gnome-control-center/po/ga.po
Arturo Espinosa 52dc218a30 More Irish
1998-05-07 17:43:47 +00:00

543 lines
11 KiB
Text

# gnome-core ga.po
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Alastair McKinstry <alastair@ilo.dec.com>, 1998.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1998-03-13 17:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-05-07 11:00+0100\n"
"Last-Translator:Alastair McKinstry <alastair@ilo.dec.com>\n"
"Language-Team: Alastair McKinstry <alastair@ilo.dec.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: panel/panel.c:431
msgid "Remove from panel"
msgstr "Cuir as Painial"
#: panel/panel.c:438
msgid "Move applet"
msgstr "Bog mionuirlis"
#: panel/panel.c:674
msgid "This panel properties..."
msgstr "Abaltachtam painial seo..."
#: panel/menu.c:506 panel/panel.c:681
msgid "Global properties..."
msgstr "Abaltachtam go liir..."
#. menuitem = gtk_menu_item_new_with_label(_("Add reparent (testing)"));
#. gtk_signal_connect(GTK_OBJECT(menuitem), "activate",
#. (GtkSignalFunc) add_reparent,
#. panel);
#. gtk_menu_append(GTK_MENU(panel_menu), menuitem);
#. gtk_widget_show(menuitem);
#: panel/panel.c:695
msgid "Main menu"
msgstr "Prmomhchlair"
#: panel/logout.c:54 panel/menu.c:548 panel/panel.c:704
msgid "Log out"
msgstr "Ealu as"
#: panel/menu.c:476
msgid "Add to panel"
msgstr "Cuir le Painial"
#: panel/menu.c:490
msgid "Add main menu"
msgstr "Cuir le Prmomhchlair"
#: panel/menu.c:497
msgid "Add drawer"
msgstr "Cuir isteach Taisceadan"
#: panel/menu.c:536
msgid "Panel"
msgstr "Painial"
#: panel/menu.c:543
msgid "Lock screen"
msgstr "Glasal an scathan"
#. Position frame
#: panel/panel_config.c:112
msgid "Position"
msgstr "Position"
#. Top Position
#: panel/panel_config.c:124
msgid "Top"
msgstr "Oben"
#: panel/panel_config.c:137
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
#: panel/panel_config.c:150
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: panel/panel_config.c:163
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#. Auto-hide/stayput frame
#: panel/panel_config.c:174
msgid "Minimize Options"
msgstr ""
#. Stay Put
#: panel/panel_config.c:186
msgid "Explicitly Hide"
msgstr ""
#: panel/panel_config.c:199
msgid "Auto Hide"
msgstr ""
#: panel/panel_config.c:239
msgid "Panel Configuration"
msgstr "Cumramocht painial"
#. label for Position notebook page
#: panel/panel_config.c:253
msgid "Orientation"
msgstr ""
#. close button
#: panel/batmon/batmon.c:323 panel/launcher.c:329
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:494 panel/panel_config.c:266
#: panel/panel_config_global.c:289
msgid "Close"
msgstr "Dzn"
#. apply button
#: panel/launcher.c:338 panel/mailcheck/mailcheck.c:493
#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config_global.c:297
msgid "Apply"
msgstr "Dian"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
#: panel/panel_config_global.c:124
msgid "Auto-Hide Animation Speed"
msgstr ""
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
#: panel/panel_config_global.c:132
msgid "Explicit-Hide Animation Speed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
#: panel/panel_config_global.c:140
msgid "Auto-Hide Minimize Delay (ms)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
#: panel/panel_config_global.c:148
msgid "Auto-Hide Minimized Size (pixels)"
msgstr ""
#. Tooltips frame
#: panel/panel_config_global.c:172
msgid "Icon Tooltips"
msgstr "Tooltips Iomhanna"
#. Tooltips enable
#: panel/panel_config_global.c:185
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Usaid Tooltips"
#. Menu frame
#: panel/panel_config_global.c:197
# FIXME Check
msgid "Menus"
msgstr "Claireanna"
#. Small Icons
#: panel/panel_config_global.c:210
msgid "Show small icons"
msgstr "Taispeain Iomhanna beag"
#: panel/panel_config_global.c:254
msgid "Global Panel Configuration"
msgstr "Cumraiochtam gach Painiail"
#. label for Animation notebook page
#: panel/panel_config_global.c:268
msgid "Animation settings"
msgstr ""
#. label for Miscellaneous notebook page
#: panel/panel_config_global.c:276
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Teibi."
#: panel/batmon/batmon.c:97
msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail."
#: panel/batmon/batmon.c:103
msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
msgstr "Rud eigin cearr le \"proc/apm\"; Nml sonram ar fail."
#: panel/batmon/batmon.c:151
msgid "There is no battery?!?"
msgstr "Nach bhfuil batairm ann."
#: panel/batmon/batmon.c:154
msgid "High and charging."
msgstr "Ard agus ag luchtu."
#: panel/batmon/batmon.c:157
msgid "High."
msgstr "Ard."
#: panel/batmon/batmon.c:160
msgid "Low and charging."
msgstr "Lag agus ag luchtu."
#: panel/batmon/batmon.c:163
msgid "Low."
msgstr "Lag."
#: panel/batmon/batmon.c:166
msgid "Critical and charging."
msgstr "Fmor-lag agus ag luchtu."
#: panel/batmon/batmon.c:169
msgid "Critical!!"
msgstr "Rm-lag!"
#: panel/batmon/batmon.c:172
msgid "Charging."
msgstr "Ag Luchtz."
#: panel/batmon/batmon.c:180
#, c-format
msgid "%d minutes of battery"
msgstr "%d noimead batairm"
#. would have to be an error
#: panel/batmon/batmon.c:182
msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
msgstr "Nmos mo na 100,000,000 noimead beatha fagtha?!?"
#: panel/batmon/batmon.c:254
msgid "APM Stats"
msgstr "APM Sonram"
#: panel/batmon/batmon.c:270
msgid "Linux APM Driver Version:"
msgstr "Linux APM Leagan Tionanam:"
#: panel/batmon/batmon.c:282
msgid "APM BIOS Version:"
msgstr "Leagan BIOS APM:"
#: panel/batmon/batmon.c:299
msgid "Battery Status:"
msgstr "Staid batairm:"
#: panel/launcher.c:253
msgid "App"
msgstr "Uirlis"
#: panel/launcher.c:301
msgid "Launcher properties"
msgstr "Cumas seoltsra"
#: panel/launcher.c:312
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
#: panel/launcher.c:313
msgid "Comment"
msgstr "Tuairim"
#: panel/launcher.c:314
msgid "Execute"
msgstr "Dian"
#: panel/launcher.c:315
msgid "Icon"
msgstr "Iomha"
#: panel/launcher.c:316
msgid "Documentation"
msgstr "Caipiis"
#: panel/launcher.c:319
msgid "Run inside terminal"
msgstr "Triall ina bhfuinneog fiin"
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:230
msgid "You have new mail."
msgstr "Ta rmomhphost nua agat."
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:232
msgid "You have mail."
msgstr "Ta rmomhphost agat."
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:234
msgid "No mail."
msgstr "Nml rmomhphost agat."
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:453
msgid "Notification"
msgstr "Fograiocht."
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:470
msgid "Select animation"
msgstr "Tsg iomha"
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:489
msgid "Mail check properties"
msgstr "Cumasam phoist"
#: panel/mailcheck/mailcheck.c:512
msgid "No bitmap, use only text"
msgstr "Pictizr ar bith, teacs amhain"
#: desktop-properties/property-background.c:339
msgid "Color"
msgstr "Dath"
#: desktop-properties/property-background.c:363
msgid "Flat"
msgstr "Cothrom"
#: desktop-properties/property-background.c:369
msgid "Gradient"
msgstr "Gradan"
#: desktop-properties/property-background.c:384
msgid "Vertical"
msgstr "Ingearach"
#: desktop-properties/property-background.c:390
msgid "Horizontal"
msgstr "Cothromanach"
#: desktop-properties/property-background.c:524
msgid "Wallpaper Selection"
msgstr "Rogha Paipiar balla"
#: desktop-properties/property-background.c:563
msgid "Wallpaper"
msgstr "Paipiar balla"
#: desktop-properties/property-background.c:566
msgid " Browse... "
msgstr " Dearcadh.."
#: desktop-properties/property-background.c:571
msgid "none"
msgstr "tada"
#: desktop-properties/property-background.c:615
msgid "Centered"
msgstr "Sa Lar"
#: desktop-properties/property-background.c:621
msgid "Tiled"
msgstr "Leacaithe"
#: desktop-properties/property-background.c:862
msgid " Background "
msgstr " Czlra "
#: desktop-properties/property-screensaver.cc:143
msgid "Settings"
msgstr "Cur Szil"
#: desktop-properties/property-screensaver.cc:145
msgid "Wait"
msgstr "Fan"
#: desktop-properties/property-screensaver.cc:146
msgid "Min"
msgstr "Noimiad"
#: desktop-properties/property-screensaver.cc:158
msgid "Requires Password"
msgstr "Pasfhocal ag teastail"
#: desktop-properties/property-screensaver.cc:167
msgid "Use DPMS"
msgstr "Zsaid DPMS"
#: desktop-properties/property-screensaver.cc:176
msgid "Priority"
msgstr "Prmomh"
#: desktop-properties/property-screensaver.cc:184
msgid "Normal"
msgstr "Gnath"
#: desktop-properties/property-screensaver.cc:185
msgid "Low"
msgstr "Mseal"
#: desktop-properties/property-screensaver.cc:231
msgid "Screensavers"
msgstr "Cosantam Scaileain"
#: desktop-properties/property-screensaver.cc:243
msgid "Setup..."
msgstr "Socrz..."
#: desktop-properties/property-screensaver.cc:247
msgid "Test"
msgstr "Triail"
#: desktop-properties/property-screensaver.cc:348
msgid " Screensaver "
msgstr " Cosanta Scailean "
#: desktop-properties/xlockmore.cc:146
msgid "XLockMore Properties"
msgstr "Cumas XLockMore"
#: desktop-properties/xlockmore.cc:164
msgid " OK "
msgstr "Togha"
#: desktop-properties/xlockmore.cc:165
msgid " Apply "
msgstr " Dian "
#: desktop-properties/xlockmore.cc:166
msgid " Cancel "
msgstr " Cosc "
#: desktop-properties/xlockmore.cc:167
msgid " Defaults "
msgstr " Loirogham "
#: desktop-properties/xlockmore.cc:168
msgid "Help"
msgstr "Cznamh"
#: desktop-properties/xlockmore.cc:173 desktop-properties/xlockmore.cc:185
msgid " Mode "
msgstr " Msd "
#: desktop-properties/xlockmore.cc:174
msgid " XLockMore "
msgstr " XLockMore "
#: desktop-properties/xlockmore.cc:183
msgid " Options "
msgstr " Rogha "
#: desktop-properties/xlockmore.cc:184
msgid " Preview "
msgstr " Reamh-fheachaint "
#: desktop-properties/property-keyboard.c:153
msgid "Speed"
msgstr "Luas"
#: desktop-properties/property-keyboard.c:159
msgid "Auto repeat"
msgstr "Uath-atriall"
#: desktop-properties/property-keyboard.c:171
msgid "Repeat rate"
msgstr "Rata atriallach"
#: desktop-properties/property-keyboard.c:185
msgid "Repeat delay"
msgstr "Moill atriallach"
#: desktop-properties/property-keyboard.c:210
msgid "Click"
msgstr "Cniog"
#: desktop-properties/property-keyboard.c:216
msgid "Click on keypress"
msgstr "Cniog ar eochair"
#: desktop-properties/property-keyboard.c:226
msgid "Click volume"
msgstr "Laine Cnioga"
#: desktop-properties/property-keyboard.c:254
msgid " Keyboard "
msgstr " Miarchlar "
#. Frame for choosing button mapping.
#: desktop-properties/property-mouse.c:184
msgid "Buttons"
msgstr "Cnaipm"
#: desktop-properties/property-mouse.c:186
msgid "Left handed"
msgstr "Ciotach"
#: desktop-properties/property-mouse.c:188
msgid "Right handed"
msgstr "Deasach"
#. Frame for setting pointer acceleration.
#: desktop-properties/property-mouse.c:208
msgid "Motion"
msgstr "Gluaiseacht"
#: desktop-properties/property-mouse.c:213
msgid "Acceleration"
msgstr "Brostz"
#: desktop-properties/property-mouse.c:213
msgid "Slow"
msgstr "Mallaigh"
#: desktop-properties/property-mouse.c:213
msgid "Fast"
msgstr "Gluaisigh"
#: desktop-properties/property-mouse.c:219
msgid "Threshold"
msgstr "Tairseach"
#: desktop-properties/property-mouse.c:219
msgid "Small"
msgstr "Beag"
#: desktop-properties/property-mouse.c:219
msgid "Large"
msgstr "Msr"
#: desktop-properties/property-mouse.c:231
msgid "Mouse"
msgstr "Luch"
#: desktop-properties/main.c:31
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr ""
#: desktop-properties/app-mouse.c:10
msgid "Mouse Properties"
msgstr "Albaltachtam Luch"
#: desktop-properties/app-keyboard.c:10
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "Albaltachtam Miarchlar"
#: desktop-properties/app-background.c:10
msgid "Background Properties"
msgstr "Albaltachtam Czlra"
#: gsm/main.c:39
msgid "[SESSION]"
msgstr ""
#: gsm/save-session.c:35
msgid "Kill session"
msgstr ""