gnome-control-center/panels/datetime/po-timezones/uk.po
Bastien Nocera 189766a634 datetime: Translate timezone names
Both Cities and Regions need to be translated. Also make sure that
we sort them properly, and use symbolic names for COLUMNS in the
region liststore.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=630264
2010-12-09 16:29:56 +00:00

3239 lines
74 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ukrainian translation to system-config-boot.
# Copyright (C) Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the system-config-boot package.
# Alex Lobas <soft@cw.comizdat.com>
#
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2003.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 16:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-20 18:38+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: timezones.h:1
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "Африка/Абіджан"
#: timezones.h:2
msgid "Africa/Accra"
msgstr "Африка/Аккра"
#: timezones.h:3
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "Африка/Адіс-Абеба"
#: timezones.h:4
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "Африка/Алжир"
#: timezones.h:5
msgid "Africa/Asmara"
msgstr "Африка/Асмара"
#: timezones.h:6
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "Африка/Асмера"
#: timezones.h:7
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "Африка/Бомако"
#: timezones.h:8
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "Африка/Бангі"
#: timezones.h:9
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "Африка/Банджул"
#: timezones.h:10
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "Африка/Біссау"
#: timezones.h:11
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "Африка/Блантайр"
#: timezones.h:12
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "Африка/Браззавіль"
#: timezones.h:13
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "Африка/Бужумбура"
#: timezones.h:14
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "Африка/Каїр"
#: timezones.h:15
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "Африка/Касабланка"
#: timezones.h:16
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "Африка/Сеута"
#. comment for time zone Africa/Ceuta
#: timezones.h:18
msgid "Ceuta & Melilla"
msgstr "Сеута та Мелілла"
#: timezones.h:19
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "Африка/Конакрі"
#: timezones.h:20
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "Африка/Дакар"
#: timezones.h:21
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "Африка/Дар ес Салаам"
#: timezones.h:22
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "Африка/Джибуті"
#: timezones.h:23
msgid "Africa/Douala"
msgstr "Африка/Доуала"
#: timezones.h:24
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "Африка/Ель Ааюн"
#: timezones.h:25
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "Африка/Фрітаун"
#: timezones.h:26
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "Африка/Габероне"
#: timezones.h:27
msgid "Africa/Harare"
msgstr "Африка/Хараре"
#: timezones.h:28
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "Африка/Йоганнесбург"
#: timezones.h:29
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "Африка/Кампала"
#: timezones.h:30
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "Африка/Хартоум"
#: timezones.h:31
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "Африка/Кігалі"
#: timezones.h:32
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "Африка/Кіншаса"
#. comment for time zone Africa/Kinshasa
#: timezones.h:34
msgid "west Dem. Rep. of Congo"
msgstr "Захід Дем. Республіка Конго"
#: timezones.h:35
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "Африка/Лагос"
#: timezones.h:36
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "Африка/Лібревіль"
#: timezones.h:37
msgid "Africa/Lome"
msgstr "Африка/Ломе"
#: timezones.h:38
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "Африка/Луанда"
#: timezones.h:39
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "Африка/Лумумбаши"
#. comment for time zone Africa/Lubumbashi
#: timezones.h:41
msgid "east Dem. Rep. of Congo"
msgstr "сіхд Дем. Республіки Конго"
#: timezones.h:42
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "Африка/Лусака"
#: timezones.h:43
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "Африка/Малабо"
#: timezones.h:44
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "Африка/Мапуто"
#: timezones.h:45
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "Африка/Масеру"
#: timezones.h:46
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "Африка/Мбабане"
#: timezones.h:47
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "Африка/Могадішу"
#: timezones.h:48
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "Африка/Монровія"
#: timezones.h:49
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "Африка/Найробі"
#: timezones.h:50
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "Африка/Нджамена"
#: timezones.h:51
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "Африка/Ніамей"
#: timezones.h:52
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "Африка/Нуакчотт"
#: timezones.h:53
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "Африка/Уагадугу"
#: timezones.h:54
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "Африка/Порто-Ново"
#: timezones.h:55
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "Африка/Сао Томе"
#: timezones.h:56
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "Африка/Тимбукту"
#: timezones.h:57
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "Африка/Тріполі"
#: timezones.h:58
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "Африка/Туніс"
#: timezones.h:59
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "Африка/Віндхук"
#: timezones.h:60
msgid "America/Adak"
msgstr "Америка/Адак"
#. comment for time zone America/Adak
#: timezones.h:62
msgid "Aleutian Islands"
msgstr "Алеутські острови"
#: timezones.h:63
msgid "America/Anchorage"
msgstr "Америка/Анкорідж"
#. comment for time zone America/Anchorage
#: timezones.h:65
msgid "Alaska Time"
msgstr "Аляска час"
#: timezones.h:66
msgid "America/Anguilla"
msgstr "Америка/Ангілла"
#: timezones.h:67
msgid "America/Antigua"
msgstr "Америка/Антігуа"
#: timezones.h:68
msgid "America/Araguaina"
msgstr "Америка/Araguaina"
#. comment for time zone America/Araguaina
#: timezones.h:70
msgid "Tocantins"
msgstr "Токантінс"
#: timezones.h:71
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
msgstr "Америка/Аргентина/Буенос-Айрос"
#. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires
#: timezones.h:73
msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
msgstr "Буенос-Айрес (BA, CF)"
#: timezones.h:74
msgid "America/Argentina/Catamarca"
msgstr "Америка/Аргентина/Катамарка"
#. comment for time zone America/Argentina/Catamarca
#: timezones.h:76
msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
msgstr "Катамарка (CT), Чубут (CH)"
#: timezones.h:77
msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
msgstr "Америка/Аргентина/ComodRivadavia"
#: timezones.h:78
msgid "America/Argentina/Cordoba"
msgstr "Америка/Аргентина/Кордоба"
#. comment for time zone America/Argentina/Cordoba
#: timezones.h:80
msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
msgstr "основна частина (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
#: timezones.h:81
msgid "America/Argentina/Jujuy"
msgstr "Америка/Аргентина/Jujuy"
#. comment for time zone America/Argentina/Jujuy
#: timezones.h:83
msgid "Jujuy (JY)"
msgstr "Жужуй (JY)"
#: timezones.h:84
msgid "America/Argentina/La_Rioja"
msgstr "Америка/Аргентина/La_Rioja"
#. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja
#: timezones.h:86
msgid "La Rioja (LR)"
msgstr "Ла-Ріоха (LR)"
#: timezones.h:87
msgid "America/Argentina/Mendoza"
msgstr "Америка/Аргентина/Мендоза"
#. comment for time zone America/Argentina/Mendoza
#: timezones.h:89
msgid "Mendoza (MZ)"
msgstr "Мендоза (MZ)"
#: timezones.h:90
msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
msgstr "Америка/Аргентина/Rio_Gallegos"
#. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos
#: timezones.h:92
msgid "Santa Cruz (SC)"
msgstr "Санта-Круз (SC)"
#: timezones.h:93
msgid "America/Argentina/Salta"
msgstr "Америка/Аргентина/Сальта"
#. comment for time zone America/Argentina/Salta
#: timezones.h:95
msgid "(SA, LP, NQ, RN)"
msgstr "(SA, LP, NQ, RN)"
#: timezones.h:96
msgid "America/Argentina/San_Juan"
msgstr "Америка/Аргентина/San_Juan"
#. comment for time zone America/Argentina/San_Juan
#: timezones.h:98
msgid "San Juan (SJ)"
msgstr "Сан-Хуан (SJ)"
#: timezones.h:99
msgid "America/Argentina/San_Luis"
msgstr "Америка/Аргентина/Сан-Луіс"
#. comment for time zone America/Argentina/San_Luis
#: timezones.h:101
msgid "San Luis (SL)"
msgstr "Сан-Луїс (SL)"
#: timezones.h:102
msgid "America/Argentina/Tucuman"
msgstr "Америка/Аргентина/Tucuman"
#. comment for time zone America/Argentina/Tucuman
#: timezones.h:104
msgid "Tucuman (TM)"
msgstr "Тукуман (TM)"
#: timezones.h:105
msgid "America/Argentina/Ushuaia"
msgstr "Америка/Аргентина/Ushuaia"
#. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia
#: timezones.h:107
msgid "Tierra del Fuego (TF)"
msgstr "Архіпелаг Вогненна Земля (TF)"
#: timezones.h:108
msgid "America/Aruba"
msgstr "Америка/Аруба"
#: timezones.h:109
msgid "America/Asuncion"
msgstr "Америка/Асунсьйон"
#: timezones.h:110
msgid "America/Atikokan"
msgstr "Америка/Атикокан"
#. comment for time zone America/Atikokan
#: timezones.h:112
msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut"
msgstr "Східний стандартний час - Атикокан, Онтаріо та Саутгемптон, Нунавут"
#: timezones.h:113
msgid "America/Atka"
msgstr "Америка/Атка"
#: timezones.h:114
msgid "America/Bahia"
msgstr "Америка/Bahia"
#. comment for time zone America/Bahia
#: timezones.h:116
msgid "Bahia"
msgstr "Бахія"
#: timezones.h:117
msgid "America/Barbados"
msgstr "Америка/Барбадос"
#: timezones.h:118
msgid "America/Belem"
msgstr "Америка/Белен"
#. comment for time zone America/Belem
#: timezones.h:120
msgid "Amapa, E Para"
msgstr "Амапа, схід Пара"
#: timezones.h:121
msgid "America/Belize"
msgstr "Америка/Ѓеліза"
#: timezones.h:122
msgid "America/Blanc-Sablon"
msgstr "Америка/Бланк-Саблон"
#. comment for time zone America/Blanc-Sablon
#: timezones.h:124
msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore"
msgstr "Атлантичний стандартний час - Квебек - Північний берег"
#: timezones.h:125
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "Америка/Боа-Віста"
#. comment for time zone America/Boa_Vista
#: timezones.h:127
msgid "Roraima"
msgstr "Рорайма"
#: timezones.h:128
msgid "America/Bogota"
msgstr "Америка/Богота"
#: timezones.h:129
msgid "America/Boise"
msgstr "Америка/Бойсе"
#. comment for time zone America/Boise
#: timezones.h:131
msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
msgstr "Гірський час - південний Айдахо та східний Орегон"
#: timezones.h:132
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "Америка/Буенос-Айрос"
#: timezones.h:133
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "Америка/Кембридж Бей"
#. comment for time zone America/Cambridge_Bay
#: timezones.h:135
msgid "Mountain Time - west Nunavut"
msgstr "Гірський час - західний Нунавут"
#: timezones.h:136
msgid "America/Campo_Grande"
msgstr "Америка/Campo_Grande"
#. comment for time zone America/Campo_Grande
#: timezones.h:138
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Мато-Гроссо-ду-Сул"
#: timezones.h:139
msgid "America/Cancun"
msgstr "Америка/Канкан"
#. comment for time zone America/Cancun
#: timezones.h:141
msgid "Central Time - Quintana Roo"
msgstr "Центральний час - Квінтана-Роо"
#: timezones.h:142
msgid "America/Caracas"
msgstr "Америка/Каракас"
#: timezones.h:143
msgid "America/Catamarca"
msgstr "Америка/Катамарка"
#: timezones.h:144
msgid "America/Cayenne"
msgstr "Америка/Каєна"
#: timezones.h:145
msgid "America/Cayman"
msgstr "Америка/Кайман"
#: timezones.h:146
msgid "America/Chicago"
msgstr "Америка/Чикаго"
#. comment for time zone America/Chicago
#: timezones.h:148
msgid "Central Time"
msgstr "Центральний час"
#: timezones.h:149
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "Америка/Чиуауа"
#. comment for time zone America/Chihuahua
#: timezones.h:151
msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border"
msgstr "Мексиканський гірський час — Чіуауа на віддалі від кордону з США"
#: timezones.h:152
msgid "America/Coral_Harbour"
msgstr "Америка/Coral_Harbour"
#: timezones.h:153
msgid "America/Cordoba"
msgstr "Америка/Кордоба"
#: timezones.h:154
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "Америка/Коста-Ріка"
#: timezones.h:155
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "Америка/Куяба"
#. comment for time zone America/Cuiaba
#: timezones.h:157
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Мато-Гроссо"
#: timezones.h:158
msgid "America/Curacao"
msgstr "Америка/Куракао"
#: timezones.h:159
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "Америка/Данмаркхавн"
#. comment for time zone America/Danmarkshavn
#: timezones.h:161
msgid "east coast, north of Scoresbysund"
msgstr "східний беріг, північ Скорсбізунд"
#: timezones.h:162
msgid "America/Dawson"
msgstr "Америка/Доусон"
#. comment for time zone America/Dawson
#: timezones.h:164
msgid "Pacific Time - north Yukon"
msgstr "Тихоокеанський час - північний Юкон"
#: timezones.h:165
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "Америка/Бухта Доусона"
#. comment for time zone America/Dawson_Creek
#: timezones.h:167
msgid ""
"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr ""
"Гірський стандартний час - Досон крик, Форт Сен-Джон, Британська Колумбія"
#: timezones.h:168
msgid "America/Denver"
msgstr "Америка/Денвер"
#. comment for time zone America/Denver
#: timezones.h:170
msgid "Mountain Time"
msgstr "Гірський час"
#: timezones.h:171
msgid "America/Detroit"
msgstr "Америка/Детройт"
#. comment for time zone America/Detroit
#: timezones.h:173
msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
msgstr "Східний час - Мічіган - основна частина"
#: timezones.h:174
msgid "America/Dominica"
msgstr "Америка/Домініка"
#: timezones.h:175
msgid "America/Edmonton"
msgstr "Америка/Едмонтон"
#. comment for time zone America/Edmonton
#: timezones.h:177
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
msgstr ""
"Гірський час - Альберта, схід Британської Колумбії та західний Саскачеван"
#: timezones.h:178
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "Америка/Eirunepe"
#. comment for time zone America/Eirunepe
#: timezones.h:180
msgid "W Amazonas"
msgstr "Амазонас, захід"
#: timezones.h:181
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "Америка/Ель-Сальвадор"
#: timezones.h:182
msgid "America/Ensenada"
msgstr "Америка/Ensenada"
#: timezones.h:183
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "Америка/Fortaleza"
#. comment for time zone America/Fortaleza
#: timezones.h:185
msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
msgstr "Північний-схід Бразилии (MA, PI, CE, RN, PB)"
#: timezones.h:186
msgid "America/Fort_Wayne"
msgstr "Америка/Fort_Wayne"
#: timezones.h:187
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "Америка/Glace_Bay"
#. comment for time zone America/Glace_Bay
#: timezones.h:189
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
msgstr ""
"Атлантичний час - Нова Шотландія - де не враховується денний стандарт 1966-"
"1971"
#: timezones.h:190
msgid "America/Godthab"
msgstr "Америка/Готхоб"
#. comment for time zone America/Godthab
#. comment for time zone America/Santiago
#. comment for time zone Asia/Almaty
#. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar
#. comment for time zone Europe/Kiev
#. comment for time zone Pacific/Auckland
#. comment for time zone Pacific/Majuro
#: timezones.h:192 timezones.h:361 timezones.h:450 timezones.h:588
#: timezones.h:751 timezones.h:849 timezones.h:888
msgid "most locations"
msgstr "основна частина"
#: timezones.h:193
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "Америка/Goose_Bay"
#. comment for time zone America/Goose_Bay
#: timezones.h:195
msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations"
msgstr "Атлантичний час - Лабрадор - основна частина"
#: timezones.h:196
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "Америка/Grand_Turk"
#: timezones.h:197
msgid "America/Grenada"
msgstr "Америка/Гренада"
#: timezones.h:198
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "Америка/Гваделупа"
#: timezones.h:199
msgid "America/Guatemala"
msgstr "Америка/Гватемала"
#: timezones.h:200
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "Америка/Гуянакіль"
#. comment for time zone America/Guayaquil
#. comment for time zone Europe/Lisbon
#. comment for time zone Europe/Madrid
#: timezones.h:202 timezones.h:754 timezones.h:760
msgid "mainland"
msgstr "материк"
#: timezones.h:203
msgid "America/Guyana"
msgstr "Америка/Гаяна"
#: timezones.h:204
msgid "America/Halifax"
msgstr "Америка/Халіфакс"
#. comment for time zone America/Halifax
#: timezones.h:206
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI"
msgstr "Атлантичний час - Нова Шотландія (основна частина)"
#: timezones.h:207
msgid "America/Havana"
msgstr "Америка/Гавана"
#: timezones.h:208
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "Америка/Hermosillo"
#. comment for time zone America/Hermosillo
#: timezones.h:210
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
msgstr "Гірський стандартний час - Сонора"
#: timezones.h:211
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "Америка/Індіана/Indianapolis"
#. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis
#: timezones.h:213
msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
msgstr "Східний час - Індіана - основна частина"
#: timezones.h:214
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "Америка/Індіана/Knox"
#. comment for time zone America/Indiana/Knox
#: timezones.h:216
msgid "Central Time - Indiana - Starke County"
msgstr "Центральний час - Індіана - округ Старк"
#: timezones.h:217
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "Америка/Індіана/Marengo"
#. comment for time zone America/Indiana/Marengo
#: timezones.h:219
msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
msgstr "Східний час - Індіана - округ Кроуфорд"
#: timezones.h:220
msgid "America/Indiana/Petersburg"
msgstr "Америка/Індіана/Петербург"
#. comment for time zone America/Indiana/Petersburg
#: timezones.h:222
msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County"
msgstr "Східний час - Індіана - округ Пайк"
#: timezones.h:223
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "Америка/Індіанаполіс"
#: timezones.h:224
msgid "America/Indiana/Tell_City"
msgstr "Америка/Індіана/Tell_City"
#. comment for time zone America/Indiana/Tell_City
#: timezones.h:226
msgid "Central Time - Indiana - Perry County"
msgstr "Центральний час - Індіана - округ Перрі"
#: timezones.h:227
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "Америка/Індіана/Vevay"
#. comment for time zone America/Indiana/Vevay
#: timezones.h:229
msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
msgstr "Східний час - Індіана - округ Швейцарія"
#: timezones.h:230
msgid "America/Indiana/Vincennes"
msgstr "Америка/Індіана/Вінсеннес"
#. comment for time zone America/Indiana/Vincennes
#: timezones.h:232
msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties"
msgstr "Східний час - Індіана - округ Дейвес, Дюбуа, Нокс, Мартін"
#: timezones.h:233
msgid "America/Indiana/Winamac"
msgstr "Америка/Індіана/Winamac"
#. comment for time zone America/Indiana/Winamac
#: timezones.h:235
msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County"
msgstr "Східний час - Індіана - округ Пуласкі"
#: timezones.h:236
msgid "America/Inuvik"
msgstr "Америка/Inuvik"
#. comment for time zone America/Inuvik
#: timezones.h:238
msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
msgstr "Гірський час - західна частина Східно-західних Територій"
#: timezones.h:239
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "Америка/Iqaluit"
#. comment for time zone America/Iqaluit
#: timezones.h:241
msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations"
msgstr "Східний час - східний Нунавут - основна частина"
#: timezones.h:242
msgid "America/Jamaica"
msgstr "Америка/Ямайка"
#: timezones.h:243
msgid "America/Jujuy"
msgstr "Америка/Jujuy"
#: timezones.h:244
msgid "America/Juneau"
msgstr "Америка/Juneau"
#. comment for time zone America/Juneau
#: timezones.h:246
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
msgstr "Аляска"
#: timezones.h:247
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "Америка/Кентуккі/Луїзвіль"
#. comment for time zone America/Kentucky/Louisville
#: timezones.h:249
msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
msgstr "Східний час - Кентуккі - Луїзвіль"
#: timezones.h:250
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "Америка/Кентуккі/Monticello"
#. comment for time zone America/Kentucky/Monticello
#: timezones.h:252
msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
msgstr "Східний час - Кентуккі - округ Уэйн"
#: timezones.h:253
msgid "America/Knox_IN"
msgstr "Америка/Knox_IN"
#: timezones.h:254
msgid "America/La_Paz"
msgstr "Америка/La_Paz"
#: timezones.h:255
msgid "America/Lima"
msgstr "Америка/Ліма"
#: timezones.h:256
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "Америка/Лос Анжелес"
#. comment for time zone America/Los_Angeles
#: timezones.h:258
msgid "Pacific Time"
msgstr "Тихоокеанський час"
#: timezones.h:259
msgid "America/Louisville"
msgstr "Америка/Луїзвіль"
#: timezones.h:260
msgid "America/Maceio"
msgstr "Америка/Maceio"
#. comment for time zone America/Maceio
#: timezones.h:262
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "Алагоас, Серджпайп"
#: timezones.h:263
msgid "America/Managua"
msgstr "Америка/Манагуа"
#: timezones.h:264
msgid "America/Manaus"
msgstr "Америка/Manaus"
#. comment for time zone America/Manaus
#: timezones.h:266
msgid "E Amazonas"
msgstr "Амазонас, схід"
#: timezones.h:267
msgid "America/Marigot"
msgstr "Америка/Marigot"
#: timezones.h:268
msgid "America/Martinique"
msgstr "Америка/Мартиніка"
#: timezones.h:269
msgid "America/Matamoros"
msgstr "Америка/Матаморос"
#. comment for time zone America/Matamoros
#: timezones.h:271
msgid ""
"US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border"
msgstr ""
"Мексиканський центральний час - Коауїла, Дуранго, Нуево-Леон, Тамауліпас "
"поблизу від кордону з США"
#: timezones.h:272
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "Америка/Mazatlan"
#. comment for time zone America/Mazatlan
#: timezones.h:274
msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
msgstr "Гірський час - Байя, Наяріт, Сіналоа"
#: timezones.h:275
msgid "America/Mendoza"
msgstr "Америка/Мендоза"
#: timezones.h:276
msgid "America/Menominee"
msgstr "Америка/Menominee"
#. comment for time zone America/Menominee
#: timezones.h:278
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
msgstr "Центральний час - Мічіган - округ Дікінсон, Годжебик, Айрон, Меноміні"
#: timezones.h:279
msgid "America/Merida"
msgstr "Америка/Merida"
#. comment for time zone America/Merida
#: timezones.h:281
msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
msgstr "Центральний час - Кампече, Юкатан"
#: timezones.h:282
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "Америка/Mexico_City"
#. comment for time zone America/Mexico_City
#: timezones.h:284
msgid "Central Time - most locations"
msgstr "Центральний час - основна частина"
#: timezones.h:285
msgid "America/Miquelon"
msgstr "Америка/Miquelon"
#: timezones.h:286
msgid "America/Moncton"
msgstr "Америка/Монктон"
#. comment for time zone America/Moncton
#: timezones.h:288
msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
msgstr "Атлантичний час - Новий Брансвік"
#: timezones.h:289
msgid "America/Monterrey"
msgstr "Америка/Монтеррей"
#. comment for time zone America/Monterrey
#: timezones.h:291
msgid ""
"Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from "
"US border"
msgstr ""
"Мексиканський центральний час - Коауїла, Дуранго, Нуево-Леон, Тамауліпас на "
"віддалі від кордону з США"
#: timezones.h:292
msgid "America/Montevideo"
msgstr "Америка/Монтевідео"
#: timezones.h:293
msgid "America/Montreal"
msgstr "Америка/Монреаль"
#. comment for time zone America/Montreal
#: timezones.h:295
msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
msgstr "Східний час - Квебек - основна частина"
#: timezones.h:296
msgid "America/Montserrat"
msgstr "Америка/Монсерат"
#: timezones.h:297
msgid "America/Nassau"
msgstr "Америка/Нассау"
#: timezones.h:298
msgid "America/New_York"
msgstr "Америка/Нью-Йорк"
#. comment for time zone America/New_York
#: timezones.h:300
msgid "Eastern Time"
msgstr "Східний час"
#: timezones.h:301
msgid "America/Nipigon"
msgstr "Америка/Ніпігон"
#. comment for time zone America/Nipigon
#: timezones.h:303
msgid ""
"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr ""
"Східний час - Онтаріо та Квебек - де не враховується денний стандарт 1967-"
"1973"
#: timezones.h:304
msgid "America/Nome"
msgstr "Америка/Номе"
#. comment for time zone America/Nome
#: timezones.h:306
msgid "Alaska Time - west Alaska"
msgstr "Аляска час - західна Аляска"
#: timezones.h:307
msgid "America/Noronha"
msgstr "Америка/Noronha"
#. comment for time zone America/Noronha
#: timezones.h:309
msgid "Atlantic islands"
msgstr "Острови Атлантичного океану"
#: timezones.h:310
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "Америка/Північна Дакота/Центр"
#. comment for time zone America/North_Dakota/Center
#: timezones.h:312
msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
msgstr "Центральний час - Північна Дакота - Округ Олівер"
#: timezones.h:313
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
msgstr "Америка/Північна Дакота/Нью_Салем"
#. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem
#: timezones.h:315
msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)"
msgstr "Центральний час - Північна Дакота - Округ Мортон (окрім Мандэн)"
#: timezones.h:316
msgid "America/Ojinaga"
msgstr "Америка/Охінага"
#. comment for time zone America/Ojinaga
#: timezones.h:318
msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border"
msgstr "Гірський час США — Чіуауа поблизу кордону з США"
#: timezones.h:319
msgid "America/Panama"
msgstr "Америка/Панама"
#: timezones.h:320
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "Америка/Pangnirtung"
#. comment for time zone America/Pangnirtung
#: timezones.h:322
msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
msgstr "Східний час - Паніртанг, Нунавут"
#: timezones.h:323
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "Америка/Paramaribo"
#: timezones.h:324
msgid "America/Phoenix"
msgstr "Америка/Фенікс"
#. comment for time zone America/Phoenix
#: timezones.h:326
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "Гірський час - Аризона"
#: timezones.h:327
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "Америка/Port-au-Prince"
#: timezones.h:328
msgid "America/Porto_Acre"
msgstr "Америка/Porto_Acre"
#: timezones.h:329
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "Америка/Port_of_Spain"
#: timezones.h:330
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "Америка/Porto_Velho"
#. comment for time zone America/Porto_Velho
#: timezones.h:332
msgid "Rondonia"
msgstr "Рондонія"
#: timezones.h:333
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "Америка/Пуерто-Ріко"
#: timezones.h:334
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "Америка/Rainy_River"
#. comment for time zone America/Rainy_River
#: timezones.h:336
msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
msgstr "Центральний час - Рейні Рівер та Форт Франсіс, Онтаріо"
#: timezones.h:337
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "Америка/Rankin_Inlet"
#. comment for time zone America/Rankin_Inlet
#: timezones.h:339
msgid "Central Time - central Nunavut"
msgstr "Центральний час - центральний Нунавут"
#: timezones.h:340
msgid "America/Recife"
msgstr "Америка/Recife"
#. comment for time zone America/Recife
#: timezones.h:342
msgid "Pernambuco"
msgstr "Пернамбуку"
#: timezones.h:343
msgid "America/Regina"
msgstr "Америка/Регіна"
#. comment for time zone America/Regina
#: timezones.h:345
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
msgstr "Центральний стандартний час - Саскачеван - основна частина"
#: timezones.h:346
msgid "America/Resolute"
msgstr "Америка/Resolute"
#. comment for time zone America/Resolute
#: timezones.h:348
msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut"
msgstr "Східний стандартний час - Резолют, Нунавут"
#: timezones.h:349
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "Америка/Ріо Бранко"
#. comment for time zone America/Rio_Branco
#: timezones.h:351
msgid "Acre"
msgstr "Акре"
#: timezones.h:352
msgid "America/Rosario"
msgstr "Америка/Розаріо"
#: timezones.h:353
msgid "America/Santa_Isabel"
msgstr "Америка/Санта-Ісабель"
#. comment for time zone America/Santa_Isabel
#: timezones.h:355
msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border"
msgstr ""
"Мексиканський тихоокеанський час — Нижня Каліфорнія на віддалі від кордону з "
"США"
#: timezones.h:356
msgid "America/Santarem"
msgstr "Америка/Сантарем"
#. comment for time zone America/Santarem
#: timezones.h:358
msgid "W Para"
msgstr "Захід Пара"
#: timezones.h:359
msgid "America/Santiago"
msgstr "Америка/Сант'яго"
#: timezones.h:362
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "Америка/Санто-Домінго"
#: timezones.h:363
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "Америка/Sao_Paulo"
#. comment for time zone America/Sao_Paulo
#: timezones.h:365
msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
msgstr ""
"Південь та південний схід Бразилії (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
#: timezones.h:366
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "Америка/Scoresbysund"
#. comment for time zone America/Scoresbysund
#: timezones.h:368
msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
msgstr "Скорсбізунд / Ітокортурмііт"
#: timezones.h:369
msgid "America/Shiprock"
msgstr "Америка/Shiprock"
#. comment for time zone America/Shiprock
#: timezones.h:371
msgid "Mountain Time - Navajo"
msgstr "Гірський час - Навахо"
#: timezones.h:372
msgid "America/St_Barthelemy"
msgstr "Америка/St_Barthelemy"
#: timezones.h:373
msgid "America/St_Johns"
msgstr "Америка/St_Johns"
#. comment for time zone America/St_Johns
#: timezones.h:375
msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador"
msgstr "Ньюфаундленд, південний схід Лабрадора"
#: timezones.h:376
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "Америка/St_Kitts"
#: timezones.h:377
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "Америка/St_Lucia"
#: timezones.h:378
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "Америка/St_Thomas"
#: timezones.h:379
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "Америка/St_Vincent"
#: timezones.h:380
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "Америка/Swift_Current"
#. comment for time zone America/Swift_Current
#: timezones.h:382
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
msgstr "Центральний стандартний час - Саскачеван - середній захід"
#: timezones.h:383
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "Америка/Tegucigalpa"
#: timezones.h:384
msgid "America/Thule"
msgstr "Америка/Thule"
#. comment for time zone America/Thule
#: timezones.h:386
msgid "Thule / Pituffik"
msgstr "Туле / Пітуфік"
#: timezones.h:387
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "Америка/Thunder_Bay"
#. comment for time zone America/Thunder_Bay
#: timezones.h:389
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
msgstr "Східний час - Тандер-Бей, Онтаріо"
#: timezones.h:390
msgid "America/Tijuana"
msgstr "Америка/Тігуана"
#. comment for time zone America/Tijuana
#: timezones.h:392
msgid "US Pacific Time - Baja California near US border"
msgstr "Тихоокеанський час США — Нижня Каліфорнія поблизу кордону з США"
#: timezones.h:393
msgid "America/Toronto"
msgstr "Америка/Торонто"
#. comment for time zone America/Toronto
#: timezones.h:395
msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
msgstr "Східний час - Онтаріо - основна частина"
#: timezones.h:396
msgid "America/Tortola"
msgstr "Америка/Тортола"
#: timezones.h:397
msgid "America/Vancouver"
msgstr "Америка/Ванкувер"
#. comment for time zone America/Vancouver
#: timezones.h:399
msgid "Pacific Time - west British Columbia"
msgstr "Тихоокеанський час - західна частина Британської Колумбії"
#: timezones.h:400
msgid "America/Virgin"
msgstr "Америка/Virgin"
#: timezones.h:401
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "Америка/Whitehorse"
#. comment for time zone America/Whitehorse
#: timezones.h:403
msgid "Pacific Time - south Yukon"
msgstr "Тихоокеанський час - південний Юкон"
#: timezones.h:404
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "Америка/Вінніпег"
#. comment for time zone America/Winnipeg
#: timezones.h:406
msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
msgstr "Центральний час - Манітоба та західний Онтаріо"
#: timezones.h:407
msgid "America/Yakutat"
msgstr "Америка/Якутат"
#. comment for time zone America/Yakutat
#: timezones.h:409
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
msgstr "Аляска час - Аляска, перешийок"
#: timezones.h:410
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "Америка/Yellowknife"
#. comment for time zone America/Yellowknife
#: timezones.h:412
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
msgstr "Гірський час - центральна частина Північно-західних Територій"
#: timezones.h:413
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Антарктида/Casey"
#. comment for time zone Antarctica/Casey
#: timezones.h:415
msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
msgstr "Кейсі, станція Кейсі, півострів Бейлі"
#: timezones.h:416
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Антарктида/Девіс"
#. comment for time zone Antarctica/Davis
#: timezones.h:418
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
msgstr "Дейвіс, станція Дейвис, Вестфолд Хіллс"
#: timezones.h:419
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Антарктида/DumontDUrville"
#. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville
#: timezones.h:421
msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie"
msgstr "Дюмон-д-Юрвіль, станція Дюмон-д-Юрвіль, Терра-Аделі"
#: timezones.h:422
msgid "Antarctica/Macquarie"
msgstr "Антарктида/Маккуорі"
#. comment for time zone Antarctica/Macquarie
#: timezones.h:424
msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island"
msgstr "Острівна станція Маккуорі, острів Маккуорі"
#: timezones.h:425
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Антарктида/Mawson"
#. comment for time zone Antarctica/Mawson
#: timezones.h:427
msgid "Mawson Station, Holme Bay"
msgstr "Моусон, станція Моусон, бух. Холме"
#: timezones.h:428
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Антарктида/McMurdo"
#. comment for time zone Antarctica/McMurdo
#: timezones.h:430
msgid "McMurdo Station, Ross Island"
msgstr "Мак-Мердо, станція Мак-Мердо, острів Росс"
#: timezones.h:431
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Антарктида/Palmer"
#. comment for time zone Antarctica/Palmer
#: timezones.h:433
msgid "Palmer Station, Anvers Island"
msgstr "Палмер, станція Палмер, острів Анверс"
#: timezones.h:434
msgid "Antarctica/Rothera"
msgstr "Антарктида/Rothera"
#. comment for time zone Antarctica/Rothera
#: timezones.h:436
msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
msgstr "Ротера, станція Ротера, острів Аделаїди"
#: timezones.h:437
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "Антарктида/South_Pole"
#. comment for time zone Antarctica/South_Pole
#: timezones.h:439
msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
msgstr "Амудсен-Скотт, станція Амудсен-Скотт, Південний полюс"
#: timezones.h:440
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Антарктида/Syowa"
#. comment for time zone Antarctica/Syowa
#: timezones.h:442
msgid "Syowa Station, E Ongul I"
msgstr "Сева, станція Сева"
#: timezones.h:443
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Антарктида/Восток"
#. comment for time zone Antarctica/Vostok
#: timezones.h:445
msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
msgstr "Станція Восток, південний полюс"
#: timezones.h:446
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Арктика/Longyearbyen"
#: timezones.h:447
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Азія/Аден"
#: timezones.h:448
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Азія/Алма-Ата"
#: timezones.h:451
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Азія/Амман"
#: timezones.h:452
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Азія/Анадир"
#. comment for time zone Asia/Anadyr
#: timezones.h:454
msgid "Moscow+08 - Bering Sea"
msgstr "Москва +8 — Берингове море"
#: timezones.h:455
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Азія/Актау"
#. comment for time zone Asia/Aqtau
#: timezones.h:457
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
msgstr "Атирау (колишній Гур'єв), Мангистау"
#: timezones.h:458
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Азія/Актобе"
#. comment for time zone Asia/Aqtobe
#: timezones.h:460
msgid "Aqtobe (Aktobe)"
msgstr "Актюбінськ"
#: timezones.h:461
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Азія/Ashgabat"
#: timezones.h:462
msgid "Asia/Ashkhabad"
msgstr "Азія/Ашхабад"
#: timezones.h:463
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Азія/Багдад"
#: timezones.h:464
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Азія/Bahrain"
#: timezones.h:465
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Азія/Баку"
#: timezones.h:466
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Азія/Бангкок"
#: timezones.h:467
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Азія/Бейрут"
#: timezones.h:468
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Азія/Бішкек"
#: timezones.h:469
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Азія/Брунеї"
#: timezones.h:470
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "Азія/Калькутта"
#: timezones.h:471
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "Азія/Choibalsan"
#. comment for time zone Asia/Choibalsan
#: timezones.h:473
msgid "Dornod, Sukhbaatar"
msgstr "Дорнод, Сухбатаар"
#: timezones.h:474
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "Азія/Chongqing"
#. comment for time zone Asia/Chongqing
#: timezones.h:476
msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
msgstr ""
"Центральна частина Китаю - Сичуань, Юннань, Гуансі, Шеньсі, Гуанчжоу та ін."
#: timezones.h:477
msgid "Asia/Chungking"
msgstr "Азія/Chungking"
#: timezones.h:478
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Азія/Коломбо"
#: timezones.h:479
msgid "Asia/Dacca"
msgstr "Азія/Дакка"
#: timezones.h:480
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Азія/Дамаск"
#: timezones.h:481
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Азія/Dhaka"
#: timezones.h:482
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Азія/Dili"
#: timezones.h:483
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Азія/Дубай"
#: timezones.h:484
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Азія/Душанбе"
#: timezones.h:485
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Азія/Газа"
#: timezones.h:486
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "Азія/Harbin"
#. comment for time zone Asia/Harbin
#: timezones.h:488
msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
msgstr "Хэйлунцзян (окріс Мохе), Цзилинь"
#: timezones.h:489
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
msgstr "Азія/Хо-Чі-Мін"
#: timezones.h:490
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Азія/Гонг-Конг"
#: timezones.h:491
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Азія/Hovd"
#. comment for time zone Asia/Hovd
#: timezones.h:493
msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
msgstr "Байан-Олги, Гові-Алтай, Ховд, Увс, Завхан"
#: timezones.h:494
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Азія/Іркутськ"
#. comment for time zone Asia/Irkutsk
#: timezones.h:496
msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
msgstr "Москва+05 - Байкал"
#: timezones.h:497
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "Азія/Стамбул"
#: timezones.h:498
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Азія/Джакарта"
#. comment for time zone Asia/Jakarta
#: timezones.h:500
msgid "Java & Sumatra"
msgstr "Ява та Суматра"
#: timezones.h:501
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Азія/Jayapura"
#. comment for time zone Asia/Jayapura
#: timezones.h:503
msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
msgstr "Іріан Джайя та Молуккські острови"
#: timezones.h:504
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Азія/Єрусалим"
#: timezones.h:505
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Азія/Кабул"
#: timezones.h:506
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Азія/Камчатка"
#. comment for time zone Asia/Kamchatka
#: timezones.h:508
msgid "Moscow+08 - Kamchatka"
msgstr "Москва +08 — Камчатка"
#: timezones.h:509
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Азія/Карачі"
#: timezones.h:510
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "Азія/Kashgar"
#. comment for time zone Asia/Kashgar
#: timezones.h:512
msgid "west Tibet & Xinjiang"
msgstr "східний Тибет та Синцзян"
#: timezones.h:513
msgid "Asia/Kathmandu"
msgstr "Азія/Катманду"
#: timezones.h:514
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "Азія/Катманду"
#: timezones.h:515
msgid "Asia/Kolkata"
msgstr "Азія/Калькутта"
#: timezones.h:516
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Азія/Красноярськ"
#. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk
#: timezones.h:518
msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
msgstr "Москва+04 - Єнісей"
#: timezones.h:519
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Азія/Kuala_Lumpur"
#. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur
#: timezones.h:521
msgid "peninsular Malaysia"
msgstr "Малайзія, півострівна"
#: timezones.h:522
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Азія/Kuching"
#. comment for time zone Asia/Kuching
#: timezones.h:524
msgid "Sabah & Sarawak"
msgstr "Саба та Саравак"
#: timezones.h:525
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Азія/Кувейт"
#: timezones.h:526
msgid "Asia/Macao"
msgstr "Азія/Макао"
#: timezones.h:527
msgid "Asia/Macau"
msgstr "Азія/Macau"
#: timezones.h:528
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Азія/Магадан"
#. comment for time zone Asia/Magadan
#: timezones.h:530
msgid "Moscow+08 - Magadan"
msgstr "Москва+08 - Магадан"
#: timezones.h:531
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "Азія/Макассар"
#. comment for time zone Asia/Makassar
#: timezones.h:533
msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
msgstr ""
"Південний та східний Борнео, Целебес, Бали, Нуса Тенгара, західний Тимор"
#: timezones.h:534
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Азія/Маніла"
#: timezones.h:535
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Азія/Muscat"
#: timezones.h:536
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Азія/Нікосія"
#: timezones.h:537
msgid "Asia/Novokuznetsk"
msgstr "Азія/Новокузнецьк"
#. comment for time zone Asia/Novokuznetsk
#: timezones.h:539
msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk"
msgstr "Москва +03 — Новокузнецьк"
#: timezones.h:540
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Азія/Новосибірськ"
#. comment for time zone Asia/Novosibirsk
#: timezones.h:542
msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
msgstr "Москва+03 - Новосибірськ"
#: timezones.h:543
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Азія/Омськ"
#. comment for time zone Asia/Omsk
#: timezones.h:545
msgid "Moscow+03 - west Siberia"
msgstr "Москва+03 - захід Сибіру"
#: timezones.h:546
msgid "Asia/Oral"
msgstr "Азія/Орал"
#. comment for time zone Asia/Oral
#: timezones.h:548
msgid "West Kazakhstan"
msgstr "Західний Казахстан"
#: timezones.h:549
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Азія/Phnom_Penh"
#: timezones.h:550
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Азія/Понтіанак"
#. comment for time zone Asia/Pontianak
#: timezones.h:552
msgid "west & central Borneo"
msgstr "Західний та центральний Борнео"
#: timezones.h:553
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Азія/Pyongyang"
#: timezones.h:554
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Азія/Катар"
#: timezones.h:555
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "Азія/Кизилорда"
#. comment for time zone Asia/Qyzylorda
#: timezones.h:557
msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
msgstr "Кизилорда"
#: timezones.h:558
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "Азія/Rangoon"
#: timezones.h:559
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Азія/Riyadh"
#: timezones.h:560
msgid "Asia/Riyadh87"
msgstr "Азія/Riyadh87"
#: timezones.h:561
msgid "Asia/Riyadh88"
msgstr "Азія/Riyadh88"
#: timezones.h:562
msgid "Asia/Riyadh89"
msgstr "Азія/Riyadh89"
#: timezones.h:563
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "Азія/Сайгон"
#: timezones.h:564
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Азія/Сахалін"
#. comment for time zone Asia/Sakhalin
#: timezones.h:566
msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
msgstr "Москва+07 - Сахалін, острів"
#: timezones.h:567
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Азія/Самарканд"
#. comment for time zone Asia/Samarkand
#: timezones.h:569
msgid "west Uzbekistan"
msgstr "Західний Узбекистан"
#: timezones.h:570
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Азія/Сеул"
#: timezones.h:571
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Азія/Шанхай"
#. comment for time zone Asia/Shanghai
#: timezones.h:573
msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
msgstr "Східний Китай - Пекин, Гуандун, Шанхай та ін."
#: timezones.h:574
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Азія/Сінгапур"
#: timezones.h:575
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Азія/Тайпей"
#: timezones.h:576
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Азія/Ташкент"
#. comment for time zone Asia/Tashkent
#: timezones.h:578
msgid "east Uzbekistan"
msgstr "східний Узбекистан"
#: timezones.h:579
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Азія/Тбілісі"
#: timezones.h:580
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Азія/Tehran"
#: timezones.h:581
msgid "Asia/Tel_Aviv"
msgstr "Азія/Тель-Авів"
#: timezones.h:582
msgid "Asia/Thimbu"
msgstr "Азія/Thimbu"
#: timezones.h:583
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Азія/Thimphu"
#: timezones.h:584
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Азія/Токіо"
#: timezones.h:585
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "Азія/Ujung_Pandang"
#: timezones.h:586
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Азія/Ulaanbaatar"
#: timezones.h:589
msgid "Asia/Ulan_Bator"
msgstr "Азія/Ulan_Bator"
#: timezones.h:590
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Азія/Urumqi"
#. comment for time zone Asia/Urumqi
#: timezones.h:592
msgid "most of Tibet & Xinjiang"
msgstr "Основна частина Тибету та Синцзян"
#: timezones.h:593
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Азія/В'єнт'ян"
#: timezones.h:594
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Азія/Владивосток"
#. comment for time zone Asia/Vladivostok
#: timezones.h:596
msgid "Moscow+07 - Amur River"
msgstr "Москва+07 - Амур"
#: timezones.h:597
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Азія/Якутськ"
#. comment for time zone Asia/Yakutsk
#: timezones.h:599
msgid "Moscow+06 - Lena River"
msgstr "Москва+06 - ріка Лена"
#: timezones.h:600
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Азія/Єкатеринбург"
#. comment for time zone Asia/Yekaterinburg
#: timezones.h:602
msgid "Moscow+02 - Urals"
msgstr "Москва+02 - Урал"
#: timezones.h:603
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Азія/Yerevan"
#: timezones.h:604
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Атлантика/Азорські о-ви"
#. comment for time zone Atlantic/Azores
#: timezones.h:606
msgid "Azores"
msgstr "Азорські острови"
#: timezones.h:607
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Атлантика/Бермудські о-ви"
#: timezones.h:608
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Атлантика/Канарські о-ви"
#. comment for time zone Atlantic/Canary
#: timezones.h:610
msgid "Canary Islands"
msgstr "Канарські острови"
#: timezones.h:611
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Атлантика/Капе Верде"
#: timezones.h:612
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "Атлантика/Фарерскі о-ви"
#: timezones.h:613
msgid "Atlantic/Faroe"
msgstr "Атлантика/Фарерскі о-ви"
#: timezones.h:614
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "Атлантика/Jan_Mayen"
#: timezones.h:615
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Атлантика/Мадейра"
#. comment for time zone Atlantic/Madeira
#: timezones.h:617
msgid "Madeira Islands"
msgstr "Мадейра, острови"
#: timezones.h:618
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Атлантика/Рейк'явік"
#: timezones.h:619
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Атлантика/South_Georgia"
#: timezones.h:620
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Атлантика/Стенлі"
#: timezones.h:621
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Атлантика/о-в Св.Олени"
#: timezones.h:622
msgid "Australia/ACT"
msgstr "Австралія/ACT"
#: timezones.h:623
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Австралія/Adelaide"
#. comment for time zone Australia/Adelaide
#: timezones.h:625
msgid "South Australia"
msgstr "Південна Австралія"
#: timezones.h:626
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Австралія/Brisbane"
#. comment for time zone Australia/Brisbane
#: timezones.h:628
msgid "Queensland - most locations"
msgstr "Квінсленд - основна частина"
#: timezones.h:629
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Австралія/Broken_Hill"
#. comment for time zone Australia/Broken_Hill
#: timezones.h:631
msgid "New South Wales - Yancowinna"
msgstr "Новий Південний Уельс - Янковінна"
#: timezones.h:632
msgid "Australia/Canberra"
msgstr "Австралія/Canberra"
#: timezones.h:633
msgid "Australia/Currie"
msgstr "Австралія/Currie"
#. comment for time zone Australia/Currie
#: timezones.h:635
msgid "Tasmania - King Island"
msgstr "Тасманія - острів Кінг"
#: timezones.h:636
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Австралія/Darwin"
#. comment for time zone Australia/Darwin
#: timezones.h:638
msgid "Northern Territory"
msgstr "Північна територія"
#: timezones.h:639
msgid "Australia/Eucla"
msgstr "Австралія/Юкла"
#. comment for time zone Australia/Eucla
#: timezones.h:641
msgid "Western Australia - Eucla area"
msgstr "Західна Австралія - Юкла"
#: timezones.h:642
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Австралія/Hobart"
#. comment for time zone Australia/Hobart
#: timezones.h:644
msgid "Tasmania - most locations"
msgstr "Тасманія - основна частина"
#: timezones.h:645
msgid "Australia/LHI"
msgstr "Австралія/LHI"
#: timezones.h:646
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Австралія/Lindeman"
#. comment for time zone Australia/Lindeman
#: timezones.h:648
msgid "Queensland - Holiday Islands"
msgstr "Квінсленд - острови Холидей"
#: timezones.h:649
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Австралія/Lord_Howe"
#. comment for time zone Australia/Lord_Howe
#: timezones.h:651
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "Лорд Хау, острів"
#: timezones.h:652
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Австралія/Мельбурн"
#. comment for time zone Australia/Melbourne
#: timezones.h:654
msgid "Victoria"
msgstr "Вікторія"
#: timezones.h:655
msgid "Australia/North"
msgstr "Австралія/Північ"
#: timezones.h:656
msgid "Australia/NSW"
msgstr "Австралія/NSW"
#: timezones.h:657
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Австралія/Perth"
#. comment for time zone Australia/Perth
#: timezones.h:659
msgid "Western Australia - most locations"
msgstr "Західна Австралія - основна частина"
#: timezones.h:660
msgid "Australia/Queensland"
msgstr "Австралія/Queensland"
#: timezones.h:661
msgid "Australia/South"
msgstr "Австралія/Південь"
#: timezones.h:662
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Австралія/Сідней"
#. comment for time zone Australia/Sydney
#: timezones.h:664
msgid "New South Wales - most locations"
msgstr "Новий Південний Уельс - основна частина"
#: timezones.h:665
msgid "Australia/Tasmania"
msgstr "Австралія/Тасманія"
#: timezones.h:666
msgid "Australia/Victoria"
msgstr "Австралія/Вікторія"
#: timezones.h:667
msgid "Australia/West"
msgstr "Австралія/Захід"
#: timezones.h:668
msgid "Australia/Yancowinna"
msgstr "Австралія/Yancowinna"
#: timezones.h:669
msgid "Brazil/Acre"
msgstr "Бразилія/Acre"
#: timezones.h:670
msgid "Brazil/DeNoronha"
msgstr "Бразилія/DeNoronha"
#: timezones.h:671
msgid "Brazil/East"
msgstr "Бразилія/Схід"
#: timezones.h:672
msgid "Brazil/West"
msgstr "Бразилія/Захід"
#: timezones.h:673
msgid "Canada/Atlantic"
msgstr "Канада/Атлантика"
#: timezones.h:674
msgid "Canada/Central"
msgstr "Канада/Центральна частина"
#: timezones.h:675
msgid "Canada/Eastern"
msgstr "Канада/Східна частина"
#: timezones.h:676
msgid "Canada/East-Saskatchewan"
msgstr "Канада/East-Saskatchewan"
#: timezones.h:677
msgid "Canada/Mountain"
msgstr "Канада/Mountain"
#: timezones.h:678
msgid "Canada/Newfoundland"
msgstr "Канада/Newfoundland"
#: timezones.h:679
msgid "Canada/Pacific"
msgstr "Канада/Pacific"
#: timezones.h:680
msgid "Canada/Saskatchewan"
msgstr "Канада/Саскачевань"
#: timezones.h:681
msgid "Canada/Yukon"
msgstr "Канада/Юкон"
#: timezones.h:682
msgid "CET"
msgstr "CET"
#: timezones.h:683
msgid "Chile/Continental"
msgstr "Chile/Continental"
#: timezones.h:684
msgid "Chile/EasterIsland"
msgstr "Chile/EasterIsland"
#: timezones.h:685
msgid "CST6CDT"
msgstr "CST6CDT"
#: timezones.h:686
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
#: timezones.h:687
msgid "EET"
msgstr "EET"
#: timezones.h:688
msgid "Egypt"
msgstr "Єгипет"
#: timezones.h:689
msgid "Eire"
msgstr "Eire"
#: timezones.h:690
msgid "EST"
msgstr "EST"
#: timezones.h:691
msgid "EST5EDT"
msgstr "EST5EDT"
#: timezones.h:692
msgid "Etc/GMT"
msgstr "Etc/GMT"
#: timezones.h:693
msgid "Etc/GMT0"
msgstr "Etc/GMT0"
#: timezones.h:694
msgid "Etc/GMT-0"
msgstr "Etc/GMT-0"
#: timezones.h:695
msgid "Etc/GMT+0"
msgstr "Etc/GMT+0"
#: timezones.h:696
msgid "Etc/GMT-1"
msgstr "Etc/GMT-1"
#: timezones.h:697
msgid "Etc/GMT+1"
msgstr "Etc/GMT+1"
#: timezones.h:698
msgid "Etc/GMT-10"
msgstr "Etc/GMT-10"
#: timezones.h:699
msgid "Etc/GMT+10"
msgstr "Etc/GMT+10"
#: timezones.h:700
msgid "Etc/GMT-11"
msgstr "Etc/GMT-11"
#: timezones.h:701
msgid "Etc/GMT+11"
msgstr "Etc/GMT+11"
#: timezones.h:702
msgid "Etc/GMT-12"
msgstr "Etc/GMT-12"
#: timezones.h:703
msgid "Etc/GMT+12"
msgstr "Etc/GMT+12"
#: timezones.h:704
msgid "Etc/GMT-13"
msgstr "Etc/GMT-13"
#: timezones.h:705
msgid "Etc/GMT-14"
msgstr "Etc/GMT-14"
#: timezones.h:706
msgid "Etc/GMT-2"
msgstr "Etc/GMT-2"
#: timezones.h:707
msgid "Etc/GMT+2"
msgstr "Etc/GMT+2"
#: timezones.h:708
msgid "Etc/GMT-3"
msgstr "Etc/GMT-3"
#: timezones.h:709
msgid "Etc/GMT+3"
msgstr "Etc/GMT+3"
#: timezones.h:710
msgid "Etc/GMT-4"
msgstr "Etc/GMT-4"
#: timezones.h:711
msgid "Etc/GMT+4"
msgstr "Etc/GMT+4"
#: timezones.h:712
msgid "Etc/GMT-5"
msgstr "Etc/GMT-5"
#: timezones.h:713
msgid "Etc/GMT+5"
msgstr "Etc/GMT+5"
#: timezones.h:714
msgid "Etc/GMT-6"
msgstr "Etc/GMT-6"
#: timezones.h:715
msgid "Etc/GMT+6"
msgstr "Etc/GMT+6"
#: timezones.h:716
msgid "Etc/GMT-7"
msgstr "Etc/GMT-7"
#: timezones.h:717
msgid "Etc/GMT+7"
msgstr "Etc/GMT+7"
#: timezones.h:718
msgid "Etc/GMT-8"
msgstr "Etc/GMT-8"
#: timezones.h:719
msgid "Etc/GMT+8"
msgstr "Etc/GMT+8"
#: timezones.h:720
msgid "Etc/GMT-9"
msgstr "Etc/GMT-9"
#: timezones.h:721
msgid "Etc/GMT+9"
msgstr "Etc/GMT+9"
#: timezones.h:722
msgid "Etc/Greenwich"
msgstr "Etc/Грінвич"
#: timezones.h:723
msgid "Etc/UCT"
msgstr "Etc/UCT"
#: timezones.h:724
msgid "Etc/Universal"
msgstr "Etc/Universal"
#: timezones.h:725
msgid "Etc/UTC"
msgstr "Etc/UTC"
#: timezones.h:726
msgid "Etc/Zulu"
msgstr "Etc/Зулу"
#: timezones.h:727
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Європа/Амстердам"
#: timezones.h:728
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Європа/Андорра"
#: timezones.h:729
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Європа/Афіни"
#: timezones.h:730
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "Європа/Белфаст"
#: timezones.h:731
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Європа/Белград"
#: timezones.h:732
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Європа/Берлін"
#: timezones.h:733
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Європа/Братислава"
#: timezones.h:734
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Європа/Брюссель"
#: timezones.h:735
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Європа/Бухарест"
#: timezones.h:736
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Європа/Будапешт"
#: timezones.h:737
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Європа/Кишинів"
#: timezones.h:738
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Європа/Копенгаген"
#: timezones.h:739
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Європа/Дублін"
#: timezones.h:740
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Європа/Гібралтар"
#: timezones.h:741
msgid "Europe/Guernsey"
msgstr "Європа/Гернси"
#: timezones.h:742
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Європа/Хельсінкі"
#: timezones.h:743
msgid "Europe/Isle_of_Man"
msgstr "Європа/Острів_Мен"
#: timezones.h:744
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Європа/Стамбул"
#: timezones.h:745
msgid "Europe/Jersey"
msgstr "Європа/Джерсі"
#: timezones.h:746
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Європа/Калінінград"
#. comment for time zone Europe/Kaliningrad
#: timezones.h:748
msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
msgstr "Москва-01 - Калінінград"
#: timezones.h:749
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "Європа/Київ"
#: timezones.h:752
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Європа/Лісабон"
#: timezones.h:755
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Європа/Любляна"
#: timezones.h:756
msgid "Europe/London"
msgstr "Європа/Лондон"
#: timezones.h:757
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Європа/Люксембург"
#: timezones.h:758
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Європа/Мадрид"
#: timezones.h:761
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Європа/Мальта"
#: timezones.h:762
msgid "Europe/Mariehamn"
msgstr "Європа/Mariehamn"
#: timezones.h:763
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Європа/Мінськ"
#: timezones.h:764
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Європа/Монако"
#: timezones.h:765
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Європа/Москва"
#. comment for time zone Europe/Moscow
#: timezones.h:767
msgid "Moscow+00 - west Russia"
msgstr "Москва+00 - Східна частина Россії"
#: timezones.h:768
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "Європа/Нікосія"
#: timezones.h:769
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Європа/Осло"
#: timezones.h:770
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Європа/Париж"
#: timezones.h:771
msgid "Europe/Podgorica"
msgstr "Європа/Подгориця"
#: timezones.h:772
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Європа/Прага"
#: timezones.h:773
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Європа/Рига"
#: timezones.h:774
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Європа/Рим"
#: timezones.h:775
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Європа/Самара"
#. comment for time zone Europe/Samara
#: timezones.h:777
msgid "Moscow - Samara, Udmurtia"
msgstr "Москва — Самара, Удмуртія"
#: timezones.h:778
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Європа/Сан Мартіно"
#: timezones.h:779
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Європа/Сараєво"
#: timezones.h:780
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Європа/Сімферополь"
#. comment for time zone Europe/Simferopol
#: timezones.h:782
msgid "central Crimea"
msgstr "Центральний Крим"
#: timezones.h:783
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Європа/Скопьє"
#: timezones.h:784
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Європа/Софія"
#: timezones.h:785
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Європа/Стокгольм"
#: timezones.h:786
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Європа/Таллін"
#: timezones.h:787
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Європа/Тирана"
#: timezones.h:788
msgid "Europe/Tiraspol"
msgstr "Європа/Тирасполь"
#: timezones.h:789
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "Європа/Ужгород"
#. comment for time zone Europe/Uzhgorod
#: timezones.h:791
msgid "Ruthenia"
msgstr "Зах.Україна"
#: timezones.h:792
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Європа/Вадуц"
#: timezones.h:793
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Європа/Ватикан"
#: timezones.h:794
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Європа/Вєна"
#: timezones.h:795
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Європа/Вільнюс"
#: timezones.h:796
msgid "Europe/Volgograd"
msgstr "Європа/Волгоград"
#. comment for time zone Europe/Volgograd
#: timezones.h:798
msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
msgstr "Москва+00 - Каспійське море"
#: timezones.h:799
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Європа/Варшава"
#: timezones.h:800
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Європа/Загреб"
#: timezones.h:801
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "Європа/Запоріжжя"
#. comment for time zone Europe/Zaporozhye
#: timezones.h:803
msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk"
msgstr "Запоріжжя, Луганськ"
#: timezones.h:804
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Європа/Цюріх"
#: timezones.h:805
msgid "Factory"
msgstr "Factory"
#: timezones.h:806
msgid "GB"
msgstr "Британія"
#: timezones.h:807
msgid "GB-Eire"
msgstr "GB-Eire"
#: timezones.h:808
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
#: timezones.h:809
msgid "GMT0"
msgstr "GMT0"
#: timezones.h:810
msgid "GMT-0"
msgstr "GMT-0"
#: timezones.h:811
msgid "GMT+0"
msgstr "GMT+0"
#: timezones.h:812
msgid "Greenwich"
msgstr "Грінвіч"
#: timezones.h:813
msgid "Hongkong"
msgstr "Гонг-Конг"
#: timezones.h:814
msgid "HST"
msgstr "HST"
#: timezones.h:815
msgid "Iceland"
msgstr "Ісландія"
#: timezones.h:816
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Індійський океан/Antananarivo"
#: timezones.h:817
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Індійський океан/Chagos"
#: timezones.h:818
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Індійський океан/Christmas"
#: timezones.h:819
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Індійський океан/Cocos"
#: timezones.h:820
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Індійський океан/Comoro"
#: timezones.h:821
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Індійський океан/Kerguelen"
#: timezones.h:822
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Індійський океан/Mahe"
#: timezones.h:823
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Індійський океан/Мальдівські о-ви"
#: timezones.h:824
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Індійський океан/Mauritius"
#: timezones.h:825
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Індійський океан/Mayotte"
#: timezones.h:826
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Індійський океан/Reunion"
#: timezones.h:827
msgid "Iran"
msgstr "Іран"
#: timezones.h:828
msgid "iso3166.tab"
msgstr "iso3166.tab"
#: timezones.h:829
msgid "Israel"
msgstr "Ізраїль"
#: timezones.h:830
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
#: timezones.h:831
msgid "Japan"
msgstr "Японія"
#. comment for time zone Pacific/Kwajalein
#: timezones.h:832 timezones.h:885
msgid "Kwajalein"
msgstr "Kwajalein"
#: timezones.h:833
msgid "Libya"
msgstr "Лівія"
#: timezones.h:834
msgid "MET"
msgstr "MET"
#: timezones.h:835
msgid "Mexico/BajaNorte"
msgstr "Мексика/BajaNorte"
#: timezones.h:836
msgid "Mexico/BajaSur"
msgstr "Мексика/BajaSur"
#: timezones.h:837
msgid "Mexico/General"
msgstr "Мексика/General"
#: timezones.h:838
msgid "Mideast/Riyadh87"
msgstr "Mideast/Riyadh87"
#: timezones.h:839
msgid "Mideast/Riyadh88"
msgstr "Mideast/Riyadh88"
#: timezones.h:840
msgid "Mideast/Riyadh89"
msgstr "Mideast/Riyadh89"
#: timezones.h:841
msgid "MST"
msgstr "MST"
#: timezones.h:842
msgid "MST7MDT"
msgstr "MST7MDT"
#: timezones.h:843
msgid "Navajo"
msgstr "Navajo"
#: timezones.h:844
msgid "NZ"
msgstr "NZ"
#: timezones.h:845
msgid "NZ-CHAT"
msgstr "NZ-CHAT"
#: timezones.h:846
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Тихий океан/Apia"
#: timezones.h:847
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Тихий океан/Auckland"
#: timezones.h:850
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Тихий океан/Chatham"
#. comment for time zone Pacific/Chatham
#: timezones.h:852
msgid "Chatham Islands"
msgstr "Чатем, острови"
#: timezones.h:853
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Тихий океан/Острів Пасхи"
#. comment for time zone Pacific/Easter
#: timezones.h:855
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
msgstr "Острів Пасхи та Сала-і-Гомес"
#: timezones.h:856
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Тихий океан/Efate"
#: timezones.h:857
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "Тихий океан/Enderbury"
#. comment for time zone Pacific/Enderbury
#: timezones.h:859
msgid "Phoenix Islands"
msgstr "Фенікс, острови"
#: timezones.h:860
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Тихий океан/Fakaofo"
#: timezones.h:861
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Тихий океан/Fiji"
#: timezones.h:862
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Тихий океан/Funafuti"
#: timezones.h:863
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Тихий океан/Galapagos"
#. comment for time zone Pacific/Galapagos
#: timezones.h:865
msgid "Galapagos Islands"
msgstr "Галапагоські острови"
#: timezones.h:866
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Тихий океан/Gambier"
#. comment for time zone Pacific/Gambier
#: timezones.h:868
msgid "Gambier Islands"
msgstr "Острови Гамб'є"
#: timezones.h:869
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Тихий океан/Guadalcanal"
#: timezones.h:870
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Тихий океан/Guam"
#: timezones.h:871
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Тихий океан/Honolulu"
#. comment for time zone Pacific/Honolulu
#: timezones.h:873
msgid "Hawaii"
msgstr "Гаваї"
#: timezones.h:874
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "Тихий океан/Johnston"
#. comment for time zone Pacific/Johnston
#: timezones.h:876
msgid "Johnston Atoll"
msgstr "Атол Джонстон"
#: timezones.h:877
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Тихий океан/Kiritimati"
#. comment for time zone Pacific/Kiritimati
#: timezones.h:879
msgid "Line Islands"
msgstr "Лайн, острови"
#: timezones.h:880
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Тихий океан/Kosrae"
#. comment for time zone Pacific/Kosrae
#: timezones.h:882
msgid "Kosrae"
msgstr "Косрае"
#: timezones.h:883
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Тихий океан/Kwajalein"
#: timezones.h:886
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Тихий океан/Majuro"
#: timezones.h:889
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Тихий океан/Marquesas"
#. comment for time zone Pacific/Marquesas
#: timezones.h:891
msgid "Marquesas Islands"
msgstr "Маркізські острови"
#: timezones.h:892
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Тихий океан/Midway"
#. comment for time zone Pacific/Midway
#: timezones.h:894
msgid "Midway Islands"
msgstr "Мідуей, острови"
#: timezones.h:895
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Тихий океан/Nauru"
#: timezones.h:896
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Тихий океан/Niue"
#: timezones.h:897
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Тихий океан/Norfolk"
#: timezones.h:898
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Тихий океан/Noumea"
#: timezones.h:899
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Тихий океан/Pago_Pago"
#: timezones.h:900
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Тихий океан/Palau"
#: timezones.h:901
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Тихий океан/Pitcairn"
#: timezones.h:902
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "Тихий океан/Ponape"
#. comment for time zone Pacific/Ponape
#: timezones.h:904
msgid "Ponape (Pohnpei)"
msgstr "Понапе (Понпеї)"
#: timezones.h:905
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Тихий океан/Port_Moresby"
#: timezones.h:906
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Тихий океан/Rarotonga"
#: timezones.h:907
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Тихий океан/Saipan"
#: timezones.h:908
msgid "Pacific/Samoa"
msgstr "Тихий океан/Samoa"
#: timezones.h:909
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Тихий океан/Tahiti"
#. comment for time zone Pacific/Tahiti
#: timezones.h:911
msgid "Society Islands"
msgstr "Острови Спільноти"
#: timezones.h:912
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Тихий океан/Tarawa"
#. comment for time zone Pacific/Tarawa
#: timezones.h:914
msgid "Gilbert Islands"
msgstr "Гільберта, острови"
#: timezones.h:915
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Тихий океан/Tongatapu"
#: timezones.h:916
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "Тихий океан/Truk"
#. comment for time zone Pacific/Truk
#: timezones.h:918
msgid "Truk (Chuuk) and Yap"
msgstr "Трук та Яп"
#: timezones.h:919
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Тихий океан/Wake"
#. comment for time zone Pacific/Wake
#: timezones.h:921
msgid "Wake Island"
msgstr "Уейк, острів"
#: timezones.h:922
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Тихий океан/Wallis"
#: timezones.h:923
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Тихий океан/Yap"
#: timezones.h:924
msgid "Poland"
msgstr "Польща"
#: timezones.h:925
msgid "Portugal"
msgstr "Португалія"
#: timezones.h:926
msgid "posixrules"
msgstr "posixrules"
#: timezones.h:927
msgid "PRC"
msgstr "PRC"
#: timezones.h:928
msgid "PST8PDT"
msgstr "PST8PDT"
#: timezones.h:929
msgid "ROC"
msgstr "ROC"
#: timezones.h:930
msgid "ROK"
msgstr "ROK"
#: timezones.h:931
msgid "Singapore"
msgstr "Сінгапур"
#: timezones.h:932
msgid "Turkey"
msgstr "Туреччина"
#: timezones.h:933
msgid "UCT"
msgstr "UCT"
#: timezones.h:934
msgid "Universal"
msgstr "Universal"
#: timezones.h:935
msgid "US/Alaska"
msgstr "США/Аляска"
#: timezones.h:936
msgid "US/Aleutian"
msgstr "США/Aleutian"
#: timezones.h:937
msgid "US/Arizona"
msgstr "США/Арізона"
#: timezones.h:938
msgid "US/Central"
msgstr "США/Центральна частина"
#: timezones.h:939
msgid "US/Eastern"
msgstr "США/Східна частина"
#: timezones.h:940
msgid "US/East-Indiana"
msgstr "США/Східна-Індіана"
#: timezones.h:941
msgid "US/Hawaii"
msgstr "США/Гаваї"
#: timezones.h:942
msgid "US/Indiana-Starke"
msgstr "США/Індіана-Старкі"
#: timezones.h:943
msgid "US/Michigan"
msgstr "США/Мічіган"
#: timezones.h:944
msgid "US/Mountain"
msgstr "США/Mountain"
#: timezones.h:945
msgid "US/Pacific"
msgstr "США/Тихий_океан"
#: timezones.h:946
msgid "US/Samoa"
msgstr "США/Самоа"
#: timezones.h:947
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: timezones.h:948
msgid "WET"
msgstr "WET"
#: timezones.h:949
msgid "W-SU"
msgstr "W-SU"
#: timezones.h:950
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"