gnome-control-center/po/wa.po
Carlos Perelló Marín 068c095238 Renamed to *.directory.in to be used with xml-i18n-tools. Renamed to
2001-07-14  Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>

        * *.directory: Renamed to *.directory.in to be used with
        xml-i18n-tools.
        * *.desktop: Renamed to *.desktop to be used with xml-i18n-tools.
        * *.glade: Modified to not generate the glade.h files.
        * *.glade.h: Removed.
        * Makefile.am: Modify to use xml-i18n-tools
        * configure.in: ditto.
        * autogen.sh: ditto, now we use the macros/autogen.sh

2001-07-14  Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>

        * .cvsignore: ssshhhh

2001-07-14  Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>

        * screensavers/*.xml: /s/label/_label, /s/low-label/_low-label/,
        /s/high-label/_high-label/: Changed to let xml-i18n-tools extract
        this labels.
        * extract-labels.c: Removed, now, we use xml-i18n-tools.
        * preferences.c: /s/label/_label, /s/low-label/_low-label/,
        /s/high-label/_high-label/: Changed to sync with the xml changes.
        * screensaver-prefs-dialog.c: ditto.

2001-07-16  Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>

        * no.po: Solved some conflicts with my patch.

2001-07-14  Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>

        * POTFILES.in: Updated to reflect the xml-i18n-tools use.
        * *.po: Added the .directory && .desktop translations.
        * update.*: Removed.
        * wa.po: Added.
        * es.po: Updated Spanish translation.
2001-07-16 17:04:18 +00:00

56 lines
1.5 KiB
Text

#: Gnome.directory.in:3
msgid "Control Center"
msgstr "Cente di Contrôle"
#: Gnome.directory.in:4
msgid "Control Center Menu"
msgstr "Menu do cente di contrôle"
#: control-center/gnomecc.desktop.in:3
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "Cente di contrôle di GNOME"
#: control-center/gnomecc.desktop.in:4
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "L' usteye d' apontiaedje di GNOME"
#: capplets/sound/sound-properties.desktop.in:3
msgid "Sound"
msgstr "Sons do sistinme"
#: capplets/sound/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr "Apontyî les sons eployis pa GNOME po les evinmints do sistinme "
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.desktop.in:3
msgid "Screensaver"
msgstr "Spårgneu di waitroûle"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.desktop.in:4
msgid "Configure the settings of the screensaver"
msgstr "Apontiaedje do spårgneu di waitroûle"
#: capplets/mouse/mouse-properties.desktop.in:3
msgid "Mouse"
msgstr "Sori"
#: capplets/mouse/mouse-properties.desktop.in:4
msgid "Mouse Properties"
msgstr "Candjî les prôpietés del sori"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.desktop.in:3
msgid "Keyboard"
msgstr "Prôpietés del taprece"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.desktop.in:4
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "Candjî les prôpietés del taprece"
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:3
msgid "Background"
msgstr "Fond do scribanne"
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Apontiaedje do fond do scribanne"