126 lines
3.9 KiB
Text
126 lines
3.9 KiB
Text
# Translation of oc.po to Occitan
|
|
# Occitan translation of gnome-control-center documentation.
|
|
# Copyright (C) 2005-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the gedit documentation package.
|
|
#
|
|
# Yannig MARCHEGAY (yannig@marchegay.org> - 2006-2007
|
|
#
|
|
# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: oc\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-12-31 21:31+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-01-20 16:12+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
|
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.11.4"
|
|
|
|
#: C/control-center.xml:11(para)
|
|
msgid ""
|
|
"The GNOME Control Center provides a central place for the user to setup "
|
|
"their GNOME experience. It can let you configure anything from the behavior "
|
|
"of your window borders to the default font type."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: C/control-center.xml:15(title)
|
|
msgid "Control Center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: C/control-center.xml:18(firstname)
|
|
msgid "Kevin"
|
|
msgstr "Kevin"
|
|
|
|
#: C/control-center.xml:18(surname)
|
|
msgid "Breit"
|
|
msgstr "Breit"
|
|
|
|
#: C/control-center.xml:22(year)
|
|
msgid "2001, 2002"
|
|
msgstr "2001, 2002"
|
|
|
|
#: C/control-center.xml:23(holder)
|
|
msgid "Ximian, Inc."
|
|
msgstr "Ximian, Inc."
|
|
|
|
#: C/control-center.xml:27(publishername)
|
|
msgid "GNOME Documentation Project"
|
|
msgstr "Projècte de documentacion de GNOME"
|
|
|
|
#: C/control-center.xml:32(revnumber)
|
|
msgid "2.14"
|
|
msgstr "2.14"
|
|
|
|
#: C/control-center.xml:33(date)
|
|
msgid "2006-03"
|
|
msgstr "03/2006"
|
|
|
|
#: C/control-center.xml:38(para)
|
|
msgid ""
|
|
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
|
|
"the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:fdl\"><citetitle> GNU "
|
|
"Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later "
|
|
"version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
|
|
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the "
|
|
"license can be found <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:fdl\">here</"
|
|
"ulink>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: C/control-center.xml:50(para)
|
|
msgid ""
|
|
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
|
|
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
|
|
"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the "
|
|
"GNOME Documentation Project, the names have been printed in caps or initial "
|
|
"caps."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: C/control-center.xml:59(releaseinfo)
|
|
msgid "This manual describes version 1.5.7 of the GNOME Control Center."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: C/control-center.xml:65(title)
|
|
msgid "Introduction"
|
|
msgstr "Introduccion"
|
|
|
|
#: C/control-center.xml:66(para)
|
|
msgid ""
|
|
"The <application>GNOME Control Center</application> provides a single window "
|
|
"from which to launch all preference tools."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: C/control-center.xml:69(para)
|
|
msgid ""
|
|
"To launch the <application>GNOME Control Center</application>, type "
|
|
"<command>gnome-control-center</command> in a terminal window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: C/control-center.xml:73(para)
|
|
msgid ""
|
|
"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
|
|
"user-guide?prefs\">User Guide</ulink>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: C/control-center.xml:77(title)
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr "Utilizacion"
|
|
|
|
#: C/control-center.xml:78(para)
|
|
msgid ""
|
|
"The <application>GNOME Control Center</application> shows icons for all "
|
|
"preference tools installed on your system in a window. Select a preference "
|
|
"tool to see its description in the status bar."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: C/control-center.xml:80(para)
|
|
msgid "To open a preference tool, double-click on its icon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
|
|
#: C/control-center.xml:0(None)
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>"
|
|
|