gnome-control-center/panels/datetime/po-timezones/zh_TW.po
Bastien Nocera 189766a634 datetime: Translate timezone names
Both Cities and Regions need to be translated. Also make sure that
we sort them properly, and use symbolic names for COLUMNS in the
region liststore.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=630264
2010-12-09 16:29:56 +00:00

3243 lines
66 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of system-config-date.master-timezones.po to Traditional Chinese
# Copyright (C) 2002 Red Hat Inc.
# This file is distributed under the same license as the x package.
#
#
# Ben Wu <hpwu@redhat.com>, 2002,2003.
# Chester Cheng <ccheng@redhat.com>, 2004, 2005, 2006, 2007.
# Waika Liu <wliu@redhat.com>, 2005.
# Leah Liu <weliu@redhat.com>, 2005.
# Walter Cheuk <wwycheuk@netvigator.com>, 2005.
# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2008.
# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2009.
# pingman <pingman@fedoraproject.org>, 2009.
# Chester Cheng <ccheng@紅帽子>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: x \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 00:53+0800\n"
"Last-Translator: root <root@localdomain>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: timezones.h:1
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "非洲/阿必尚"
#: timezones.h:2
msgid "Africa/Accra"
msgstr "非洲/阿克拉"
#: timezones.h:3
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "非洲/阿迪斯阿貝巴"
#: timezones.h:4
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "非洲/阿爾及爾"
#: timezones.h:5
msgid "Africa/Asmara"
msgstr "非洲/阿斯馬拉"
#: timezones.h:6
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "非洲/阿斯馬拉"
#: timezones.h:7
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "非洲/巴馬科"
#: timezones.h:8
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "非洲/班基"
#: timezones.h:9
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "非洲/班竹"
#: timezones.h:10
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "非洲/比索"
#: timezones.h:11
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "非洲/布蘭泰爾"
#: timezones.h:12
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "非洲/布拉薩"
#: timezones.h:13
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "非洲/布瓊布拉"
#: timezones.h:14
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "非洲/開羅"
#: timezones.h:15
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "非洲/卡薩布蘭卡"
#: timezones.h:16
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "非洲/休達"
#. comment for time zone Africa/Ceuta
#: timezones.h:18
msgid "Ceuta & Melilla"
msgstr "休達及梅利利亞"
#: timezones.h:19
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "非洲/科納克里"
#: timezones.h:20
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "非洲/達喀爾"
#: timezones.h:21
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "非洲/三蘭港"
#: timezones.h:22
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "非洲/吉布地"
#: timezones.h:23
msgid "Africa/Douala"
msgstr "非洲/杜瓦拉"
#: timezones.h:24
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "非洲/艾拉蘊"
#: timezones.h:25
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "非洲/自由城"
#: timezones.h:26
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "非洲/嘉伯帕里"
#: timezones.h:27
msgid "Africa/Harare"
msgstr "非洲/哈拉雷"
#: timezones.h:28
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "非洲/約翰尼斯堡"
#: timezones.h:29
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "非洲/坎帕拉"
#: timezones.h:30
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "非洲/喀土穆"
#: timezones.h:31
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "非洲/奇佳利"
#: timezones.h:32
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "非洲/金夏沙"
#. comment for time zone Africa/Kinshasa
#: timezones.h:34
msgid "west Dem. Rep. of Congo"
msgstr "west Dem. 剛果民主共和國"
#: timezones.h:35
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "非洲/拉哥斯"
#: timezones.h:36
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "非洲/自由市"
#: timezones.h:37
msgid "Africa/Lome"
msgstr "非洲/洛梅"
#: timezones.h:38
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "非洲/盧安達"
#: timezones.h:39
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "非洲/盧本巴希"
#. comment for time zone Africa/Lubumbashi
#: timezones.h:41
msgid "east Dem. Rep. of Congo"
msgstr "east Dem. 剛果民主共和國"
#: timezones.h:42
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "非洲/路沙卡"
#: timezones.h:43
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "非洲/馬拉博"
#: timezones.h:44
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "非洲/馬普托"
#: timezones.h:45
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "非洲/馬塞魯"
#: timezones.h:46
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "非洲/墨巴本"
#: timezones.h:47
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "非洲/摩加迪休"
#: timezones.h:48
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "非洲/蒙羅維亞"
#: timezones.h:49
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "非洲/奈羅比"
#: timezones.h:50
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "非洲/恩嘉美納"
#: timezones.h:51
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "非洲/尼亞美"
#: timezones.h:52
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "非洲/諾克少"
#: timezones.h:53
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "非洲/瓦加杜古"
#: timezones.h:54
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "非洲/新港"
#: timezones.h:55
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "非洲/聖多美"
#: timezones.h:56
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "非洲/堤巴土"
#: timezones.h:57
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "非洲/的黎波里"
#: timezones.h:58
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "非洲/突尼斯"
#: timezones.h:59
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "非洲/文德霍克"
#: timezones.h:60
msgid "America/Adak"
msgstr "美洲/艾達克"
#. comment for time zone America/Adak
#: timezones.h:62
msgid "Aleutian Islands"
msgstr "阿留申群島"
#: timezones.h:63
msgid "America/Anchorage"
msgstr "美洲/安克里治"
#. comment for time zone America/Anchorage
#: timezones.h:65
msgid "Alaska Time"
msgstr "阿拉斯加時區"
#: timezones.h:66
msgid "America/Anguilla"
msgstr "美洲/安圭拉"
#: timezones.h:67
msgid "America/Antigua"
msgstr "美洲/安堤瓜"
#: timezones.h:68
msgid "America/Araguaina"
msgstr "美洲/阿拉瓜因那"
#. comment for time zone America/Araguaina
#: timezones.h:70
msgid "Tocantins"
msgstr "托肯丁斯"
#: timezones.h:71
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
msgstr "美洲/阿根廷/布宜諾斯艾利斯"
#. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires
#: timezones.h:73
msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
msgstr "布埃諾斯艾雷斯BACF"
#: timezones.h:74
msgid "America/Argentina/Catamarca"
msgstr "美洲/阿根廷/卡達馬魯卡"
#. comment for time zone America/Argentina/Catamarca
#: timezones.h:76
msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
msgstr "卡塔馬卡省CT丘布特省CH"
#: timezones.h:77
msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
msgstr "美洲∕阿根廷∕科木多洛"
#: timezones.h:78
msgid "America/Argentina/Cordoba"
msgstr "美洲/阿根廷/哥多華"
#. comment for time zone America/Argentina/Cordoba
#: timezones.h:80
msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
msgstr "大部分地區CB、CC、CN、ER、FM、MN、SE、SF"
#: timezones.h:81
msgid "America/Argentina/Jujuy"
msgstr "美洲/阿根廷/胡胡伊"
#. comment for time zone America/Argentina/Jujuy
#: timezones.h:83
msgid "Jujuy (JY)"
msgstr "夫夫伊JY"
#: timezones.h:84
msgid "America/Argentina/La_Rioja"
msgstr "美洲/阿根廷/拉裏奧哈"
#. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja
#: timezones.h:86
msgid "La Rioja (LR)"
msgstr "拉裡奧哈LR"
#: timezones.h:87
msgid "America/Argentina/Mendoza"
msgstr "美洲/阿根廷/門多薩"
#. comment for time zone America/Argentina/Mendoza
#: timezones.h:89
msgid "Mendoza (MZ)"
msgstr "曼多薩MZ"
#: timezones.h:90
msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
msgstr "美洲∕阿根廷∕里奧加耶戈斯"
#. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos
#: timezones.h:92
msgid "Santa Cruz (SC)"
msgstr "聖克魯茲SC"
#: timezones.h:93
msgid "America/Argentina/Salta"
msgstr "美洲/阿根廷/薩撻省"
#. comment for time zone America/Argentina/Salta
#: timezones.h:95
msgid "(SA, LP, NQ, RN)"
msgstr "SA、LP、NQ、RN"
#: timezones.h:96
msgid "America/Argentina/San_Juan"
msgstr "美洲/阿根廷/聖胡安"
#. comment for time zone America/Argentina/San_Juan
#: timezones.h:98
msgid "San Juan (SJ)"
msgstr "聖胡安SJ"
#: timezones.h:99
msgid "America/Argentina/San_Luis"
msgstr "美洲/阿根廷/聖路易士"
#. comment for time zone America/Argentina/San_Luis
#: timezones.h:101
msgid "San Luis (SL)"
msgstr "聖路易士SL"
#: timezones.h:102
msgid "America/Argentina/Tucuman"
msgstr "美洲/阿根廷/圖庫曼"
#. comment for time zone America/Argentina/Tucuman
#: timezones.h:104
msgid "Tucuman (TM)"
msgstr "圖庫曼TM"
#: timezones.h:105
msgid "America/Argentina/Ushuaia"
msgstr "美洲/阿根廷/烏斯懷亞"
#. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia
#: timezones.h:107
msgid "Tierra del Fuego (TF)"
msgstr "火地島TF"
#: timezones.h:108
msgid "America/Aruba"
msgstr "美洲/阿盧巴"
#: timezones.h:109
msgid "America/Asuncion"
msgstr "美洲/亞松森"
#: timezones.h:110
msgid "America/Atikokan"
msgstr "美洲∕阿蒂科肯"
#. comment for time zone America/Atikokan
#: timezones.h:112
msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut"
msgstr "東部標準時間 - 阿提科坎、安大略以及南安普頓、努那福"
#: timezones.h:113
msgid "America/Atka"
msgstr "美洲/阿提卡"
#: timezones.h:114
msgid "America/Bahia"
msgstr "美洲/巴伊亞"
#. comment for time zone America/Bahia
#: timezones.h:116
msgid "Bahia"
msgstr "巴伊亞"
#: timezones.h:117
msgid "America/Bahia_Banderas"
msgstr "美洲/巴伊亞班德拉斯"
#. comment for time zone America/Bahia_Banderas
#: timezones.h:119
msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas"
msgstr "墨西哥中央時間 - 巴伊亞班德拉斯"
#: timezones.h:120
msgid "America/Barbados"
msgstr "美洲/巴貝多"
#: timezones.h:121
msgid "America/Belem"
msgstr "美洲/巴連姆"
#. comment for time zone America/Belem
#: timezones.h:123
msgid "Amapa, E Para"
msgstr "阿瑪帕"
#: timezones.h:124
msgid "America/Belize"
msgstr "美洲/貝里斯"
#: timezones.h:125
msgid "America/Blanc-Sablon"
msgstr "美洲∕布朗克沙伯倫"
#. comment for time zone America/Blanc-Sablon
#: timezones.h:127
msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore"
msgstr "大西洋標準時間 - 魁北克 - 低北岸"
#: timezones.h:128
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "美洲/波亞維斯塔"
#. comment for time zone America/Boa_Vista
#: timezones.h:130
msgid "Roraima"
msgstr "羅賴馬"
#: timezones.h:131
msgid "America/Bogota"
msgstr "美洲/波哥大"
#: timezones.h:132
msgid "America/Boise"
msgstr "美洲/波伊西"
#. comment for time zone America/Boise
#: timezones.h:134
msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
msgstr "山脈時間 - 南愛達荷與東俄勒岡"
#: timezones.h:135
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "美洲/布宜諾斯艾利斯"
#: timezones.h:136
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "美洲/劍橋灣"
#. comment for time zone America/Cambridge_Bay
#: timezones.h:138
msgid "Mountain Time - west Nunavut"
msgstr "山脈時間 - 西努那福"
#: timezones.h:139
msgid "America/Campo_Grande"
msgstr "美洲/坎普格蘭"
#. comment for time zone America/Campo_Grande
#: timezones.h:141
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "馬托格羅索州"
#: timezones.h:142
msgid "America/Cancun"
msgstr "美洲/坎庫恩"
#. comment for time zone America/Cancun
#: timezones.h:144
msgid "Central Time - Quintana Roo"
msgstr "中央時間 - 金塔納羅奧"
#: timezones.h:145
msgid "America/Caracas"
msgstr "美洲/卡拉卡斯"
#: timezones.h:146
msgid "America/Catamarca"
msgstr "美洲/卡它馬爾卡"
#: timezones.h:147
msgid "America/Cayenne"
msgstr "美洲/卡宴"
#: timezones.h:148
msgid "America/Cayman"
msgstr "美洲/開曼"
#: timezones.h:149
msgid "America/Chicago"
msgstr "美洲/芝加哥"
#. comment for time zone America/Chicago
#: timezones.h:151
msgid "Central Time"
msgstr "中央時間"
#: timezones.h:152
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "美洲/徹瓦瓦"
#. comment for time zone America/Chihuahua
#: timezones.h:154
msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border"
msgstr "墨西哥山脈時間 - 離美國邊界較遠的奇瓦瓦"
#: timezones.h:155
msgid "America/Coral_Harbour"
msgstr "美洲/珊瑚港"
#: timezones.h:156
msgid "America/Cordoba"
msgstr "美洲/科多巴"
#: timezones.h:157
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "美洲/哥斯大黎加"
#: timezones.h:158
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "美洲/圭亞巴"
#. comment for time zone America/Cuiaba
#: timezones.h:160
msgid "Mato Grosso"
msgstr "馬托格羅索州"
#: timezones.h:161
msgid "America/Curacao"
msgstr "美洲/庫拉桑"
#: timezones.h:162
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "美洲/丹馬沙文"
#. comment for time zone America/Danmarkshavn
#: timezones.h:164
msgid "east coast, north of Scoresbysund"
msgstr "東岸、司廓爾比桑北部"
#: timezones.h:165
msgid "America/Dawson"
msgstr "美洲/道森"
#. comment for time zone America/Dawson
#: timezones.h:167
msgid "Pacific Time - north Yukon"
msgstr "太平洋時間 - 育空北部"
#: timezones.h:168
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "美洲/道森克里克"
#. comment for time zone America/Dawson_Creek
#: timezones.h:170
msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr "山脈標準時間 - 道森克里克以及福聖約翰,英屬哥倫比亞"
#: timezones.h:171
msgid "America/Denver"
msgstr "美洲/丹佛"
#. comment for time zone America/Denver
#: timezones.h:173
msgid "Mountain Time"
msgstr "山脈時間"
#: timezones.h:174
msgid "America/Detroit"
msgstr "美洲/底特律"
#. comment for time zone America/Detroit
#: timezones.h:176
msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
msgstr "東部時間 - 密西根州 - 大部分地區"
#: timezones.h:177
msgid "America/Dominica"
msgstr "美洲/多明尼加"
#: timezones.h:178
msgid "America/Edmonton"
msgstr "美洲/艾德蒙頓"
#. comment for time zone America/Edmonton
#: timezones.h:180
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
msgstr "山脈時間 - 艾伯塔,英屬哥倫比亞東部以及薩克其萬省西部"
#: timezones.h:181
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "美洲/艾魯內佩"
#. comment for time zone America/Eirunepe
#: timezones.h:183
msgid "W Amazonas"
msgstr "亞馬遜西部"
#: timezones.h:184
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "美洲/薩爾瓦多"
#: timezones.h:185
msgid "America/Ensenada"
msgstr "美洲/恩森那達"
#: timezones.h:186
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "美洲/福塔雷薩"
#. comment for time zone America/Fortaleza
#: timezones.h:188
msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
msgstr "巴西東北部MA、PI、CE、RN、PB"
#: timezones.h:189
msgid "America/Fort_Wayne"
msgstr "美洲/韋恩堡"
#: timezones.h:190
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "美洲/葛雷斯灣"
#. comment for time zone America/Glace_Bay
#: timezones.h:192
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
msgstr "大西洋時間 - 新斯科細亞省 - 未遵照 DST 1966-1971 的地區"
#: timezones.h:193
msgid "America/Godthab"
msgstr "美洲/高特哈"
#. comment for time zone America/Godthab
#. comment for time zone America/Santiago
#. comment for time zone Asia/Almaty
#. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar
#. comment for time zone Europe/Kiev
#. comment for time zone Pacific/Auckland
#. comment for time zone Pacific/Majuro
#: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591
#: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894
msgid "most locations"
msgstr "大部分地區"
#: timezones.h:196
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "美洲/鵝灣"
#. comment for time zone America/Goose_Bay
#: timezones.h:198
msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations"
msgstr "大西洋時間 - 拉布多爾 - 大部分地區"
#: timezones.h:199
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "美洲/大特克"
#: timezones.h:200
msgid "America/Grenada"
msgstr "美洲/格瑞納達"
#: timezones.h:201
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "美洲/瓜德洛佩"
#: timezones.h:202
msgid "America/Guatemala"
msgstr "美洲/瓜地馬拉"
#: timezones.h:203
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "美洲/瓜亞基爾"
#. comment for time zone America/Guayaquil
#. comment for time zone Europe/Lisbon
#. comment for time zone Europe/Madrid
#: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763
msgid "mainland"
msgstr "大陸"
#: timezones.h:206
msgid "America/Guyana"
msgstr "美洲/蓋亞那"
#: timezones.h:207
msgid "America/Halifax"
msgstr "美洲/哈利法克斯"
#. comment for time zone America/Halifax
#: timezones.h:209
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI"
msgstr "大西洋時間 - 新斯科細亞省大部分地區PEI"
#: timezones.h:210
msgid "America/Havana"
msgstr "美洲/哈瓦那"
#: timezones.h:211
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "美洲/艾爾莫西歐"
#. comment for time zone America/Hermosillo
#: timezones.h:213
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
msgstr "山脈標準時間 - 索諾拉"
#: timezones.h:214
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "美洲/印第安那州/印第安納波里"
#. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis
#: timezones.h:216
msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
msgstr "東部時間 - 印地安納州 - 大部分地區"
#: timezones.h:217
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "美洲/印第安那州/納克斯"
#. comment for time zone America/Indiana/Knox
#: timezones.h:219
msgid "Central Time - Indiana - Starke County"
msgstr "中央時間 - 印地安納州 - 史塔克郡"
#: timezones.h:220
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "美洲/印第安那州/馬倫戈"
#. comment for time zone America/Indiana/Marengo
#: timezones.h:222
msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
msgstr "東部時間 - 印地安納州 - 克勞福郡"
#: timezones.h:223
msgid "America/Indiana/Petersburg"
msgstr "美洲∕印第安那州∕彼得堡"
#. comment for time zone America/Indiana/Petersburg
#: timezones.h:225
msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County"
msgstr "東部時間 - 印地安納州 - 派克郡"
#: timezones.h:226
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "美洲/印第安納波里"
#: timezones.h:227
msgid "America/Indiana/Tell_City"
msgstr "美洲∕印第安那州∕泰爾城"
#. comment for time zone America/Indiana/Tell_City
#: timezones.h:229
msgid "Central Time - Indiana - Perry County"
msgstr "中央時間 - 印地安納州 - 佩裡郡"
#: timezones.h:230
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "美洲/印第安那州/偉威"
#. comment for time zone America/Indiana/Vevay
#: timezones.h:232
msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
msgstr "東部時間 - 印地安納州 - 瑞士郡"
#: timezones.h:233
msgid "America/Indiana/Vincennes"
msgstr "美洲∕印第安那州∕溫森斯"
#. comment for time zone America/Indiana/Vincennes
#: timezones.h:235
msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties"
msgstr "東部時間 - 印地安納州 - 戴維斯、杜保斯、納克斯以及馬丁郡"
#: timezones.h:236
msgid "America/Indiana/Winamac"
msgstr "美洲∕印第安那州∕威納馬克"
#. comment for time zone America/Indiana/Winamac
#: timezones.h:238
msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County"
msgstr "東部時間 - 印地安納 - 普拉斯基郡"
#: timezones.h:239
msgid "America/Inuvik"
msgstr "美洲/伊紐維克"
#. comment for time zone America/Inuvik
#: timezones.h:241
msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
msgstr "山脈時間 - 西北地區西部"
#: timezones.h:242
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "美洲/伊卡魯伊特"
#. comment for time zone America/Iqaluit
#: timezones.h:244
msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations"
msgstr "東部時間 - 努那福東部 - 大部分地區"
#: timezones.h:245
msgid "America/Jamaica"
msgstr "美洲/牙買加"
#: timezones.h:246
msgid "America/Jujuy"
msgstr "美洲/胡卉"
#: timezones.h:247
msgid "America/Juneau"
msgstr "美洲/朱諾"
#. comment for time zone America/Juneau
#: timezones.h:249
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
msgstr "阿拉斯加時間 - 阿拉斯加狹長地"
#: timezones.h:250
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "美洲/肯塔基州/路易維爾"
#. comment for time zone America/Kentucky/Louisville
#: timezones.h:252
msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
msgstr "東部時間 - 肯塔基州 - 路易維爾地區"
#: timezones.h:253
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "美洲/肯塔基州/蒙地卻羅"
#. comment for time zone America/Kentucky/Monticello
#: timezones.h:255
msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
msgstr "東部時間 - 肯塔基州 - 偉恩郡"
#: timezones.h:256
msgid "America/Knox_IN"
msgstr "美洲∕納克斯(印第安那州)"
#: timezones.h:257
msgid "America/La_Paz"
msgstr "美洲/拉巴斯"
#: timezones.h:258
msgid "America/Lima"
msgstr "美洲/利馬"
#: timezones.h:259
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "美洲/洛杉磯"
#. comment for time zone America/Los_Angeles
#: timezones.h:261
msgid "Pacific Time"
msgstr "太平洋時間"
#: timezones.h:262
msgid "America/Louisville"
msgstr "美洲/路易維爾"
#: timezones.h:263
msgid "America/Maceio"
msgstr "美洲/墨塞歐"
#. comment for time zone America/Maceio
#: timezones.h:265
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "阿拉戈斯,賽吉貝"
#: timezones.h:266
msgid "America/Managua"
msgstr "美洲/馬拿瓜"
#: timezones.h:267
msgid "America/Manaus"
msgstr "美洲/瑪瑙斯"
#. comment for time zone America/Manaus
#: timezones.h:269
msgid "E Amazonas"
msgstr "亞馬遜東部"
#: timezones.h:270
msgid "America/Marigot"
msgstr "美洲∕馬利格"
#: timezones.h:271
msgid "America/Martinique"
msgstr "美洲/馬汀尼克"
#: timezones.h:272
msgid "America/Matamoros"
msgstr "美洲/馬塔莫羅斯"
#. comment for time zone America/Matamoros
#: timezones.h:274
msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border"
msgstr "美國中央時間 - 科阿韋拉、杜蘭哥、新萊昂、塔毛利帕斯,近美國邊界"
#: timezones.h:275
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "美洲/馬塞特蘭"
#. comment for time zone America/Mazatlan
#: timezones.h:277
msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
msgstr "山脈時間 - S Baja、納亞里特州、新納娜阿州"
#: timezones.h:278
msgid "America/Mendoza"
msgstr "美洲/門多薩"
#: timezones.h:279
msgid "America/Menominee"
msgstr "美洲/門諾米尼"
#. comment for time zone America/Menominee
#: timezones.h:281
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
msgstr "中央時間 - 密西根 - 迪金森、喬治比克、Iron 以及米諾米尼郡"
#: timezones.h:282
msgid "America/Merida"
msgstr "美洲/梅里達"
#. comment for time zone America/Merida
#: timezones.h:284
msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
msgstr "中央時間 - 坎佩切、尤卡坦"
#: timezones.h:285
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "美洲/墨西哥"
#. comment for time zone America/Mexico_City
#: timezones.h:287
msgid "Central Time - most locations"
msgstr "中央時間 - 大部分地區"
#: timezones.h:288
msgid "America/Miquelon"
msgstr "美洲/密克朗"
#: timezones.h:289
msgid "America/Moncton"
msgstr "美洲∕蒙克頓"
#. comment for time zone America/Moncton
#: timezones.h:291
msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
msgstr "大西洋時間 - 新伯倫瑞克"
#: timezones.h:292
msgid "America/Monterrey"
msgstr "美洲/蒙特瑞"
#. comment for time zone America/Monterrey
#: timezones.h:294
msgid "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from US border"
msgstr "墨西哥中央時間 - 科阿韋拉、杜蘭哥、新萊昂、塔毛利帕斯,離美國邊界較遠"
#: timezones.h:295
msgid "America/Montevideo"
msgstr "美洲/蒙特維多"
#: timezones.h:296
msgid "America/Montreal"
msgstr "美洲/蒙特婁"
#. comment for time zone America/Montreal
#: timezones.h:298
msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
msgstr "東部時間 - 魁北克 - 大部分地區"
#: timezones.h:299
msgid "America/Montserrat"
msgstr "美洲/蒙塞拉特"
#: timezones.h:300
msgid "America/Nassau"
msgstr "美洲/拿梭"
#: timezones.h:301
msgid "America/New_York"
msgstr "美洲/紐約"
#. comment for time zone America/New_York
#: timezones.h:303
msgid "Eastern Time"
msgstr "東部時間"
#: timezones.h:304
msgid "America/Nipigon"
msgstr "美洲/尼埤崗"
#. comment for time zone America/Nipigon
#: timezones.h:306
msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr "東部時間 - 安大略與魁北克 - 未遵照 DST 1967-1973 的地區"
#: timezones.h:307
msgid "America/Nome"
msgstr "美洲/諾姆"
#. comment for time zone America/Nome
#: timezones.h:309
msgid "Alaska Time - west Alaska"
msgstr "阿拉斯加時間 - 阿拉斯加西部"
#: timezones.h:310
msgid "America/Noronha"
msgstr "美洲/諾若尼亞"
#. comment for time zone America/Noronha
#: timezones.h:312
msgid "Atlantic islands"
msgstr "大西洋群島"
#: timezones.h:313
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "美洲∕北達科他∕中部"
#. comment for time zone America/North_Dakota/Center
#: timezones.h:315
msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
msgstr "中央時間 - 北達科他 - 奧利佛郡"
#: timezones.h:316
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
msgstr "美洲∕北達科他∕紐沙倫"
#. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem
#: timezones.h:318
msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)"
msgstr "中央時間 - 北達科他 - 摩頓郡(不包含曼丹地區)"
#: timezones.h:319
msgid "America/Ojinaga"
msgstr "美洲/Ojinaga"
#. comment for time zone America/Ojinaga
#: timezones.h:321
msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border"
msgstr "美國山脈時間 - 奇瓦瓦,近美國邊界"
#: timezones.h:322
msgid "America/Panama"
msgstr "美洲/巴拿馬"
#: timezones.h:323
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "美洲/潘尼爾東"
#. comment for time zone America/Pangnirtung
#: timezones.h:325
msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
msgstr "東部時間 - 旁尼唐、努納武特"
#: timezones.h:326
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "美洲/巴拉馬利波"
#: timezones.h:327
msgid "America/Phoenix"
msgstr "美洲/鳳凰城"
#. comment for time zone America/Phoenix
#: timezones.h:329
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "山脈標準時間 - 亞利桑那"
#: timezones.h:330
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "美洲/太子港"
#: timezones.h:331
msgid "America/Porto_Acre"
msgstr "美洲∕波多諾佛"
#: timezones.h:332
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "美洲/西班牙港"
#: timezones.h:333
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "美洲/維利尤港"
#. comment for time zone America/Porto_Velho
#: timezones.h:335
msgid "Rondonia"
msgstr "朗多尼亞州"
#: timezones.h:336
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "美洲/波多黎各"
#: timezones.h:337
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "美洲/瑞尼河"
#. comment for time zone America/Rainy_River
#: timezones.h:339
msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
msgstr "中央時間 - 瑞尼河與弗朗西斯堡、安大略"
#: timezones.h:340
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "美洲/朗金灣"
#. comment for time zone America/Rankin_Inlet
#: timezones.h:342
msgid "Central Time - central Nunavut"
msgstr "中央時間 - 努那福中部"
#: timezones.h:343
msgid "America/Recife"
msgstr "美洲/瑞西佛"
#. comment for time zone America/Recife
#: timezones.h:345
msgid "Pernambuco"
msgstr "波納姆布柯州"
#: timezones.h:346
msgid "America/Regina"
msgstr "美洲/瑞傑那"
#. comment for time zone America/Regina
#: timezones.h:348
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
msgstr "中央標準時間 - 薩克其萬省 - 大部分地區"
#: timezones.h:349
msgid "America/Resolute"
msgstr "美洲∕羅斯魯特"
#. comment for time zone America/Resolute
#: timezones.h:351
msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut"
msgstr "東部標準時間 - 羅斯魯特、努那福"
#: timezones.h:352
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "美洲/布蘭科河"
#. comment for time zone America/Rio_Branco
#: timezones.h:354
msgid "Acre"
msgstr "阿卡"
#: timezones.h:355
msgid "America/Rosario"
msgstr "美洲/羅薩里奧"
#: timezones.h:356
msgid "America/Santa_Isabel"
msgstr "美洲/聖塔伊莎貝爾"
#. comment for time zone America/Santa_Isabel
#: timezones.h:358
msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border"
msgstr "墨西哥太平洋時間 - 離美國邊界較遠的北下加利福尼亞州"
#: timezones.h:359
msgid "America/Santarem"
msgstr "美洲/聖塔倫"
#. comment for time zone America/Santarem
#: timezones.h:361
msgid "W Para"
msgstr "W Para"
#: timezones.h:362
msgid "America/Santiago"
msgstr "美洲/聖地牙哥"
#: timezones.h:365
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "美洲/聖多明哥"
#: timezones.h:366
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "美洲/聖保羅"
#. comment for time zone America/Sao_Paulo
#: timezones.h:368
msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
msgstr "巴西南部與東南部GO、DF、MG、ES、RJ、SP、PR、SC、RS"
#: timezones.h:369
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "美洲/司廓爾比桑"
#. comment for time zone America/Scoresbysund
#: timezones.h:371
msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
msgstr "司廓爾比桑/Ittoqqortoormiit"
#: timezones.h:372
msgid "America/Shiprock"
msgstr "美洲/船岩"
#. comment for time zone America/Shiprock
#: timezones.h:374
msgid "Mountain Time - Navajo"
msgstr "山脈時間 - 納瓦霍"
#: timezones.h:375
msgid "America/St_Barthelemy"
msgstr "美洲∕聖巴托洛繆"
#: timezones.h:376
msgid "America/St_Johns"
msgstr "美洲/聖約翰"
#. comment for time zone America/St_Johns
#: timezones.h:378
msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador"
msgstr "紐芬蘭標準時間,包括拉布多爾東南部"
#: timezones.h:379
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "美洲/聖基次"
#: timezones.h:380
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "美洲/聖露西亞"
#: timezones.h:381
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "美洲/聖湯馬斯"
#: timezones.h:382
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "美洲/聖文生"
#: timezones.h:383
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "美洲/湍水"
#. comment for time zone America/Swift_Current
#: timezones.h:385
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
msgstr "中央標準時間 - 薩克其萬省 - 中西部"
#: timezones.h:386
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "美洲/德古斯加巴"
#: timezones.h:387
msgid "America/Thule"
msgstr "美洲/圖里"
#. comment for time zone America/Thule
#: timezones.h:389
msgid "Thule / Pituffik"
msgstr "圖里/皮圖非克"
#: timezones.h:390
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "美洲/雷灣"
#. comment for time zone America/Thunder_Bay
#: timezones.h:392
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
msgstr "東部時間 - 雷灣、安大略"
#: timezones.h:393
msgid "America/Tijuana"
msgstr "美洲/提亞瓦納"
#. comment for time zone America/Tijuana
#: timezones.h:395
msgid "US Pacific Time - Baja California near US border"
msgstr "墨西哥太平洋時間 - 離美國邊界較近的北下加利福尼亞州"
#: timezones.h:396
msgid "America/Toronto"
msgstr "美洲/多倫多"
#. comment for time zone America/Toronto
#: timezones.h:398
msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
msgstr "東部時間 - 安大略 - 大部分地區"
#: timezones.h:399
msgid "America/Tortola"
msgstr "美洲/托爾托拉"
#: timezones.h:400
msgid "America/Vancouver"
msgstr "美洲/溫哥華"
#. comment for time zone America/Vancouver
#: timezones.h:402
msgid "Pacific Time - west British Columbia"
msgstr "太平洋時間 - 英屬哥倫比亞西部"
#: timezones.h:403
msgid "America/Virgin"
msgstr "美洲∕維爾京"
#: timezones.h:404
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "美洲/白馬"
#. comment for time zone America/Whitehorse
#: timezones.h:406
msgid "Pacific Time - south Yukon"
msgstr "太平洋時間 - 育光南部"
#: timezones.h:407
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "美洲/溫尼伯"
#. comment for time zone America/Winnipeg
#: timezones.h:409
msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
msgstr "中央時間 - 曼尼托巴以及安大略西部"
#: timezones.h:410
msgid "America/Yakutat"
msgstr "美洲/亞庫特"
#. comment for time zone America/Yakutat
#: timezones.h:412
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
msgstr "阿拉斯加時間 - Alaska panhandle neck"
#: timezones.h:413
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "美洲/黃刀"
#. comment for time zone America/Yellowknife
#: timezones.h:415
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
msgstr "山脈時間 - 中央西北地區"
#: timezones.h:416
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "南極洲/凱西"
#. comment for time zone Antarctica/Casey
#: timezones.h:418
msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
msgstr "凱西站,貝里半島"
#: timezones.h:419
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "南極洲/戴維斯"
#. comment for time zone Antarctica/Davis
#: timezones.h:421
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
msgstr "戴維斯站,維斯特福爾得嶺"
#: timezones.h:422
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "南極洲/迪蒙‧迪爾維爾"
#. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville
#: timezones.h:424
msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie"
msgstr "迪蒙‧迪爾維爾站,阿黛利地"
#: timezones.h:425
msgid "Antarctica/Macquarie"
msgstr "南極洲/麥格理"
#. comment for time zone Antarctica/Macquarie
#: timezones.h:427
msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island"
msgstr "麥格理島站,麥格理島"
#: timezones.h:428
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "南極洲/墨生"
#. comment for time zone Antarctica/Mawson
#: timezones.h:430
msgid "Mawson Station, Holme Bay"
msgstr "墨生站,霍姆灣"
#: timezones.h:431
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "南極洲/麥克莫多"
#. comment for time zone Antarctica/McMurdo
#: timezones.h:433
msgid "McMurdo Station, Ross Island"
msgstr "麥克莫多站,羅斯島"
#: timezones.h:434
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "南極洲/帕爾莫"
#. comment for time zone Antarctica/Palmer
#: timezones.h:436
msgid "Palmer Station, Anvers Island"
msgstr "帕爾莫站,昂韋爾島"
#: timezones.h:437
msgid "Antarctica/Rothera"
msgstr "南極洲∕羅西拉"
#. comment for time zone Antarctica/Rothera
#: timezones.h:439
msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
msgstr "羅西拉站,艾特利島"
#: timezones.h:440
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "南極洲/南極點"
#. comment for time zone Antarctica/South_Pole
#: timezones.h:442
msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
msgstr "阿慕得森-史考特站,南極"
#: timezones.h:443
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "南極洲/昭和"
#. comment for time zone Antarctica/Syowa
#: timezones.h:445
msgid "Syowa Station, E Ongul I"
msgstr "昭和站,南極釣鉤島東部"
#: timezones.h:446
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "南極洲/東方"
#. comment for time zone Antarctica/Vostok
#: timezones.h:448
msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
msgstr "沃斯托克站,南 磁點"
#: timezones.h:449
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "北極/朗伊爾城"
#: timezones.h:450
msgid "Asia/Aden"
msgstr "亞洲/亞丁"
#: timezones.h:451
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "亞洲/阿拉木圖"
#: timezones.h:454
msgid "Asia/Amman"
msgstr "亞洲/安曼"
#: timezones.h:455
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "亞洲/阿納德爾"
#. comment for time zone Asia/Anadyr
#: timezones.h:457
msgid "Moscow+08 - Bering Sea"
msgstr "莫斯科+08 - 白令海"
#: timezones.h:458
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "亞洲/阿克套"
#. comment for time zone Asia/Aqtau
#: timezones.h:460
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
msgstr "阿特勞AtirauGur'yev、曼格斯套Mankistau"
#: timezones.h:461
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "亞洲/阿克托貝"
#. comment for time zone Asia/Aqtobe
#: timezones.h:463
msgid "Aqtobe (Aktobe)"
msgstr "阿克托貝Aktobe"
#: timezones.h:464
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "亞洲/阿什喀巴得"
#: timezones.h:465
msgid "Asia/Ashkhabad"
msgstr "亞洲∕阿什哈巴德"
#: timezones.h:466
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "亞洲/巴格達"
#: timezones.h:467
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "亞洲/巴林"
#: timezones.h:468
msgid "Asia/Baku"
msgstr "亞洲/巴庫"
#: timezones.h:469
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "亞洲/曼谷"
#: timezones.h:470
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "亞洲/貝魯特"
#: timezones.h:471
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "亞洲/比什凱克"
#: timezones.h:472
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "亞洲/汶萊"
#: timezones.h:473
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "亞洲/加爾各答"
#: timezones.h:474
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "亞洲∕喬巴山"
#. comment for time zone Asia/Choibalsan
#: timezones.h:476
msgid "Dornod, Sukhbaatar"
msgstr "蒙古東方省,蘇赫巴特"
#: timezones.h:477
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "亞洲∕重慶"
#. comment for time zone Asia/Chongqing
#: timezones.h:479
msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
msgstr "中國大陸中部 - 四川、雲南、廣西、陜西、貴州等等。"
#: timezones.h:480
msgid "Asia/Chungking"
msgstr "亞洲∕重慶"
#: timezones.h:481
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "亞洲/可倫坡"
#: timezones.h:482
msgid "Asia/Dacca"
msgstr "亞洲∕達卡"
#: timezones.h:483
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "亞洲/大馬士革"
#: timezones.h:484
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "亞洲/達卡"
#: timezones.h:485
msgid "Asia/Dili"
msgstr "亞洲/帝力"
#: timezones.h:486
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "亞洲/杜拜"
#: timezones.h:487
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "亞洲/杜桑貝"
#: timezones.h:488
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "亞洲/迦薩"
#: timezones.h:489
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "亞洲/哈爾濱"
#. comment for time zone Asia/Harbin
#: timezones.h:491
msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
msgstr "黑龍江(漠河除外),吉林"
#: timezones.h:492
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
msgstr "亞洲∕胡志明市"
#: timezones.h:493
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "亞洲/香港"
#: timezones.h:494
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "亞洲/科布多"
#. comment for time zone Asia/Hovd
#: timezones.h:496
msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
msgstr "巴彥烏列蓋、戈壁阿爾泰、呼布德、烏布蘇、札布汗"
#: timezones.h:497
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "亞洲/伊爾庫茨克"
#. comment for time zone Asia/Irkutsk
#: timezones.h:499
msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
msgstr "莫斯科+05 - 貝加爾湖"
#: timezones.h:500
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "亞洲/伊斯坦堡"
#: timezones.h:501
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "亞洲/雅加達"
#. comment for time zone Asia/Jakarta
#: timezones.h:503
msgid "Java & Sumatra"
msgstr "爪哇與蘇門答臘"
#: timezones.h:504
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "亞洲/嘉雅浦拉"
#. comment for time zone Asia/Jayapura
#: timezones.h:506
msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
msgstr "伊利安查亞與摩鹿加"
#: timezones.h:507
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "亞洲/耶路撒冷"
#: timezones.h:508
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "亞洲/喀布爾"
#: timezones.h:509
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "亞洲/堪察加"
#. comment for time zone Asia/Kamchatka
#: timezones.h:511
msgid "Moscow+08 - Kamchatka"
msgstr "莫斯科+08 - 堪察加"
#: timezones.h:512
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "亞洲/喀拉蚩"
#: timezones.h:513
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "亞洲/喀什噶爾"
#. comment for time zone Asia/Kashgar
#: timezones.h:515
msgid "west Tibet & Xinjiang"
msgstr "西藏與新疆"
#: timezones.h:516
msgid "Asia/Kathmandu"
msgstr "亞洲/加德滿都"
#: timezones.h:517
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "亞洲/加德滿都"
#: timezones.h:518
msgid "Asia/Kolkata"
msgstr "亞洲/加爾各答"
#: timezones.h:519
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "亞洲/克拉斯諾亞爾斯克"
#. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk
#: timezones.h:521
msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
msgstr "莫斯科+04 - 葉尼塞河"
#: timezones.h:522
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "亞洲/吉隆坡"
#. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur
#: timezones.h:524
msgid "peninsular Malaysia"
msgstr "馬來西亞半島"
#: timezones.h:525
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "亞洲/古晉"
#. comment for time zone Asia/Kuching
#: timezones.h:527
msgid "Sabah & Sarawak"
msgstr "沙巴與沙勞越"
#: timezones.h:528
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "亞洲/科威特"
#: timezones.h:529
msgid "Asia/Macao"
msgstr "亞洲/澳門"
#: timezones.h:530
msgid "Asia/Macau"
msgstr "亞洲/澳門"
#: timezones.h:531
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "亞洲/馬加丹"
#. comment for time zone Asia/Magadan
#: timezones.h:533
msgid "Moscow+08 - Magadan"
msgstr "莫斯科+08 - 馬加丹"
#: timezones.h:534
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "亞洲∕錫江"
#. comment for time zone Asia/Makassar
#: timezones.h:536
msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
msgstr "婆羅東部與南部、西里貝斯、峇里島、Nusa Tengarra、西帝汶"
#: timezones.h:537
msgid "Asia/Manila"
msgstr "亞洲/馬尼拉"
#: timezones.h:538
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "亞洲/馬斯喀特"
#: timezones.h:539
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "亞洲/尼科西亞"
#: timezones.h:540
msgid "Asia/Novokuznetsk"
msgstr "亞洲/新庫斯內次"
#. comment for time zone Asia/Novokuznetsk
#: timezones.h:542
msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk"
msgstr "莫斯科+03 - 新庫斯內次"
#: timezones.h:543
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "亞洲/新西伯利亞"
#. comment for time zone Asia/Novosibirsk
#: timezones.h:545
msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
msgstr "莫斯科+03 - 新西伯利亞"
#: timezones.h:546
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "亞洲/鄂木斯克"
#. comment for time zone Asia/Omsk
#: timezones.h:548
msgid "Moscow+03 - west Siberia"
msgstr "莫斯科+03 - 西伯利亞西部"
#: timezones.h:549
msgid "Asia/Oral"
msgstr "亞洲∕歐羅"
#. comment for time zone Asia/Oral
#: timezones.h:551
msgid "West Kazakhstan"
msgstr "哈薩克西部"
#: timezones.h:552
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "亞洲/金邊"
#: timezones.h:553
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "亞洲/坤甸"
#. comment for time zone Asia/Pontianak
#: timezones.h:555
msgid "west & central Borneo"
msgstr "婆羅西部與中部"
#: timezones.h:556
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "亞洲/平壤"
#: timezones.h:557
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "亞洲/卡達"
#: timezones.h:558
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "亞洲∕奎茲羅答"
#. comment for time zone Asia/Qyzylorda
#: timezones.h:560
msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
msgstr "克孜勒奧爾達Kyzylorda、Kzyl-Orda"
#: timezones.h:561
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "亞洲/仰光"
#: timezones.h:562
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "亞洲/利雅得"
#: timezones.h:563
msgid "Asia/Riyadh87"
msgstr "亞洲/利雅得87"
#: timezones.h:564
msgid "Asia/Riyadh88"
msgstr "亞洲/利雅得88"
#: timezones.h:565
msgid "Asia/Riyadh89"
msgstr "亞洲/利雅得89"
#: timezones.h:566
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "亞洲/胡志明市"
#: timezones.h:567
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "亞洲∕庫頁"
#. comment for time zone Asia/Sakhalin
#: timezones.h:569
msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
msgstr "莫斯科+07 - 庫頁島"
#: timezones.h:570
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "亞洲/撒馬爾罕"
#. comment for time zone Asia/Samarkand
#: timezones.h:572
msgid "west Uzbekistan"
msgstr "烏茲別克斯坦西部"
#: timezones.h:573
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "亞洲/首爾"
#: timezones.h:574
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "亞洲/上海"
#. comment for time zone Asia/Shanghai
#: timezones.h:576
msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
msgstr "中國大陸東部 - 北京、廣東、上海等等"
#: timezones.h:577
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "亞洲/新加坡"
#: timezones.h:578
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "亞洲/台北"
#: timezones.h:579
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "亞洲/塔什干"
#. comment for time zone Asia/Tashkent
#: timezones.h:581
msgid "east Uzbekistan"
msgstr "烏茲別克斯坦東部"
#: timezones.h:582
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "亞洲/第比利斯"
#: timezones.h:583
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "亞洲/德黑蘭"
#: timezones.h:584
msgid "Asia/Tel_Aviv"
msgstr "亞洲∕特拉維夫"
#: timezones.h:585
msgid "Asia/Thimbu"
msgstr "亞洲/辛布"
#: timezones.h:586
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "亞洲/辛布"
#: timezones.h:587
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "亞洲/東京"
#: timezones.h:588
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "亞洲/烏戎潘當"
#: timezones.h:589
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "亞洲/烏蘭巴托"
#: timezones.h:592
msgid "Asia/Ulan_Bator"
msgstr "亞洲/烏蘭巴托"
#: timezones.h:593
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "亞洲/烏魯木齊"
#. comment for time zone Asia/Urumqi
#: timezones.h:595
msgid "most of Tibet & Xinjiang"
msgstr "大部分西藏和新疆地區"
#: timezones.h:596
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "亞洲/永珍"
#: timezones.h:597
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "亞洲/海參崴"
#. comment for time zone Asia/Vladivostok
#: timezones.h:599
msgid "Moscow+07 - Amur River"
msgstr "莫斯科+07 - 阿姆河"
#: timezones.h:600
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "亞洲/雅庫次克"
#. comment for time zone Asia/Yakutsk
#: timezones.h:602
msgid "Moscow+06 - Lena River"
msgstr "莫斯科+06 - 萊納河"
#: timezones.h:603
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "亞洲/葉卡捷琳堡"
#. comment for time zone Asia/Yekaterinburg
#: timezones.h:605
msgid "Moscow+02 - Urals"
msgstr "莫斯科+02 - 烏拉山"
#: timezones.h:606
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "亞洲/葉里溫"
#: timezones.h:607
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "大西洋/亞速爾群島"
#. comment for time zone Atlantic/Azores
#: timezones.h:609
msgid "Azores"
msgstr "亞速爾群島"
#: timezones.h:610
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "大西洋/百慕達"
#: timezones.h:611
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "大西洋/卡納里群島"
#. comment for time zone Atlantic/Canary
#: timezones.h:613
msgid "Canary Islands"
msgstr "加那利群島"
#: timezones.h:614
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "大西洋/維德角"
#: timezones.h:615
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "大西洋/法羅群島"
#: timezones.h:616
msgid "Atlantic/Faroe"
msgstr "大西洋/法羅群島"
#: timezones.h:617
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "大西洋/揚馬延島"
#: timezones.h:618
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "大西洋/馬德拉群島"
#. comment for time zone Atlantic/Madeira
#: timezones.h:620
msgid "Madeira Islands"
msgstr "馬德拉群島"
#: timezones.h:621
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "大西洋/雷克雅維克"
#: timezones.h:622
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "大西洋/南喬治亞"
#: timezones.h:623
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "大西洋/史坦利島"
#: timezones.h:624
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "大西洋/聖赫勒納島"
#: timezones.h:625
msgid "Australia/ACT"
msgstr "澳洲∕澳洲首府"
#: timezones.h:626
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "澳洲∕阿德萊德"
#. comment for time zone Australia/Adelaide
#: timezones.h:628
msgid "South Australia"
msgstr "南澳洲"
#: timezones.h:629
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "澳洲/布里斯本"
#. comment for time zone Australia/Brisbane
#: timezones.h:631
msgid "Queensland - most locations"
msgstr "昆士蘭 - 大部分地區"
#: timezones.h:632
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "澳洲∕布羅肯希爾"
#. comment for time zone Australia/Broken_Hill
#: timezones.h:634
msgid "New South Wales - Yancowinna"
msgstr "新南威爾斯 - Yancowinna"
#: timezones.h:635
msgid "Australia/Canberra"
msgstr "澳洲∕坎培拉"
#: timezones.h:636
msgid "Australia/Currie"
msgstr "澳洲∕卡里"
#. comment for time zone Australia/Currie
#: timezones.h:638
msgid "Tasmania - King Island"
msgstr "塔斯馬尼亞 - 國王島"
#: timezones.h:639
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "澳洲/達爾文市"
#. comment for time zone Australia/Darwin
#: timezones.h:641
msgid "Northern Territory"
msgstr "澳洲北領地"
#: timezones.h:642
msgid "Australia/Eucla"
msgstr "澳洲/尤克拉"
#. comment for time zone Australia/Eucla
#: timezones.h:644
msgid "Western Australia - Eucla area"
msgstr "西澳大利亞 - 尤克拉地區"
#: timezones.h:645
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "澳洲/哈巴特"
#. comment for time zone Australia/Hobart
#: timezones.h:647
msgid "Tasmania - most locations"
msgstr "塔斯馬尼亞 - 大部分地區"
#: timezones.h:648
msgid "Australia/LHI"
msgstr "澳洲LHI"
#: timezones.h:649
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "澳洲/林德曼"
#. comment for time zone Australia/Lindeman
#: timezones.h:651
msgid "Queensland - Holiday Islands"
msgstr "昆士蘭 - 假日群島"
#: timezones.h:652
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "澳洲/羅豪"
#. comment for time zone Australia/Lord_Howe
#: timezones.h:654
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "羅豪島"
#: timezones.h:655
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "澳洲/墨爾本"
#. comment for time zone Australia/Melbourne
#: timezones.h:657
msgid "Victoria"
msgstr "維多利亞"
#: timezones.h:658
msgid "Australia/North"
msgstr "澳洲∕北部"
#: timezones.h:659
msgid "Australia/NSW"
msgstr "澳洲∕新南威爾斯"
#: timezones.h:660
msgid "Australia/Perth"
msgstr "澳洲/伯斯"
#. comment for time zone Australia/Perth
#: timezones.h:662
msgid "Western Australia - most locations"
msgstr "西澳大利亞 - 大部分地區"
#: timezones.h:663
msgid "Australia/Queensland"
msgstr "澳洲/昆士蘭"
#: timezones.h:664
msgid "Australia/South"
msgstr "澳洲∕南部"
#: timezones.h:665
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "澳洲/雪梨"
#. comment for time zone Australia/Sydney
#: timezones.h:667
msgid "New South Wales - most locations"
msgstr "新南威爾斯 - 大部分地區"
#: timezones.h:668
msgid "Australia/Tasmania"
msgstr "澳洲∕塔斯馬尼亞"
#: timezones.h:669
msgid "Australia/Victoria"
msgstr "澳洲∕維多利亞"
#: timezones.h:670
msgid "Australia/West"
msgstr "澳洲∕西部"
#: timezones.h:671
msgid "Australia/Yancowinna"
msgstr "澳洲∕揚科維納"
#: timezones.h:672
msgid "Brazil/Acre"
msgstr "巴西∕阿卡"
#: timezones.h:673
msgid "Brazil/DeNoronha"
msgstr "巴西∕迪諾羅尼亞島"
#: timezones.h:674
msgid "Brazil/East"
msgstr "巴西∕東岸"
#: timezones.h:675
msgid "Brazil/West"
msgstr "巴西∕西部"
#: timezones.h:676
msgid "Canada/Atlantic"
msgstr "加拿大∕大西洋岸"
#: timezones.h:677
msgid "Canada/Central"
msgstr "加拿大∕中部"
#: timezones.h:678
msgid "Canada/Eastern"
msgstr "加拿大∕東岸"
#: timezones.h:679
msgid "Canada/East-Saskatchewan"
msgstr "加拿大∕薩客其萬省"
#: timezones.h:680
msgid "Canada/Mountain"
msgstr "加拿大∕山脈區"
#: timezones.h:681
msgid "Canada/Newfoundland"
msgstr "加拿大∕紐芬蘭"
#: timezones.h:682
msgid "Canada/Pacific"
msgstr "加拿大∕太平洋岸"
#: timezones.h:683
msgid "Canada/Saskatchewan"
msgstr "加拿大∕薩克斯其萬省"
#: timezones.h:684
msgid "Canada/Yukon"
msgstr "加拿大∕育空"
#: timezones.h:685
msgid "CET"
msgstr "CET"
#: timezones.h:686
msgid "Chile/Continental"
msgstr "智利∕大陸時區"
#: timezones.h:687
msgid "Chile/EasterIsland"
msgstr "智利∕復活島"
#: timezones.h:688
msgid "CST6CDT"
msgstr "CST6CDT"
#: timezones.h:689
msgid "Cuba"
msgstr "古巴"
#: timezones.h:690
msgid "EET"
msgstr "EET"
#: timezones.h:691
msgid "Egypt"
msgstr "埃及"
#: timezones.h:692
msgid "Eire"
msgstr "愛爾蘭"
#: timezones.h:693
msgid "EST"
msgstr "EST"
#: timezones.h:694
msgid "EST5EDT"
msgstr "EST5EDT"
#: timezones.h:695
msgid "Etc/GMT"
msgstr "Etc/GMT"
#: timezones.h:696
msgid "Etc/GMT0"
msgstr "Etc/GMT0"
#: timezones.h:697
msgid "Etc/GMT-0"
msgstr "Etc/GMT-0"
#: timezones.h:698
msgid "Etc/GMT+0"
msgstr "Etc/GMT+0"
#: timezones.h:699
msgid "Etc/GMT-1"
msgstr "Etc/GMT-1"
#: timezones.h:700
msgid "Etc/GMT+1"
msgstr "Etc/GMT+1"
#: timezones.h:701
msgid "Etc/GMT-10"
msgstr "Etc/GMT-10"
#: timezones.h:702
msgid "Etc/GMT+10"
msgstr "Etc/GMT+10"
#: timezones.h:703
msgid "Etc/GMT-11"
msgstr "Etc/GMT-11"
#: timezones.h:704
msgid "Etc/GMT+11"
msgstr "Etc/GMT+11"
#: timezones.h:705
msgid "Etc/GMT-12"
msgstr "Etc/GMT-12"
#: timezones.h:706
msgid "Etc/GMT+12"
msgstr "Etc/GMT+12"
#: timezones.h:707
msgid "Etc/GMT-13"
msgstr "Etc/GMT-13"
#: timezones.h:708
msgid "Etc/GMT-14"
msgstr "Etc/GMT-14"
#: timezones.h:709
msgid "Etc/GMT-2"
msgstr "Etc/GMT-2"
#: timezones.h:710
msgid "Etc/GMT+2"
msgstr "Etc/GMT+2"
#: timezones.h:711
msgid "Etc/GMT-3"
msgstr "Etc/GMT-3"
#: timezones.h:712
msgid "Etc/GMT+3"
msgstr "Etc/GMT+3"
#: timezones.h:713
msgid "Etc/GMT-4"
msgstr "Etc/GMT-4"
#: timezones.h:714
msgid "Etc/GMT+4"
msgstr "Etc/GMT+4"
#: timezones.h:715
msgid "Etc/GMT-5"
msgstr "Etc/GMT-5"
#: timezones.h:716
msgid "Etc/GMT+5"
msgstr "Etc/GMT+5"
#: timezones.h:717
msgid "Etc/GMT-6"
msgstr "Etc/GMT-6"
#: timezones.h:718
msgid "Etc/GMT+6"
msgstr "Etc/GMT+6"
#: timezones.h:719
msgid "Etc/GMT-7"
msgstr "Etc/GMT-7"
#: timezones.h:720
msgid "Etc/GMT+7"
msgstr "Etc/GMT+7"
#: timezones.h:721
msgid "Etc/GMT-8"
msgstr "Etc/GMT-8"
#: timezones.h:722
msgid "Etc/GMT+8"
msgstr "Etc/GMT+8"
#: timezones.h:723
msgid "Etc/GMT-9"
msgstr "Etc/GMT-9"
#: timezones.h:724
msgid "Etc/GMT+9"
msgstr "Etc/GMT+9"
#: timezones.h:725
msgid "Etc/Greenwich"
msgstr "Etc/格林威治"
#: timezones.h:726
msgid "Etc/UCT"
msgstr "Etc/UCT"
#: timezones.h:727
msgid "Etc/Universal"
msgstr "Etc/通用"
#: timezones.h:728
msgid "Etc/UTC"
msgstr "Etc/UTC"
#: timezones.h:729
msgid "Etc/Zulu"
msgstr "Etc/祖魯"
#: timezones.h:730
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "歐洲/阿姆斯特丹"
#: timezones.h:731
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "歐洲/安道爾"
#: timezones.h:732
msgid "Europe/Athens"
msgstr "歐洲/雅典"
#: timezones.h:733
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "歐洲/貝爾發斯特"
#: timezones.h:734
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "歐洲/貝爾格勒"
#: timezones.h:735
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "歐洲/柏林"
#: timezones.h:736
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "歐洲/布拉第斯拉瓦"
#: timezones.h:737
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "歐洲/布魯塞爾"
#: timezones.h:738
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "歐洲/布加勒斯特"
#: timezones.h:739
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "歐洲/布達佩斯"
#: timezones.h:740
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "歐洲/基希那烏"
#: timezones.h:741
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "歐洲/哥本哈根"
#: timezones.h:742
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "歐洲/都柏林"
#: timezones.h:743
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "歐洲/直布羅陀"
#: timezones.h:744
msgid "Europe/Guernsey"
msgstr "歐洲∕根西"
#: timezones.h:745
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "歐洲/赫爾辛基"
#: timezones.h:746
msgid "Europe/Isle_of_Man"
msgstr "歐洲∕曼島"
#: timezones.h:747
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "歐洲/伊斯坦堡"
#: timezones.h:748
msgid "Europe/Jersey"
msgstr "歐洲∕澤西島"
#: timezones.h:749
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "歐洲/加里寧格勒"
#. comment for time zone Europe/Kaliningrad
#: timezones.h:751
msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
msgstr "莫斯科-01 - 加里寧格勒"
#: timezones.h:752
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "歐洲/基輔"
#: timezones.h:755
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "歐洲/里斯本"
#: timezones.h:758
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "歐洲/盧布雅那"
#: timezones.h:759
msgid "Europe/London"
msgstr "歐洲/倫敦"
#: timezones.h:760
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "歐洲/盧森堡"
#: timezones.h:761
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "歐洲/馬德里"
#: timezones.h:764
msgid "Europe/Malta"
msgstr "歐洲/馬爾他"
#: timezones.h:765
msgid "Europe/Mariehamn"
msgstr "歐洲∕瑪麗港"
#: timezones.h:766
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "歐洲/明斯克"
#: timezones.h:767
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "歐洲/摩納哥"
#: timezones.h:768
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "歐洲/莫斯科"
#. comment for time zone Europe/Moscow
#: timezones.h:770
msgid "Moscow+00 - west Russia"
msgstr "莫斯科+00 - 俄羅斯西部"
#: timezones.h:771
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "歐洲/尼科西亞"
#: timezones.h:772
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "歐洲/奧斯陸"
#: timezones.h:773
msgid "Europe/Paris"
msgstr "歐洲/巴黎"
#: timezones.h:774
msgid "Europe/Podgorica"
msgstr "歐洲∕普哥里卡"
#: timezones.h:775
msgid "Europe/Prague"
msgstr "歐洲/布拉格"
#: timezones.h:776
msgid "Europe/Riga"
msgstr "歐洲/里加"
#: timezones.h:777
msgid "Europe/Rome"
msgstr "歐洲/羅馬"
#: timezones.h:778
msgid "Europe/Samara"
msgstr "歐洲/沙馬拉"
#. comment for time zone Europe/Samara
#: timezones.h:780
msgid "Moscow - Samara, Udmurtia"
msgstr "莫斯科 - 沙馬拉、烏德穆爾特"
#: timezones.h:781
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "歐洲/聖馬利諾"
#: timezones.h:782
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "歐洲/薩拉耶佛"
#: timezones.h:783
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "歐洲/辛菲洛普"
#. comment for time zone Europe/Simferopol
#: timezones.h:785
msgid "central Crimea"
msgstr "克裏米亞半島中部"
#: timezones.h:786
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "歐洲/史高彼耶"
#: timezones.h:787
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "歐洲/索非亞"
#: timezones.h:788
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "歐洲/斯德哥爾摩"
#: timezones.h:789
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "歐洲/塔林"
#: timezones.h:790
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "歐洲/地拉那"
#: timezones.h:791
msgid "Europe/Tiraspol"
msgstr "歐洲∕蒂拉斯波爾"
#: timezones.h:792
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "歐洲/烏日戈羅德"
#. comment for time zone Europe/Uzhgorod
#: timezones.h:794
msgid "Ruthenia"
msgstr "盧森尼亞"
#: timezones.h:795
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "歐洲/瓦杜茲"
#: timezones.h:796
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "歐洲/梵蒂岡"
#: timezones.h:797
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "歐洲/維也納"
#: timezones.h:798
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "歐洲/維爾拿"
#: timezones.h:799
msgid "Europe/Volgograd"
msgstr "歐洲∕伏爾加格勒"
#. comment for time zone Europe/Volgograd
#: timezones.h:801
msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
msgstr "莫斯科+00 - 裏海"
#: timezones.h:802
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "歐洲/華沙"
#: timezones.h:803
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "歐洲/札格勒布"
#: timezones.h:804
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "歐洲/扎波羅熱"
#. comment for time zone Europe/Zaporozhye
#: timezones.h:806
msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk"
msgstr "紮波羅熱、盧干斯克/薩波里賈東部、利西昌斯克東部"
#: timezones.h:807
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "歐洲/蘇黎世"
#: timezones.h:808
msgid "Factory"
msgstr "工廠"
#: timezones.h:809
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: timezones.h:810
msgid "GB-Eire"
msgstr "英國-愛爾蘭"
#: timezones.h:811
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
#: timezones.h:812
msgid "GMT0"
msgstr "GMT0"
#: timezones.h:813
msgid "GMT-0"
msgstr "GMT-0"
#: timezones.h:814
msgid "GMT+0"
msgstr "GMT+0"
#: timezones.h:815
msgid "Greenwich"
msgstr "格林威治"
#: timezones.h:816
msgid "Hongkong"
msgstr "香港"
#: timezones.h:817
msgid "HST"
msgstr "夏威夷標準時間"
#: timezones.h:818
msgid "Iceland"
msgstr "冰島"
#: timezones.h:819
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "印度/安塔那那利佛"
#: timezones.h:820
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "印度/查戈斯"
#: timezones.h:821
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "印度/查戈斯"
#: timezones.h:822
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "印度/可可斯"
#: timezones.h:823
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "印度/葛摩群島"
#: timezones.h:824
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "印度/克爾格倫群島"
#: timezones.h:825
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "印度/瑪黑"
#: timezones.h:826
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "印度/馬爾地夫"
#: timezones.h:827
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "印度/模里西斯"
#: timezones.h:828
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "印度/馬約特島"
#: timezones.h:829
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "印度/留尼旺島"
#: timezones.h:830
msgid "Iran"
msgstr "伊朗"
#: timezones.h:831
msgid "iso3166.tab"
msgstr "iso3166.tab"
#: timezones.h:832
msgid "Israel"
msgstr "以色列"
#: timezones.h:833
msgid "Jamaica"
msgstr "牙買加"
#: timezones.h:834
msgid "Japan"
msgstr "日本"
#. comment for time zone Pacific/Kwajalein
#: timezones.h:835 timezones.h:891
msgid "Kwajalein"
msgstr "瓜加林島"
#: timezones.h:836
msgid "Libya"
msgstr "利比亞"
#: timezones.h:837
msgid "MET"
msgstr "MET"
#: timezones.h:838
msgid "Mexico/BajaNorte"
msgstr "墨西哥∕北下加利福尼亞州"
#: timezones.h:839
msgid "Mexico/BajaSur"
msgstr "墨西哥∕南下加利福尼亞州"
#: timezones.h:840
msgid "Mexico/General"
msgstr "墨西哥∕普通地區"
#: timezones.h:841
msgid "Mideast/Riyadh87"
msgstr "中東∕利雅德 87"
#: timezones.h:842
msgid "Mideast/Riyadh88"
msgstr "中東∕利雅德 88"
#: timezones.h:843
msgid "Mideast/Riyadh89"
msgstr "中東∕利雅德 89"
#: timezones.h:844
msgid "MST"
msgstr "山區標準時間"
#: timezones.h:845
msgid "MST7MDT"
msgstr "MST7MDT"
#: timezones.h:846
msgid "Navajo"
msgstr "納瓦霍"
#: timezones.h:847
msgid "NZ"
msgstr "NZ"
#: timezones.h:848
msgid "NZ-CHAT"
msgstr "NZ-CHAT"
#: timezones.h:849
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "太平洋/亞庇"
#: timezones.h:850
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "太平洋/奧克蘭"
#: timezones.h:853
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "太平洋/占松"
#. comment for time zone Pacific/Chatham
#: timezones.h:855
msgid "Chatham Islands"
msgstr "查塔姆群島"
#: timezones.h:856
msgid "Pacific/Chuuk"
msgstr "太平洋/楚克"
#. comment for time zone Pacific/Chuuk
#: timezones.h:858
msgid "Chuuk (Truk) and Yap"
msgstr "楚克(特魯克)與雅浦島"
#: timezones.h:859
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "太平洋/復活島"
#. comment for time zone Pacific/Easter
#: timezones.h:861
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
msgstr "復活島以及 Sala y Gomez"
#: timezones.h:862
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "太平洋/伊法提"
#: timezones.h:863
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "太平洋/英德貝里"
#. comment for time zone Pacific/Enderbury
#: timezones.h:865
msgid "Phoenix Islands"
msgstr "費尼克斯群島"
#: timezones.h:866
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "太平洋/法克奧佛"
#: timezones.h:867
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "太平洋/斐濟"
#: timezones.h:868
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "太平洋/福那富提"
#: timezones.h:869
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "太平洋/加拉帕哥群島"
#. comment for time zone Pacific/Galapagos
#: timezones.h:871
msgid "Galapagos Islands"
msgstr "加拉巴戈斯群島"
#: timezones.h:872
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "太平洋/甘畢爾"
#. comment for time zone Pacific/Gambier
#: timezones.h:874
msgid "Gambier Islands"
msgstr "甘比爾群島"
#: timezones.h:875
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "太平洋/瓜達爾卡納爾島"
#: timezones.h:876
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "太平洋/關島"
#: timezones.h:877
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "太平洋/檀香山"
#. comment for time zone Pacific/Honolulu
#: timezones.h:879
msgid "Hawaii"
msgstr "夏威夷"
#: timezones.h:880
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "太平洋/強斯敦"
#. comment for time zone Pacific/Johnston
#: timezones.h:882
msgid "Johnston Atoll"
msgstr "強斯頓環礁"
#: timezones.h:883
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "太平洋/聖誕島"
#. comment for time zone Pacific/Kiritimati
#: timezones.h:885
msgid "Line Islands"
msgstr "列嶼群島"
#: timezones.h:886
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "太平洋/科斯萊"
#. comment for time zone Pacific/Kosrae
#: timezones.h:888
msgid "Kosrae"
msgstr "柯斯雷"
#: timezones.h:889
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "太平洋/夸加連島"
#: timezones.h:892
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "太平洋/馬久羅"
#: timezones.h:895
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "太平洋/馬凱薩斯"
#. comment for time zone Pacific/Marquesas
#: timezones.h:897
msgid "Marquesas Islands"
msgstr "馬克薩斯群島"
#: timezones.h:898
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "太平洋/中途島"
#. comment for time zone Pacific/Midway
#: timezones.h:900
msgid "Midway Islands"
msgstr "中途島"
#: timezones.h:901
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "太平洋/諾魯"
#: timezones.h:902
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "太平洋/紐埃島"
#: timezones.h:903
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "太平洋/諾福克"
#: timezones.h:904
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "太平洋/努美雅"
#: timezones.h:905
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "太平洋/帕果帕果"
#: timezones.h:906
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "太平洋/帛琉"
#: timezones.h:907
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "太平洋/皮特凱恩"
#: timezones.h:908
msgid "Pacific/Pohnpei"
msgstr "太平洋/澎貝島"
#. comment for time zone Pacific/Pohnpei
#: timezones.h:910
msgid "Pohnpei (Ponape)"
msgstr "澎貝島(波納佩島)"
#: timezones.h:911
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "太平洋/波那佩"
#: timezones.h:912
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "太平洋/摩勒斯比港"
#: timezones.h:913
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "太平洋/拉羅東加島"
#: timezones.h:914
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "太平洋/塞班島"
#: timezones.h:915
msgid "Pacific/Samoa"
msgstr "太平洋∕薩摩亞群島"
#: timezones.h:916
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "太平洋/大溪地島"
#. comment for time zone Pacific/Tahiti
#: timezones.h:918
msgid "Society Islands"
msgstr "社會群島"
#: timezones.h:919
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "太平洋/塔拉瓦島"
#. comment for time zone Pacific/Tarawa
#: timezones.h:921
msgid "Gilbert Islands"
msgstr "吉爾伯特群島"
#: timezones.h:922
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "太平洋/東加塔普"
#: timezones.h:923
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "太平洋/楚克"
#: timezones.h:924
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "太平洋/威克島"
#. comment for time zone Pacific/Wake
#: timezones.h:926
msgid "Wake Island"
msgstr "美屬威克島"
#: timezones.h:927
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "太平洋/沃利斯"
#: timezones.h:928
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "太平洋/雅浦島"
#: timezones.h:929
msgid "Poland"
msgstr "波蘭"
#: timezones.h:930
msgid "Portugal"
msgstr "葡萄牙"
#: timezones.h:931
msgid "posixrules"
msgstr "posixrules"
#: timezones.h:932
msgid "PRC"
msgstr "中華人民共和國"
#: timezones.h:933
msgid "PST8PDT"
msgstr "PST8PDT"
#: timezones.h:934
msgid "ROC"
msgstr "中華民國"
#: timezones.h:935
msgid "ROK"
msgstr "大韓民國"
#: timezones.h:936
msgid "Singapore"
msgstr "新加坡"
#: timezones.h:937
msgid "Turkey"
msgstr "土耳其"
#: timezones.h:938
msgid "UCT"
msgstr "UCT"
#: timezones.h:939
msgid "Universal"
msgstr "通用"
#: timezones.h:940
msgid "US/Alaska"
msgstr "美國∕阿拉斯加"
#: timezones.h:941
msgid "US/Aleutian"
msgstr "美國∕阿留申群島"
#: timezones.h:942
msgid "US/Arizona"
msgstr "美國∕亞利桑納州"
#: timezones.h:943
msgid "US/Central"
msgstr "美國∕中部"
#: timezones.h:944
msgid "US/Eastern"
msgstr "美國∕東部"
#: timezones.h:945
msgid "US/East-Indiana"
msgstr "美國∕東-印第安那"
#: timezones.h:946
msgid "US/Hawaii"
msgstr "美國∕夏威夷"
#: timezones.h:947
msgid "US/Indiana-Starke"
msgstr "美國∕印第安那-史塔克"
#: timezones.h:948
msgid "US/Michigan"
msgstr "美國∕密西根"
#: timezones.h:949
msgid "US/Mountain"
msgstr "美國∕山脈區"
#: timezones.h:950
msgid "US/Pacific"
msgstr "美國∕太平洋岸"
#: timezones.h:951
msgid "US/Samoa"
msgstr "美國∕薩摩亞群島"
#: timezones.h:952
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: timezones.h:953
msgid "WET"
msgstr "WET"
#: timezones.h:954
msgid "W-SU"
msgstr "W-SU"
#: timezones.h:955
msgid "Zulu"
msgstr "祖魯"