gnome-control-center/panels/datetime/po-timezones/ko.po
Bastien Nocera 189766a634 datetime: Translate timezone names
Both Cities and Regions need to be translated. Also make sure that
we sort them properly, and use symbolic names for COLUMNS in the
region liststore.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=630264
2010-12-09 16:29:56 +00:00

3246 lines
75 KiB
Text

# translation of system-config-date.master-timezones.ko.po to
# Michelle J Kim <mkim@redhat.com>, 2004.
# Michelle Ji Yeen Kim <mkim@redhat.com>, 2006.
# Eunju Kim <eukim@redhat.com>, 2006, 2008, 2009.
# Hyunsok Oh<hoh@redhat.com>, 2010.
# Eun-Ju Kim <eukim@redhat.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: system-config-date.master-timezones.ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 15:24+1000\n"
"Last-Translator: Eun-Ju Kim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"
"\n"
#: timezones.h:1
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "아프리카/아비장(Abidjan)"
#: timezones.h:2
msgid "Africa/Accra"
msgstr "아프리카/아크라(Accra)"
#: timezones.h:3
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "아프리카/아디스_아바바(Addis_Ababa)"
#: timezones.h:4
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "아프리카/알제(Algiers)"
#: timezones.h:5
msgid "Africa/Asmara"
msgstr "아프리카/아스마라(Asmara)"
#: timezones.h:6
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "아프리카/아스마라(Asmera)"
#: timezones.h:7
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "아프리카/바마코(Bamako)"
#: timezones.h:8
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "아프리카/방기(Bangui)"
#: timezones.h:9
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "아프리카/반줄(Banjul)"
#: timezones.h:10
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "아프리카/비소(Bissau)"
#: timezones.h:11
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "아프리카/볼랑띠레(Blantyre)"
#: timezones.h:12
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "아프리카/브라자빌(Brazzaville)"
#: timezones.h:13
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "아프리카/부줌부라(Bujumbura)"
#: timezones.h:14
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "아프리카/카이로(Cairo)"
#: timezones.h:15
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "아프리카/카사블랑카(Casablanca)"
#: timezones.h:16
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "아프리카/세우타(Ceuta)"
#. comment for time zone Africa/Ceuta
#: timezones.h:18
msgid "Ceuta & Melilla"
msgstr "세우타(Ceuta) & 멜리야 (Melilla) "
#: timezones.h:19
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "아프리카/코나크리(Conakry)"
#: timezones.h:20
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "아프리카/다카르(Dakar)"
#: timezones.h:21
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "아프리카/다르_에스_살람(Dar_es_Salaam)"
#: timezones.h:22
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "아프리카/지부티(Djibouti)"
#: timezones.h:23
msgid "Africa/Douala"
msgstr "아프리카/두알라(Douala)"
#: timezones.h:24
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "아프리카/엘_아이운(El_Aaiun)"
#: timezones.h:25
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "아프리카/프리타운(Freetown)"
#: timezones.h:26
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "아프리카/가보로네(Gaborone)"
#: timezones.h:27
msgid "Africa/Harare"
msgstr "아프리카/하라레(Harare)"
#: timezones.h:28
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "아프리카/요하네스버그(Johannesburg)"
#: timezones.h:29
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "아프리카/캄팔라(Kampala)"
#: timezones.h:30
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "아프리카/카르툼(Khartoum)"
#: timezones.h:31
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "아프리카/키갈리(Kigali)"
#: timezones.h:32
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "아프리카/킨샤사(Kinshasa)"
#. comment for time zone Africa/Kinshasa
#: timezones.h:34
msgid "west Dem. Rep. of Congo"
msgstr "콩고 민주 공화국 서부 "
#: timezones.h:35
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "아프리카/라고스(Lagos)"
#: timezones.h:36
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "아프리카/리브르빌(Libreville)"
#: timezones.h:37
msgid "Africa/Lome"
msgstr "아프리카/로메(Lome)"
#: timezones.h:38
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "아프리카/루안다(Luanda)"
#: timezones.h:39
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "아프리카/루붐바시(Lubumbashi)"
#. comment for time zone Africa/Lubumbashi
#: timezones.h:41
msgid "east Dem. Rep. of Congo"
msgstr "콩고 민주 공화국 동부 "
#: timezones.h:42
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "아프리카/루사카(Lusaka)"
#: timezones.h:43
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "아프리카/말라보(Malabo)"
#: timezones.h:44
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "아프리카/마푸토(Maputo)"
#: timezones.h:45
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "아프리카/마세루(Maseru)"
#: timezones.h:46
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "아프리카/음바바네(Mbabane)"
#: timezones.h:47
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "아프리카/모가디슈(Mogadishu)"
#: timezones.h:48
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "아프리카/먼로비아(Monrovia)"
#: timezones.h:49
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "아프리카/나이로비(Nairobi)"
#: timezones.h:50
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "아프리카/은자메나(Ndjamena)"
#: timezones.h:51
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "아프리카/니아메이(Niamey)"
#: timezones.h:52
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "아프리카/누악쇼트(Nouakchott)"
#: timezones.h:53
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "아프리카/와가두구(Ouagadougou)"
#: timezones.h:54
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "아프리카/포르토-노보(Porto-Novo)"
#: timezones.h:55
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "아프리카/상_토메(Sao_Tome)"
#: timezones.h:56
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "아프리카/팀북투(Timbuktu)"
#: timezones.h:57
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "아프리카/트리폴리(Tripoli)"
#: timezones.h:58
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "아프리카/튀니스(Tunis)"
#: timezones.h:59
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "아프리카/빈트후크(Windhoek)"
#: timezones.h:60
msgid "America/Adak"
msgstr "아메리카/에이닥(Adak)"
#. comment for time zone America/Adak
#: timezones.h:62
msgid "Aleutian Islands"
msgstr "알류샨 열도 (Aleutian Islands) "
#: timezones.h:63
msgid "America/Anchorage"
msgstr "아메리카/앵커리지(Anchorage)"
#. comment for time zone America/Anchorage
#: timezones.h:65
msgid "Alaska Time"
msgstr "알래스카 표준시 "
#: timezones.h:66
msgid "America/Anguilla"
msgstr "아메리카/앙귈라(Anguilla)"
#: timezones.h:67
msgid "America/Antigua"
msgstr "아메리카/안티구아(Antigua)"
#: timezones.h:68
msgid "America/Araguaina"
msgstr "아메리카/아라구에이나(Araguaina)"
#. comment for time zone America/Araguaina
#: timezones.h:70
msgid "Tocantins"
msgstr "토칸틴스 (Tocantins) "
#: timezones.h:71
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
msgstr "아메리카/아르헨티나/부에노스_아이레스(Buenos_Aires)"
#. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires
#: timezones.h:73
msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
msgstr "부에노스 아이레스 (BA, CF) "
#: timezones.h:74
msgid "America/Argentina/Catamarca"
msgstr "아메리카/아르헨티나/카타마르카(Catamarca)"
#. comment for time zone America/Argentina/Catamarca
#: timezones.h:76
msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
msgstr "카타마르카 (CT), 추부트 (CH) "
#: timezones.h:77
msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
msgstr "아메리카/아르헨티나/코모드리바다비아(ComodRivadavia)"
#: timezones.h:78
msgid "America/Argentina/Cordoba"
msgstr "아메리카/아르헨티나/코르도바(Cordoba)"
#. comment for time zone America/Argentina/Cordoba
#: timezones.h:80
msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
msgstr "대부분의 지역 (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF) "
#: timezones.h:81
msgid "America/Argentina/Jujuy"
msgstr "아메리카/아른헨티/후후이(Jujuy)"
#. comment for time zone America/Argentina/Jujuy
#: timezones.h:83
msgid "Jujuy (JY)"
msgstr "후후이 (JY) "
#: timezones.h:84
msgid "America/Argentina/La_Rioja"
msgstr "아메리카/아르헨티나/리오하(La_Rioja)"
#. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja
#: timezones.h:86
msgid "La Rioja (LR)"
msgstr "리오하 (LR) "
#: timezones.h:87
msgid "America/Argentina/Mendoza"
msgstr "아메리카/아르헨티나/멘도사(Mendoza)"
#. comment for time zone America/Argentina/Mendoza
#: timezones.h:89
msgid "Mendoza (MZ)"
msgstr "멘도사 (MZ) "
#: timezones.h:90
msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
msgstr "아메리카/아르헨티나/리오 가예고스(Rio_Gallegos)"
#. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos
#: timezones.h:92
msgid "Santa Cruz (SC)"
msgstr "산타쿠르즈 (SC) "
#: timezones.h:93
msgid "America/Argentina/Salta"
msgstr "아메리카/아르헨티나/살타 "
#. comment for time zone America/Argentina/Salta
#: timezones.h:95
msgid "(SA, LP, NQ, RN)"
msgstr "(SA, LP, NQ, RN)"
#: timezones.h:96
msgid "America/Argentina/San_Juan"
msgstr "아메리카/아르헨티나/산후안(San_Juan)"
#. comment for time zone America/Argentina/San_Juan
#: timezones.h:98
msgid "San Juan (SJ)"
msgstr "산후안 (SJ) "
#: timezones.h:99
msgid "America/Argentina/San_Luis"
msgstr "아메리카/아르헨티나/산_루이스 "
#. comment for time zone America/Argentina/San_Luis
#: timezones.h:101
msgid "San Luis (SL)"
msgstr "산루이스 (SL) "
#: timezones.h:102
msgid "America/Argentina/Tucuman"
msgstr "아메리카/아르헨티나/투쿠만(Tucuman)"
#. comment for time zone America/Argentina/Tucuman
#: timezones.h:104
msgid "Tucuman (TM)"
msgstr "투쿠만 (TM) "
#: timezones.h:105
msgid "America/Argentina/Ushuaia"
msgstr "아메리카/아르헨티나/우수아이아(Ushaia)"
#. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia
#: timezones.h:107
msgid "Tierra del Fuego (TF)"
msgstr "티에라델푸에고 (TF) "
#: timezones.h:108
msgid "America/Aruba"
msgstr "아메리카/아루바(Aruba)"
#: timezones.h:109
msgid "America/Asuncion"
msgstr "아메리카/아순시온(Asuncion)"
#: timezones.h:110
msgid "America/Atikokan"
msgstr "아메리카/아티코칸(Atikokan)"
#. comment for time zone America/Atikokan
#: timezones.h:112
msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut"
msgstr "동부 표준시 - 아티코칸, 온타리오 및 사우샘프톤, 누나부트 "
#: timezones.h:113
msgid "America/Atka"
msgstr "아메리카/아트카(Atka)"
#: timezones.h:114
msgid "America/Bahia"
msgstr "아메리카/바이아(Bahia) "
#. comment for time zone America/Bahia
#: timezones.h:116
msgid "Bahia"
msgstr "바이아(Bahia) "
#: timezones.h:117
msgid "America/Bahia_Banderas"
msgstr "아메리카/바이아 반데라스(Bahia_Banderas) "
#. comment for time zone America/Bahia_Banderas
#: timezones.h:119
msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas"
msgstr "멕시코 중부 표준시 - 바이아 데 반데라스 "
#: timezones.h:120
msgid "America/Barbados"
msgstr "아메리카/바베이도스(Barbados)"
#: timezones.h:121
msgid "America/Belem"
msgstr "아메리카/벨렘(Belem)"
#. comment for time zone America/Belem
#: timezones.h:123
msgid "Amapa, E Para"
msgstr "아마파 (Amapa) 파라 동부 (E Para) "
#: timezones.h:124
msgid "America/Belize"
msgstr "아메리카/벨리즈(Belize)"
#: timezones.h:125
msgid "America/Blanc-Sablon"
msgstr "아메리카/블랑-사브론(Blanc-Sablon)"
#. comment for time zone America/Blanc-Sablon
#: timezones.h:127
msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore"
msgstr "대서양 표준시 - 퀘벡 - 노스 쇼어 하단 "
#: timezones.h:128
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "아메리카/보아_비스타(Boa_Vista)"
#. comment for time zone America/Boa_Vista
#: timezones.h:130
msgid "Roraima"
msgstr "로라이마 (Roraima) "
#: timezones.h:131
msgid "America/Bogota"
msgstr "아메리카/보고타(Bogota)"
#: timezones.h:132
msgid "America/Boise"
msgstr "아메리카/보이스(Boise)"
#. comment for time zone America/Boise
#: timezones.h:134
msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
msgstr "산지 표준시 - 아이다호 남부 & 오레곤 동부 "
#: timezones.h:135
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "아메리카/부에노스_아이레스(Buenos_Aires)"
#: timezones.h:136
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "아메리카/캠브리지_베이(Cambridge_Bay)"
#. comment for time zone America/Cambridge_Bay
#: timezones.h:138
msgid "Mountain Time - west Nunavut"
msgstr "산지 표준시 - 누나부트 서부 (west Nunavut) "
#: timezones.h:139
msgid "America/Campo_Grande"
msgstr "아메리카/캄푸그란데(Campo_Grande)"
#. comment for time zone America/Campo_Grande
#: timezones.h:141
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "마투그로스드솔 (Mato Grosso do Sul) "
#: timezones.h:142
msgid "America/Cancun"
msgstr "아메리카/칸쿤(Cancun)"
#. comment for time zone America/Cancun
#: timezones.h:144
msgid "Central Time - Quintana Roo"
msgstr "중부 표준시 - 퀀타나 루 (Quintana Roo)"
#: timezones.h:145
msgid "America/Caracas"
msgstr "아메리카/카라카스(Caracas)"
#: timezones.h:146
msgid "America/Catamarca"
msgstr "아메리카/카타마르카(Catamarca)"
#: timezones.h:147
msgid "America/Cayenne"
msgstr "아메리카/카이엔(Cayenne)"
#: timezones.h:148
msgid "America/Cayman"
msgstr "아메리카/카이만(Cayman)"
#: timezones.h:149
msgid "America/Chicago"
msgstr "아메리카/시카고(Chicago)"
#. comment for time zone America/Chicago
#: timezones.h:151
msgid "Central Time"
msgstr "중부 표준시 "
#: timezones.h:152
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "아메리카/치와와(Chihuahua)"
#. comment for time zone America/Chihuahua
#: timezones.h:154
msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border"
msgstr "멕시코 산지 표준시 - 미국 국경에서 먼 치와와 (Chihuahua) "
#: timezones.h:155
msgid "America/Coral_Harbour"
msgstr "아메리카/코럴하버(Coral_Harbour)"
#: timezones.h:156
msgid "America/Cordoba"
msgstr "아메리카/코르도바(Cordoba)"
#: timezones.h:157
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "아메리카/코스타_리카(Costa_Rica)"
#: timezones.h:158
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "아메리카/쿠이아바(Cuiaba)"
#. comment for time zone America/Cuiaba
#: timezones.h:160
msgid "Mato Grosso"
msgstr "마토 그로소 (Mato Grosso) "
#: timezones.h:161
msgid "America/Curacao"
msgstr "아메리카/쿠라카오(Curacao)"
#: timezones.h:162
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "아메리카/단마크샤븐(Danmarkshavn)"
#. comment for time zone America/Danmarkshavn
#: timezones.h:164
msgid "east coast, north of Scoresbysund"
msgstr "동부 해안, 스코스바이선드 북부 "
#: timezones.h:165
msgid "America/Dawson"
msgstr "아메리카/도슨(Dawson)"
#. comment for time zone America/Dawson
#: timezones.h:167
msgid "Pacific Time - north Yukon"
msgstr "태평양 표준시 - 유콘 북부 (north Yukon) "
#: timezones.h:168
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "아메리카/도슨_크릭(Dawson_Creek)"
#. comment for time zone America/Dawson_Creek
#: timezones.h:170
msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr "산지 표준시 - 도슨 크릭 & 성요한 요새 (Fort Saint John), 브리티시 콜럼비아 "
#: timezones.h:171
msgid "America/Denver"
msgstr "아메리카/덴버(Denver)"
#. comment for time zone America/Denver
#: timezones.h:173
msgid "Mountain Time"
msgstr "산지 표준시 "
#: timezones.h:174
msgid "America/Detroit"
msgstr "아메리카/디트로이트(Detroit)"
#. comment for time zone America/Detroit
#: timezones.h:176
msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
msgstr "동부 표준시 - 미시간 - 대부분의 지역 "
#: timezones.h:177
msgid "America/Dominica"
msgstr "아메리카/도미니카(Dominica)"
#: timezones.h:178
msgid "America/Edmonton"
msgstr "아메리카/에드몬톤(Edmonton)"
#. comment for time zone America/Edmonton
#: timezones.h:180
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
msgstr "산지 표준시 - 앨버타, 브리티시 콜럼비아 동부 & 사스케추안 서부 "
#: timezones.h:181
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "아메리카/에이루네프(Eirunepe)"
#. comment for time zone America/Eirunepe
#: timezones.h:183
msgid "W Amazonas"
msgstr "아마존 서부 (W Amazonas) "
#: timezones.h:184
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "아메리카/엘_살바도르(El_Salvador)"
#: timezones.h:185
msgid "America/Ensenada"
msgstr "아메리카/엔세나다(Ensenada)"
#: timezones.h:186
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "아메리카/포르탈레자(Fortaleza)"
#. comment for time zone America/Fortaleza
#: timezones.h:188
msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
msgstr "브라질 북동부 (MA, PI, CE, RN, PB) "
#: timezones.h:189
msgid "America/Fort_Wayne"
msgstr "아메리카/포르트_웨인(Fort_Wayne)"
#: timezones.h:190
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "아메리카/글레이스_베이(Glace_Bay)"
#. comment for time zone America/Glace_Bay
#: timezones.h:192
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
msgstr "대서양 표준시 - 노바스코샤 - 1966-1971년에 DST를 실시하지 않은 지역 "
#: timezones.h:193
msgid "America/Godthab"
msgstr "아메리카/고드홉(Godthab)"
#. comment for time zone America/Godthab
#. comment for time zone America/Santiago
#. comment for time zone Asia/Almaty
#. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar
#. comment for time zone Europe/Kiev
#. comment for time zone Pacific/Auckland
#. comment for time zone Pacific/Majuro
#: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591
#: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894
msgid "most locations"
msgstr "대부분의 지역 "
#: timezones.h:196
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "아메리카/구스_베이(Goose_Bay)"
#. comment for time zone America/Goose_Bay
#: timezones.h:198
msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations"
msgstr "대서양 표준시 - 래브라도 - 대부분의 지역 "
#: timezones.h:199
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "아메리카/그랜드_터크(Grand_Turk)"
#: timezones.h:200
msgid "America/Grenada"
msgstr "아메리카/그레나다(Grenada)"
#: timezones.h:201
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "아메리카/과델루프(Guadeloupe)"
#: timezones.h:202
msgid "America/Guatemala"
msgstr "아메리카/과테말라(Guatemala)"
#: timezones.h:203
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "아메리카/과야킬(Guayaquil)"
#. comment for time zone America/Guayaquil
#. comment for time zone Europe/Lisbon
#. comment for time zone Europe/Madrid
#: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763
msgid "mainland"
msgstr "본토 "
#: timezones.h:206
msgid "America/Guyana"
msgstr "아메리카/가이아나(Guyana)"
#: timezones.h:207
msgid "America/Halifax"
msgstr "아메리카/헬리팩스(Halifax)"
#. comment for time zone America/Halifax
#: timezones.h:209
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI"
msgstr "대서양 표준시 - 노바스코샤 (대부분의 지역), PEI "
#: timezones.h:210
msgid "America/Havana"
msgstr "아메리카/아바나(Havana)"
#: timezones.h:211
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "아메리카/에르모시요(Hermosillo)"
#. comment for time zone America/Hermosillo
#: timezones.h:213
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
msgstr "산지 표준시 - 소노라 (Sonora) "
#: timezones.h:214
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "아메리카/인디애나/인디애나폴리스(Indianapolis)"
#. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis
#: timezones.h:216
msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
msgstr "동부 표준시 - 인디애나 - 대부분의 지역 "
#: timezones.h:217
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "아메리카/인디애나/녹스(Knox)"
#. comment for time zone America/Indiana/Knox
#: timezones.h:219
msgid "Central Time - Indiana - Starke County"
msgstr "중부 표준시 - 인디애나 - 스타크 카운티 "
#: timezones.h:220
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "아메리카/인디애나/마렝고(Marengo)"
#. comment for time zone America/Indiana/Marengo
#: timezones.h:222
msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
msgstr "동부 표준시 - 인디애나 - 크로퍼드 카운티 "
#: timezones.h:223
msgid "America/Indiana/Petersburg"
msgstr "아메리카/인디애나/페테르스부르그(Petersburg)"
#. comment for time zone America/Indiana/Petersburg
#: timezones.h:225
msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County"
msgstr "동부 표준시 - 인디애나 - 파이크 카운티 "
#: timezones.h:226
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "아메리카/인디애나폴리스(Indianapolis)"
#: timezones.h:227
msgid "America/Indiana/Tell_City"
msgstr "아메리카/인디애나/텔_시티(Tell_City) "
#. comment for time zone America/Indiana/Tell_City
#: timezones.h:229
msgid "Central Time - Indiana - Perry County"
msgstr "중부 표준시 - 인디애나 - 페리 카운티 "
#: timezones.h:230
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "아메리카/인디애나/베베이(Vevay)"
#. comment for time zone America/Indiana/Vevay
#: timezones.h:232
msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
msgstr "동부 표준시 - 인디애나 - 스위스 카운티 "
#: timezones.h:233
msgid "America/Indiana/Vincennes"
msgstr "아메리카/인디애나/빈센느(Vincennes)"
#. comment for time zone America/Indiana/Vincennes
#: timezones.h:235
msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties"
msgstr "동부 표준시 - 인디애나 - 데이비스, 듀보이스, 녹스 & 마틴 카운티 "
#: timezones.h:236
msgid "America/Indiana/Winamac"
msgstr "아메리카/인디애나/워너맥(Winamac)"
#. comment for time zone America/Indiana/Winamac
#: timezones.h:238
msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County"
msgstr "동부 표준시 - 인디애나 - 폴라스키 카운티 "
#: timezones.h:239
msgid "America/Inuvik"
msgstr "아메리카/이누빅(Inuvik)"
#. comment for time zone America/Inuvik
#: timezones.h:241
msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
msgstr "산지 표준시 - 노스웨스트 테리토리 서부 (west Northwest Territories) "
#: timezones.h:242
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "아메리카/이칼루이트(Iqaluit)"
#. comment for time zone America/Iqaluit
#: timezones.h:244
msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations"
msgstr "동부 표준시 - 누나부트 동부 - 대부분의 지역 "
#: timezones.h:245
msgid "America/Jamaica"
msgstr "아메리카/자마이카(Jamaica)"
#: timezones.h:246
msgid "America/Jujuy"
msgstr "아메리카/후후이(Jujuy)"
#: timezones.h:247
msgid "America/Juneau"
msgstr "아메리카/주노(Juneau)"
#. comment for time zone America/Juneau
#: timezones.h:249
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
msgstr "알래스카 표준시 - 알래스카 팬핸들 (Alaska panhandle) "
#: timezones.h:250
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "아메리카/켄터키/루이스빌(Louisville)"
#. comment for time zone America/Kentucky/Louisville
#: timezones.h:252
msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
msgstr "동부 표준시 - 켄터키 - 루이스빌 지역 "
#: timezones.h:253
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "아메리카/켄터키/몬티첼로(Monticello)"
#. comment for time zone America/Kentucky/Monticello
#: timezones.h:255
msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
msgstr "동부 표준시 - 켄터키 - 웨인 카운티 "
#: timezones.h:256
msgid "America/Knox_IN"
msgstr "아메리카/녹스_인(Knox_IN)"
#: timezones.h:257
msgid "America/La_Paz"
msgstr "아메리카/라_파스(La_Paz)"
#: timezones.h:258
msgid "America/Lima"
msgstr "아메리카/리마(Lima)"
#: timezones.h:259
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "아메리카/로스_엔젤레스(Los_Angeles)"
#. comment for time zone America/Los_Angeles
#: timezones.h:261
msgid "Pacific Time"
msgstr "태평양 표준시 "
#: timezones.h:262
msgid "America/Louisville"
msgstr "아메리카/루이스빌(Louisville)"
#: timezones.h:263
msgid "America/Maceio"
msgstr "아메리카/마세이오(Maceio)"
#. comment for time zone America/Maceio
#: timezones.h:265
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "알라고아스(Alagoas), 세르지페 (Sergipe) "
#: timezones.h:266
msgid "America/Managua"
msgstr "아메리카/마나구아(Managua)"
#: timezones.h:267
msgid "America/Manaus"
msgstr "아메리카/마나우스(Manaus)"
#. comment for time zone America/Manaus
#: timezones.h:269
msgid "E Amazonas"
msgstr "아마존 동부 "
#: timezones.h:270
msgid "America/Marigot"
msgstr "아메리카/마리곳(Marigot)"
#: timezones.h:271
msgid "America/Martinique"
msgstr "아메리카/마르티니크(Martinique)"
#: timezones.h:272
msgid "America/Matamoros"
msgstr "아메리카/마나우스(Manaus)"
#. comment for time zone America/Matamoros
#: timezones.h:274
msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border"
msgstr ""
"미국 중부 표준시 - 미국 국경에서 가까운 코아우일라, 듀랑고, 누에보레온, 타몰"
"리파스"
#: timezones.h:275
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "아메리카/마자틀란(Mazatlan)"
#. comment for time zone America/Mazatlan
#: timezones.h:277
msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
msgstr "산지 표준시 - S 바자, 나야릿, 시날로아 "
#: timezones.h:278
msgid "America/Mendoza"
msgstr "아메리카/멘도사(Mendoza)"
#: timezones.h:279
msgid "America/Menominee"
msgstr "아메리카/메노미니(Menominee)"
#. comment for time zone America/Menominee
#: timezones.h:281
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
msgstr "중부 표준시 - 미시간 - 디킨슨, 고기빅, 아이언 & 메노미니 카운티 "
#: timezones.h:282
msgid "America/Merida"
msgstr "아메리카/메리다(Merida)"
#. comment for time zone America/Merida
#: timezones.h:284
msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
msgstr "중부 표준시 - 캄페체, 유카탄 "
#: timezones.h:285
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "아메리카/멕시코_시티(Mexico_City)"
#. comment for time zone America/Mexico_City
#: timezones.h:287
msgid "Central Time - most locations"
msgstr "중부 표준시 - 대부분의 지역 "
#: timezones.h:288
msgid "America/Miquelon"
msgstr "아메리카/미클롱(Miquelon)"
#: timezones.h:289
msgid "America/Moncton"
msgstr "아메리카/몽톤(Moncton)"
#. comment for time zone America/Moncton
#: timezones.h:291
msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
msgstr "대서양 표준시 - 뉴브런즈윅 (New Brunswick) "
#: timezones.h:292
msgid "America/Monterrey"
msgstr "아메리카/몬테레이(Monterrey)"
#. comment for time zone America/Monterrey
#: timezones.h:294
msgid ""
"Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from "
"US border"
msgstr ""
"멕시코 중부 표준시 - 미국 국경에서 먼 코아우일라, 듀랑고, 누에보레온, 타몰리"
"파스 "
#: timezones.h:295
msgid "America/Montevideo"
msgstr "아메리카/몬테비데오(Montevideo)"
#: timezones.h:296
msgid "America/Montreal"
msgstr "아메리카/몬트리올(Montreal)"
#. comment for time zone America/Montreal
#: timezones.h:298
msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
msgstr "동부 표준시 - 퀘벡 - 대부분의 지역 "
#: timezones.h:299
msgid "America/Montserrat"
msgstr "아메리카/몬트세라트(Montserrat)"
#: timezones.h:300
msgid "America/Nassau"
msgstr "아메리카/나소(Nassau)"
#: timezones.h:301
msgid "America/New_York"
msgstr "아메리카/뉴_욕(New_York)"
#. comment for time zone America/New_York
#: timezones.h:303
msgid "Eastern Time"
msgstr "동부 표준시 "
#: timezones.h:304
msgid "America/Nipigon"
msgstr "아메리카/니피곤(Nipigon)"
#. comment for time zone America/Nipigon
#: timezones.h:306
msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr "동부 표준시 - 온타리오 & 퀘벡 - 1967-1973 년에 DST를 실시하지 않은 지역 "
#: timezones.h:307
msgid "America/Nome"
msgstr "아메리카/놈(Nome)"
#. comment for time zone America/Nome
#: timezones.h:309
msgid "Alaska Time - west Alaska"
msgstr "알래스카 표준시 - 알래스카 서부 "
#: timezones.h:310
msgid "America/Noronha"
msgstr "아메리카/노롱야(Noronha)"
#. comment for time zone America/Noronha
#: timezones.h:312
msgid "Atlantic islands"
msgstr "대서양 제도 "
#: timezones.h:313
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "아메리카/북 다코타/중부"
#. comment for time zone America/North_Dakota/Center
#: timezones.h:315
msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
msgstr "중부 표준시 - 노스 다코타 - 올리버 카운티 "
#: timezones.h:316
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
msgstr "아메리카/북 다코타/뉴살렘(New_Salem)"
#. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem
#: timezones.h:318
msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)"
msgstr "중부 표준시 - 노스 다코타 - 모턴 카운티 (Mandan 지역 제외) "
#: timezones.h:319
msgid "America/Ojinaga"
msgstr "아메리카/오히나가(Managua)"
#. comment for time zone America/Ojinaga
#: timezones.h:321
msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border"
msgstr "미국 산지 표준시 - 미국 국경에서 가까운 치와와 (Chihuahua) "
#: timezones.h:322
msgid "America/Panama"
msgstr "아메리카/파타마(Panama)"
#: timezones.h:323
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "아메리카/팡니르텅(Pangnirtung)"
#. comment for time zone America/Pangnirtung
#: timezones.h:325
msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
msgstr "동부 표준시 - 팡니르텅, 누나부트 "
#: timezones.h:326
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "아메리카/파라마리보(Paramaribo)"
#: timezones.h:327
msgid "America/Phoenix"
msgstr "아메리카/피닉스(Phoenix)"
#. comment for time zone America/Phoenix
#: timezones.h:329
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "산지 표준시 - 아리조나(Arizona) "
#: timezones.h:330
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "아메리카/포르-토-프랭스(Port-au-Prince)"
#: timezones.h:331
msgid "America/Porto_Acre"
msgstr "아메리카/포르토_아크레(Porto_Acre)"
#: timezones.h:332
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "아메리카/포트_오브_스페인(Port_of_Spain)"
#: timezones.h:333
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "아메리카/포르토_벨로(Porto_Velho)"
#. comment for time zone America/Porto_Velho
#: timezones.h:335
msgid "Rondonia"
msgstr "론도니아 (Rondonia) "
#: timezones.h:336
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "아메리카/푸에르토_리코(Puerto_Rico)"
#: timezones.h:337
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "아메리카/레이니_리버(Rainy_River)"
#. comment for time zone America/Rainy_River
#: timezones.h:339
msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
msgstr "중부 표준시 - 레이니 리버 & 포트 프란시스, 온타리오 "
#: timezones.h:340
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "아메리카/란킨_인레트(Rankin_Inlet)"
#. comment for time zone America/Rankin_Inlet
#: timezones.h:342
msgid "Central Time - central Nunavut"
msgstr "중부 표준시 - 누나부트 중부 "
#: timezones.h:343
msgid "America/Recife"
msgstr "아메리카/레시페(Recife)"
#. comment for time zone America/Recife
#: timezones.h:345
msgid "Pernambuco"
msgstr "페르남부코 (Pernambuco) "
#: timezones.h:346
msgid "America/Regina"
msgstr "아메리카/리자이나(Regina)"
#. comment for time zone America/Regina
#: timezones.h:348
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
msgstr "중부 표준시 - 사스케추안 - 대부분의 지역 "
#: timezones.h:349
msgid "America/Resolute"
msgstr "아메리카/레졸루트(Resolute) "
#. comment for time zone America/Resolute
#: timezones.h:351
msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut"
msgstr "동부 표준시 - 레졸루트, 누나부트 "
#: timezones.h:352
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "아메리카/리오_브랑코(Rio_Branco)"
#. comment for time zone America/Rio_Branco
#: timezones.h:354
msgid "Acre"
msgstr "아크레 (Acre) "
#: timezones.h:355
msgid "America/Rosario"
msgstr "아메리카/로사리오(Rosario)"
#: timezones.h:356
msgid "America/Santa_Isabel"
msgstr "아메리카/산타렘 이사벨(Santa Isabel)"
#. comment for time zone America/Santa_Isabel
#: timezones.h:358
msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border"
msgstr "멕시코 태평양 시간 - 국경에서 먼 바하 캘리포니아"
#: timezones.h:359
msgid "America/Santarem"
msgstr "아메리카/산타렘 (Santarem) "
#. comment for time zone America/Santarem
#: timezones.h:361
msgid "W Para"
msgstr "파라 서부 (W Para) "
#: timezones.h:362
msgid "America/Santiago"
msgstr "아메리카/산티아고(Santiago)"
#: timezones.h:365
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "아메리카/산토_도밍고(Santo_Domingo)"
#: timezones.h:366
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "아메리카/상_파울로(Sao_Paulo)"
#. comment for time zone America/Sao_Paulo
#: timezones.h:368
msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
msgstr "브라질 남부 및 남동부 (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS) "
#: timezones.h:369
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "아메리카/스코스바이선드(Scoresbysund)"
#. comment for time zone America/Scoresbysund
#: timezones.h:371
msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
msgstr "스코스바이선드 / 이토코르토르미우트 (Ittoqqortoormiit) "
#: timezones.h:372
msgid "America/Shiprock"
msgstr "아메리카/쉬프록(Shiprock)"
#. comment for time zone America/Shiprock
#: timezones.h:374
msgid "Mountain Time - Navajo"
msgstr "산지 표준시 - 나바조 (Navajo) "
#: timezones.h:375
msgid "America/St_Barthelemy"
msgstr "아메리카/세인트_바데레미(St_Barthelemy)"
#: timezones.h:376
msgid "America/St_Johns"
msgstr "아메리카/세인트_존스(St_Johns)"
#. comment for time zone America/St_Johns
#: timezones.h:378
msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador"
msgstr "뉴펀들랜드 표준시, SE 래브라도 포함 "
#: timezones.h:379
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "아메리카/세인트_키츠(St_Kitts)"
#: timezones.h:380
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "아메리카/세인트_루시아(St_Lucia)"
#: timezones.h:381
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "아메리카/세인트_토마스(St_Thomas)"
#: timezones.h:382
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "아메리카/세인트_빈센트(St_Vincent)"
#: timezones.h:383
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "아메리카/스위프트_커런트(Swift_Current)"
#. comment for time zone America/Swift_Current
#: timezones.h:385
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
msgstr "중부 표준시 - 사스케추안 - 중서부 "
#: timezones.h:386
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "아메리카/테구시갈파(Tegucigalpa)"
#: timezones.h:387
msgid "America/Thule"
msgstr "아메리카/툴레(Thule)"
#. comment for time zone America/Thule
#: timezones.h:389
msgid "Thule / Pituffik"
msgstr "툴레 (Thule) / 피투픽(Pituffik) "
#: timezones.h:390
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "아메리카/썬더_베이(Thunder_Bay)"
#. comment for time zone America/Thunder_Bay
#: timezones.h:392
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
msgstr "동부 표준시 - 썬더 베이, 온타리오 "
#: timezones.h:393
msgid "America/Tijuana"
msgstr "아메리카/티후아나(Tijuana)"
#. comment for time zone America/Tijuana
#: timezones.h:395
msgid "US Pacific Time - Baja California near US border"
msgstr "미 태평양 시간 - 국경에 가까운 바하 캘리포니아"
#: timezones.h:396
msgid "America/Toronto"
msgstr "아메리카/토론토(Toronto)"
#. comment for time zone America/Toronto
#: timezones.h:398
msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
msgstr "동부 표준시 - 온타리오 - 대부분의 지역 "
#: timezones.h:399
msgid "America/Tortola"
msgstr "아메리카/토르톨라(Tortola)"
#: timezones.h:400
msgid "America/Vancouver"
msgstr "아메리카/밴쿠버(Vancouver)"
#. comment for time zone America/Vancouver
#: timezones.h:402
msgid "Pacific Time - west British Columbia"
msgstr "태평양 표준시 - 브리티시 콜럼비아 서부 (west British Columbia) "
#: timezones.h:403
msgid "America/Virgin"
msgstr "아메리카/버진(Virgin)"
#: timezones.h:404
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "아메리카/화이트호스(Whitehorse)"
#. comment for time zone America/Whitehorse
#: timezones.h:406
msgid "Pacific Time - south Yukon"
msgstr "태평양 표준시 - 유콘 남부 (south Yukon) "
#: timezones.h:407
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "아메리카/위니펙(Winnipeg)"
#. comment for time zone America/Winnipeg
#: timezones.h:409
msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
msgstr "중부 표준시 - 매니토바 & 온타리오 서부 "
#: timezones.h:410
msgid "America/Yakutat"
msgstr "아메리카/야쿠타트(Yakutat)"
#. comment for time zone America/Yakutat
#: timezones.h:412
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
msgstr "알래스카 표준시 - Alaska panhandle neck "
#: timezones.h:413
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "아메리카/옐로나이프(Yellowknife)"
#. comment for time zone America/Yellowknife
#: timezones.h:415
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
msgstr "산지 표준시 - 노스웨스트 테리토리 중부 (central Northwest Territories) "
#: timezones.h:416
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "남극대륙/케이시(Casey)"
#. comment for time zone Antarctica/Casey
#: timezones.h:418
msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
msgstr "케이시 기지 (Casey Station), 베일리 반도 (Bailey Peninsula) "
#: timezones.h:419
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "남극대륙/데이비스(Davis)"
#. comment for time zone Antarctica/Davis
#: timezones.h:421
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
msgstr "데이비스 기지 (Davis Station), 베스트폴드 힐즈 (Vestfold Hills) "
#: timezones.h:422
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "남극대륙/드몬두르빌(DumontDUrville)"
#. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville
#: timezones.h:424
msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie"
msgstr "드몬두르빌 기지 (Dumont-d'Urville Station), 테르 아델리 (Terre Adelie) "
#: timezones.h:425
msgid "Antarctica/Macquarie"
msgstr "남극대륙/맥쿼리(Macquarie)"
#. comment for time zone Antarctica/Macquarie
#: timezones.h:427
msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island"
msgstr "맥쿼리섬 기지(Pacquarie Island Station), 맥쿼리 섬(Macquarie Island) "
#: timezones.h:428
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "남극대륙/모슨(Mawson)"
#. comment for time zone Antarctica/Mawson
#: timezones.h:430
msgid "Mawson Station, Holme Bay"
msgstr "모슨 기지 (Mawson Station), 홈스 베이 (Holme Bay) "
#: timezones.h:431
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "남극대륙/맥머도(McMurdo)"
#. comment for time zone Antarctica/McMurdo
#: timezones.h:433
msgid "McMurdo Station, Ross Island"
msgstr "맥머도 기지(McMurdo Station), 로스섬 (Ross Island) "
#: timezones.h:434
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "남극대륙/팔머(Palmer)"
#. comment for time zone Antarctica/Palmer
#: timezones.h:436
msgid "Palmer Station, Anvers Island"
msgstr "팔머 기지(Palmer Station), 앙베스섬 (Anvers Island) "
#: timezones.h:437
msgid "Antarctica/Rothera"
msgstr "남극대륙/로데라(Rothera)"
#. comment for time zone Antarctica/Rothera
#: timezones.h:439
msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
msgstr "로데라 기지(Rothera Station), 애들레이드섬 (Adelaide Island) "
#: timezones.h:440
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "남극대륙/남극(South_Pole)"
#. comment for time zone Antarctica/South_Pole
#: timezones.h:442
msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
msgstr "아문센스콧 기지 (Amundsen-Scott Station), 남극 "
#: timezones.h:443
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "남극대륙/쇼와(Syowa)"
#. comment for time zone Antarctica/Syowa
#: timezones.h:445
msgid "Syowa Station, E Ongul I"
msgstr "쇼와 기지 (Syowa Station), 동부 옹굴 섬(E Ongul I) "
#: timezones.h:446
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "남극대륙/보스토크(Vostok)"
#. comment for time zone Antarctica/Vostok
#: timezones.h:448
msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
msgstr "보스토크 기지 (Vostok Station), 자남극 "
#: timezones.h:449
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "북극해/롱이어벤(Longyearbyen)"
#: timezones.h:450
msgid "Asia/Aden"
msgstr "아시아/아덴(Aden)"
#: timezones.h:451
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "아시아/알마티(Almaty)"
#: timezones.h:454
msgid "Asia/Amman"
msgstr "아시아/암만(Amman)"
#: timezones.h:455
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "아시아/아나디르(Anadyr)"
#. comment for time zone Asia/Anadyr
#: timezones.h:457
msgid "Moscow+08 - Bering Sea"
msgstr "모스크바+08 - 베링 해 (Bering Sea) "
#: timezones.h:458
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "아시아/아크타우(Aqtau)"
#. comment for time zone Asia/Aqtau
#: timezones.h:460
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
msgstr "아티라우 (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau) "
#: timezones.h:461
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "아시아/아크토베(Aqtobe)"
#. comment for time zone Asia/Aqtobe
#: timezones.h:463
msgid "Aqtobe (Aktobe)"
msgstr "아크토베 (Aktobe) "
#: timezones.h:464
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "아시아/아슈가바트(Ashgabat)"
#: timezones.h:465
msgid "Asia/Ashkhabad"
msgstr "아시아/아슈하바드(Ashkhabad)"
#: timezones.h:466
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "아시아/바그다드(Baghdad)"
#: timezones.h:467
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "아시아/바레인(Bahrain)"
#: timezones.h:468
msgid "Asia/Baku"
msgstr "아시아/바쿠(Baku)"
#: timezones.h:469
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "아시아/방콕(Bangkok)"
#: timezones.h:470
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "아시아/베이루트(Beirut)"
#: timezones.h:471
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "아시아/비슈케크(Bishkek)"
#: timezones.h:472
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "아시아/브루나이(Brunei)"
#: timezones.h:473
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "아시아/캘커타(Calcutta)"
#: timezones.h:474
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "아시아/초이발산(Choibalsan)"
#. comment for time zone Asia/Choibalsan
#: timezones.h:476
msgid "Dornod, Sukhbaatar"
msgstr "도르노드 (Dornod), 수흐바타르 (Sukhbaatar) "
#: timezones.h:477
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "아시아/충칭(Chongqing)"
#. comment for time zone Asia/Chongqing
#: timezones.h:479
msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
msgstr "중국 중부 - 사천성, 윈난성, 광서 자치구, 산시성, 귀주성 등. "
#: timezones.h:480
msgid "Asia/Chungking"
msgstr "아시아/충칭(Chungking)"
#: timezones.h:481
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "아시아/콜롬보(Colombo)"
#: timezones.h:482
msgid "Asia/Dacca"
msgstr "아시아/다카(Dacca)"
#: timezones.h:483
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "아시아/다마스커스(Damascus)"
#: timezones.h:484
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "아시아/다카(Dhaka)"
#: timezones.h:485
msgid "Asia/Dili"
msgstr "아시아/딜리(Dili)"
#: timezones.h:486
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "아시아/두바이(Dubai)"
#: timezones.h:487
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "아시아/두샨베(Dushanbe)"
#: timezones.h:488
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "아시아/가자(Gaza)"
#: timezones.h:489
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "아시아/하얼빈(Harbin)"
#. comment for time zone Asia/Harbin
#: timezones.h:491
msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
msgstr "흑룡강 (말갈 제외), 길림 "
#: timezones.h:492
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
msgstr "아시아/호치민 (Ho_Chi_Minh) "
#: timezones.h:493
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "아시아/홍_콩(Hong_Kong)"
#: timezones.h:494
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "아시아/홉드(Hovd)"
#. comment for time zone Asia/Hovd
#: timezones.h:496
msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
msgstr "바얀-오르기, 고비알타이, 홉드, Uvs, 자브항 "
#: timezones.h:497
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "아시아/이르쿠츠크(Irkutsk)"
#. comment for time zone Asia/Irkutsk
#: timezones.h:499
msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
msgstr "모스크바+05 - 바이칼 호수 (Lake Baikal) "
#: timezones.h:500
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "아시아/이스탄불(Istanbul)"
#: timezones.h:501
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "아시아/자카르타(Jakarta)"
#. comment for time zone Asia/Jakarta
#: timezones.h:503
msgid "Java & Sumatra"
msgstr "자바 (Java) & 수마트라 (Sumatra) "
#: timezones.h:504
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "아시아/자야푸라(Jayapura)"
#. comment for time zone Asia/Jayapura
#: timezones.h:506
msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
msgstr "이리안 자야 (Irian Jaya) & 몰루카 제도 (Moluccas) "
#: timezones.h:507
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "아시아/예루살렘(Jerusalem)"
#: timezones.h:508
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "아시아/카불(Kabul)"
#: timezones.h:509
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "아시아/캄차카(Kamchatka)"
#. comment for time zone Asia/Kamchatka
#: timezones.h:511
msgid "Moscow+08 - Kamchatka"
msgstr "모스크바+08 - 캄차카(Kamchatka) "
#: timezones.h:512
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "아시아/카라치(Karachi)"
#: timezones.h:513
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "아시아/카슈가르(Kashgar)"
#. comment for time zone Asia/Kashgar
#: timezones.h:515
msgid "west Tibet & Xinjiang"
msgstr "티벳 & 신강 서부 "
#: timezones.h:516
msgid "Asia/Kathmandu"
msgstr "아시아/카트만두(Kathmandu) "
#: timezones.h:517
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "아시아/카트만두(Katmandu)"
#: timezones.h:518
msgid "Asia/Kolkata"
msgstr "아시아/캘커타 (Kolkata) "
#: timezones.h:519
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "아시아/크라스노야르스크(Krasnoyarsk)"
#. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk
#: timezones.h:521
msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
msgstr "모스크바+04 - 예니세이강 (Yenisei River) "
#: timezones.h:522
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "아시아/쿠알라_룸푸르(Kuala_Lumpur)"
#. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur
#: timezones.h:524
msgid "peninsular Malaysia"
msgstr "말레이시아 반도 "
#: timezones.h:525
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "아시아/쿠칭(Kuching)"
#. comment for time zone Asia/Kuching
#: timezones.h:527
msgid "Sabah & Sarawak"
msgstr "사바 (Sabah) & 사라와크 (Sarawak) "
#: timezones.h:528
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "아시아/쿠웨이트(Kuwait)"
#: timezones.h:529
msgid "Asia/Macao"
msgstr "아시아/마카오(Macao)"
#: timezones.h:530
msgid "Asia/Macau"
msgstr "아시아/마카우(Macau)"
#: timezones.h:531
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "아시아/마가단(Magadan)"
#. comment for time zone Asia/Magadan
#: timezones.h:533
msgid "Moscow+08 - Magadan"
msgstr "모스크바+08 - 마가단 (Magadan) "
#: timezones.h:534
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "아시아/마카사르(Makassar)"
#. comment for time zone Asia/Makassar
#: timezones.h:536
msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
msgstr "보르네오 동부 및 남부, 셀레베스, 발리, 누사틍가라, 동 티모르 "
#: timezones.h:537
msgid "Asia/Manila"
msgstr "아시아/마닐라(Manila)"
#: timezones.h:538
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "아시아/무스카트(Muscat)"
#: timezones.h:539
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "아시아/니코시아(Nicosia)"
#: timezones.h:540
msgid "Asia/Novokuznetsk"
msgstr "아시아/노보쿠즈네츠크(Novokuznetsk)"
#. comment for time zone Asia/Novokuznetsk
#: timezones.h:542
msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk"
msgstr "모스크바+03 - 노보쿠즈네츠크(Novokuznetsk)"
#: timezones.h:543
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "아시아/노보시비르스크(Novosibirsk)"
#. comment for time zone Asia/Novosibirsk
#: timezones.h:545
msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
msgstr "모스크바+03 - 노보시비르스크(Novosibirsk) "
#: timezones.h:546
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "아시아/옴스크(Omsk)"
#. comment for time zone Asia/Omsk
#: timezones.h:548
msgid "Moscow+03 - west Siberia"
msgstr "모스크바+03 - 시베리아 서부 "
#: timezones.h:549
msgid "Asia/Oral"
msgstr "아시아/오럴(Oral)"
#. comment for time zone Asia/Oral
#: timezones.h:551
msgid "West Kazakhstan"
msgstr "카자흐스탄 서부 "
#: timezones.h:552
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "아시아/프놈_펜(Phnom_Penh)"
#: timezones.h:553
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "아시아/폰티아나크(Pontianak)"
#. comment for time zone Asia/Pontianak
#: timezones.h:555
msgid "west & central Borneo"
msgstr "보르네오 (Borneo) 서부 및 중앙 "
#: timezones.h:556
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "아시아/평양(Pyongyang)"
#: timezones.h:557
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "아시아/카타르(Qatar)"
#: timezones.h:558
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "아시아/키질로르다(Qyzylorda)"
#. comment for time zone Asia/Qyzylorda
#: timezones.h:560
msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
msgstr "키질로르다 (Kyzylorda, Kzyl-Orda) "
#: timezones.h:561
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "아시아/랑군(Rangoon)"
#: timezones.h:562
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "아시아/리야드(Riyadh)"
#: timezones.h:563
msgid "Asia/Riyadh87"
msgstr "아시아/리야드87(Riyadh87)"
#: timezones.h:564
msgid "Asia/Riyadh88"
msgstr "아시아/리야드88(Riyadh88)"
#: timezones.h:565
msgid "Asia/Riyadh89"
msgstr "아시아/리야드89(Riyadh89)"
#: timezones.h:566
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "아시아/사이공(Saigon)"
#: timezones.h:567
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "아시아/사할린(Sakhalin)"
#. comment for time zone Asia/Sakhalin
#: timezones.h:569
msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
msgstr "모스크바+07 - 사할린 섬 (Sakhalin Island) "
#: timezones.h:570
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "아시아/사마르칸트(Samarkand)"
#. comment for time zone Asia/Samarkand
#: timezones.h:572
msgid "west Uzbekistan"
msgstr "우즈베키스탄 (Uzbekistan) 서부 "
#: timezones.h:573
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "아시아/서울(Seoul)"
#: timezones.h:574
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "아시아/상하이(Shanghai)"
#. comment for time zone Asia/Shanghai
#: timezones.h:576
msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
msgstr "중국 동부 - 베이징, 광동, 상하이 등. "
#: timezones.h:577
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "아시아/싱가포르(Singapore)"
#: timezones.h:578
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "아시아/타이페이(Taipei)"
#: timezones.h:579
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "아시아/타슈켄트(Tashkent)"
#. comment for time zone Asia/Tashkent
#: timezones.h:581
msgid "east Uzbekistan"
msgstr "우즈베키스탄 (Uzbekistan) 동부 "
#: timezones.h:582
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "아시아/트빌리시(Tbilisi)"
#: timezones.h:583
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "아시아/테헤란(Tehran)"
#: timezones.h:584
msgid "Asia/Tel_Aviv"
msgstr "아시아/텔_아비브(Tel_Aviv)"
#: timezones.h:585
msgid "Asia/Thimbu"
msgstr "아시아/팀부(Thimbu)"
#: timezones.h:586
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "아시아/팀푸(Thimphu)"
#: timezones.h:587
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "아시아/도쿄(Tokyo)"
#: timezones.h:588
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "아시아/우중_판당(Ujung_Pandang)"
#: timezones.h:589
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "아시아/울란바타르(Ulaanbaatar)"
#: timezones.h:592
msgid "Asia/Ulan_Bator"
msgstr "아시아/울란_바토르(Ulan_Bator)"
#: timezones.h:593
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "아시아/우루무치(Urumqi)"
#. comment for time zone Asia/Urumqi
#: timezones.h:595
msgid "most of Tibet & Xinjiang"
msgstr "티벳 (Tibet) & 신강 (Xinjiang)의 대부분 "
#: timezones.h:596
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "아시아/비엔티안(Vientiane)"
#: timezones.h:597
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "아시아/블라디보스톡(Vladivostok)"
#. comment for time zone Asia/Vladivostok
#: timezones.h:599
msgid "Moscow+07 - Amur River"
msgstr "모스코바+07 - 아무르강 (Amur River) "
#: timezones.h:600
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "아시아/야쿠츠크(Yakutsk)"
#. comment for time zone Asia/Yakutsk
#: timezones.h:602
msgid "Moscow+06 - Lena River"
msgstr "모스코바+06 - 레나강 (Lena River) "
#: timezones.h:603
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "아시아/예카테린부르크(Yekaterinburg)"
#. comment for time zone Asia/Yekaterinburg
#: timezones.h:605
msgid "Moscow+02 - Urals"
msgstr "모스코바+02 - 우랄 (Urals) "
#: timezones.h:606
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "아시아/예레반(Yerevan)"
#: timezones.h:607
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "대서양/아조레스(Azores)"
#. comment for time zone Atlantic/Azores
#: timezones.h:609
msgid "Azores"
msgstr "아조레스(Azores) "
#: timezones.h:610
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "대서양/버뮤다(Bermuda)"
#: timezones.h:611
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "대서양/카나리아(Canary)"
#. comment for time zone Atlantic/Canary
#: timezones.h:613
msgid "Canary Islands"
msgstr "카나리아 제도 (Canary Islands) "
#: timezones.h:614
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "대서양/카포_베르데(Cape_Verde)"
#: timezones.h:615
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "대서양/페로(Faeroe)"
#: timezones.h:616
msgid "Atlantic/Faroe"
msgstr "대서양/페로(Faroe)"
#: timezones.h:617
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "대서양/잔_메이엔(Jan_Mayen)"
#: timezones.h:618
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "대서양/마데이라(Madeira)"
#. comment for time zone Atlantic/Madeira
#: timezones.h:620
msgid "Madeira Islands"
msgstr "마데이라 제도 (Madeira Islands) "
#: timezones.h:621
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "대서양/레이캬비크(Reykjavik)"
#: timezones.h:622
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "대서양/남_조지아(South_Georgia)"
#: timezones.h:623
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "대서양/스탠리(Stanley)"
#: timezones.h:624
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "대서양/세인트_헬레나(St_Helena)"
#: timezones.h:625
msgid "Australia/ACT"
msgstr "호주/ACT"
#: timezones.h:626
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "호주/애들레이드(Adelaide)"
#. comment for time zone Australia/Adelaide
#: timezones.h:628
msgid "South Australia"
msgstr "호주 남부 "
#: timezones.h:629
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "호주/브리스베인(Brisbane)"
#. comment for time zone Australia/Brisbane
#: timezones.h:631
msgid "Queensland - most locations"
msgstr "퀸스랜드 - 대부분의 지역 "
#: timezones.h:632
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "호주/브로큰_힐(Broken_Hill)"
#. comment for time zone Australia/Broken_Hill
#: timezones.h:634
msgid "New South Wales - Yancowinna"
msgstr "뉴사우스 웨일즈 - 얀코위나 (Yancowinna) "
#: timezones.h:635
msgid "Australia/Canberra"
msgstr "호주/캔버라(Canberra)"
#: timezones.h:636
msgid "Australia/Currie"
msgstr "호주/커리(Currie)"
#. comment for time zone Australia/Currie
#: timezones.h:638
msgid "Tasmania - King Island"
msgstr "태스마니아 - 킹 아일랜드 (King Island) "
#: timezones.h:639
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "호주/다윈(Darwin)"
#. comment for time zone Australia/Darwin
#: timezones.h:641
msgid "Northern Territory"
msgstr "노던 테리토리 (Northern Territory) "
#: timezones.h:642
msgid "Australia/Eucla"
msgstr "호주/유클라(Eucla)"
#. comment for time zone Australia/Eucla
#: timezones.h:644
msgid "Western Australia - Eucla area"
msgstr "호주 서부 - 유클라(Eucla) 지역 "
#: timezones.h:645
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "호주/호바트(Hobart)"
#. comment for time zone Australia/Hobart
#: timezones.h:647
msgid "Tasmania - most locations"
msgstr "태스마니아 - 대부분의 지역 "
#: timezones.h:648
msgid "Australia/LHI"
msgstr "호주/LHI"
#: timezones.h:649
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "호주/린드만(Lindeman)"
#. comment for time zone Australia/Lindeman
#: timezones.h:651
msgid "Queensland - Holiday Islands"
msgstr "퀸스랜드 - 홀리데이 아일랜드 (Holiday Islands) "
#: timezones.h:652
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "호주/로드_하우(Lord_Howe)"
#. comment for time zone Australia/Lord_Howe
#: timezones.h:654
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "로드 하우 섬(Lord Howe Island) "
#: timezones.h:655
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "호주/멜버른(Melbourne)"
#. comment for time zone Australia/Melbourne
#: timezones.h:657
msgid "Victoria"
msgstr "빅토리아(Victoria) "
#: timezones.h:658
msgid "Australia/North"
msgstr "호주/북부(North)"
#: timezones.h:659
msgid "Australia/NSW"
msgstr "호주/뉴사우스웨일즈(NSW)"
#: timezones.h:660
msgid "Australia/Perth"
msgstr "호주/퍼스(Perth)"
#. comment for time zone Australia/Perth
#: timezones.h:662
msgid "Western Australia - most locations"
msgstr "호주 서부 - 대부분의 지역 "
#: timezones.h:663
msgid "Australia/Queensland"
msgstr "호주/퀸스랜드(Queensland)"
#: timezones.h:664
msgid "Australia/South"
msgstr "호주/남부(South)"
#: timezones.h:665
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "호주/시드니(Sydney)"
#. comment for time zone Australia/Sydney
#: timezones.h:667
msgid "New South Wales - most locations"
msgstr "뉴사우스 웨일즈 - 대부분의 지역 "
#: timezones.h:668
msgid "Australia/Tasmania"
msgstr "호주/태스마니아(Tasmania)"
#: timezones.h:669
msgid "Australia/Victoria"
msgstr "호주/빅토리아(Victoria)"
#: timezones.h:670
msgid "Australia/West"
msgstr "호주/서부(West)"
#: timezones.h:671
msgid "Australia/Yancowinna"
msgstr "호주/얀코위나(Yancowinna)"
#: timezones.h:672
msgid "Brazil/Acre"
msgstr "브라질/아크레(Acre)"
#: timezones.h:673
msgid "Brazil/DeNoronha"
msgstr "브라질/데노론하(DeNoronha)"
#: timezones.h:674
msgid "Brazil/East"
msgstr "브라질/동부(East)"
#: timezones.h:675
msgid "Brazil/West"
msgstr "브라질/서부(West)"
#: timezones.h:676
msgid "Canada/Atlantic"
msgstr "캐나다/아틀란틱(Atlantic)"
#: timezones.h:677
msgid "Canada/Central"
msgstr "캐나다/중부(Central)"
#: timezones.h:678
msgid "Canada/Eastern"
msgstr "캐나다/동부(Eastern)"
#: timezones.h:679
msgid "Canada/East-Saskatchewan"
msgstr "캐나다/동-사스케추안(East-Saskatchewan)"
#: timezones.h:680
msgid "Canada/Mountain"
msgstr "캐나다/산맥(Mountain)"
#: timezones.h:681
msgid "Canada/Newfoundland"
msgstr "캐나다/뉴펀들랜드(Newfoundland)"
#: timezones.h:682
msgid "Canada/Pacific"
msgstr "캐나다/태평양(Pacific)"
#: timezones.h:683
msgid "Canada/Saskatchewan"
msgstr "캐나다/사스케추안(Saskatchewan)"
#: timezones.h:684
msgid "Canada/Yukon"
msgstr "캐나다/유콘(Yukon)"
#: timezones.h:685
msgid "CET"
msgstr "CET"
#: timezones.h:686
msgid "Chile/Continental"
msgstr "칠레/전역(Continental)"
#: timezones.h:687
msgid "Chile/EasterIsland"
msgstr "칠레/이스터섬(EasterIsland)"
#: timezones.h:688
msgid "CST6CDT"
msgstr "CST6CDT"
#: timezones.h:689
msgid "Cuba"
msgstr "쿠바(Cuba)"
#: timezones.h:690
msgid "EET"
msgstr "EET"
#: timezones.h:691
msgid "Egypt"
msgstr "이집트(Egypt)"
#: timezones.h:692
msgid "Eire"
msgstr "에이레(Eire)"
#: timezones.h:693
msgid "EST"
msgstr "EST"
#: timezones.h:694
msgid "EST5EDT"
msgstr "EST5EDT"
#: timezones.h:695
msgid "Etc/GMT"
msgstr "Etc/GMT"
#: timezones.h:696
msgid "Etc/GMT0"
msgstr "Etc/GMT0"
#: timezones.h:697
msgid "Etc/GMT-0"
msgstr "Etc/GMT-0"
#: timezones.h:698
msgid "Etc/GMT+0"
msgstr "Etc/GMT+0"
#: timezones.h:699
msgid "Etc/GMT-1"
msgstr "Etc/GMT-1"
#: timezones.h:700
msgid "Etc/GMT+1"
msgstr "Etc/GMT+1"
#: timezones.h:701
msgid "Etc/GMT-10"
msgstr "Etc/GMT-10"
#: timezones.h:702
msgid "Etc/GMT+10"
msgstr "Etc/GMT+10"
#: timezones.h:703
msgid "Etc/GMT-11"
msgstr "Etc/GMT-11"
#: timezones.h:704
msgid "Etc/GMT+11"
msgstr "Etc/GMT+11"
#: timezones.h:705
msgid "Etc/GMT-12"
msgstr "Etc/GMT-12"
#: timezones.h:706
msgid "Etc/GMT+12"
msgstr "Etc/GMT+12"
#: timezones.h:707
msgid "Etc/GMT-13"
msgstr "Etc/GMT-13"
#: timezones.h:708
msgid "Etc/GMT-14"
msgstr "Etc/GMT-14"
#: timezones.h:709
msgid "Etc/GMT-2"
msgstr "Etc/GMT-2"
#: timezones.h:710
msgid "Etc/GMT+2"
msgstr "Etc/GMT+2"
#: timezones.h:711
msgid "Etc/GMT-3"
msgstr "Etc/GMT-3"
#: timezones.h:712
msgid "Etc/GMT+3"
msgstr "Etc/GMT+3"
#: timezones.h:713
msgid "Etc/GMT-4"
msgstr "Etc/GMT-4"
#: timezones.h:714
msgid "Etc/GMT+4"
msgstr "Etc/GMT+4"
#: timezones.h:715
msgid "Etc/GMT-5"
msgstr "Etc/GMT-5"
#: timezones.h:716
msgid "Etc/GMT+5"
msgstr "Etc/GMT+5"
#: timezones.h:717
msgid "Etc/GMT-6"
msgstr "Etc/GMT-6"
#: timezones.h:718
msgid "Etc/GMT+6"
msgstr "Etc/GMT+6"
#: timezones.h:719
msgid "Etc/GMT-7"
msgstr "Etc/GMT-7"
#: timezones.h:720
msgid "Etc/GMT+7"
msgstr "Etc/GMT+7"
#: timezones.h:721
msgid "Etc/GMT-8"
msgstr "Etc/GMT-8"
#: timezones.h:722
msgid "Etc/GMT+8"
msgstr "Etc/GMT+8"
#: timezones.h:723
msgid "Etc/GMT-9"
msgstr "Etc/GMT-9"
#: timezones.h:724
msgid "Etc/GMT+9"
msgstr "Etc/GMT+9"
#: timezones.h:725
msgid "Etc/Greenwich"
msgstr "Etc/그리니치(Greenwich)"
#: timezones.h:726
msgid "Etc/UCT"
msgstr "Etc/UCT"
#: timezones.h:727
msgid "Etc/Universal"
msgstr "Etc/국제시(Universal)"
#: timezones.h:728
msgid "Etc/UTC"
msgstr "Etc/UTC"
#: timezones.h:729
msgid "Etc/Zulu"
msgstr "Etc/줄루(Zulu)"
#: timezones.h:730
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "유럽/암스테르담(Amsterdam)"
#: timezones.h:731
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "유럽/안도라(Andorra)"
#: timezones.h:732
msgid "Europe/Athens"
msgstr "유럽/아테네(Athens)"
#: timezones.h:733
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "유럽/벨파스트(Belfast)"
#: timezones.h:734
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "유럽/벨그라드(Belgrade)"
#: timezones.h:735
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "유럽/베를린(Berlin)"
#: timezones.h:736
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "유럽/브라티슬라바(Bratislava)"
#: timezones.h:737
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "유럽/브뤼셀(Brussels)"
#: timezones.h:738
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "유럽/부카레스트(Bucharest)"
#: timezones.h:739
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "유럽/부다페스트(Budapest)"
#: timezones.h:740
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "유럽/치시나우(Chisinau)"
#: timezones.h:741
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "유럽/코펜하겐(Copenhagen)"
#: timezones.h:742
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "유럽/더블린(Dublin)"
#: timezones.h:743
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "유럽/지브롤터(Gibraltar)"
#: timezones.h:744
msgid "Europe/Guernsey"
msgstr "유럽/건지(Guernsey)"
#: timezones.h:745
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "유럽/헬싱키(Helsinki)"
#: timezones.h:746
msgid "Europe/Isle_of_Man"
msgstr "유럽/맨섬(Isle_of_Man)"
#: timezones.h:747
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "유럽/이스탄불(Istanbul)"
#: timezones.h:748
msgid "Europe/Jersey"
msgstr "유럽/저지(Jersey)"
#: timezones.h:749
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "유럽/칼리닌그라드(Kaliningrad)"
#. comment for time zone Europe/Kaliningrad
#: timezones.h:751
msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
msgstr "모스크바-01 - 칼리닌그라드(Kaliningrad) "
#: timezones.h:752
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "유럽/키예프(Kiev)"
#: timezones.h:755
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "유럽/리스본(Lisbon)"
#: timezones.h:758
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "유럽/류블리아나(Ljubljana)"
#: timezones.h:759
msgid "Europe/London"
msgstr "유럽/런던(London)"
#: timezones.h:760
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "유럽/룩셈부루크(Luxembourg)"
#: timezones.h:761
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "유럽/마드리드(Madrid)"
#: timezones.h:764
msgid "Europe/Malta"
msgstr "유럽/몰타(Malta)"
#: timezones.h:765
msgid "Europe/Mariehamn"
msgstr "유럽/마리함(Mariehamn)"
#: timezones.h:766
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "유럽/민스크(Minsk)"
#: timezones.h:767
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "유럽/모나코(Monaco)"
#: timezones.h:768
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "유럽/모스크바(Moscow)"
#. comment for time zone Europe/Moscow
#: timezones.h:770
msgid "Moscow+00 - west Russia"
msgstr "모스크바+00 - 러시아 서부 (west Russia) "
#: timezones.h:771
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "유럽/니코시아(Nicosia)"
#: timezones.h:772
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "유럽/오슬로(Oslo)"
#: timezones.h:773
msgid "Europe/Paris"
msgstr "유럽/파리(Paris)"
#: timezones.h:774
msgid "Europe/Podgorica"
msgstr "유럽/포드고리차(Podgorica)"
#: timezones.h:775
msgid "Europe/Prague"
msgstr "유럽/프라하(Prague)"
#: timezones.h:776
msgid "Europe/Riga"
msgstr "유럽/리가(Riga)"
#: timezones.h:777
msgid "Europe/Rome"
msgstr "유럽/로마(Rome)"
#: timezones.h:778
msgid "Europe/Samara"
msgstr "유럽/사마라(Samara)"
#. comment for time zone Europe/Samara
#: timezones.h:780
msgid "Moscow - Samara, Udmurtia"
msgstr "모스크바 - 사마라(Samara), 우드무르트 공화국(Udmurtia) "
#: timezones.h:781
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "유럽/산_마리노(San_Marino)"
#: timezones.h:782
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "유럽/사라예보(Sarajevo)"
#: timezones.h:783
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "유럽/심페로폴(Simferopol)"
#. comment for time zone Europe/Simferopol
#: timezones.h:785
msgid "central Crimea"
msgstr "중앙 크림 반도 (central Crimea) "
#: timezones.h:786
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "유럽/스코프예(Skopje)"
#: timezones.h:787
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "유럽/소피아(Sofia)"
#: timezones.h:788
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "유럽/스톡홀름(Stockholm)"
#: timezones.h:789
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "유럽/탈린(Tallinn)"
#: timezones.h:790
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "유럽/티라나(Tirane)"
#: timezones.h:791
msgid "Europe/Tiraspol"
msgstr "유럽/티라스폴(Tiraspol)"
#: timezones.h:792
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "유럽/우즈고로드(Uzhgorod)"
#. comment for time zone Europe/Uzhgorod
#: timezones.h:794
msgid "Ruthenia"
msgstr "루테니아 (Ruthenia) "
#: timezones.h:795
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "유럽/파두츠(Vaduz)"
#: timezones.h:796
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "유럽/바티칸(Vatican)"
#: timezones.h:797
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "유럽/비엔나(Vienna)"
#: timezones.h:798
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "유럽/빌니우스(Vilnius)"
#: timezones.h:799
msgid "Europe/Volgograd"
msgstr "유럽/볼고그라드(Volgograd)"
#. comment for time zone Europe/Volgograd
#: timezones.h:801
msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
msgstr "모스크바+00 - 카스피 해(Caspian Sea) "
#: timezones.h:802
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "유럽/바르샤바(Warsaw)"
#: timezones.h:803
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "유럽/자그레브(Zagreb)"
#: timezones.h:804
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "유럽/자포로제(Zaporozhye)"
#. comment for time zone Europe/Zaporozhye
#: timezones.h:806
msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk"
msgstr ""
"자포로제(Zaporozh'ye), 동 루간스크(E Lugansk) / 자포르지아(Zaporizhia), 동 루"
"간스크(E Luhansk) "
#: timezones.h:807
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "유럽/취리히(Zurich)"
#: timezones.h:808
msgid "Factory"
msgstr "Factory"
#: timezones.h:809
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: timezones.h:810
msgid "GB-Eire"
msgstr "GB-에이레(GB-Eire)"
#: timezones.h:811
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
#: timezones.h:812
msgid "GMT0"
msgstr "GMT0"
#: timezones.h:813
msgid "GMT-0"
msgstr "GMT-0"
#: timezones.h:814
msgid "GMT+0"
msgstr "GMT+0"
#: timezones.h:815
msgid "Greenwich"
msgstr "그리니치(Greenwich)"
#: timezones.h:816
msgid "Hongkong"
msgstr "홍콩(Hongkong)"
#: timezones.h:817
msgid "HST"
msgstr "HST"
#: timezones.h:818
msgid "Iceland"
msgstr "아이슬랜드(Iceland)"
#: timezones.h:819
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "인도양/안타나나리보(Antananarivo)"
#: timezones.h:820
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "인도양/차고스(Chagos)"
#: timezones.h:821
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "인도양/크리스마스(Christmas)"
#: timezones.h:822
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "인도양/코코스(Cocos)"
#: timezones.h:823
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "인도양/코모로(Comoro)"
#: timezones.h:824
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "인도양/케르구엘렌(Kerguelen)"
#: timezones.h:825
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "인도양/마헤(Mahe)"
#: timezones.h:826
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "인도양/몰디브(Maldives)"
#: timezones.h:827
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "인도양/모리셔스(Mauritius)"
#: timezones.h:828
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "인도양/마요트(Mayotte)"
#: timezones.h:829
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "인도양/레위니옹(Reunion)"
#: timezones.h:830
msgid "Iran"
msgstr "이란(Iran)"
#: timezones.h:831
msgid "iso3166.tab"
msgstr "iso3166.tab"
#: timezones.h:832
msgid "Israel"
msgstr "이스라엘(Israel)"
#: timezones.h:833
msgid "Jamaica"
msgstr "자마이카(Jamaica)"
#: timezones.h:834
msgid "Japan"
msgstr "일본(Japan)"
#. comment for time zone Pacific/Kwajalein
#: timezones.h:835 timezones.h:891
msgid "Kwajalein"
msgstr "콰잘레인(Kwajalein)"
#: timezones.h:836
msgid "Libya"
msgstr "리비아(Libya)"
#: timezones.h:837
msgid "MET"
msgstr "MET"
#: timezones.h:838
msgid "Mexico/BajaNorte"
msgstr "멕시코/바자노르테(BajaNorte)"
#: timezones.h:839
msgid "Mexico/BajaSur"
msgstr "멕시코/바자수르(BajaSur)"
#: timezones.h:840
msgid "Mexico/General"
msgstr "멕시코/전역(General)"
#: timezones.h:841
msgid "Mideast/Riyadh87"
msgstr "중동/리야드87(Riyadh87)"
#: timezones.h:842
msgid "Mideast/Riyadh88"
msgstr "중동/리야드88(Riyadh88)"
#: timezones.h:843
msgid "Mideast/Riyadh89"
msgstr "중동/리야드89(Riyadh89)"
#: timezones.h:844
msgid "MST"
msgstr "MST"
#: timezones.h:845
msgid "MST7MDT"
msgstr "MST7MDT"
#: timezones.h:846
msgid "Navajo"
msgstr "나바호(Navajo)"
#: timezones.h:847
msgid "NZ"
msgstr "NZ"
#: timezones.h:848
msgid "NZ-CHAT"
msgstr "NZ-CHAT"
#: timezones.h:849
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "태평양/아피아(Apia)"
#: timezones.h:850
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "태평양/오클랜드(Auckland)"
#: timezones.h:853
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "태평양/채텀(Chatham) "
#. comment for time zone Pacific/Chatham
#: timezones.h:855
msgid "Chatham Islands"
msgstr "채텀 제도 (Chatham Islands) "
#: timezones.h:856
msgid "Pacific/Chuuk"
msgstr "태평양/추우크(Chuuk) "
#. comment for time zone Pacific/Chuuk
#: timezones.h:858
msgid "Chuuk (Truk) and Yap"
msgstr "추우크 (트루크) 및 얍 "
#: timezones.h:859
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "태평양/이스터(Easter)"
#. comment for time zone Pacific/Easter
#: timezones.h:861
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
msgstr "이스터 섬 (Easter Island) & 살라이고메즈 (Sala y Gomez) "
#: timezones.h:862
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "태평양/에파테(Efate)"
#: timezones.h:863
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "태평양/엔더베리(Enderbury)"
#. comment for time zone Pacific/Enderbury
#: timezones.h:865
msgid "Phoenix Islands"
msgstr "피닉스 제도 (Phoenix Islands) "
#: timezones.h:866
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "태평양/파카오포(Fakaofo)"
#: timezones.h:867
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "태평양/피지(Fiji)"
#: timezones.h:868
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "태평양/푸나푸티(Funafuti)"
#: timezones.h:869
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "태평양/갈라파고스(Galapagos)"
#. comment for time zone Pacific/Galapagos
#: timezones.h:871
msgid "Galapagos Islands"
msgstr "갈라파고스 제도 (Galapagos Islands) "
#: timezones.h:872
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "태평양/갬비어(Gambier)"
#. comment for time zone Pacific/Gambier
#: timezones.h:874
msgid "Gambier Islands"
msgstr "갬비어 제도 (Gambier Islands) "
#: timezones.h:875
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "태평양/과달카날(Guadalcanal)"
#: timezones.h:876
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "태평양/괌(Guam)"
#: timezones.h:877
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "태평양/호놀룰루(Honolulu)"
#. comment for time zone Pacific/Honolulu
#: timezones.h:879
msgid "Hawaii"
msgstr "하와이(Hawaii) "
#: timezones.h:880
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "태평양/존스톤(Johnston)"
#. comment for time zone Pacific/Johnston
#: timezones.h:882
msgid "Johnston Atoll"
msgstr "존스톤 섬 (Johnston Atoll) "
#: timezones.h:883
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "태평양/키리티마티(Kiritimati)"
#. comment for time zone Pacific/Kiritimati
#: timezones.h:885
msgid "Line Islands"
msgstr "라인 제도(Line Islands) "
#: timezones.h:886
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "태평양/코스레(Kosrae)"
#. comment for time zone Pacific/Kosrae
#: timezones.h:888
msgid "Kosrae"
msgstr "코스레(Kosrae) "
#: timezones.h:889
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "태평양/콰잘레인(Kwajalein)"
#: timezones.h:892
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "태평양/마주로(Majuro)"
#: timezones.h:895
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "태평양/마르퀘사스(Marquesas)"
#. comment for time zone Pacific/Marquesas
#: timezones.h:897
msgid "Marquesas Islands"
msgstr "마르퀘사스 제도 (Marquesas Islands) "
#: timezones.h:898
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "태평양/미드웨이(Midway)"
#. comment for time zone Pacific/Midway
#: timezones.h:900
msgid "Midway Islands"
msgstr "미드웨이 제도 (Midway Islands) "
#: timezones.h:901
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "태평양/나우루(Nauru)"
#: timezones.h:902
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "태평양/니우에(Niue)"
#: timezones.h:903
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "태평양/노르폭(Norfolk)"
#: timezones.h:904
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "태평양/누메아(Noumea)"
#: timezones.h:905
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "태평양/파고_파고(Pago_Pago)"
#: timezones.h:906
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "태평양/팔라우(Palau)"
#: timezones.h:907
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "태평양/피트케언(Pitcairn)"
#: timezones.h:908
msgid "Pacific/Pohnpei"
msgstr "태평양/폰페이(Pohnpei) "
#. comment for time zone Pacific/Pohnpei
#: timezones.h:910
msgid "Pohnpei (Ponape)"
msgstr "폰페이 (포나페) "
#: timezones.h:911
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "태평양/포나페(Ponape)"
#: timezones.h:912
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "태평양/포트_모스비(Port_Moresby)"
#: timezones.h:913
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "태평양/라로통가(Rarotonga)"
#: timezones.h:914
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "태평양/사이판(Saipan)"
#: timezones.h:915
msgid "Pacific/Samoa"
msgstr "태평양/사모아(Samoa)"
#: timezones.h:916
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "태평양/타히티(Tahiti)"
#. comment for time zone Pacific/Tahiti
#: timezones.h:918
msgid "Society Islands"
msgstr "소시에테 제도 (Society Islands) "
#: timezones.h:919
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "태평양/타라와(Tarawa)"
#. comment for time zone Pacific/Tarawa
#: timezones.h:921
msgid "Gilbert Islands"
msgstr "길버트 제도 (Gilbert Islands) "
#: timezones.h:922
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "태평양/통가타푸(Tongatapu)"
#: timezones.h:923
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "태평양/트루크(Truk)"
#: timezones.h:924
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "태평양/웨이크(Wake)"
#. comment for time zone Pacific/Wake
#: timezones.h:926
msgid "Wake Island"
msgstr "웨이크 섬 (Wake Island) "
#: timezones.h:927
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "태평양/월리스(Wallis)"
#: timezones.h:928
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "태평양/얍(Yap)"
#: timezones.h:929
msgid "Poland"
msgstr "폴란드(Poland)"
#: timezones.h:930
msgid "Portugal"
msgstr "포르투갈(Portugal)"
#: timezones.h:931
msgid "posixrules"
msgstr "posixrules"
#: timezones.h:932
msgid "PRC"
msgstr "PRC"
#: timezones.h:933
msgid "PST8PDT"
msgstr "PST8PDT"
#: timezones.h:934
msgid "ROC"
msgstr "ROC"
#: timezones.h:935
msgid "ROK"
msgstr "대한민국(ROK)"
#: timezones.h:936
msgid "Singapore"
msgstr "싱가포르(Singapore)"
#: timezones.h:937
msgid "Turkey"
msgstr "터키(Turkey)"
#: timezones.h:938
msgid "UCT"
msgstr "UCT"
#: timezones.h:939
msgid "Universal"
msgstr "국제시(Universal)"
#: timezones.h:940
msgid "US/Alaska"
msgstr "미국/알래스카(Alaska)"
#: timezones.h:941
msgid "US/Aleutian"
msgstr "미국/알류샨(Aleutian)"
#: timezones.h:942
msgid "US/Arizona"
msgstr "미국/아리조나(Arizona)"
#: timezones.h:943
msgid "US/Central"
msgstr "미국/중부(Central)"
#: timezones.h:944
msgid "US/Eastern"
msgstr "미국/동부(Eastern)"
#: timezones.h:945
msgid "US/East-Indiana"
msgstr "미국/동-인디애나(East-Indiana)"
#: timezones.h:946
msgid "US/Hawaii"
msgstr "미국/하와이(Hawaii)"
#: timezones.h:947
msgid "US/Indiana-Starke"
msgstr "미국/인디애나-스타크(Indiana-Starke)"
#: timezones.h:948
msgid "US/Michigan"
msgstr "미국/미시간(Michigan)"
#: timezones.h:949
msgid "US/Mountain"
msgstr "미국/산맥(Mountain)"
#: timezones.h:950
msgid "US/Pacific"
msgstr "미국/태평양(Pacific)"
#: timezones.h:951
msgid "US/Samoa"
msgstr "미국/사모아(Samoa)"
#: timezones.h:952
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: timezones.h:953
msgid "WET"
msgstr "WET"
#: timezones.h:954
msgid "W-SU"
msgstr "W-SU"
#: timezones.h:955
msgid "Zulu"
msgstr "줄루(Zulu)"