gnome-control-center/panels/datetime/po-timezones/el.po
Bastien Nocera 189766a634 datetime: Translate timezone names
Both Cities and Regions need to be translated. Also make sure that
we sort them properly, and use symbolic names for COLUMNS in the
region liststore.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=630264
2010-12-09 16:29:56 +00:00

3272 lines
72 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of el.po to Greek
# Timezones Greek Translation.
# Copyright (C) 2003 Nikos Charonitakis
# This file is distributed under the same license as the redhat-config-date/timezones package.
#
#
# Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2003, 2004, 2006.
# Dimitrios Michelinakis <dimitris@michelinakis.gr>, 2006.
# Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>, 2007.
# Thalia Papoutsaki <saliyath@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-13 17:14+0200\n"
"Last-Translator: thalia papoutsaki <saliyath@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: timezones.h:1
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "Αφρική/Abidjan"
#: timezones.h:2
msgid "Africa/Accra"
msgstr "Αφρική/Άκκρα"
#: timezones.h:3
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "Αφρική/Αντίς_Αμπέμπα"
#: timezones.h:4
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "Αφρική/Αλγέρι"
#: timezones.h:5
msgid "Africa/Asmara"
msgstr "Αφρική/Asmera"
#: timezones.h:6
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "Αφρική/Asmera"
#: timezones.h:7
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "Αφρική/Μπαμάκο"
#: timezones.h:8
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "Αφρική/Μπανγκούι"
#: timezones.h:9
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "Αφρική/Μπανζούλ"
#: timezones.h:10
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "Αφρική/Μπισσάου"
#: timezones.h:11
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "Αφρική/Blantyre"
#: timezones.h:12
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "Αφρική/Μπραζαβίλ"
#: timezones.h:13
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "Αφρική/Μπουζουμπούρα"
#: timezones.h:14
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "Αφρική/Κάιρο"
#: timezones.h:15
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "Αφρική/Καζαμπλάνκα"
#: timezones.h:16
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "Αφρική/Ceuta"
#. comment for time zone Africa/Ceuta
#: timezones.h:18
msgid "Ceuta & Melilla"
msgstr "Ceuta & Melilla"
#: timezones.h:19
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "Αφρική/Κόνακρι"
#: timezones.h:20
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "Αφρική/Ντακάρ"
#: timezones.h:21
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "Αφρική/Dar_es_Salaam"
#: timezones.h:22
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "Αφρική/Τζιμπουτί"
#: timezones.h:23
msgid "Africa/Douala"
msgstr "Αφρική/Douala"
#: timezones.h:24
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "Αφρική/Ελ_Αϊούν"
#: timezones.h:25
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "Αφρική/Φρίταουν"
#: timezones.h:26
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "Αφρική/Γκαμπορόν"
#: timezones.h:27
msgid "Africa/Harare"
msgstr "Αφρική/Χαράρε"
#: timezones.h:28
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "Αφρική/Γιοχάνεσμπουργκ"
#: timezones.h:29
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "Αφρική/Καμπάλα"
#: timezones.h:30
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "Αφρική/Χαρτούμ"
#: timezones.h:31
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "Αφρική/Κιγκάλι"
#: timezones.h:32
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "Αφρική/Κινσάσα"
#. comment for time zone Africa/Kinshasa
#: timezones.h:34
msgid "west Dem. Rep. of Congo"
msgstr "Δυτική Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό"
#: timezones.h:35
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "Αφρική/Lagos"
#: timezones.h:36
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "Αφρική/Λιμπρεβίλ"
#: timezones.h:37
msgid "Africa/Lome"
msgstr "Αφρική/Λομέ"
#: timezones.h:38
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "Αφρική/Λουάντα"
#: timezones.h:39
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "Αφρική/Lubumbashi"
#. comment for time zone Africa/Lubumbashi
#: timezones.h:41
msgid "east Dem. Rep. of Congo"
msgstr "Ανατολική Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό"
#: timezones.h:42
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "Αφρική/Λουσάκα"
#: timezones.h:43
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "Αφρική/Μαλάμπο"
#: timezones.h:44
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "Αφρική/Μαπούτο"
#: timezones.h:45
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "Αφρική/Μασερού"
#: timezones.h:46
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "Αφρική/Μπαμπάνε"
#: timezones.h:47
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "Αφρική/Μογκαντίσου"
#: timezones.h:48
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "Αφρική/Μονρόβια"
#: timezones.h:49
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "Αφρική/Ναϊρόμπι"
#: timezones.h:50
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "Αφρική/Τζαμένα"
#: timezones.h:51
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "Αφρική/Νιαμέι"
#: timezones.h:52
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "Αφρική/Νουαξότ"
#: timezones.h:53
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "Αφρική/Ουαγκαντούγκου"
#: timezones.h:54
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "Αφρική/Πόρτο Νόβο"
#: timezones.h:55
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "Αφρική/Σάο_Τομέ"
#: timezones.h:56
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "Αφρική/Timbuktu"
#: timezones.h:57
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "Αφρική/Τρίπολη"
#: timezones.h:58
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "Αφρική/Τύνιδα"
#: timezones.h:59
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "Αφρική/Γουίντχουκ"
#: timezones.h:60
msgid "America/Adak"
msgstr "Αμερική/Adak"
#. comment for time zone America/Adak
#: timezones.h:62
msgid "Aleutian Islands"
msgstr "Νησιά Aleutian "
#: timezones.h:63
msgid "America/Anchorage"
msgstr "Αμερική/Άνκορατζ"
#. comment for time zone America/Anchorage
#: timezones.h:65
msgid "Alaska Time"
msgstr "Ώρα Αλάσκας"
#: timezones.h:66
msgid "America/Anguilla"
msgstr "Αμερική/Ανγκουίλα"
#: timezones.h:67
msgid "America/Antigua"
msgstr "Αμερική/Αντίγκουα"
#: timezones.h:68
msgid "America/Araguaina"
msgstr "Αμερική/Araguaina"
#. comment for time zone America/Araguaina
#: timezones.h:70
msgid "Tocantins"
msgstr "Τοκαντίνς"
#: timezones.h:71
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Μπουένος_Άιρες"
#. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires
#: timezones.h:73
msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
msgstr "Μπουένος Άιρες (BA, CF)"
#: timezones.h:74
msgid "America/Argentina/Catamarca"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Catamarca"
#. comment for time zone America/Argentina/Catamarca
#: timezones.h:76
msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
#: timezones.h:77
msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/ComodRivadavia"
#: timezones.h:78
msgid "America/Argentina/Cordoba"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Cordoba"
#. comment for time zone America/Argentina/Cordoba
#: timezones.h:80
msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
msgstr "περισσότερες περιοχές (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
#: timezones.h:81
msgid "America/Argentina/Jujuy"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Jujuy"
#. comment for time zone America/Argentina/Jujuy
#: timezones.h:83
msgid "Jujuy (JY)"
msgstr "Jujuy (JY)"
#: timezones.h:84
msgid "America/Argentina/La_Rioja"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/La_Rioja"
#. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja
#: timezones.h:86
msgid "La Rioja (LR)"
msgstr "Λα Ριόχα (LR)"
#: timezones.h:87
msgid "America/Argentina/Mendoza"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Mendoza"
#. comment for time zone America/Argentina/Mendoza
#: timezones.h:89
msgid "Mendoza (MZ)"
msgstr "Μεντόζα (MZ)"
#: timezones.h:90
msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Rio_Gallegos"
#. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos
#: timezones.h:92
msgid "Santa Cruz (SC)"
msgstr "Σάντα Κρουζ (SC)"
#: timezones.h:93
msgid "America/Argentina/Salta"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Salta"
#. comment for time zone America/Argentina/Salta
#: timezones.h:95
msgid "(SA, LP, NQ, RN)"
msgstr "(SA, LP, NQ, RN)"
#: timezones.h:96
msgid "America/Argentina/San_Juan"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/San_Juan"
#. comment for time zone America/Argentina/San_Juan
#: timezones.h:98
msgid "San Juan (SJ)"
msgstr "Σαν Χουάν (SJ)"
#: timezones.h:99
msgid "America/Argentina/San_Luis"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/San_Luis"
#. comment for time zone America/Argentina/San_Luis
#: timezones.h:101
msgid "San Luis (SL)"
msgstr "Σαν Λιούις (SL)"
#: timezones.h:102
msgid "America/Argentina/Tucuman"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Tucuman"
#. comment for time zone America/Argentina/Tucuman
#: timezones.h:104
msgid "Tucuman (TM)"
msgstr "Τουκουμαν (TM)"
#: timezones.h:105
msgid "America/Argentina/Ushuaia"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Ushuaia"
#. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia
#: timezones.h:107
msgid "Tierra del Fuego (TF)"
msgstr "Τιέρα ντελ Φουέγο (TF)"
#: timezones.h:108
msgid "America/Aruba"
msgstr "Αμερική/Αρούμπα"
#: timezones.h:109
msgid "America/Asuncion"
msgstr "Αμερική/Ασουνσιόν"
#: timezones.h:110
msgid "America/Atikokan"
msgstr "Αμερική/Ατικόκαν"
#. comment for time zone America/Atikokan
#: timezones.h:112
msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut"
msgstr "Ηπα/Ανατολική Ακτή - Atikokan, Οντάριο και Σαουθάμπτον I, Nunavut"
#: timezones.h:113
msgid "America/Atka"
msgstr "Αμερική/Atka"
#: timezones.h:114
msgid "America/Bahia"
msgstr "Αμερική/Bahia"
#. comment for time zone America/Bahia
#: timezones.h:116
msgid "Bahia"
msgstr "Μπάχια "
#: timezones.h:117
#, fuzzy
msgid "America/Bahia_Banderas"
msgstr "Αμερική/Bahia"
#. comment for time zone America/Bahia_Banderas
#: timezones.h:119
msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas"
msgstr ""
#: timezones.h:120
msgid "America/Barbados"
msgstr "Αμερική/Μπαρμπάντος"
#: timezones.h:121
msgid "America/Belem"
msgstr "Αμερική/Belem"
#. comment for time zone America/Belem
#: timezones.h:123
msgid "Amapa, E Para"
msgstr "Amapa, E Para"
#: timezones.h:124
msgid "America/Belize"
msgstr "Αμερική/Μπελίζε"
#: timezones.h:125
msgid "America/Blanc-Sablon"
msgstr "Αμερική/Blanc-Sablon"
#. comment for time zone America/Blanc-Sablon
#: timezones.h:127
msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore"
msgstr "Καναδάς/Ατλαντικός - Κεμπέκ- Lower North Shore"
#: timezones.h:128
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "Αμερική/Boa_Vista"
#. comment for time zone America/Boa_Vista
#: timezones.h:130
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
#: timezones.h:131
msgid "America/Bogota"
msgstr "Αμερική/Μπογκοτά"
#: timezones.h:132
msgid "America/Boise"
msgstr "Αμερική/Boise"
#. comment for time zone America/Boise
#: timezones.h:134
msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
msgstr "ΗΠΑ/Mountain - νότιο Idaho & ανατολικό Oregon"
#: timezones.h:135
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "Αμερική/Μπουένος_Άιρες"
#: timezones.h:136
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "Αμερική/Cambridge_Bay"
#. comment for time zone America/Cambridge_Bay
#: timezones.h:138
msgid "Mountain Time - west Nunavut"
msgstr "ΗΠΑ/Mountain - δυτικό Nunavut"
#: timezones.h:139
msgid "America/Campo_Grande"
msgstr "Αμερική/Campo_Grande"
#. comment for time zone America/Campo_Grande
#: timezones.h:141
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Μάτο Γκρόσσο Ντο Σουλ"
#: timezones.h:142
msgid "America/Cancun"
msgstr "Αμερική/Cancun"
#. comment for time zone America/Cancun
#: timezones.h:144
msgid "Central Time - Quintana Roo"
msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Κουιντάνα Ρου"
#: timezones.h:145
msgid "America/Caracas"
msgstr "Αμερική/Καράκας"
#: timezones.h:146
msgid "America/Catamarca"
msgstr "Αμερική/Catamarca"
#: timezones.h:147
msgid "America/Cayenne"
msgstr "Αμερική/Καγιέν"
#: timezones.h:148
msgid "America/Cayman"
msgstr "Αμερική/Κάυμαν"
#: timezones.h:149
msgid "America/Chicago"
msgstr "Αμερική/Chicago"
#. comment for time zone America/Chicago
#: timezones.h:151
msgid "Central Time"
msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική"
#: timezones.h:152
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "Αμερική/Chihuahua"
#. comment for time zone America/Chihuahua
#: timezones.h:154
#, fuzzy
msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border"
msgstr "ΗΠΑ/Mountain - Chihuahua"
#: timezones.h:155
msgid "America/Coral_Harbour"
msgstr "Αμερική/Coral_Harbour"
#: timezones.h:156
msgid "America/Cordoba"
msgstr "Αμερική/Cordoba"
#: timezones.h:157
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "Αμερική/Κόστα_Ρίκα"
#: timezones.h:158
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "Αμερική/Cuiaba"
#. comment for time zone America/Cuiaba
#: timezones.h:160
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Μάτο Γκρόσσο"
#: timezones.h:161
msgid "America/Curacao"
msgstr "Αμερική/Κουρακάο"
#: timezones.h:162
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "Αμερική/Danmarkshavn"
#. comment for time zone America/Danmarkshavn
#: timezones.h:164
msgid "east coast, north of Scoresbysund"
msgstr "ανατολική ακτή, βόρεια του Scoresbysund"
#: timezones.h:165
msgid "America/Dawson"
msgstr "Αμερική/Dawson"
#. comment for time zone America/Dawson
#: timezones.h:167
msgid "Pacific Time - north Yukon"
msgstr "Ειρηνικός - βόρειο Yukon"
#: timezones.h:168
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "Αμερική/Dawson_Creek"
#. comment for time zone America/Dawson_Creek
#: timezones.h:170
msgid ""
"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr "ΗΠΑ/Mountain - Dawson Creek & Fort Saint John, Βρετανική Κολομβία"
#: timezones.h:171
msgid "America/Denver"
msgstr "Αμερική/Ντένβερ"
#. comment for time zone America/Denver
#: timezones.h:173
msgid "Mountain Time"
msgstr "ΗΠΑ/Mountain"
#: timezones.h:174
msgid "America/Detroit"
msgstr "Αμερική/Ντιτρόιτ"
#. comment for time zone America/Detroit
#: timezones.h:176
msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Μίσιγκαν - περισσότερες περιοχές"
#: timezones.h:177
msgid "America/Dominica"
msgstr "Αμερική/Ντομίνικα"
#: timezones.h:178
msgid "America/Edmonton"
msgstr "Αμερική/Έντμοντον"
#. comment for time zone America/Edmonton
#: timezones.h:180
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
msgstr ""
"ΗΠΑ/Mountain - Alberta, ανατολική Βρετανική Κολομβία & δυτικό Saskatchewan"
#: timezones.h:181
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "Αμερική/Eirunepe"
#. comment for time zone America/Eirunepe
#: timezones.h:183
msgid "W Amazonas"
msgstr "Δ. Αμαζόνιος"
#: timezones.h:184
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "Αμερική/Ελ_Σαλβαδόρ"
#: timezones.h:185
msgid "America/Ensenada"
msgstr "Αμερική/Ensenada"
#: timezones.h:186
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "Αμερική/Fortaleza"
#. comment for time zone America/Fortaleza
#: timezones.h:188
msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
msgstr "ΒΑ Βραζιλία (MA, PI, CE, RN, PB)"
#: timezones.h:189
msgid "America/Fort_Wayne"
msgstr "Αμερική/Fort_Wayne"
#: timezones.h:190
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "Αμερική/Glace_Bay"
#. comment for time zone America/Glace_Bay
#: timezones.h:192
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
msgstr ""
"´Ωρα Ατλαντικού - Nova Scotia - περιοχές που δεν τηρούν το DST 1966-1971"
#: timezones.h:193
msgid "America/Godthab"
msgstr "Αμερική/Godthab"
#. comment for time zone America/Godthab
#. comment for time zone America/Santiago
#. comment for time zone Asia/Almaty
#. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar
#. comment for time zone Europe/Kiev
#. comment for time zone Pacific/Auckland
#. comment for time zone Pacific/Majuro
#: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591
#: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894
msgid "most locations"
msgstr "περισσότερες περιοχές"
#: timezones.h:196
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "Αμερική/Goose_Bay"
#. comment for time zone America/Goose_Bay
#: timezones.h:198
msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations"
msgstr "´Ωρα Ατλαντικού - Λαμπραντόρ - περισσότερες περιοχές"
#: timezones.h:199
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "Αμερική/Grand_Turk"
#: timezones.h:200
msgid "America/Grenada"
msgstr "Αμερική/Grenada"
#: timezones.h:201
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "Αμερική/Γουαδελούπη"
#: timezones.h:202
msgid "America/Guatemala"
msgstr "Αμερική/Γουατεμάλα"
#: timezones.h:203
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "Αμερική/Guayaquil"
#. comment for time zone America/Guayaquil
#. comment for time zone Europe/Lisbon
#. comment for time zone Europe/Madrid
#: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763
msgid "mainland"
msgstr "ηπειρωτική περιοχή"
#: timezones.h:206
msgid "America/Guyana"
msgstr "Αμερική/Γουιάνα"
#: timezones.h:207
msgid "America/Halifax"
msgstr "Αμερική/Halifax"
#. comment for time zone America/Halifax
#: timezones.h:209
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI"
msgstr "´Ωρα Ατλαντικού - Nova Scotia (περισσότερες περιοχές), PEI"
#: timezones.h:210
msgid "America/Havana"
msgstr "Αμερική/Αβάνα"
#: timezones.h:211
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "Αμερική/Hermosillo"
#. comment for time zone America/Hermosillo
#: timezones.h:213
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
msgstr "ΗΠΑ/Mountain - Sonora"
#: timezones.h:214
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Ιντιανάπολις"
#. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis
#: timezones.h:216
msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Ιντιάνα - περισσότερες περιοχές"
#: timezones.h:217
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Knox"
#. comment for time zone America/Indiana/Knox
#: timezones.h:219
msgid "Central Time - Indiana - Starke County"
msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Ιντιάνα - Starke County"
#: timezones.h:220
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Marengo"
#. comment for time zone America/Indiana/Marengo
#: timezones.h:222
msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Ιντιάνα - Crawford County"
#: timezones.h:223
msgid "America/Indiana/Petersburg"
msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Πετρούπολη"
#. comment for time zone America/Indiana/Petersburg
#: timezones.h:225
msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County"
msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Ιντιάνα - Pike County"
#: timezones.h:226
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "Αμερική/Ιντιανάπολις"
#: timezones.h:227
msgid "America/Indiana/Tell_City"
msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Vevay"
#. comment for time zone America/Indiana/Tell_City
#: timezones.h:229
msgid "Central Time - Indiana - Perry County"
msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Ιντιάνα - Perry County"
#: timezones.h:230
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Vevay"
#. comment for time zone America/Indiana/Vevay
#: timezones.h:232
msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Ιντιάνα - Switzerland County"
#: timezones.h:233
msgid "America/Indiana/Vincennes"
msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Vincennes"
#. comment for time zone America/Indiana/Vincennes
#: timezones.h:235
msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties"
msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Ιντιάνα - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties"
#: timezones.h:236
msgid "America/Indiana/Winamac"
msgstr "Αμερική/Ινδιάνα/Winamac"
#. comment for time zone America/Indiana/Winamac
#: timezones.h:238
msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County"
msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Ιντιάνα - Pulaski County"
#: timezones.h:239
msgid "America/Inuvik"
msgstr "Αμερική/Inuvik"
#. comment for time zone America/Inuvik
#: timezones.h:241
msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
msgstr "ΗΠΑ/Mountain - west Northwest Territories"
#: timezones.h:242
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "Αμερική/Iqaluit"
#. comment for time zone America/Iqaluit
#: timezones.h:244
msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations"
msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Ανατολικό Nunavut - περισσότερες περιοχές"
#: timezones.h:245
msgid "America/Jamaica"
msgstr "Αμερική/Τζαμάικα"
#: timezones.h:246
msgid "America/Jujuy"
msgstr "Αμερική/Jujuy"
#: timezones.h:247
msgid "America/Juneau"
msgstr "Αμερική/Juneau"
#. comment for time zone America/Juneau
#: timezones.h:249
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
msgstr "Ώρα Αλάσκας - Alaska panhandle"
#: timezones.h:250
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "Αμερική/Κεντάκι/Louisville"
#. comment for time zone America/Kentucky/Louisville
#: timezones.h:252
msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική Ακτή - Κεντάκι - περιοχή Louisville"
#: timezones.h:253
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "Αμερική/Κεντάκι/Monticello"
#. comment for time zone America/Kentucky/Monticello
#: timezones.h:255
msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Κεντάκι - Wayne County"
#: timezones.h:256
msgid "America/Knox_IN"
msgstr "Αμερική/Knox_IN"
#: timezones.h:257
msgid "America/La_Paz"
msgstr "Αμερική/La_Paz"
#: timezones.h:258
msgid "America/Lima"
msgstr "Αμερική/Λίμα"
#: timezones.h:259
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "Αμερική/Λος_Άντζελες"
#. comment for time zone America/Los_Angeles
#: timezones.h:261
msgid "Pacific Time"
msgstr "ΗΠΑ/Ειρηνικός"
#: timezones.h:262
msgid "America/Louisville"
msgstr "Αμερική/Louisville"
#: timezones.h:263
msgid "America/Maceio"
msgstr "Αμερική/Maceio"
#. comment for time zone America/Maceio
#: timezones.h:265
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "Alagoas, Sergipe"
#: timezones.h:266
msgid "America/Managua"
msgstr "Αμερική/Μανάγκουα"
#: timezones.h:267
msgid "America/Manaus"
msgstr "Αμερική/Manaus"
#. comment for time zone America/Manaus
#: timezones.h:269
msgid "E Amazonas"
msgstr "Α Αμαζόνιος"
#: timezones.h:270
msgid "America/Marigot"
msgstr "Αμερική/Μάριγκοτ"
#: timezones.h:271
msgid "America/Martinique"
msgstr "Αμερική/Μαρτινίκα"
#: timezones.h:272
#, fuzzy
msgid "America/Matamoros"
msgstr "Αμερική/Manaus"
#. comment for time zone America/Matamoros
#: timezones.h:274
#, fuzzy
msgid ""
"US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border"
msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
#: timezones.h:275
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "Αμερική/Mazatlan"
#. comment for time zone America/Mazatlan
#: timezones.h:277
msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
msgstr "ΗΠΑ/Mountain -S Baja, Nayarit, Sinaloa"
#: timezones.h:278
msgid "America/Mendoza"
msgstr "Αμερική/Mendoza"
#: timezones.h:279
msgid "America/Menominee"
msgstr "Αμερική/Menominee"
#. comment for time zone America/Menominee
#: timezones.h:281
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
msgstr ""
"ΗΠΑ/Κεντρική - Μίσιγκαν - Ντίκινσον, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
#: timezones.h:282
msgid "America/Merida"
msgstr "Αμερική/Merida"
#. comment for time zone America/Merida
#: timezones.h:284
msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Campeche, Yucatan"
#: timezones.h:285
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "Αμερική/Μεξικό"
#. comment for time zone America/Mexico_City
#: timezones.h:287
msgid "Central Time - most locations"
msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - περισσότερες περιοχές"
#: timezones.h:288
msgid "America/Miquelon"
msgstr "Αμερική/Μικελόν"
#: timezones.h:289
msgid "America/Moncton"
msgstr "Αμερική/Moncton"
#. comment for time zone America/Moncton
#: timezones.h:291
msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
msgstr "´Ωρα Ατλαντικού - Νέο Brunswick"
#: timezones.h:292
msgid "America/Monterrey"
msgstr "Αμερική/Monterrey"
#. comment for time zone America/Monterrey
#: timezones.h:294
#, fuzzy
msgid ""
"Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from "
"US border"
msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
#: timezones.h:295
msgid "America/Montevideo"
msgstr "Αμερική/Μοντεβιδέο"
#: timezones.h:296
msgid "America/Montreal"
msgstr "Αμερική/Μόντρεαλ"
#. comment for time zone America/Montreal
#: timezones.h:298
msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Κεμπέκ - περισσότερες περιοχές"
#: timezones.h:299
msgid "America/Montserrat"
msgstr "Αμερική/Μοντσεράτ"
#: timezones.h:300
msgid "America/Nassau"
msgstr "Αμερική/Νασσάου"
#: timezones.h:301
msgid "America/New_York"
msgstr "Αμερική/Νέα Υόρκη"
#. comment for time zone America/New_York
#: timezones.h:303
msgid "Eastern Time"
msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή"
#: timezones.h:304
msgid "America/Nipigon"
msgstr "Αμερική/Nipigon"
#. comment for time zone America/Nipigon
#: timezones.h:306
msgid ""
"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr ""
"ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Οντάριο & Κεμπέκ - περιοχές που δεν τηρούν το DST "
"1967-1973"
#: timezones.h:307
msgid "America/Nome"
msgstr "Αμερική/Nome"
#. comment for time zone America/Nome
#: timezones.h:309
msgid "Alaska Time - west Alaska"
msgstr "Ώρα Αλάσκας - δυτική Αλάσκα"
#: timezones.h:310
msgid "America/Noronha"
msgstr "Αμερική/Noronha"
#. comment for time zone America/Noronha
#: timezones.h:312
msgid "Atlantic islands"
msgstr "Νησιά Ατλαντικού"
#: timezones.h:313
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "Αμερική/Βόρεια_Ντακότα/Κέντρο"
#. comment for time zone America/North_Dakota/Center
#: timezones.h:315
msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Βόρεια Ντακότα - Oliver County"
#: timezones.h:316
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
msgstr "Αμερική/Βόρεια_Ντακότα/Νέο_Σάλεμ"
#. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem
#: timezones.h:318
msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)"
msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Βόρεια Ντακότα - Morton County (εκτός περιοχής Mandan)"
#: timezones.h:319
#, fuzzy
msgid "America/Ojinaga"
msgstr "Αμερική/Μανάγκουα"
#. comment for time zone America/Ojinaga
#: timezones.h:321
#, fuzzy
msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border"
msgstr "ΗΠΑ/Mountain - Chihuahua"
#: timezones.h:322
msgid "America/Panama"
msgstr "Αμερική/Παναμάς"
#: timezones.h:323
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "Αμερική/Pangnirtung"
#. comment for time zone America/Pangnirtung
#: timezones.h:325
msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Pangnirtung, Nunavut"
#: timezones.h:326
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "Αμερική/Παραμαρίμπο"
#: timezones.h:327
msgid "America/Phoenix"
msgstr "Αμερική/Φοίνιξ"
#. comment for time zone America/Phoenix
#: timezones.h:329
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "ΗΠΑ/Mountain - Αριζόνα"
#: timezones.h:330
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "Αμερική/Πορτ-ο-Πρενς"
#: timezones.h:331
msgid "America/Porto_Acre"
msgstr "Αμερική/Porto_Acre"
#: timezones.h:332
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "Αμερική/Πορτ_οφ_Σπέιν"
#: timezones.h:333
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "Αμερική/Porto_Velho"
#. comment for time zone America/Porto_Velho
#: timezones.h:335
msgid "Rondonia"
msgstr "Ροντονία"
#: timezones.h:336
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "Αμερική/Πουέρτο Ρίκο"
#: timezones.h:337
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "Αμερική/Rainy_River"
#. comment for time zone America/Rainy_River
#: timezones.h:339
msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Rainy River & Fort Frances, Οντάριο"
#: timezones.h:340
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "Αμερική/Rankin_Inlet"
#. comment for time zone America/Rankin_Inlet
#: timezones.h:342
msgid "Central Time - central Nunavut"
msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - κεντρική Nunavut"
#: timezones.h:343
msgid "America/Recife"
msgstr "Αμερική/Recife"
#. comment for time zone America/Recife
#: timezones.h:345
msgid "Pernambuco"
msgstr "Περναμπούκο"
#: timezones.h:346
msgid "America/Regina"
msgstr "Αμερική/Regina"
#. comment for time zone America/Regina
#: timezones.h:348
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - - Saskatchewan - περισσότερες περιοχές"
#: timezones.h:349
msgid "America/Resolute"
msgstr "Αμερική/Resolute"
#. comment for time zone America/Resolute
#: timezones.h:351
msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut"
msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική - Resolute, Nunavut"
#: timezones.h:352
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "Αμερική/Rio_Branco"
#. comment for time zone America/Rio_Branco
#: timezones.h:354
msgid "Acre"
msgstr "Ακρ"
#: timezones.h:355
msgid "America/Rosario"
msgstr "Αμερική/Rosario"
#: timezones.h:356
#, fuzzy
msgid "America/Santa_Isabel"
msgstr "Αμερική/Santarem"
#. comment for time zone America/Santa_Isabel
#: timezones.h:358
msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border"
msgstr ""
#: timezones.h:359
msgid "America/Santarem"
msgstr "Αμερική/Santarem"
#. comment for time zone America/Santarem
#: timezones.h:361
msgid "W Para"
msgstr "Δ. Para"
#: timezones.h:362
msgid "America/Santiago"
msgstr "Αμερική/Σαντιάγκο"
#: timezones.h:365
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "Αμερική/Άγιος_Δομίνικος"
#: timezones.h:366
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "Αμερική/Σάο_Πάολο"
#. comment for time zone America/Sao_Paulo
#: timezones.h:368
msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
msgstr "Β. και ΒΑ Βραζιλία (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
#: timezones.h:369
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "Αμερική/Scoresbysund"
#. comment for time zone America/Scoresbysund
#: timezones.h:371
msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
#: timezones.h:372
msgid "America/Shiprock"
msgstr "Αμερική/Shiprock"
#. comment for time zone America/Shiprock
#: timezones.h:374
msgid "Mountain Time - Navajo"
msgstr "ΗΠΑ/Mountain - Ναβάχο"
#: timezones.h:375
msgid "America/St_Barthelemy"
msgstr "Αμερική/Άγιος Βαρθολομαιος (Σεν Μπαρτς)"
#: timezones.h:376
msgid "America/St_Johns"
msgstr "Αμερική/St_Johns"
#. comment for time zone America/St_Johns
#: timezones.h:378
msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador"
msgstr "Newfoundland Time, including SE Labrador"
#: timezones.h:379
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "Αμερική/Αγίου_Χριστόφορου_(Κιτς)"
#: timezones.h:380
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "Αμερική/Αγίαουκία"
#: timezones.h:381
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "Αμερική/Άγιος_Θωμάς"
#: timezones.h:382
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "Αμερική/Άγιος_Βικέντιος"
#: timezones.h:383
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "Αμερική/Swift_Current"
#. comment for time zone America/Swift_Current
#: timezones.h:385
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Saskatchewan - midwest"
#: timezones.h:386
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "Αμερική/Τεγκουσιγκάλπα"
#: timezones.h:387
msgid "America/Thule"
msgstr "Αμερική/Thule"
#. comment for time zone America/Thule
#: timezones.h:389
msgid "Thule / Pituffik"
msgstr "Thule / Pituffik"
#: timezones.h:390
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "Αμερική/Thunder_Bay"
#. comment for time zone America/Thunder_Bay
#: timezones.h:392
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Thunder Bay, Οντάριο"
#: timezones.h:393
msgid "America/Tijuana"
msgstr "Αμερική/Tijuana"
#. comment for time zone America/Tijuana
#: timezones.h:395
msgid "US Pacific Time - Baja California near US border"
msgstr ""
#: timezones.h:396
msgid "America/Toronto"
msgstr "Αμερική/Τορόντο"
#. comment for time zone America/Toronto
#: timezones.h:398
msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Οντάριο - περισσότερες περιοχές"
#: timezones.h:399
msgid "America/Tortola"
msgstr "Αμερική/Tortola"
#: timezones.h:400
msgid "America/Vancouver"
msgstr "Αμερική/Βανκούβερ"
#. comment for time zone America/Vancouver
#: timezones.h:402
msgid "Pacific Time - west British Columbia"
msgstr "ΗΠΑ/Ειρηνικός - Δυτική Κολομβία"
#: timezones.h:403
msgid "America/Virgin"
msgstr "Αμερική/Virgin"
#: timezones.h:404
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "Αμερική/Whitehorse"
#. comment for time zone America/Whitehorse
#: timezones.h:406
msgid "Pacific Time - south Yukon"
msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - νότια Yukon"
#: timezones.h:407
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "Αμερική/Winnipeg"
#. comment for time zone America/Winnipeg
#: timezones.h:409
msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Manitoba & δυτικό Οντάριο"
#: timezones.h:410
msgid "America/Yakutat"
msgstr "Αμερική/Yakutat"
#. comment for time zone America/Yakutat
#: timezones.h:412
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
msgstr "Ώρα Αλάσκας - Alaska panhandle neck"
#: timezones.h:413
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "Αμερική/Yellowknife"
#. comment for time zone America/Yellowknife
#: timezones.h:415
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
msgstr "ΗΠΑ/Mountain - central Northwest Territories"
#: timezones.h:416
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Ανταρκτική/Casey"
#. comment for time zone Antarctica/Casey
#: timezones.h:418
msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
msgstr "Casey Station, Bailey Peninsula"
#: timezones.h:419
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Ανταρκτική/Davis"
#. comment for time zone Antarctica/Davis
#: timezones.h:421
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
msgstr "Davis Station, Vestfold Hills"
#: timezones.h:422
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Ανταρκτική/DumontDUrville"
#. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville
#: timezones.h:424
msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie"
msgstr "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie"
#: timezones.h:425
#, fuzzy
msgid "Antarctica/Macquarie"
msgstr "Ανταρκτική/McMurdo"
#. comment for time zone Antarctica/Macquarie
#: timezones.h:427
#, fuzzy
msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island"
msgstr "McMurdo Station, Ross Island"
#: timezones.h:428
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Ανταρκτική/Mawson"
#. comment for time zone Antarctica/Mawson
#: timezones.h:430
msgid "Mawson Station, Holme Bay"
msgstr "Mawson Station, Holme Bay"
#: timezones.h:431
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Ανταρκτική/McMurdo"
#. comment for time zone Antarctica/McMurdo
#: timezones.h:433
msgid "McMurdo Station, Ross Island"
msgstr "McMurdo Station, Ross Island"
#: timezones.h:434
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Ανταρκτική/Palmer"
#. comment for time zone Antarctica/Palmer
#: timezones.h:436
msgid "Palmer Station, Anvers Island"
msgstr "Palmer Station, Anvers Island"
#: timezones.h:437
msgid "Antarctica/Rothera"
msgstr "Ανταρκτική/Rothera"
#. comment for time zone Antarctica/Rothera
#: timezones.h:439
msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
msgstr "Rothera Station, Adelaide Island"
#: timezones.h:440
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "Ανταρκτική/Νότιος_Πόλος"
#. comment for time zone Antarctica/South_Pole
#: timezones.h:442
msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
msgstr "Amundsen-Scott Station, South Pole"
#: timezones.h:443
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Ανταρκτική/Syowa"
#. comment for time zone Antarctica/Syowa
#: timezones.h:445
msgid "Syowa Station, E Ongul I"
msgstr "Syowa Station, E Ongul I"
#: timezones.h:446
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Ανταρκτική/Vostok"
#. comment for time zone Antarctica/Vostok
#: timezones.h:448
msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
msgstr "Vostok Station, S Magnetic Pole"
#: timezones.h:449
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Αρκτική/Λόνγκγεαρμπγεν"
#: timezones.h:450
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Ασία/Aden"
#: timezones.h:451
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Ασία/Almaty"
#: timezones.h:454
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Ασία/Αμμάν"
#: timezones.h:455
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Ασία/Anadyr"
#. comment for time zone Asia/Anadyr
#: timezones.h:457
#, fuzzy
msgid "Moscow+08 - Bering Sea"
msgstr "Μόσχα+10 - Θάλασσα Μπέρινγκ"
#: timezones.h:458
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Ασία/Aqtau"
#. comment for time zone Asia/Aqtau
#: timezones.h:460
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
#: timezones.h:461
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Ασία/Aqtobe"
#. comment for time zone Asia/Aqtobe
#: timezones.h:463
msgid "Aqtobe (Aktobe)"
msgstr "Aqtobe (Aktobe)"
#: timezones.h:464
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Ασία/Ashgabat"
#: timezones.h:465
msgid "Asia/Ashkhabad"
msgstr "Ασία/Ασγκαμπάτ"
#: timezones.h:466
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Ασία/Βαγδάτη"
#: timezones.h:467
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Ασία/Μπαχρέιν"
#: timezones.h:468
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Ασία/Μπακού"
#: timezones.h:469
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Ασία/Μπανγκόκ"
#: timezones.h:470
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Ασία/Βηρυτός"
#: timezones.h:471
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Ασία/Μπισκέκ"
#: timezones.h:472
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Ασία/Μπρουνέι"
#: timezones.h:473
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "Ασία/Καλκούτα"
#: timezones.h:474
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "Ασία/Choibalsan"
#. comment for time zone Asia/Choibalsan
#: timezones.h:476
msgid "Dornod, Sukhbaatar"
msgstr "Dornod, Sukhbaatar"
#: timezones.h:477
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "Ασία/Chongqing"
#. comment for time zone Asia/Chongqing
#: timezones.h:479
msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
msgstr "κεντρική Κίνα - Σιτσουάν, Γιουνάν, Γκουανξί, Σαανχί, ΓΚουίζου, κλπ. "
#: timezones.h:480
msgid "Asia/Chungking"
msgstr "Ασία/Chungking"
#: timezones.h:481
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Ασία/Κολόμπο"
#: timezones.h:482
msgid "Asia/Dacca"
msgstr "Ασία/Dacca"
#: timezones.h:483
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Ασία/Δαμασκός"
#: timezones.h:484
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Ασία/Ντάκα"
#: timezones.h:485
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Ασία/Ντίλι"
#: timezones.h:486
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Ασία/Ντουμπάι"
#: timezones.h:487
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Ασία/Ντουσάνμπε"
#: timezones.h:488
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Ασία/Γάζα"
#: timezones.h:489
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "Ασία/Harbin"
#. comment for time zone Asia/Harbin
#: timezones.h:491
msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
msgstr "Heilongjiang (εκτός Mohe), Jilin"
#: timezones.h:492
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
msgstr "Ασία/Χο Τσι Μινχ"
#: timezones.h:493
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Ασία/Χονγκ_Κογκ"
#: timezones.h:494
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Ασία/Hovd"
#. comment for time zone Asia/Hovd
#: timezones.h:496
msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
#: timezones.h:497
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Ασία/Irkutsk"
#. comment for time zone Asia/Irkutsk
#: timezones.h:499
msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
msgstr "Μόσχα+05 - Λίμνη Βα"
#: timezones.h:500
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "Ασία/Istanbul"
#: timezones.h:501
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Ασία/Τζακάρτα"
#. comment for time zone Asia/Jakarta
#: timezones.h:503
msgid "Java & Sumatra"
msgstr "Ιάβα και Σουμάτρα"
#: timezones.h:504
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Ασία/Jayapura"
#. comment for time zone Asia/Jayapura
#: timezones.h:506
msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
msgstr "Irian Jaya και Moluccas"
#: timezones.h:507
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Ασία/Ιερουσαλήμ"
#: timezones.h:508
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Ασία/Καμπούλ"
#: timezones.h:509
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Ασία/Kamchatka"
#. comment for time zone Asia/Kamchatka
#: timezones.h:511
#, fuzzy
msgid "Moscow+08 - Kamchatka"
msgstr "Μόσχα+09 - Καμτσάτκα"
#: timezones.h:512
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Ασία/Καράτσι"
#: timezones.h:513
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "Ασία/Kashgar"
#. comment for time zone Asia/Kashgar
#: timezones.h:515
msgid "west Tibet & Xinjiang"
msgstr "Δυτικό ΘΙβέτ και Xinjiang"
#: timezones.h:516
msgid "Asia/Kathmandu"
msgstr "Ασία/Κατμαντού"
#: timezones.h:517
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "Ασία/Κατμαντού"
#: timezones.h:518
msgid "Asia/Kolkata"
msgstr "Ασία/Kolkata"
#: timezones.h:519
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Ασία/Krasnoyarsk"
#. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk
#: timezones.h:521
msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
msgstr "Μόσχα+04 - Ποταμός Γεινισέϊ"
#: timezones.h:522
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Ασία/Κουάλαουμπούρ"
#. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur
#: timezones.h:524
msgid "peninsular Malaysia"
msgstr "Πενινσούλα Μαλαισία"
#: timezones.h:525
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Ασία/Kuching"
#. comment for time zone Asia/Kuching
#: timezones.h:527
msgid "Sabah & Sarawak"
msgstr "Sabah και Sarawak"
#: timezones.h:528
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Ασία/Κουβέιτ"
#: timezones.h:529
msgid "Asia/Macao"
msgstr "Ασία/Μακάο"
#: timezones.h:530
msgid "Asia/Macau"
msgstr "Ασία/Macau"
#: timezones.h:531
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Ασία/Magadan"
#. comment for time zone Asia/Magadan
#: timezones.h:533
msgid "Moscow+08 - Magadan"
msgstr "Μόσχα+08 - Μαγαδάν"
#: timezones.h:534
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "Ασία/Makassar"
#. comment for time zone Asia/Makassar
#: timezones.h:536
msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
msgstr ""
"ανατολικό & νότιο Μπόρνεο, Σέλεμπες, Μπαλί, Νούσα Τενάγκρα, δυτικό Τιμόρ"
#: timezones.h:537
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Ασία/Μανίλα"
#: timezones.h:538
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Ασία/Μουσκάτ"
#: timezones.h:539
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Ασία/Λευκωσία"
#: timezones.h:540
#, fuzzy
msgid "Asia/Novokuznetsk"
msgstr "Ασία/Irkutsk"
#. comment for time zone Asia/Novokuznetsk
#: timezones.h:542
#, fuzzy
msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk"
msgstr "Μόσχα+03 - Novosibirsk"
#: timezones.h:543
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Ασία/Novosibirsk"
#. comment for time zone Asia/Novosibirsk
#: timezones.h:545
msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
msgstr "Μόσχα+03 - Novosibirsk"
#: timezones.h:546
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Ασία/Omsk"
#. comment for time zone Asia/Omsk
#: timezones.h:548
msgid "Moscow+03 - west Siberia"
msgstr "Μόσχα+03 - δυτική Σιβηρία "
#: timezones.h:549
msgid "Asia/Oral"
msgstr "Ασία/Oral"
#. comment for time zone Asia/Oral
#: timezones.h:551
msgid "West Kazakhstan"
msgstr "Δυτικό Καζακστάν"
#: timezones.h:552
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Ασία/Πνομ_Πενχ"
#: timezones.h:553
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Ασία/Pontianak"
#. comment for time zone Asia/Pontianak
#: timezones.h:555
msgid "west & central Borneo"
msgstr "δυτικό & κεντρικό Μπόρνεο"
#: timezones.h:556
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Ασία/Πιονγιάνγκ"
#: timezones.h:557
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Ασία/Κατάρ"
#: timezones.h:558
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "Ασία/Qyzylorda"
#. comment for time zone Asia/Qyzylorda
#: timezones.h:560
msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
#: timezones.h:561
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "Ασία/Rangoon"
#: timezones.h:562
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Ασία/Ριάντ"
#: timezones.h:563
msgid "Asia/Riyadh87"
msgstr "Ασία/Ριάντ87"
#: timezones.h:564
msgid "Asia/Riyadh88"
msgstr "Ασία/Ριάντ88"
#: timezones.h:565
msgid "Asia/Riyadh89"
msgstr "Ασία/Ριάντ89"
#: timezones.h:566
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "Ασία/Σαϊγκόν"
#: timezones.h:567
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Ασία/Sakhalin"
#. comment for time zone Asia/Sakhalin
#: timezones.h:569
msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
msgstr "Μόσχα+07 - νήσος Sakhalin"
#: timezones.h:570
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Ασία/Samarkand"
#. comment for time zone Asia/Samarkand
#: timezones.h:572
msgid "west Uzbekistan"
msgstr "δυτικό Ουζμπεκιστάν "
#: timezones.h:573
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Ασία/Σεούλ"
#: timezones.h:574
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Ασία/Σαγκάη"
#. comment for time zone Asia/Shanghai
#: timezones.h:576
msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
msgstr "ανατολική Κίνα - Πεκίνο, Γκουαντόνγκ, Σαγκάη, κτλ. "
#: timezones.h:577
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Ασία/Σινγκαπούρη"
#: timezones.h:578
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Ασία/Ταϊπέι"
#: timezones.h:579
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Ασία/Τασκένδη"
#. comment for time zone Asia/Tashkent
#: timezones.h:581
msgid "east Uzbekistan"
msgstr "ανατολικό ουζμπεκιστάν"
#: timezones.h:582
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Ασία/Τιφλίδα"
#: timezones.h:583
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Ασία/Τεχεράνη"
#: timezones.h:584
msgid "Asia/Tel_Aviv"
msgstr "Ασία/Τελ_Αβίβ"
#: timezones.h:585
msgid "Asia/Thimbu"
msgstr "Ασία/Thimbu"
#: timezones.h:586
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Ασία/Θιμπού"
#: timezones.h:587
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Ασία/Τόκιο"
#: timezones.h:588
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "Ασία/Ujung_Pandang"
#: timezones.h:589
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Ασία/Ulaanbaatar"
#: timezones.h:592
msgid "Asia/Ulan_Bator"
msgstr "Ασία/Ulan_Bator"
#: timezones.h:593
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Ασία/Urumqi"
#. comment for time zone Asia/Urumqi
#: timezones.h:595
msgid "most of Tibet & Xinjiang"
msgstr "περισσότερα από Θιβέτ & Xinjiang"
#: timezones.h:596
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Ασία/Βιεντιάν"
#: timezones.h:597
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Ασία/Βλαδιβοστόκ"
#. comment for time zone Asia/Vladivostok
#: timezones.h:599
msgid "Moscow+07 - Amur River"
msgstr "Μόσχα+07 - Αμουρ ποταμός"
#: timezones.h:600
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Ασία/Yakutsk"
#. comment for time zone Asia/Yakutsk
#: timezones.h:602
msgid "Moscow+06 - Lena River"
msgstr "Μόσχα+06 - Λένας Ποταμός "
#: timezones.h:603
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Ασία/Yekaterinburg"
#. comment for time zone Asia/Yekaterinburg
#: timezones.h:605
msgid "Moscow+02 - Urals"
msgstr "Μόσχα+02 - Ουράλης"
#: timezones.h:606
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Ασία/Ερεβάν"
#: timezones.h:607
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Ατλαντικός/Αζόρες"
#. comment for time zone Atlantic/Azores
#: timezones.h:609
msgid "Azores"
msgstr "Αζόρες"
#: timezones.h:610
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Ατλαντικός/Βερμούδες"
#: timezones.h:611
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Ατλαντικός/Κανάριοι_Νήσοι"
#. comment for time zone Atlantic/Canary
#: timezones.h:613
msgid "Canary Islands"
msgstr "Κανάρια Νησιά"
#: timezones.h:614
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Ατλαντικός/Πράσινο_Ακρωτήριο"
#: timezones.h:615
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "Ατλαντικός/Φερόες"
#: timezones.h:616
msgid "Atlantic/Faroe"
msgstr "Ατλαντικός/Φερόες Νήσοι"
#: timezones.h:617
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "Ατλαντικός/Jan_Mayen"
#: timezones.h:618
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Ατλαντικός/Madeira"
#. comment for time zone Atlantic/Madeira
#: timezones.h:620
msgid "Madeira Islands"
msgstr "Νησιά Μαδέρας"
#: timezones.h:621
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Ατλαντικός/Ρέικιαβικ"
#: timezones.h:622
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Ατλαντικός/Νότια_Γεωργία"
#: timezones.h:623
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Ατλαντικός/Στάνλεϊ"
#: timezones.h:624
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Ατλαντικός/Αγία_Ελένη"
#: timezones.h:625
msgid "Australia/ACT"
msgstr "Αυστραλία/ACT"
#: timezones.h:626
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Αυστραλία/Αδελαΐδα"
#. comment for time zone Australia/Adelaide
#: timezones.h:628
msgid "South Australia"
msgstr "Νότια Αυστραλία"
#: timezones.h:629
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Αυστραλία/Μπρίσμπεϊν"
#. comment for time zone Australia/Brisbane
#: timezones.h:631
msgid "Queensland - most locations"
msgstr "Κουίνσλαντ - περισσότερες περιοχές"
#: timezones.h:632
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Αυστραλία/Broken_Hill"
#. comment for time zone Australia/Broken_Hill
#: timezones.h:634
msgid "New South Wales - Yancowinna"
msgstr "Νέα Νότια Ουαλία - Yancowinna"
#: timezones.h:635
msgid "Australia/Canberra"
msgstr "Αυστραλία/Canberra"
#: timezones.h:636
msgid "Australia/Currie"
msgstr "Αυστραλία/Currie"
#. comment for time zone Australia/Currie
#: timezones.h:638
msgid "Tasmania - King Island"
msgstr "Τασμανία - Νήσος Κίνγκ"
#: timezones.h:639
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Αυστραλία/Darwin"
#. comment for time zone Australia/Darwin
#: timezones.h:641
msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"
#: timezones.h:642
msgid "Australia/Eucla"
msgstr "Αυστραλία/Eucla"
#. comment for time zone Australia/Eucla
#: timezones.h:644
msgid "Western Australia - Eucla area"
msgstr "Δυτική Αυστραλία - περιοχή Eucla "
#: timezones.h:645
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Αυστραλία/Hobart"
#. comment for time zone Australia/Hobart
#: timezones.h:647
msgid "Tasmania - most locations"
msgstr "Ταζμανία - περισσότερες περιοχές"
#: timezones.h:648
msgid "Australia/LHI"
msgstr "Αυστραλία/LHI"
#: timezones.h:649
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Αυστραλία/Lindeman"
#. comment for time zone Australia/Lindeman
#: timezones.h:651
msgid "Queensland - Holiday Islands"
msgstr "Κουίνσλαντ - Holiday Islands"
#: timezones.h:652
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Αυστραλία/Lord_Howe"
#. comment for time zone Australia/Lord_Howe
#: timezones.h:654
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "Νήσος Λόρντ Χάουι"
#: timezones.h:655
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Αυστραλία/Μελβούρνη"
#. comment for time zone Australia/Melbourne
#: timezones.h:657
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
#: timezones.h:658
msgid "Australia/North"
msgstr "Αυστραλία/Βόρεια"
#: timezones.h:659
msgid "Australia/NSW"
msgstr "Αυστραλία/NSW"
#: timezones.h:660
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Αυστραλία/Πέρθ"
#. comment for time zone Australia/Perth
#: timezones.h:662
msgid "Western Australia - most locations"
msgstr "Δυτική Αυστραλία - περισσότερες περιοχές"
#: timezones.h:663
msgid "Australia/Queensland"
msgstr "Αυστραλία/Queensland"
#: timezones.h:664
msgid "Australia/South"
msgstr "Αυστραλία/Νότια"
#: timezones.h:665
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Αυστραλία/Σίδνεϊ"
#. comment for time zone Australia/Sydney
#: timezones.h:667
msgid "New South Wales - most locations"
msgstr "Νέα Νότια Ουαλία - περισσότερες περιοχές"
#: timezones.h:668
msgid "Australia/Tasmania"
msgstr "Αυστραλία/Tasmania"
#: timezones.h:669
msgid "Australia/Victoria"
msgstr "Αυστραλία/Victoria"
#: timezones.h:670
msgid "Australia/West"
msgstr "Αυστραλία/Δυτική"
#: timezones.h:671
msgid "Australia/Yancowinna"
msgstr "Αυστραλία/Yancowinna"
#: timezones.h:672
msgid "Brazil/Acre"
msgstr "Βραζιλία/Acre"
#: timezones.h:673
msgid "Brazil/DeNoronha"
msgstr "Βραζιλία/DeNoronha"
#: timezones.h:674
msgid "Brazil/East"
msgstr "Βραζιλία/Ανατολική"
#: timezones.h:675
msgid "Brazil/West"
msgstr "Βραζιλία/Δυτική"
#: timezones.h:676
msgid "Canada/Atlantic"
msgstr "Καναδάς/Ατλαντικός"
#: timezones.h:677
msgid "Canada/Central"
msgstr "Καναδάς/Κεντρικός"
#: timezones.h:678
msgid "Canada/Eastern"
msgstr "Καναδάς/Ανατολικός"
#: timezones.h:679
msgid "Canada/East-Saskatchewan"
msgstr "Καναδάς/East-Saskatchewan"
#: timezones.h:680
msgid "Canada/Mountain"
msgstr "Καναδάς/Mountain"
#: timezones.h:681
msgid "Canada/Newfoundland"
msgstr "Καναδάς/Newfoundland"
#: timezones.h:682
msgid "Canada/Pacific"
msgstr "Καναδάς/Pacific"
#: timezones.h:683
msgid "Canada/Saskatchewan"
msgstr "Καναδάς/Saskatchewan"
#: timezones.h:684
msgid "Canada/Yukon"
msgstr "Καναδάς/Yukon"
#: timezones.h:685
msgid "CET"
msgstr "CET"
#: timezones.h:686
msgid "Chile/Continental"
msgstr "Χιλή/Continental"
#: timezones.h:687
msgid "Chile/EasterIsland"
msgstr "Χιλή/EasterIsland"
#: timezones.h:688
msgid "CST6CDT"
msgstr "CST6CDT"
#: timezones.h:689
msgid "Cuba"
msgstr "Κούβα"
#: timezones.h:690
msgid "EET"
msgstr "EET"
#: timezones.h:691
msgid "Egypt"
msgstr "Αίγυπτος"
#: timezones.h:692
msgid "Eire"
msgstr "Εΐρε"
#: timezones.h:693
msgid "EST"
msgstr "EST"
#: timezones.h:694
msgid "EST5EDT"
msgstr "EST5EDT"
#: timezones.h:695
msgid "Etc/GMT"
msgstr "Etc/GMT"
#: timezones.h:696
msgid "Etc/GMT0"
msgstr "Etc/GMT0"
#: timezones.h:697
msgid "Etc/GMT-0"
msgstr "Etc/GMT-0"
#: timezones.h:698
msgid "Etc/GMT+0"
msgstr "Etc/GMT+0"
#: timezones.h:699
msgid "Etc/GMT-1"
msgstr "Etc/GMT-1"
#: timezones.h:700
msgid "Etc/GMT+1"
msgstr "Etc/GMT+1"
#: timezones.h:701
msgid "Etc/GMT-10"
msgstr "Etc/GMT-10"
#: timezones.h:702
msgid "Etc/GMT+10"
msgstr "Etc/GMT+10"
#: timezones.h:703
msgid "Etc/GMT-11"
msgstr "Etc/GMT-11"
#: timezones.h:704
msgid "Etc/GMT+11"
msgstr "Etc/GMT+11"
#: timezones.h:705
msgid "Etc/GMT-12"
msgstr "Etc/GMT-12"
#: timezones.h:706
msgid "Etc/GMT+12"
msgstr "Etc/GMT+12"
#: timezones.h:707
msgid "Etc/GMT-13"
msgstr "Etc/GMT-13"
#: timezones.h:708
msgid "Etc/GMT-14"
msgstr "Etc/GMT-14"
#: timezones.h:709
msgid "Etc/GMT-2"
msgstr "Etc/GMT-2"
#: timezones.h:710
msgid "Etc/GMT+2"
msgstr "Etc/GMT+2"
#: timezones.h:711
msgid "Etc/GMT-3"
msgstr "Etc/GMT-3"
#: timezones.h:712
msgid "Etc/GMT+3"
msgstr "Etc/GMT+3"
#: timezones.h:713
msgid "Etc/GMT-4"
msgstr "Etc/GMT-4"
#: timezones.h:714
msgid "Etc/GMT+4"
msgstr "Etc/GMT+4"
#: timezones.h:715
msgid "Etc/GMT-5"
msgstr "Etc/GMT-5"
#: timezones.h:716
msgid "Etc/GMT+5"
msgstr "Etc/GMT+5"
#: timezones.h:717
msgid "Etc/GMT-6"
msgstr "Etc/GMT-6"
#: timezones.h:718
msgid "Etc/GMT+6"
msgstr "Etc/GMT+6"
#: timezones.h:719
msgid "Etc/GMT-7"
msgstr "Etc/GMT-7"
#: timezones.h:720
msgid "Etc/GMT+7"
msgstr "Etc/GMT+7"
#: timezones.h:721
msgid "Etc/GMT-8"
msgstr "Etc/GMT-8"
#: timezones.h:722
msgid "Etc/GMT+8"
msgstr "Etc/GMT+8"
#: timezones.h:723
msgid "Etc/GMT-9"
msgstr "Etc/GMT-9"
#: timezones.h:724
msgid "Etc/GMT+9"
msgstr "Etc/GMT+9"
#: timezones.h:725
msgid "Etc/Greenwich"
msgstr "Etc/Greenwich"
#: timezones.h:726
msgid "Etc/UCT"
msgstr "Etc/UCT"
#: timezones.h:727
msgid "Etc/Universal"
msgstr "Etc/Universal"
#: timezones.h:728
msgid "Etc/UTC"
msgstr "Etc/UTC"
#: timezones.h:729
msgid "Etc/Zulu"
msgstr "Etc/Ζουλού"
#: timezones.h:730
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Ευρώπη/Άμστερνταμ"
#: timezones.h:731
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Ευρώπη/Ανδόρα"
#: timezones.h:732
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Ευρώπη/Αθήνα"
#: timezones.h:733
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "Ευρώπη/Μπέλφαστ"
#: timezones.h:734
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Ευρώπη/Βελιγράδι"
#: timezones.h:735
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Ευρώπη/Βερολίνο"
#: timezones.h:736
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Ευρώπη/Μπρατισλάβα"
#: timezones.h:737
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Ευρώπη/Βρυξέλες"
#: timezones.h:738
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Ευρώπη/Βουκουρέστι"
#: timezones.h:739
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Ευρώπη/Βουδαπέστη"
#: timezones.h:740
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Ευρώπη/Κισινάου"
#: timezones.h:741
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Ευρώπη/Κοπενχάγη"
#: timezones.h:742
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Ευρώπη/Δουβλίνο"
#: timezones.h:743
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Ευρώπη/Γιβραλτάρ"
#: timezones.h:744
msgid "Europe/Guernsey"
msgstr "Ευρώπη/Γκουέρσνευ"
#: timezones.h:745
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Ευρώπη/Ελνσίνκι"
#: timezones.h:746
msgid "Europe/Isle_of_Man"
msgstr "Ευρώπη/Νήσος_Μαν"
#: timezones.h:747
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Ευρώπη/Κωνσταντινούπολη"
#: timezones.h:748
msgid "Europe/Jersey"
msgstr "Ευρώπη/Τζέρσεϊ"
#: timezones.h:749
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Ευρώπη/Kaliningrad"
#. comment for time zone Europe/Kaliningrad
#: timezones.h:751
msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
msgstr "Μόσχα-01 - Καλινγκραντ"
#: timezones.h:752
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "Ευρώπη/Κίεβο"
#: timezones.h:755
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Ευρώπη/Λισαβώνα"
#: timezones.h:758
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Ευρώπη/Λιουμπλιάνα"
#: timezones.h:759
msgid "Europe/London"
msgstr "Ευρώπη/Λονδίνο"
#: timezones.h:760
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Ευρώπη/Λουξεμβούργο"
#: timezones.h:761
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Ευρώπη/Μαδρίτη"
#: timezones.h:764
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Ευρώπη/Μάλτα"
#: timezones.h:765
msgid "Europe/Mariehamn"
msgstr "Ευρώπη/Mariehamn"
#: timezones.h:766
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Ευρώπη/Μίνσκ"
#: timezones.h:767
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Ευρώπη/Μονακό"
#: timezones.h:768
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Ευρώπη/Μόσχα"
#. comment for time zone Europe/Moscow
#: timezones.h:770
msgid "Moscow+00 - west Russia"
msgstr "Μόσχα+00 - δυτική Ρωσία"
#: timezones.h:771
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "Ευρώπη/Λευκωσία"
#: timezones.h:772
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Ευρώπη/Όσλο"
#: timezones.h:773
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Ευρώπη/Παρίσι"
#: timezones.h:774
msgid "Europe/Podgorica"
msgstr "Ευρώπη/Podgorica"
#: timezones.h:775
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Ευρώπη/Πράγα"
#: timezones.h:776
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Ευρώπη/Ρήγα"
#: timezones.h:777
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Ευρώπη/Ρώμη"
#: timezones.h:778
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Ευρώπη/Σαμάρα"
#. comment for time zone Europe/Samara
#: timezones.h:780
#, fuzzy
msgid "Moscow - Samara, Udmurtia"
msgstr "Μόσχα+00 - Σαμάρα, Ουντμουρτία "
#: timezones.h:781
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Ευρώπη/Άγιος_Μαρίνος"
#: timezones.h:782
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Ευρώπη/Σεράγεβο"
#: timezones.h:783
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Ευρώπη/Simferopol"
#. comment for time zone Europe/Simferopol
#: timezones.h:785
msgid "central Crimea"
msgstr "κεντρική Κριμέα"
#: timezones.h:786
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Ευρώπη/Σκόπια"
#: timezones.h:787
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Ευρώπη/Σόφια"
#: timezones.h:788
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Ευρώπη/Στοκχόλμη"
#: timezones.h:789
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Ευρώπη/Ταλίν"
#: timezones.h:790
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Ευρώπη/Τίρανα"
#: timezones.h:791
msgid "Europe/Tiraspol"
msgstr "Ευρώπη/Tiraspol"
#: timezones.h:792
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "Ευρώπη/Uzhgorod"
#. comment for time zone Europe/Uzhgorod
#: timezones.h:794
msgid "Ruthenia"
msgstr "Ruthenia"
#: timezones.h:795
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Ευρώπη/Βαντούζ"
#: timezones.h:796
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Ευρώπη/Βατικανό"
#: timezones.h:797
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Ευρώπη/Βιέννη"
#: timezones.h:798
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Ευρώπη/Βίλνα"
#: timezones.h:799
msgid "Europe/Volgograd"
msgstr "Ευρώπη/Volgograd"
#. comment for time zone Europe/Volgograd
#: timezones.h:801
msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
msgstr "Μόσχα+00 - Κασπία θάλασσα "
#: timezones.h:802
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Ευρώπη/Βαρσοβία"
#: timezones.h:803
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Ευρώπη/Ζάγκρεπ"
#: timezones.h:804
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "Ευρώπη/Zaporozhye"
#. comment for time zone Europe/Zaporozhye
#: timezones.h:806
msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk"
msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk"
#: timezones.h:807
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Ευρώπη/Ζυρίχη"
#: timezones.h:808
msgid "Factory"
msgstr "Εργοστάσιο"
#: timezones.h:809
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: timezones.h:810
msgid "GB-Eire"
msgstr "GB-Eire"
#: timezones.h:811
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
#: timezones.h:812
msgid "GMT0"
msgstr "GMT0"
#: timezones.h:813
msgid "GMT-0"
msgstr "GMT-0"
#: timezones.h:814
msgid "GMT+0"
msgstr "GMT+0"
#: timezones.h:815
msgid "Greenwich"
msgstr "Γκρήνουιτς"
#: timezones.h:816
msgid "Hongkong"
msgstr "Χονγκ Κονγκ"
#: timezones.h:817
msgid "HST"
msgstr "HST"
#: timezones.h:818
msgid "Iceland"
msgstr "Ισλανδία"
#: timezones.h:819
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Ινδικός/Ανταναναρίβο"
#: timezones.h:820
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Ινδικός/Chagos"
#: timezones.h:821
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Ινδικός/Christmas"
#: timezones.h:822
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Ινδικός/Κόκος"
#: timezones.h:823
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Ινδικός/Comoro"
#: timezones.h:824
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Ινδικός/Kerguelen"
#: timezones.h:825
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Ινδικός/Mahe"
#: timezones.h:826
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Ινδικός/Μαλδίβες"
#: timezones.h:827
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Ινδικός/Μαυρίκιος"
#: timezones.h:828
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Ινδικός/Μαγιότ"
#: timezones.h:829
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Ινδικός/Ρεϋνιόν"
#: timezones.h:830
msgid "Iran"
msgstr "Ιράν"
#: timezones.h:831
msgid "iso3166.tab"
msgstr "iso3166.tab"
#: timezones.h:832
msgid "Israel"
msgstr "Ισραήλ"
#: timezones.h:833
msgid "Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"
#: timezones.h:834
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνία"
#. comment for time zone Pacific/Kwajalein
#: timezones.h:835 timezones.h:891
msgid "Kwajalein"
msgstr "Kwajalein"
#: timezones.h:836
msgid "Libya"
msgstr "Λιβύη"
#: timezones.h:837
msgid "MET"
msgstr "MET"
#: timezones.h:838
msgid "Mexico/BajaNorte"
msgstr "Μεξικό/BajaNorte"
#: timezones.h:839
msgid "Mexico/BajaSur"
msgstr "Μεξικό/BajaSur"
#: timezones.h:840
msgid "Mexico/General"
msgstr "Μεξικό/Γενικά"
#: timezones.h:841
msgid "Mideast/Riyadh87"
msgstr "Μέση ανατολή/Riyadh87"
#: timezones.h:842
msgid "Mideast/Riyadh88"
msgstr "Μέση ανατολή/Riyadh88"
#: timezones.h:843
msgid "Mideast/Riyadh89"
msgstr "Μέση ανατολή/Riyadh89"
#: timezones.h:844
msgid "MST"
msgstr "MST"
#: timezones.h:845
msgid "MST7MDT"
msgstr "MST7MDT"
#: timezones.h:846
msgid "Navajo"
msgstr "Ναβάχο"
#: timezones.h:847
msgid "NZ"
msgstr "NZ"
#: timezones.h:848
msgid "NZ-CHAT"
msgstr "NZ-CHAT"
#: timezones.h:849
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Ειρηνικός/Άπια"
#: timezones.h:850
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Ειρηνικός/Auckland"
#: timezones.h:853
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Ειρηνικός/Chatham"
#. comment for time zone Pacific/Chatham
#: timezones.h:855
msgid "Chatham Islands"
msgstr "Νησιά Chatham "
#: timezones.h:856
#, fuzzy
msgid "Pacific/Chuuk"
msgstr "Ειρηνικός/Truk"
#. comment for time zone Pacific/Chuuk
#: timezones.h:858
#, fuzzy
msgid "Chuuk (Truk) and Yap"
msgstr "Truk (Chuuk) και Yap"
#: timezones.h:859
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Ειρηνικός/Νησιά του Πάσχα"
#. comment for time zone Pacific/Easter
#: timezones.h:861
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
msgstr "Νησί Πάσχα & Σάλα ι Γκομέζ"
#: timezones.h:862
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Ειρηνικός/Efate"
#: timezones.h:863
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "Ειρηνικός/Enderbury"
#. comment for time zone Pacific/Enderbury
#: timezones.h:865
msgid "Phoenix Islands"
msgstr "Νησιά Φοίνικα"
#: timezones.h:866
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Ειρηνικός/Φακαόφο"
#: timezones.h:867
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Ειρηνικός/Φίτζι"
#: timezones.h:868
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Ειρηνικός/Funafuti"
#: timezones.h:869
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Ειρηνικός/Γκαλαπάγκος"
#. comment for time zone Pacific/Galapagos
#: timezones.h:871
msgid "Galapagos Islands"
msgstr "Νησιά Γκαλαπάγκος"
#: timezones.h:872
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Ειρηνικός/Gambier"
#. comment for time zone Pacific/Gambier
#: timezones.h:874
msgid "Gambier Islands"
msgstr "Νησιά Γκαπιέρ "
#: timezones.h:875
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Ειρηνικός/Guadalcanal"
#: timezones.h:876
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Ειρηνικός/Γκουάμ"
#: timezones.h:877
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Ειρηνικός/Χονολουλού"
#. comment for time zone Pacific/Honolulu
#: timezones.h:879
msgid "Hawaii"
msgstr "Χαβάη"
#: timezones.h:880
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "Ειρηνικός/Johnston"
#. comment for time zone Pacific/Johnston
#: timezones.h:882
msgid "Johnston Atoll"
msgstr "Johnston Atoll"
#: timezones.h:883
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Ειρηνικός/Kiritimati"
#. comment for time zone Pacific/Kiritimati
#: timezones.h:885
msgid "Line Islands"
msgstr "Νησιά Λάιν"
#: timezones.h:886
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Ειρηνικός/Kosrae"
#. comment for time zone Pacific/Kosrae
#: timezones.h:888
msgid "Kosrae"
msgstr "Kosrae"
#: timezones.h:889
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Ειρηνικός/Kwajalein"
#: timezones.h:892
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Ειρηνικός/Majuro"
#: timezones.h:895
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Ειρηνικός/Marquesas"
#. comment for time zone Pacific/Marquesas
#: timezones.h:897
msgid "Marquesas Islands"
msgstr "Νησιά Μαρκέσας "
#: timezones.h:898
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Ειρηνικός/Midway"
#. comment for time zone Pacific/Midway
#: timezones.h:900
msgid "Midway Islands"
msgstr "Νησιά Μίντγουέϊ"
#: timezones.h:901
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Ειρηνικός/Ναουρού"
#: timezones.h:902
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Ειρηνικός/Νιούε"
#: timezones.h:903
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Ειρηνικός/Νόρφοκ"
#: timezones.h:904
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Ειρηνικός/Νουμέα"
#: timezones.h:905
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Ειρηνικός/Πάγκο_Πάγκο"
#: timezones.h:906
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Ειρηνικός/Παλάου"
#: timezones.h:907
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Ειρηνικός/Πίτκαιρν"
#: timezones.h:908
#, fuzzy
msgid "Pacific/Pohnpei"
msgstr "Ειρηνικός/Ponape"
#. comment for time zone Pacific/Pohnpei
#: timezones.h:910
#, fuzzy
msgid "Pohnpei (Ponape)"
msgstr "Ponape (Pohnpei)"
#: timezones.h:911
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "Ειρηνικός/Ponape"
#: timezones.h:912
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Ειρηνικός/Πορτ_Μόρεσμπι"
#: timezones.h:913
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Ειρηνικός/Rarotonga"
#: timezones.h:914
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Ειρηνικός/Saipan"
#: timezones.h:915
msgid "Pacific/Samoa"
msgstr "Ειρηνικός/Σαμόα"
#: timezones.h:916
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Ειρηνικός/Ταϊτή"
#. comment for time zone Pacific/Tahiti
#: timezones.h:918
msgid "Society Islands"
msgstr "Νησιά Society"
#: timezones.h:919
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Ειρηνικός/Tarawa"
#. comment for time zone Pacific/Tarawa
#: timezones.h:921
msgid "Gilbert Islands"
msgstr "Νησιά Γκίλμπερτ"
#: timezones.h:922
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Ειρηνικός/Tongatapu"
#: timezones.h:923
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "Ειρηνικός/Truk"
#: timezones.h:924
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Ειρηνικός/Wake"
#. comment for time zone Pacific/Wake
#: timezones.h:926
msgid "Wake Island"
msgstr "Νησί Γουέικ "
#: timezones.h:927
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Ειρηνικός/Βαλίς"
#: timezones.h:928
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Ειρηνικός/Yap"
#: timezones.h:929
msgid "Poland"
msgstr "Πολωνία"
#: timezones.h:930
msgid "Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"
#: timezones.h:931
msgid "posixrules"
msgstr "posixrules"
#: timezones.h:932
msgid "PRC"
msgstr "PRC"
#: timezones.h:933
msgid "PST8PDT"
msgstr "PST8PDT"
#: timezones.h:934
msgid "ROC"
msgstr "ROC"
#: timezones.h:935
msgid "ROK"
msgstr "ROK"
#: timezones.h:936
msgid "Singapore"
msgstr "Σινγκαπούρη"
#: timezones.h:937
msgid "Turkey"
msgstr "Τουρκία"
#: timezones.h:938
msgid "UCT"
msgstr "UCT"
#: timezones.h:939
msgid "Universal"
msgstr "Universal"
#: timezones.h:940
msgid "US/Alaska"
msgstr "ΗΠΑ/Αλάσκα"
#: timezones.h:941
msgid "US/Aleutian"
msgstr "ΗΠΑ/Aleutian"
#: timezones.h:942
msgid "US/Arizona"
msgstr "ΗΠΑ/Αριζόνα"
#: timezones.h:943
msgid "US/Central"
msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική"
#: timezones.h:944
msgid "US/Eastern"
msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική"
#: timezones.h:945
msgid "US/East-Indiana"
msgstr "ΗΠΑ/East-Indiana"
#: timezones.h:946
msgid "US/Hawaii"
msgstr "ΗΠΑ/Χαβάη"
#: timezones.h:947
msgid "US/Indiana-Starke"
msgstr "ΗΠΑ/Indiana-Starke"
#: timezones.h:948
msgid "US/Michigan"
msgstr "ΗΠΑ/Michigan"
#: timezones.h:949
msgid "US/Mountain"
msgstr "ΗΠΑ/Mountain"
#: timezones.h:950
msgid "US/Pacific"
msgstr "ΗΠΑ/Ειρηνικός"
#: timezones.h:951
msgid "US/Samoa"
msgstr "ΗΠΑ/Σαμόα"
#: timezones.h:952
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: timezones.h:953
msgid "WET"
msgstr "WET"
#: timezones.h:954
msgid "W-SU"
msgstr "W-SU"
#: timezones.h:955
msgid "Zulu"
msgstr "Ζουλού"
#~ msgid "US/Pacific-New"
#~ msgstr "ΗΠΑ/Ειρηνικός-Νέος"