~ msgid "Epicycle"
|
||
#~ msgstr "Episikl"
|
||
|
||
#~ msgid "Seconds"
|
||
#~ msgstr "Saniyə"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This program draws the path traced out by a point on the edge of a "
|
||
#~ "circle. That circle rotates around a point on the rim of another circle, "
|
||
#~ "and so on, several times. These were the basis for the pre-heliocentric "
|
||
#~ "model of planetary motion. Written by James Youngman."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This program draws the path traced out by a point on the edge of a "
|
||
#~ "circle. That circle rotates around a point on the rim of another circle, "
|
||
#~ "and so on, several times. These were the basis for the pre-heliocentric "
|
||
#~ "model of planetary motion. Written by James Youngman."
|
||
|
||
#~ msgid "Time finished product is shown."
|
||
#~ msgstr "Vaxtı dolmuş mə'mul göstərilsin."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and "
|
||
#~ "turn inside out. Created by David Konerding from the samples that come "
|
||
#~ "with the GL Extrusion library by Linas Vepstas."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and "
|
||
#~ "turn inside out. Created by David Konerding from the samples that come "
|
||
#~ "with the GL Extrusion library by Linas Vepstas."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. "
|
||
#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. "
|
||
#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal."
|
||
|
||
#~ msgid "FadePlot"
|
||
#~ msgstr "FadePlot"
|
||
|
||
#~ msgid "Number"
|
||
#~ msgstr "Miqdar"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of cycles"
|
||
#~ msgstr "Dairə miqdarı"
|
||
|
||
#~ msgid "Speed of Motion"
|
||
#~ msgstr "Hərəkət Sür'əti"
|
||
|
||
#~ msgid "Bitmap for flag"
|
||
#~ msgstr "Bayraq üçün bitmap"
|
||
|
||
#~ msgid "Flag"
|
||
#~ msgstr "Bayraq"
|
||
|
||
#~ msgid "Random size up to"
|
||
#~ msgstr "Ən çox təsadüfi sayı"
|
||
|
||
#~ msgid "Text for flag"
|
||
#~ msgstr "Bayraq üçün mətn"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the "
|
||
#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By "
|
||
#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a "
|
||
#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a "
|
||
#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the "
|
||
#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By "
|
||
#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a "
|
||
#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a "
|
||
#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
|
||
#~ msgstr "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
|
||
|
||
#~ msgid "Number of fractals to generate."
|
||
#~ msgstr "Yaradılacaq fraktal miqdarı."
|
||
|
||
#~ msgid "Pixels per fractal."
|
||
#~ msgstr "Fraktal başına bənək miqdarı."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
|
||
#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
|
||
#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
|
||
|
||
#~ msgid "Flow"
|
||
#~ msgstr "Axıntı"
|
||
|
||
#~ msgid "Delay between redraws."
|
||
#~ msgstr "Yenidən cızılmalar arsındakı müddət."
|
||
|
||
#~ msgid "Number of trees to use."
|
||
#~ msgstr "İşlədiləcək ağac miqdarı."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves "
|
||
#~ "fractals, right?"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves "
|
||
#~ "fractals, right?"
|
||
|
||
#~ msgid "Galaxy"
|
||
#~ msgstr "Qalaksiya"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars "
|
||
#~ "to the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli "
|
||
#~ "Siegmund."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars "
|
||
#~ "to the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli "
|
||
#~ "Siegmund."
|
||
|
||
#~ msgid "Gears"
|
||
#~ msgstr "Dişli Çarxlar"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
|
||
#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and "
|
||
#~ "Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
|
||
#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and "
|
||
#~ "Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
|
||
#~ "Josiah Pease."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
|
||
#~ "Josiah Pease."
|
||
|
||
#~ msgid "GFlux"
|
||
#~ msgstr "GFlux"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
|
||
#~ "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you "
|
||
#~ "can wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that "
|
||
#~ "come with `ssystem'."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
|
||
#~ "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you "
|
||
#~ "can wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that "
|
||
#~ "come with `ssystem'."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written "
|
||
#~ "by Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written "
|
||
#~ "by Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "GLText"
|
||
#~ msgstr "GLText"
|
||
|
||
#~ msgid "Goban"
|
||
#~ msgstr "Goban"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By "
|
||
#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By "
|
||
#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>."
|
||
|
||
#~ msgid "Goop"
|
||
#~ msgstr "Goop"
|
||
|
||
#~ msgid "Have transparent bubbles."
|
||
#~ msgstr "Şəffaf köpükləri olsun."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
|
||
#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, "
|
||
#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one "
|
||
#~ "passes over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got "
|
||
#~ "the idea for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same "
|
||
#~ "kind of effect in real life by having several layers plastic with colored "
|
||
#~ "oil between them. Written by Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
|
||
#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, "
|
||
#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one "
|
||
#~ "passes over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got "
|
||
#~ "the idea for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same "
|
||
#~ "kind of effect in real life by having several layers plastic with colored "
|
||
#~ "oil between them. Written by Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "Use additive color model."
|
||
#~ msgstr "Əlavə rəng modeli işlət."
|
||
|
||
#~ msgid "Grav"
|
||
#~ msgstr "Grav"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of planets to use."
|
||
#~ msgstr "İşlədiləcək planet miqdarı."
|
||
|
||
#~ msgid "Objects should leave trails behind them."
|
||
#~ msgstr "Cismlər arxalarında iz buraxsın."
|
||
|
||
#~ msgid "Orbit should decay."
|
||
#~ msgstr "Orbit düşsün."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it "
|
||
#~ "looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it "
|
||
#~ "looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
|
||
|
||
#~ msgid "Greynetic"
|
||
#~ msgstr "Greynetic"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie "
|
||
#~ "Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie "
|
||
#~ "Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "Animate circles."
|
||
#~ msgstr "Dairələri canlandır."
|
||
|
||
#~ msgid "Cycle through colormap."
|
||
#~ msgstr "Rəng xəritələrindən keçən dairələr."
|
||
|
||
#~ msgid "Halo"
|
||
#~ msgstr "Halo"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of circles to use."
|
||
#~ msgstr "İşlədiləcək dairə miqdarı."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It "
|
||
#~ "can also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and "
|
||
#~ "bandwidth. Written by Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It "
|
||
#~ "can also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and "
|
||
#~ "bandwidth. Written by Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "Use a gradient of colors between circles."
|
||
#~ msgstr "Dairələr arasında qradient rənglər işlət."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by "
|
||
#~ "Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by "
|
||
#~ "Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "Time between redraws."
|
||
#~ msgstr "Yenidən cızılma arasındakı müddət."
|
||
|
||
#~ msgid "Hopalong"
|
||
#~ msgstr "Hopalong"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of pixels before a color change."
|
||
#~ msgstr "Rəng dəyişikliyindən əvvəlki piksel miqdarı."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary "
|
||
#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick "
|
||
#~ "Naughton."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary "
|
||
#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick "
|
||
#~ "Naughton."
|
||
|
||
#~ msgid "Hyperball"
|
||
#~ msgstr "Hyperball"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
|
||
#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the "
|
||
#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
|
||
#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the "
|
||
#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
|
||
|
||
#~ msgid "Closer"
|
||
#~ msgstr "Daha Yaxın"
|
||
|
||
#~ msgid "Distance from center of cube"
|
||
#~ msgstr "Kub ortasına qədər məsafə."
|
||
|
||
#~ msgid "Farther"
|
||
#~ msgstr "daha Uzaq"
|
||
|
||
#~ msgid "Hypercube"
|
||
#~ msgstr "Hypercube"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
|
||
#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
|
||
#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, "
|
||
#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each "
|
||
#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses "
|
||
#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too "
|
||
#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and "
|
||
#~ "Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
|
||
#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
|
||
#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, "
|
||
#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each "
|
||
#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses "
|
||
#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too "
|
||
#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and "
|
||
#~ "Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "IFS"
|
||
#~ msgstr "IFS"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. "
|
||
#~ "Written by Massimino Pascal."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. "
|
||
#~ "Written by Massimino Pascal."
|
||
|
||
#~ msgid "IMSmap"
|
||
#~ msgstr "IMSmap"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
|
||
#~ "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge "
|
||
#~ "of the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point "
|
||
#~ "between them, and give it a value which is the average of the other four, "
|
||
#~ "plus some small random offset. Then coloration is done based on "
|
||
#~ "elevation. The color selection is done by binding the elevation to either "
|
||
#~ "hue, saturation, or brightness, and assigning random values to the "
|
||
#~ "others. The ``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and "
|
||
#~ "the others tend to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. "
|
||
#~ "Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
|
||
#~ "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge "
|
||
#~ "of the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point "
|
||
#~ "between them, and give it a value which is the average of the other four, "
|
||
#~ "plus some small random offset. Then coloration is done based on "
|
||
#~ "elevation. The color selection is done by binding the elevation to either "
|
||
#~ "hue, saturation, or brightness, and assigning random values to the "
|
||
#~ "others. The ``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and "
|
||
#~ "the others tend to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. "
|
||
#~ "Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
|
||
#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins "
|
||
#~ "move. Written by Hannu Mallat."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
|
||
#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins "
|
||
#~ "move. Written by Hannu Mallat."
|
||
|
||
#~ msgid "Jigsaw"
|
||
#~ msgstr "Jigsaw"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles "
|
||
#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed "
|
||
#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image "
|
||
#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video "
|
||
#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to "
|
||
#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles "
|
||
#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed "
|
||
#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image "
|
||
#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video "
|
||
#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to "
|
||
#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "Julia"
|
||
#~ msgstr "Julia"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here "
|
||
#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images "
|
||
#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as "
|
||
#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing "
|
||
#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the "
|
||
#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here "
|
||
#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images "
|
||
#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as "
|
||
#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing "
|
||
#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the "
|
||
#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic "
|
||
#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion "
|
||
#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter "
|
||
#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic "
|
||
#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion "
|
||
#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter "
|
||
#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too."
|
||
|
||
#~ msgid "Kaleidescope"
|
||
#~ msgstr "Kaleydeskop"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of segments."
|
||
#~ msgstr "Seqment miqdarı."
|
||
|
||
#~ msgid "Number of trails."
|
||
#~ msgstr "İz miqdarı."
|
||
|
||
#~ msgid "Segments"
|
||
#~ msgstr "Seqmentlər"
|
||
|
||
#~ msgid "Kumppa"
|
||
#~ msgstr "Kumppa"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward "
|
||
#~ "the screen. Written by Teemu Suutari."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward "
|
||
#~ "the screen. Written by Teemu Suutari."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. "
|
||
#~ "Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture "
|
||
#~ "maps. Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. "
|
||
#~ "Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture "
|
||
#~ "maps. Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "Duration of laser burst."
|
||
#~ msgstr "Lazer partlaması müddəti."
|
||
|
||
#~ msgid "Laser"
|
||
#~ msgstr "Laser"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. "
|
||
#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. "
|
||
#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
|
||
|
||
#~ msgid "Segments:"
|
||
#~ msgstr "Seqmentlər."
|
||
|
||
#~ msgid "Size of burst."
|
||
#~ msgstr "Partlama ölçüsü."
|
||
|
||
#~ msgid "Lightning"
|
||
#~ msgstr "Lightning"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, "
|
||
#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, "
|
||
#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
|
||
|
||
#~ msgid "Larger"
|
||
#~ msgstr "Daha Enli"
|
||
|
||
#~ msgid "Lisa"
|
||
#~ msgstr "Lisa"
|
||
|
||
#~ msgid "Size of object."
|
||
#~ msgstr "Cismin ölçüsü."
|
||
|
||
#~ msgid "Smaller"
|
||
#~ msgstr "Daha Kiçik"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had "
|
||
#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think "
|
||
#~ "that was one of these."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had "
|
||
#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think "
|
||
#~ "that was one of these."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes "
|
||
#~ "along a path. Written by Alexander Jolk."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes "
|
||
#~ "along a path. Written by Alexander Jolk."
|
||
|
||
#~ msgid "Lissie"
|
||
#~ msgstr "Lissie"
|
||
|
||
#~ msgid "LMorph"
|
||
#~ msgstr "LMorph"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of interpolation steps."
|
||
#~ msgstr "İnterpolasiya addımı miqdarı."
|
||
|
||
#~ msgid "Number of points."
|
||
#~ msgstr "Nöqtə miqdarı."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
|
||
#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
|
||
#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
|
||
|
||
#~ msgid "Loop"
|
||
#~ msgstr "Loop"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually "
|
||
#~ "die. Written by David Bagley."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually "
|
||
#~ "die. Written by David Bagley."
|
||
|
||
#~ msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution."
|
||
#~ msgstr "Labirint çəkilməsi ilə həlli arasında fasilə ver."
|
||
|
||
#~ msgid "Delay between each step in the maze."
|
||
#~ msgstr "Labirintin hər addımında gecik."
|
||
|
||
#~ msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one."
|
||
#~ msgstr "Labirint sonlanmsı ilə yenisinin başladılması arasında fasilə ver."
|
||
|
||
#~ msgid "Less Delay"
|
||
#~ msgstr "Daha Qısa Gecikmə"
|
||
|
||
#~ msgid "Maze"
|
||
#~ msgstr "Maze"
|
||
|
||
#~ msgid "More Delay"
|
||
#~ msgstr "Daha Uzun Gecikmə"
|
||
|
||
#~ msgid "Put a bridge over the logo?"
|
||
#~ msgstr "Loqo üstündən körpü keçirim?"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
|
||
#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally "
|
||
#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
|
||
#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally "
|
||
#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius "
|
||
#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius "
|
||
#~ "strip."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius "
|
||
#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius "
|
||
#~ "strip."
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum radius increment"
|
||
#~ msgstr "Maksimum radius artışı"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles "
|
||
#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of "
|
||
#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie "
|
||
#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the "
|
||
#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be "
|
||
#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving "
|
||
#~ "it a high ``display hack metric''."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles "
|
||
#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of "
|
||
#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie "
|
||
#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the "
|
||
#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be "
|
||
#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving "
|
||
#~ "it a high ``display hack metric''."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Another example of the fun you can have with moire interference patterns; "
|
||
#~ "this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines "
|
||
#~ "the planes with various operations. The planes are moving independently "
|
||
#~ "of one another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by "
|
||
#~ "Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Another example of the fun you can have with moire interference patterns; "
|
||
#~ "this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines "
|
||
#~ "the planes with various operations. The planes are moving independently "
|
||
#~ "of one another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by "
|
||
#~ "Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "Moire2"
|
||
#~ msgstr "Moire2"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws several different representations of molecules. Some common "
|
||
#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) "
|
||
#~ "files as input. Written by Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws several different representations of molecules. Some common "
|
||
#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) "
|
||
#~ "files as input. Written by Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "Molecule"
|
||
#~ msgstr "Molecule"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same "
|
||
#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects "
|
||
#~ "do..."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same "
|
||
#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects "
|
||
#~ "do..."
|
||
|
||
#~ msgid "Morph3D"
|
||
#~ msgstr "Morph3D"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by "
|
||
#~ "Pascal Pensa."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by "
|
||
#~ "Pascal Pensa."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in "
|
||
#~ "1962, Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on "
|
||
#~ "in this screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing "
|
||
#~ "code has increased substantially, however. This version is by Tim "
|
||
#~ "Showalter."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in "
|
||
#~ "1962, Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on "
|
||
#~ "in this screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing "
|
||
#~ "code has increased substantially, however. This version is by Tim "
|
||
#~ "Showalter."
|
||
|
||
#~ msgid "Draw square at weird starting points."
|
||
#~ msgstr "Qəribə nöqtələrdən dördbucaq çək."
|
||
|
||
#~ msgid "Munch"
|
||
#~ msgstr "Munch"
|
||
|
||
#~ msgid "Use XOR drawing function."
|
||
#~ msgstr "XOR çəkmə funksiyasını işlət."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if "
|
||
#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if "
|
||
#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
|
||
|
||
#~ msgid "NerveRot"
|
||
#~ msgstr "NerveRot"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. "
|
||
#~ "The things which he says can come from a file, or from an external "
|
||
#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by "
|
||
#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. "
|
||
#~ "The things which he says can come from a file, or from an external "
|
||
#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by "
|
||
#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "Noseguy"
|
||
#~ msgstr "Noseguy"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum number of lines."
|
||
#~ msgstr "Maksimum xətt miqdarı."
|
||
|
||
#~ msgid "Pedal"
|
||
#~ msgstr "Pedal"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a "
|
||
#~ "large, complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by "
|
||
#~ "giving it an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some "
|
||
#~ "ancient PDP-11 code."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a "
|
||
#~ "large, complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by "
|
||
#~ "giving it an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some "
|
||
#~ "ancient PDP-11 code."
|
||
|
||
#~ msgid "Time to fade away."
|
||
#~ msgstr "Solma müddəti."
|
||
|
||
#~ msgid "Time to show each picture."
|
||
#~ msgstr "Hər şəkilin göstərilmə müddəti."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by "
|
||
#~ "Adam Miller."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by "
|
||
#~ "Adam Miller."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
|
||
#~ "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
|
||
#~ "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics "
|
||
#~ "as relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a "
|
||
#~ "copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, "
|
||
#~ "which Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating "
|
||
#~ "that ``a nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex "
|
||
#~ "quilted toilet paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When "
|
||
#~ "it comes to the population of Great Britain being invited by a "
|
||
#~ "multinational to wipe their bottoms on what appears to be the work of a "
|
||
#~ "Knight of the Realm, then a last stand must be taken.'' As reported by "
|
||
#~ "News of the Weird #491, 4-jul-1997."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
|
||
#~ "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
|
||
#~ "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics "
|
||
#~ "as relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a "
|
||
#~ "copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, "
|
||
#~ "which Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating "
|
||
#~ "that ``a nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex "
|
||
#~ "quilted toilet paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When "
|
||
#~ "it comes to the population of Great Britain being invited by a "
|
||
#~ "multinational to wipe their bottoms on what appears to be the work of a "
|
||
#~ "Knight of the Realm, then a last stand must be taken.'' As reported by "
|
||
#~ "News of the Weird #491, 4-jul-1997."
|
||
|
||
#~ msgid "Penrose"
|
||
#~ msgstr "Penrose"
|
||
|
||
#~ msgid "Petri"
|
||
#~ msgstr "Petri"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
|
||
#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by "
|
||
#~ "Dan Bornstein."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
|
||
#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by "
|
||
#~ "Dan Bornstein."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
|
||
#~ "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. "
|
||
#~ "Written by Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
|
||
#~ "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. "
|
||
#~ "Written by Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "Phosphor"
|
||
#~ msgstr "Phosphor"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've "
|
||
#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've "
|
||
#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
|
||
|
||
#~ msgid "Pipes"
|
||
#~ msgstr "Pipes"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, "
|
||
#~ "textures, and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can "
|
||
#~ "tell how fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David "
|
||
#~ "Konerding."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, "
|
||
#~ "textures, and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can "
|
||
#~ "tell how fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David "
|
||
#~ "Konerding."
|
||
|
||
#~ msgid "Pulsar"
|
||
#~ msgstr "Pulsar"
|
||
|
||
#~ msgid "Frequency of missile launch"
|
||
#~ msgstr "Raket atılma sıxlığı"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of particles"
|
||
#~ msgstr "Parça miqdarı"
|
||
|
||
#~ msgid "Particles on screen"
|
||
#~ msgstr "Ekrandakı parçalar"
|
||
|
||
#~ msgid "Pyro"
|
||
#~ msgstr "Pyro"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "Color contrast"
|
||
#~ msgstr "Rəng kontrastı"
|
||
|
||
#~ msgid "Discrete Lines"
|
||
#~ msgstr "Tam Xətlər"
|
||
|
||
#~ msgid "Narrow"
|
||
#~ msgstr "Daha Dar"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of points:"
|
||
#~ msgstr "Nöqtə Miqdarı:"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of trails:"
|
||
#~ msgstr "İz sayısı:"
|
||
|
||
#~ msgid "Qix (solid)"
|
||
#~ msgstr "Qix (solid)"
|
||
|
||
#~ msgid "Spread between lines"
|
||
#~ msgstr "Xətlər arasında məsafə"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of "
|
||
#~ "line segments around the screen, and uses variations on this basic motion "
|
||
#~ "pattern to produce all sorts of different presentations: line segments, "
|
||
#~ "filled polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie "
|
||
#~ "Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of "
|
||
#~ "line segments around the screen, and uses variations on this basic motion "
|
||
#~ "pattern to produce all sorts of different presentations: line segments, "
|
||
#~ "filled polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie "
|
||
#~ "Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "Trails attract each other"
|
||
#~ msgstr "İzlər bir birini başladır"
|
||
|
||
#~ msgid "Transparent Trails"
|
||
#~ msgstr "Şəffaf İzlər"
|
||
|
||
#~ msgid "Width"
|
||
#~ msgstr "Genişlik"
|
||
|
||
#~ msgid "XOR Trails"
|
||
#~ msgstr "XOR İzlər"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a "
|
||
#~ "grid of growing square-like shapes that, once they overtake each other, "
|
||
#~ "react in unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a "
|
||
#~ "grid of growing square-like shapes that, once they overtake each other, "
|
||
#~ "react in unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
|
||
|
||
#~ msgid "RD-Bomb"
|
||
#~ msgstr "RD-Bomb"
|
||
|
||
#~ msgid "Ripples (oily)"
|
||
#~ msgstr "Ripples (oily)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -"
|
||
#~ "water option, it manipulates your desktop image to look like something is "
|
||
#~ "dripping into it. Written by Tom Hammersley."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -"
|
||
#~ "water option, it manipulates your desktop image to look like something is "
|
||
#~ "dripping into it. Written by Tom Hammersley."
|
||
|
||
#~ msgid "Rocks"
|
||
#~ msgstr "Rocks"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes "
|
||
#~ "in rotation and direction. It can also display 3D separations for red/"
|
||
#~ "blue glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes "
|
||
#~ "in rotation and direction. It can also display 3D separations for red/"
|
||
#~ "blue glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "Number of Iterations"
|
||
#~ msgstr "İterasiya sayısı"
|
||
|
||
#~ msgid "Offset"
|
||
#~ msgstr "Bədəl"
|
||
|
||
#~ msgid "Rorschach"
|
||
#~ msgstr "Rorschach"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively "
|
||
#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen "
|
||
#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. "
|
||
#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your "
|
||
#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively "
|
||
#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen "
|
||
#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. "
|
||
#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your "
|
||
#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "With X-axis Symmetry"
|
||
#~ msgstr "X oxu Simmetriyası"
|
||
|
||
#~ msgid "With Y-axis Symmetry"
|
||
#~ msgstr "Y oxu Simmetriyası"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line "
|
||
#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to "
|
||
#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line "
|
||
#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to "
|
||
#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much."
|
||
|
||
#~ msgid "Rotor"
|
||
#~ msgstr "Rotor"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written "
|
||
#~ "by Claudio Matsuoka."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written "
|
||
#~ "by Claudio Matsuoka."
|
||
|
||
#~ msgid "RotZoomer"
|
||
#~ msgstr "RotZoomer"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
|
||
#~ "shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
|
||
#~ "shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
|
||
|
||
#~ msgid "Rubik"
|
||
#~ msgstr "Rubik"
|
||
|
||
#~ msgid "ShadeBobs"
|
||
#~ msgstr "ShadeBobs"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something "
|
||
#~ "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something "
|
||
#~ "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
|
||
|
||
#~ msgid "Sierpinski"
|
||
#~ msgstr "Sierpinski"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
|
||
#~ "triangle fractal. Written by Desmond Daignault."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
|
||
#~ "triangle fractal. Written by Desmond Daignault."
|
||
|
||
#~ msgid "Sierpinski3D"
|
||
#~ msgstr "Sierpinski3D"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
|
||
#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
|
||
#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "SlideScreen"
|
||
#~ msgstr "SlideScreen"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This grabs an image of whatever is on your screen, divides it into a "
|
||
#~ "grid, and then randomly shuffles the squares around as if it was one of "
|
||
#~ "those annoying ``16-puzzle'' games, where there is a grid of squares, one "
|
||
#~ "of which is missing. I hate trying to solve those puzzles, but watching "
|
||
#~ "one permute itself is more amusing. Written by Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This grabs an image of whatever is on your screen, divides it into a "
|
||
#~ "grid, and then randomly shuffles the squares around as if it was one of "
|
||
#~ "those annoying ``16-puzzle'' games, where there is a grid of squares, one "
|
||
#~ "of which is missing. I hate trying to solve those puzzles, but watching "
|
||
#~ "one permute itself is more amusing. Written by Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "Slip"
|
||
#~ msgstr "Slip"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This program throws some random bits on the screen, then sucks them "
|
||
#~ "through a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning "
|
||
#~ "the image completely to mush, every now and then it will and then it "
|
||
#~ "interjects some splashes of color into the scene, or go into a spin "
|
||
#~ "cycle, or stretch the image like taffy, or (this is my addition) grab an "
|
||
#~ "image of your current desktop to chew on. Originally written by Scott "
|
||
#~ "Draves; whacked on by Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This program throws some random bits on the screen, then sucks them "
|
||
#~ "through a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning "
|
||
#~ "the image completely to mush, every now and then it will and then it "
|
||
#~ "interjects some splashes of color into the scene, or go into a spin "
|
||
#~ "cycle, or stretch the image like taffy, or (this is my addition) grab an "
|
||
#~ "image of your current desktop to chew on. Originally written by Scott "
|
||
#~ "Draves; whacked on by Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "Sonar"
|
||
#~ msgstr "Sonar"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
|
||
#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
|
||
#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually "
|
||
#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be "
|
||
#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active "
|
||
#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
|
||
#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
|
||
#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually "
|
||
#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be "
|
||
#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active "
|
||
#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. "
|
||
#~ "Written by Conrad Parker. !"
|
||
#~ "============================================================================= ! ! "
|
||
#~ "Documentation for some programs that are not bundled with XScreenSaver ! !"
|
||
#~ "============================================================================="
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. "
|
||
#~ "Written by Conrad Parker. !"
|
||
#~ "============================================================================= ! ! "
|
||
#~ "Documentation for some programs that are not bundled with XScreenSaver ! !"
|
||
#~ "============================================================================="
|
||
|
||
#~ msgid "SpeedMine"
|
||
#~ msgstr "SpeedMine"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws "
|
||
#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to "
|
||
#~ "Tom Duff in 1982."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws "
|
||
#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to "
|
||
#~ "Tom Duff in 1982."
|
||
|
||
#~ msgid "Sphere"
|
||
#~ msgstr "Sphere"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular "
|
||
#~ "patterns means moire; interference patterns, of course."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular "
|
||
#~ "patterns means moire; interference patterns, of course."
|
||
|
||
#~ msgid "Spiral"
|
||
#~ msgstr "Spiral"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the "
|
||
#~ "underlying desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the "
|
||
#~ "underlying desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
|
||
|
||
#~ msgid "Spotlight"
|
||
#~ msgstr "Spotlight"
|
||
|
||
#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
|
||
#~ msgstr "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
|
||
#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
|
||
#~ "Jeff Epler."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
|
||
#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
|
||
#~ "Jeff Epler."
|
||
|
||
#~ msgid "Squiral"
|
||
#~ msgstr "Squiral"
|
||
|
||
#~ msgid "SSystem"
|
||
#~ msgstr "SSystem"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the "
|
||
#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written "
|
||
#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but "
|
||
#~ "if you don't have it already, you can find it at <http://www1.las.es/"
|
||
#~ "~amil/ssystem/>."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the "
|
||
#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written "
|
||
#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but "
|
||
#~ "if you don't have it already, you can find it at <http://www1.las.es/"
|
||
#~ "~amil/ssystem/>."
|
||
|
||
#~ msgid "Stairs"
|
||
#~ msgstr "Stairs"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
|
||
#~ "staircase."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
|
||
#~ "staircase."
|
||
|
||
#~ msgid "Change to display in monochrome."
|
||
#~ msgstr "Tək rəngdə nümayişə dəyişdir."
|
||
|
||
#~ msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)"
|
||
#~ msgstr "Hər addımdakı dönməü sür'əti (0 = Təsadüfi)"
|
||
|
||
#~ msgid "Slim"
|
||
#~ msgstr "İncə"
|
||
|
||
#~ msgid "Speed of animation."
|
||
#~ msgstr "Animasiya sür'əti."
|
||
|
||
#~ msgid "Starfish"
|
||
#~ msgstr "Starfish"
|
||
|
||
#~ msgid "Thickness of color bands (0 = Random)"
|
||
#~ msgstr "Rəng zolaqları incəliyi (0 = Təsadüfi)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns "
|
||
#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses "
|
||
#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The "
|
||
#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns "
|
||
#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses "
|
||
#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The "
|
||
#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "Use raw shapes "
|
||
#~ msgstr "Natamam şəkillər işlət."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, "
|
||
#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. "
|
||
#~ "Written by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, "
|
||
#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. "
|
||
#~ "Written by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
|
||
|
||
#~ msgid "StarWars"
|
||
#~ msgstr "StarWars"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
|
||
#~ "patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' "
|
||
#~ "screensaver."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
|
||
#~ "patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' "
|
||
#~ "screensaver."
|
||
|
||
#~ msgid "StonerView"
|
||
#~ msgstr "StonerView"
|
||
|
||
#~ msgid "Strange"
|
||
#~ msgstr "Strange"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating "
|
||
#~ "field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. "
|
||
#~ "Written by Massimino Pascal."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating "
|
||
#~ "field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. "
|
||
#~ "Written by Massimino Pascal."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in "
|
||
#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. "
|
||
#~ "Now it is GL and has specular reflections."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in "
|
||
#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. "
|
||
#~ "Now it is GL and has specular reflections."
|
||
|
||
#~ msgid "Superquadrics"
|
||
#~ msgstr "Superquadrics"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, "
|
||
#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. "
|
||
#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, "
|
||
#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. "
|
||
#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept"
|
||
|
||
#~ msgid "Swirl"
|
||
#~ msgstr "Swirl"
|
||
|
||
#~ msgid "T3D"
|
||
#~ msgstr "T3D"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing "
|
||
#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing "
|
||
#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of "
|
||
#~ "triangles. Written by Tobias Gloth."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of "
|
||
#~ "triangles. Written by Tobias Gloth."
|
||
|
||
#~ msgid "Triangle"
|
||
#~ msgstr "Triangle"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. "
|
||
#~ "Written by Adrian Likins."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. "
|
||
#~ "Written by Adrian Likins."
|
||
|
||
#~ msgid "Truchet"
|
||
#~ msgstr "Truchet"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
|
||
#~ "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) "
|
||
#~ "to manipulate and recombine the video frame in various ways (edge "
|
||
#~ "detection, subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) "
|
||
#~ "Then it displays that image for a few seconds, and does it again. This "
|
||
#~ "works really well if you just feed broadcast television into it. "
|
||
#~ "Currently, the three lines of the script that actually grab the source "
|
||
#~ "picture are SGI specific, but it should be trivial to adapt it to work on "
|
||
#~ "other systems that can grab video (please send me the changes if you do "
|
||
#~ "this...)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
|
||
#~ "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) "
|
||
#~ "to manipulate and recombine the video frame in various ways (edge "
|
||
#~ "detection, subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) "
|
||
#~ "Then it displays that image for a few seconds, and does it again. This "
|
||
#~ "works really well if you just feed broadcast television into it. "
|
||
#~ "Currently, the three lines of the script that actually grab the source "
|
||
#~ "picture are SGI specific, but it should be trivial to adapt it to work on "
|
||
#~ "other systems that can grab video (please send me the changes if you do "
|
||
#~ "this...)"
|
||
|
||
#~ msgid "VidWhacker"
|
||
#~ msgstr "VidWhacker"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric "
|
||
#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it "
|
||
#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric "
|
||
#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it "
|
||
#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This program makes collages out of random images pulled off of the World "
|
||
#~ "Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then "
|
||
#~ "extracting images from the returned pages. It can also be set up to "
|
||
#~ "filter the images through the `VidWhacker' program, above, which looks "
|
||
#~ "really great. (Note that most of the images it finds are text, and not "
|
||
#~ "pictures. This is because most of the web is pictures of text. Which is "
|
||
#~ "pretty sad.) Written by Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This program makes collages out of random images pulled off of the World "
|
||
#~ "Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then "
|
||
#~ "extracting images from the returned pages. It can also be set up to "
|
||
#~ "filter the images through the `VidWhacker' program, above, which looks "
|
||
#~ "really great. (Note that most of the images it finds are text, and not "
|
||
#~ "pictures. This is because most of the web is pictures of text. Which is "
|
||
#~ "pretty sad.) Written by Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "WebCollage"
|
||
#~ msgstr "WebCollage"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
|
||
#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched "
|
||
#~ "on and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
|
||
#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched "
|
||
#~ "on and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
|
||
|
||
#~ msgid "WhirlwindWarp"
|
||
#~ msgstr "WhirlwindWarp"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
|
||
|
||
#~ msgid "WhirlyGig"
|
||
#~ msgstr "WhirlyGig"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
|
||
#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik "
|
||
#~ "Theiling."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
|
||
#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik "
|
||
#~ "Theiling."
|
||
|
||
#~ msgid "Worm"
|
||
#~ msgstr "Worm"
|
||
|
||
#~ msgid "XaoS"
|
||
#~ msgstr "XaoS"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other "
|
||
#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not "
|
||
#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
|
||
#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other "
|
||
#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not "
|
||
#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
|
||
#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
|
||
|
||
#~ msgid "XDaliClock"
|
||
#~ msgstr "XDaliClock"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
|
||
#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
|
||
#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
|
||
#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
|
||
#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
|
||
#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
|
||
#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage "
|
||
#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. "
|
||
#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver "
|
||
#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://www."
|
||
#~ "cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage "
|
||
#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. "
|
||
#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver "
|
||
#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://www."
|
||
#~ "cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>."
|
||
|
||
#~ msgid "Xearth"
|
||
#~ msgstr "Xearth"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you "
|
||
#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/"
|
||
#~ "Linux/X11/demos/>."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you "
|
||
#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/"
|
||
#~ "Linux/X11/demos/>."
|
||
|
||
#~ msgid "XFishTank"
|
||
#~ msgstr "XFishTank"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image "
|
||
#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many "
|
||
#~ "others."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image "
|
||
#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many "
|
||
#~ "others."
|
||
|
||
#~ msgid "Xflame"
|
||
#~ msgstr "Xflame"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written "
|
||
#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, "
|
||
#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as "
|
||
#~ "``inspired.''"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written "
|
||
#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, "
|
||
#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as "
|
||
#~ "``inspired.''"
|
||
|
||
#~ msgid "Xjack"
|
||
#~ msgstr "Xjack"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
|
||
#~ "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by "
|
||
#~ "Ron Record."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
|
||
#~ "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by "
|
||
#~ "Ron Record."
|
||
|
||
#~ msgid "Xlyap"
|
||
#~ msgstr "Xlyap"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written "
|
||
#~ "by Jamie Zawinski."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written "
|
||
#~ "by Jamie Zawinski."
|
||
|
||
#~ msgid "Xmatrix"
|
||
#~ msgstr "Xmatrix"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
|
||
#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by "
|
||
#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if "
|
||
#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac.uk/"
|
||
#~ "~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work "
|
||
#~ "right when launched by the xscreensaver daemon."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
|
||
#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by "
|
||
#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if "
|
||
#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac.uk/"
|
||
#~ "~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work "
|
||
#~ "right when launched by the xscreensaver daemon."
|
||
|
||
#~ msgid "Xmountains"
|
||
#~ msgstr "Xmountains"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely "
|
||
#~ "faded color trails behind them. Written by Chris Leger."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely "
|
||
#~ "faded color trails behind them. Written by Chris Leger."
|
||
|
||
#~ msgid "XRaySwarm"
|
||
#~ msgstr "XRaySwarm"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The XScreenSaver logo. Don't you hate it? So do I. Would you like to "
|
||
#~ "design a new logo for XScreenSaver? If so, send jwz your submissions."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The XScreenSaver logo. Don't you hate it? So do I. Would you like to "
|
||
#~ "design a new logo for XScreenSaver? If so, send jwz your submissions."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can "
|
||
#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can "
|
||
#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
|
||
|
||
#~ msgid "Xsnow"
|
||
#~ msgstr "Xsnow"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By "
|
||
#~ "Rohit Singh."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By "
|
||
#~ "Rohit Singh."
|
||
|
||
#~ msgid "XSpiroGraph"
|
||
#~ msgstr "XSpiroGraph"
|
||
|
||
#~ msgid "XTeeVee"
|
||
#~ msgstr "XTeeVee"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
|
||
#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
|
||
#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
|
||
|
||
#~ msgid "Zoom (Fatbits)"
|
||
#~ msgstr "Zoom (Fatbits)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses "
|
||
#~ "option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
|
||
#~ "than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses "
|
||
#~ "option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
|
||
#~ "than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
|
||
|
||
#~ msgid "Add a new screensaver"
|
||
#~ msgstr "Yeni ekran qoruyucu əlavə et"
|
||
|
||
#~ msgid "Select the screensaver to run from the list below:"
|
||
#~ msgstr "Aşaǧıdakı siyahıdan istədiyiniz ekran qoruyucunu seçin"
|
||
|
||
#~ msgid "New screensaver"
|
||
#~ msgstr "Yeni ekran qoruyucu"
|
||
|
||
#~ msgid "GNOME Control Center:"
|
||
#~ msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi:"
|