gnome-control-center/panels/datetime/po-timezones/ar.po
Bastien Nocera 189766a634 datetime: Translate timezone names
Both Cities and Regions need to be translated. Also make sure that
we sort them properly, and use symbolic names for COLUMNS in the
region liststore.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=630264
2010-12-09 16:29:56 +00:00

3255 lines
73 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of timezones.po to Arabic
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# ahmad khalifa <ahmadkhalifa@hotmail.com>, 2004.
# Ahmad Khalifa <ahmadkhalifa@hotmail.com>, 2004.
# Tareq Al Jurf <taljurf@fedoraproject.org>, 2009.
# Muhammed Al-Fakhori <mhmd.alfakhori@gmail.com>, 2009.
# Abdalrahim Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezones\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-04 20:16+0300\n"
"Last-Translator: Abdalrahim Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <fedora-trans-ar@redhat.com>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: timezones.h:1
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "أفريقيا/أبيدجان"
#: timezones.h:2
msgid "Africa/Accra"
msgstr "أفريقيا/أكرا"
#: timezones.h:3
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "أفريقيا/أديس_أبابا"
#: timezones.h:4
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "أفريقيا/الجزائر"
#: timezones.h:5
msgid "Africa/Asmara"
msgstr "أفريقيا/أسمرا"
#: timezones.h:6
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "أفريقيا/أسمِرا"
#: timezones.h:7
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "أفريقيا/باماكو"
#: timezones.h:8
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "أفريقيا/بانجوي"
#: timezones.h:9
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "أفريقيا/بانجول"
#: timezones.h:10
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "أفريقيا/بيسو"
#: timezones.h:11
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "أفريقيا/بلانتير"
#: timezones.h:12
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "أفريقيا/برازافيل"
#: timezones.h:13
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "أفريقيا/بوجومبورا"
#: timezones.h:14
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "أفريقيا/القاهرة"
#: timezones.h:15
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "أفريقيا/الدار البيضاء"
#: timezones.h:16
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "أفريقيا/سيوتا"
#. comment for time zone Africa/Ceuta
#: timezones.h:18
msgid "Ceuta & Melilla"
msgstr "سبتة & مليلية"
#: timezones.h:19
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "أفريقيا/كوناكري"
#: timezones.h:20
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "أفريقيا/داكار"
#: timezones.h:21
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "أفريقيا/دار_السلام"
#: timezones.h:22
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "أفريقيا/جيبوتي"
#: timezones.h:23
msgid "Africa/Douala"
msgstr "أفريقيا/دوالا"
#: timezones.h:24
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "أفريقيا/العيون"
#: timezones.h:25
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "أفريقيا/فريتاون"
#: timezones.h:26
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "أفريقيا/جابورون"
#: timezones.h:27
msgid "Africa/Harare"
msgstr "أفريقيا/هاراري"
#: timezones.h:28
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "أفريقيا/جوهانسبرج"
#: timezones.h:29
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "أفريقيا/كامبالا"
#: timezones.h:30
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "أفريقيا/الخرطوم"
#: timezones.h:31
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "أفريقيا/كيجالي"
#: timezones.h:32
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "أفريقيا/كينشاسا"
#. comment for time zone Africa/Kinshasa
#: timezones.h:34
msgid "west Dem. Rep. of Congo"
msgstr "غرب ماركا ألمانيا. جمهورية الكونغو الديمقراطية"
#: timezones.h:35
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "أفريقيا/لاجوس"
#: timezones.h:36
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "أفريقيا/ليبريفيل"
#: timezones.h:37
msgid "Africa/Lome"
msgstr "أفريقيا/لوم"
#: timezones.h:38
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "أفريقيا/لواندا"
#: timezones.h:39
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "أفريقيا/لوبومباشي"
#. comment for time zone Africa/Lubumbashi
#: timezones.h:41
msgid "east Dem. Rep. of Congo"
msgstr "شرق ماركا ألمانيا. جمهورية الكونغو الديمقراطية"
#: timezones.h:42
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "أفريقيا/لوساكا"
#: timezones.h:43
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "أفريقيا/مالابو"
#: timezones.h:44
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "أفريقيا/مابوتو"
#: timezones.h:45
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "أفريقيا/ماسيرو"
#: timezones.h:46
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "أفريقيا/مباباني"
#: timezones.h:47
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "أفريقيا/موجاديشو"
#: timezones.h:48
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "أفريقيا/مونروفيا"
#: timezones.h:49
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "أفريقيا/نايروبي"
#: timezones.h:50
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "أفريقيا/ندجامِِنا"
#: timezones.h:51
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "أفريقيا/نيامي"
#: timezones.h:52
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "أفريقيا/نواكشوت"
#: timezones.h:53
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "أفريقيا/أواجادوجو"
#: timezones.h:54
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "أفريقيا/بورتو_نوفو"
#: timezones.h:55
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "أفريقيا/ساو_توم"
#: timezones.h:56
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "أفريقيا/تيمبَكتو"
#: timezones.h:57
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "أفريقيا/تريبولي"
#: timezones.h:58
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "أفريقيا/تونس"
#: timezones.h:59
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "أفريقيا/ويندهويك"
#: timezones.h:60
msgid "America/Adak"
msgstr "أمريكا/أداك"
#. comment for time zone America/Adak
#: timezones.h:62
msgid "Aleutian Islands"
msgstr "جزر ألوشيان"
#: timezones.h:63
msgid "America/Anchorage"
msgstr "أمريكا/أنكوراج"
#. comment for time zone America/Anchorage
#: timezones.h:65
msgid "Alaska Time"
msgstr "US/ألاسكا"
#: timezones.h:66
msgid "America/Anguilla"
msgstr "أمريكا/أنجويلا"
#: timezones.h:67
msgid "America/Antigua"
msgstr "أمريكا/أنتيجوا"
#: timezones.h:68
msgid "America/Araguaina"
msgstr "أمريكا/أراجواينا"
#. comment for time zone America/Araguaina
#: timezones.h:70
msgid "Tocantins"
msgstr "توكانتينز"
#: timezones.h:71
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/بوينوس_آيريس"
#. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires
#: timezones.h:73
msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
msgstr "بوينس ايرس (بكالوريوس ، قوات التحالف)"
#: timezones.h:74
msgid "America/Argentina/Catamarca"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/كاتاماركا"
#. comment for time zone America/Argentina/Catamarca
#: timezones.h:76
msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
msgstr "كاتاماركا (CT) ، وشوبوت (CT)"
#: timezones.h:77
msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/كومودريفادافيا"
#: timezones.h:78
msgid "America/Argentina/Cordoba"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/كوردوبا"
#. comment for time zone America/Argentina/Cordoba
#: timezones.h:80
msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
msgstr "معظم المواقع (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
#: timezones.h:81
msgid "America/Argentina/Jujuy"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/جوجوي"
#. comment for time zone America/Argentina/Jujuy
#: timezones.h:83
msgid "Jujuy (JY)"
msgstr "خوخي (JY)"
#: timezones.h:84
msgid "America/Argentina/La_Rioja"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/ﻻريوجا"
#. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja
#: timezones.h:86
msgid "La Rioja (LR)"
msgstr "اريوخا (LR)"
#: timezones.h:87
msgid "America/Argentina/Mendoza"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/مندوزا"
#. comment for time zone America/Argentina/Mendoza
#: timezones.h:89
msgid "Mendoza (MZ)"
msgstr "مندوزا (MZ)"
#: timezones.h:90
msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/ريو_جاليجوس"
#. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos
#: timezones.h:92
msgid "Santa Cruz (SC)"
msgstr "سانتا كروز (SC)"
#: timezones.h:93
msgid "America/Argentina/Salta"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/سالتا"
#. comment for time zone America/Argentina/Salta
#: timezones.h:95
msgid "(SA, LP, NQ, RN)"
msgstr "(SA, LP, NQ, RN)"
#: timezones.h:96
msgid "America/Argentina/San_Juan"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/سا_خوان"
#. comment for time zone America/Argentina/San_Juan
#: timezones.h:98
msgid "San Juan (SJ)"
msgstr "سان خوان (SJ)"
#: timezones.h:99
msgid "America/Argentina/San_Luis"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/سان_لويس"
#. comment for time zone America/Argentina/San_Luis
#: timezones.h:101
msgid "San Luis (SL)"
msgstr "سان لويس (SL)"
#: timezones.h:102
msgid "America/Argentina/Tucuman"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/توكومان"
#. comment for time zone America/Argentina/Tucuman
#: timezones.h:104
msgid "Tucuman (TM)"
msgstr "توكومان"
#: timezones.h:105
msgid "America/Argentina/Ushuaia"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/أوشوايا"
#. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia
#: timezones.h:107
msgid "Tierra del Fuego (TF)"
msgstr "تييرا ديل فويغو (TF)"
#: timezones.h:108
msgid "America/Aruba"
msgstr "أمريكا/أروبا"
#: timezones.h:109
msgid "America/Asuncion"
msgstr "أمريكا/أسونسيون"
#: timezones.h:110
msgid "America/Atikokan"
msgstr "أمريكا/أتيكوكان"
#. comment for time zone America/Atikokan
#: timezones.h:112
msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut"
msgstr "التوقيت الشرقي -- Atikokan ، وأونتاريو ، وساوثمبتون الأول ، نونافوت"
#: timezones.h:113
msgid "America/Atka"
msgstr "أمريكا/أتكا"
#: timezones.h:114
msgid "America/Bahia"
msgstr "أمريكا/باهيا"
#. comment for time zone America/Bahia
#: timezones.h:116
msgid "Bahia"
msgstr "باهيا"
#: timezones.h:117
#, fuzzy
msgid "America/Bahia_Banderas"
msgstr "أمريكا/باهيا"
#. comment for time zone America/Bahia_Banderas
#: timezones.h:119
msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas"
msgstr ""
#: timezones.h:120
msgid "America/Barbados"
msgstr "أمريكا/باربادوس"
#: timezones.h:121
msgid "America/Belem"
msgstr "أمريكا/بيليم"
#. comment for time zone America/Belem
#: timezones.h:123
msgid "Amapa, E Para"
msgstr "أمابا والبريد بارا"
#: timezones.h:124
msgid "America/Belize"
msgstr "أمريكا/بيليز"
#: timezones.h:125
msgid "America/Blanc-Sablon"
msgstr "أمريكا/بلانك-سابلون"
#. comment for time zone America/Blanc-Sablon
#: timezones.h:127
msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore"
msgstr "التوقيت الأطلسي -- كيبيك -- انخفاض نورث شور"
#: timezones.h:128
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "أمريكا/بوا_فيزتا"
#. comment for time zone America/Boa_Vista
#: timezones.h:130
msgid "Roraima"
msgstr "رومانيا"
#: timezones.h:131
msgid "America/Bogota"
msgstr "أمريكا/بوغوتا"
#: timezones.h:132
msgid "America/Boise"
msgstr "أمريكا/بويز"
#. comment for time zone America/Boise
#: timezones.h:134
msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
msgstr "التوقيت الجبلي -- جنوب شرق ولاية ايداهو وأوريغون"
#: timezones.h:135
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "أمريكا/بوينوس_آيريس"
#: timezones.h:136
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "أمريكا/كامبريدج_باي"
#. comment for time zone America/Cambridge_Bay
#: timezones.h:138
msgid "Mountain Time - west Nunavut"
msgstr "التوقيت الجبلي -- غرب نونافوت"
#: timezones.h:139
msgid "America/Campo_Grande"
msgstr "أمريكا/كامبو_جراندي"
#. comment for time zone America/Campo_Grande
#: timezones.h:141
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "ماتو غروسو دو سول"
#: timezones.h:142
msgid "America/Cancun"
msgstr "أمريكا/كانكون"
#. comment for time zone America/Cancun
#: timezones.h:144
msgid "Central Time - Quintana Roo"
msgstr "التوقيت المركزي -- كوينتانا رو"
#: timezones.h:145
msgid "America/Caracas"
msgstr "أمريكا/كاراكاس"
#: timezones.h:146
msgid "America/Catamarca"
msgstr "أمريكا/كاتاماركا"
#: timezones.h:147
msgid "America/Cayenne"
msgstr "أمريكا/كايّن"
#: timezones.h:148
msgid "America/Cayman"
msgstr "أمريكا/كايمن"
#: timezones.h:149
msgid "America/Chicago"
msgstr "أمريكا/شيكاغو"
#. comment for time zone America/Chicago
#: timezones.h:151
msgid "Central Time"
msgstr "التوقيت المركزي"
#: timezones.h:152
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "أمريكا/شيواوا"
#. comment for time zone America/Chihuahua
#: timezones.h:154
msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border"
msgstr "التوقيت الجبلي المكسيكيّ -- تشيهواهوا"
#: timezones.h:155
msgid "America/Coral_Harbour"
msgstr "أمريكا/كورال_هاربور"
#: timezones.h:156
msgid "America/Cordoba"
msgstr "أمريكا/كوردوبا"
#: timezones.h:157
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "أمريكا/كوستا_ريكا"
#: timezones.h:158
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "أمريكا/كويابا"
#. comment for time zone America/Cuiaba
#: timezones.h:160
msgid "Mato Grosso"
msgstr "ماتو غروسو"
#: timezones.h:161
msgid "America/Curacao"
msgstr "أمريكا/كوراكاو"
#: timezones.h:162
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "أمريكا/دانماركشافن"
#. comment for time zone America/Danmarkshavn
#: timezones.h:164
msgid "east coast, north of Scoresbysund"
msgstr "الساحل الشرقي الى الشمال من Scoresbysund"
#: timezones.h:165
msgid "America/Dawson"
msgstr "أمريكا/دوسُن"
#. comment for time zone America/Dawson
#: timezones.h:167
msgid "Pacific Time - north Yukon"
msgstr "بتوقيت المحيط الهادئ -- الشمال يوكون"
#: timezones.h:168
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "أمريكا/دوسُن_كرييك"
#. comment for time zone America/Dawson_Creek
#: timezones.h:170
msgid ""
"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr "التوقيت الجبلي -- داوسون كريك & فورت سانت جون ، كولومبيا البريطانية"
#: timezones.h:171
msgid "America/Denver"
msgstr "أمريكا/دنفر"
#. comment for time zone America/Denver
#: timezones.h:173
msgid "Mountain Time"
msgstr "التوقيت الجبلي"
#: timezones.h:174
msgid "America/Detroit"
msgstr "أمريكا/ديترويت"
#. comment for time zone America/Detroit
#: timezones.h:176
msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
msgstr "التوقيت الشرقي -- ميتشيغان -- معظم المواقع"
#: timezones.h:177
msgid "America/Dominica"
msgstr "أمريكا/دومينيكا"
#: timezones.h:178
msgid "America/Edmonton"
msgstr "أمريكا/إدمنتون"
#. comment for time zone America/Edmonton
#: timezones.h:180
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
msgstr "التوقيت الجبلي -- ألبرتا ، وكولومبيا البريطانية وشرق غرب ساسكاتشوان"
#: timezones.h:181
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "أمريكا/إيريونيب"
#. comment for time zone America/Eirunepe
#: timezones.h:183
msgid "W Amazonas"
msgstr "دبليو أمازوناس"
#: timezones.h:184
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "أمريكا/إلسَلفادور"
#: timezones.h:185
msgid "America/Ensenada"
msgstr "أمريكا/إنسنادا"
#: timezones.h:186
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "أمريكا/فورتاليزا"
#. comment for time zone America/Fortaleza
#: timezones.h:188
msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
msgstr "شمال شرق البرازيل (MA, PI, CE, RN, PB)"
#: timezones.h:189
msgid "America/Fort_Wayne"
msgstr "أمريكا/فورت_واين"
#: timezones.h:190
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "أمريكا/جليس_باي"
#. comment for time zone America/Glace_Bay
#: timezones.h:192
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
msgstr ""
"التوقيت الأطلسي -- نوفا سكوشيا -- الأماكن التي لم تراع التوقيت الصيفي "
"1966-1971"
#: timezones.h:193
msgid "America/Godthab"
msgstr "أمريكا/جَدثاب"
#. comment for time zone America/Godthab
#. comment for time zone America/Santiago
#. comment for time zone Asia/Almaty
#. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar
#. comment for time zone Europe/Kiev
#. comment for time zone Pacific/Auckland
#. comment for time zone Pacific/Majuro
#: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591
#: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894
msgid "most locations"
msgstr "معظم المواقع"
#: timezones.h:196
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "أمريكا/جوّس_باي"
#. comment for time zone America/Goose_Bay
#: timezones.h:198
msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations"
msgstr "التوقيت الأطلسي -- لابرادور -- معظم المواقع"
#: timezones.h:199
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "أمريكا/جراند_تِرْك"
#: timezones.h:200
msgid "America/Grenada"
msgstr "أمريكا/جرينادا"
#: timezones.h:201
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "أمريكا/جوادالوبي"
#: timezones.h:202
msgid "America/Guatemala"
msgstr "أمريكا/جواتيمالا"
#: timezones.h:203
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "أمريكا/جواياكويل"
#. comment for time zone America/Guayaquil
#. comment for time zone Europe/Lisbon
#. comment for time zone Europe/Madrid
#: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763
msgid "mainland"
msgstr "اليابسة"
#: timezones.h:206
msgid "America/Guyana"
msgstr "أمريكا/جويانا"
#: timezones.h:207
msgid "America/Halifax"
msgstr "أمريكا/هاليفاكس"
#. comment for time zone America/Halifax
#: timezones.h:209
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI"
msgstr "التوقيت الأطلسي -- نوفا سكوتيا (معظم الأماكن) ، جزيرة الأمير إدوارد"
#: timezones.h:210
msgid "America/Havana"
msgstr "أمريكا/هافانا"
#: timezones.h:211
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "أمريكا/هيرموزيلو"
#. comment for time zone America/Hermosillo
#: timezones.h:213
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
msgstr "التوقيت الجبلي -- سونورا"
#: timezones.h:214
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "أمريكا/إنديانا/إنديانابوليس"
#. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis
#: timezones.h:216
msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
msgstr "التوقيت الشرقي -- انديانا -- معظم المواقع"
#: timezones.h:217
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "أمريكا/إنديانا/نوكس"
#. comment for time zone America/Indiana/Knox
#: timezones.h:219
msgid "Central Time - Indiana - Starke County"
msgstr "التوقيت المركزي -- انديانا -- مقاطعة ستارك"
#: timezones.h:220
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "أمريكا/إنديانا/ماريجنو"
#. comment for time zone America/Indiana/Marengo
#: timezones.h:222
msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
msgstr "التوقيت الشرقي -- انديانا -- مقاطعة كراوفورد"
#: timezones.h:223
msgid "America/Indiana/Petersburg"
msgstr "أمريكا/إنديانا/بيتيرسبورغ"
#. comment for time zone America/Indiana/Petersburg
#: timezones.h:225
msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County"
msgstr "التوقيت الشرقي -- انديانا -- مقاطعة بايك"
#: timezones.h:226
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "أمريكا/إنديانابوليس"
#: timezones.h:227
msgid "America/Indiana/Tell_City"
msgstr "أمريكا/إنديانا/تيل_سيتي"
#. comment for time zone America/Indiana/Tell_City
#: timezones.h:229
msgid "Central Time - Indiana - Perry County"
msgstr "التوقيت المركزي -- انديانا -- مقاطعة بيري"
#: timezones.h:230
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "أمريكا/إنديانا/فيفاي"
#. comment for time zone America/Indiana/Vevay
#: timezones.h:232
msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
msgstr "التوقيت الشرقي -- انديانا -- مقاطعة سويسرا "
#: timezones.h:233
msgid "America/Indiana/Vincennes"
msgstr "أمريكا/إنديانا/فينسينيس"
#. comment for time zone America/Indiana/Vincennes
#: timezones.h:235
msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties"
msgstr "التوقيت الشرقي -- انديانا -- Daviess ، دوبوا ، نوكس & مارتن المقاطعات"
#: timezones.h:236
msgid "America/Indiana/Winamac"
msgstr "أمريكا/إنديانا/ويناماك"
#. comment for time zone America/Indiana/Winamac
#: timezones.h:238
msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County"
msgstr "التوقيت الشرقي -- انديانا -- مقاطعة بولاسكي"
#: timezones.h:239
msgid "America/Inuvik"
msgstr "أمريكا/إنوفيك"
#. comment for time zone America/Inuvik
#: timezones.h:241
msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
msgstr "التوقيت الجبلي -- غرب الأقاليم الشمالية الغربية"
#: timezones.h:242
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "أمريكا/إكالويت"
#. comment for time zone America/Iqaluit
#: timezones.h:244
msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations"
msgstr "التوقيت الشرقي -- شرق نونافوت -- معظم المواقع"
#: timezones.h:245
msgid "America/Jamaica"
msgstr "أمريكا/جامايكا"
#: timezones.h:246
msgid "America/Jujuy"
msgstr "أمريكا/جوجوي"
#: timezones.h:247
msgid "America/Juneau"
msgstr "أمريكا/جونو"
#. comment for time zone America/Juneau
#: timezones.h:249
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
msgstr "توقيت الاسكا -- الاسكا استعطى"
#: timezones.h:250
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "أمريكا/كِنْتاكي/لويسفيلل"
#. comment for time zone America/Kentucky/Louisville
#: timezones.h:252
msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
msgstr "التوقيت الشرقي -- كنتاكي -- منطقة لويسفيل"
#: timezones.h:253
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "أمريكا/كِنْتاكي/مونتيسيللو"
#. comment for time zone America/Kentucky/Monticello
#: timezones.h:255
msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
msgstr "التوقيت الشرقي -- كنتاكي -- ومقاطعة وين"
#: timezones.h:256
msgid "America/Knox_IN"
msgstr "أمريكا/نوكس_إن"
#: timezones.h:257
msgid "America/La_Paz"
msgstr "أمريكا/ﻻ_باز"
#: timezones.h:258
msgid "America/Lima"
msgstr "أمريكا/ليما"
#: timezones.h:259
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "أمريكا/لوس_أنجلوس"
#. comment for time zone America/Los_Angeles
#: timezones.h:261
msgid "Pacific Time"
msgstr "بتوقيت المحيط الهادئ"
#: timezones.h:262
msgid "America/Louisville"
msgstr "أمريكا/لويسفيلل"
#: timezones.h:263
msgid "America/Maceio"
msgstr "أمريكا/ماسيو"
#. comment for time zone America/Maceio
#: timezones.h:265
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "ألاغواس ، وسيرغيبي"
#: timezones.h:266
msgid "America/Managua"
msgstr "أمريكا/ماناجوا"
#: timezones.h:267
msgid "America/Manaus"
msgstr "أمريكا/ماناوس"
#. comment for time zone America/Manaus
#: timezones.h:269
msgid "E Amazonas"
msgstr "ي أمازوناس"
#: timezones.h:270
msgid "America/Marigot"
msgstr "أمريكا/ماريجوت"
#: timezones.h:271
msgid "America/Martinique"
msgstr "أمريكا/مارتينيك"
#: timezones.h:272
msgid "America/Matamoros"
msgstr "أمريكا/ماتاموروس"
#. comment for time zone America/Matamoros
#: timezones.h:274
msgid ""
"US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border"
msgstr ""
"التوقيت المركزي لأمريكا -- كواهويلا ، دورانغو ، نويفو ليون ، تاماوليباس "
"بالقرب من الحدود الأمريكيّة"
#: timezones.h:275
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "أمريكا/مازاتلان"
#. comment for time zone America/Mazatlan
#: timezones.h:277
msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
msgstr "التوقيت الجبلي -- ق باها ، ناياريت ، وسينالوا"
#: timezones.h:278
msgid "America/Mendoza"
msgstr "أمريكا/مندوزا"
#: timezones.h:279
msgid "America/Menominee"
msgstr "أمريكا/مينومين"
#. comment for time zone America/Menominee
#: timezones.h:281
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
msgstr ""
"التوقيت المركزي -- ميتشيغان -- ديكينسون ، Gogebic ، حديد وMenominee المقاطعات"
#: timezones.h:282
msgid "America/Merida"
msgstr "أمريكا/ميريدا"
#. comment for time zone America/Merida
#: timezones.h:284
msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
msgstr "التوقيت المركزي -- كامبيتشي ، يوكاتان"
#: timezones.h:285
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "أمريكا/مكسيكو_سيتى"
#. comment for time zone America/Mexico_City
#: timezones.h:287
msgid "Central Time - most locations"
msgstr "التوقيت المركزي -- معظم المواقع"
#: timezones.h:288
msgid "America/Miquelon"
msgstr "أمريكا/ميكويلون"
#: timezones.h:289
msgid "America/Moncton"
msgstr "أمريكا/مونكتون"
#. comment for time zone America/Moncton
#: timezones.h:291
msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
msgstr "التوقيت الأطلسي -- نيو برونزويك"
#: timezones.h:292
msgid "America/Monterrey"
msgstr "أمريكا/مونتيرى"
#. comment for time zone America/Monterrey
#: timezones.h:294
msgid ""
"Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from "
"US border"
msgstr ""
"التوقيت المركزي المكسيكيّ -- كواهويلا ، دورانغو ، نويفو ليون ، تاماوليباس"
#: timezones.h:295
msgid "America/Montevideo"
msgstr "أمريكا/مونتفيديو"
#: timezones.h:296
msgid "America/Montreal"
msgstr "أمريكا/مونتريال"
#. comment for time zone America/Montreal
#: timezones.h:298
msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
msgstr "التوقيت الشرقي -- كيبيك -- معظم المواقع"
#: timezones.h:299
msgid "America/Montserrat"
msgstr "أمريكا/مونتسِرات"
#: timezones.h:300
msgid "America/Nassau"
msgstr "أمريكا/ناساو"
#: timezones.h:301
msgid "America/New_York"
msgstr "أمريكا/نيو_يورك"
#. comment for time zone America/New_York
#: timezones.h:303
msgid "Eastern Time"
msgstr "التوقيت الشرقي"
#: timezones.h:304
msgid "America/Nipigon"
msgstr "أمريكا/نيبيجون"
#. comment for time zone America/Nipigon
#: timezones.h:306
msgid ""
"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr ""
"التوقيت الشرقي -- أونتاريو وكيبيك -- الأماكن التي لم تراع التوقيت الصيفي "
"1967-1973"
#: timezones.h:307
msgid "America/Nome"
msgstr "أمريكا/نوم"
#. comment for time zone America/Nome
#: timezones.h:309
msgid "Alaska Time - west Alaska"
msgstr "بتوقيت الاسكا -- غرب الاسكا"
#: timezones.h:310
msgid "America/Noronha"
msgstr "أمريكا/نورونها"
#. comment for time zone America/Noronha
#: timezones.h:312
msgid "Atlantic islands"
msgstr "جزر المحيط الأطلسي"
#: timezones.h:313
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "أمريكا/شمال_داكوتا/منتصف"
#. comment for time zone America/North_Dakota/Center
#: timezones.h:315
msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
msgstr "التوقيت المركزي -- داكوتا الشمالية -- مقاطعة أوليفر"
#: timezones.h:316
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
msgstr "أمريكا/شمال_داكوتا/نيو_سالم"
#. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem
#: timezones.h:318
msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)"
msgstr ""
"التوقيت المركزي -- داكوتا الشمالية -- مقاطعة مورتون (باستثناء منطقة ماندان)"
#: timezones.h:319
msgid "America/Ojinaga"
msgstr "أمريكا/أوجيناغا"
#. comment for time zone America/Ojinaga
#: timezones.h:321
msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border"
msgstr "توقيت الجبال الأمريكيّة -- تشيهواهوا"
#: timezones.h:322
msgid "America/Panama"
msgstr "أمريكا/باناما"
#: timezones.h:323
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "أمريكا/بانجنيرتونج"
#. comment for time zone America/Pangnirtung
#: timezones.h:325
msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
msgstr "التوقيت الشرقي -- Pangnirtung ، نونافوت"
#: timezones.h:326
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "أمريكا/باراماريبو"
#: timezones.h:327
msgid "America/Phoenix"
msgstr "أمريكا/فينِكْس"
#. comment for time zone America/Phoenix
#: timezones.h:329
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "التوقيت الجبلي -- أريزونا"
#: timezones.h:330
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "أمريكا/بورت_أو_برينس"
#: timezones.h:331
msgid "America/Porto_Acre"
msgstr "أمريكا/بورتو_آكرى"
#: timezones.h:332
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "أمريكا/بورت_أوف_سباين"
#: timezones.h:333
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "أمريكا/بورتو_فيلهو"
#. comment for time zone America/Porto_Velho
#: timezones.h:335
msgid "Rondonia"
msgstr "روندونيا"
#: timezones.h:336
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "أمريكا/بويرتو_ريكو"
#: timezones.h:337
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "أمريكا/رْايني_ريفر"
#. comment for time zone America/Rainy_River
#: timezones.h:339
msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
msgstr "التوقيت المركزي -- ريني ريفر & فورت فرانسيس ، أونتاريو"
#: timezones.h:340
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "أمريكا/رانكين_إنلت"
#. comment for time zone America/Rankin_Inlet
#: timezones.h:342
msgid "Central Time - central Nunavut"
msgstr "التوقيت المركزي -- وسط نونافوت"
#: timezones.h:343
msgid "America/Recife"
msgstr "أمريكا/ريسايف"
#. comment for time zone America/Recife
#: timezones.h:345
msgid "Pernambuco"
msgstr "بيرنامبوكو"
#: timezones.h:346
msgid "America/Regina"
msgstr "أمريكا/ريجينا"
#. comment for time zone America/Regina
#: timezones.h:348
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
msgstr "التوقيت المركزي -- ساسكاتشوان -- معظم المواقع"
#: timezones.h:349
msgid "America/Resolute"
msgstr "أمريكا/ريزوليوت"
#. comment for time zone America/Resolute
#: timezones.h:351
msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut"
msgstr "التوقيت الشرقي -- حازمة ، نونافوت"
#: timezones.h:352
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "أمريكا/ريو_برانكو"
#. comment for time zone America/Rio_Branco
#: timezones.h:354
msgid "Acre"
msgstr "فدان"
#: timezones.h:355
msgid "America/Rosario"
msgstr "أمريكا/روسااريو"
#: timezones.h:356
msgid "America/Santa_Isabel"
msgstr "امريكا / سانتا إيزابيل"
#. comment for time zone America/Santa_Isabel
#: timezones.h:358
msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border"
msgstr "توقيت \"الهادي\" المكسيكيّ - باجا كاليفورنيا"
#: timezones.h:359
msgid "America/Santarem"
msgstr "امريكا / سانتاريم"
#. comment for time zone America/Santarem
#: timezones.h:361
msgid "W Para"
msgstr "دبليو بارا"
#: timezones.h:362
msgid "America/Santiago"
msgstr "أمريكا/سانتياجو"
#: timezones.h:365
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "أمريكا/سانتو_دومينجو"
#: timezones.h:366
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "أمريكا/ساو_باولو"
#. comment for time zone America/Sao_Paulo
#: timezones.h:368
msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
msgstr "S & SE البرازيل (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
#: timezones.h:369
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "أمريكا/سكورزبايساند"
#. comment for time zone America/Scoresbysund
#: timezones.h:371
msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
msgstr "جرين لاند/ إتّوكورتوكيت و Scoresbysund"
#: timezones.h:372
msgid "America/Shiprock"
msgstr "أمريكا/شيبروك"
#. comment for time zone America/Shiprock
#: timezones.h:374
msgid "Mountain Time - Navajo"
msgstr "التوقيت الجبلي -- نافاجو"
#: timezones.h:375
msgid "America/St_Barthelemy"
msgstr "أمريكا/سانت_بارثيليمي"
#: timezones.h:376
msgid "America/St_Johns"
msgstr "أمريكا/سانت_جونز"
#. comment for time zone America/St_Johns
#: timezones.h:378
msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador"
msgstr "توقيت نيوفاوندلاند ، بما في ذلك جنوب شرق لابرادور"
#: timezones.h:379
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "أمريكا/سانت_كيتس"
#: timezones.h:380
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "أمريكا/سانت_لوسيا"
#: timezones.h:381
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "أمريكا/سانت_توماس"
#: timezones.h:382
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "أمريكا/سانت_فينسنت"
#: timezones.h:383
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "أمريكا/سويفت_كارانت"
#. comment for time zone America/Swift_Current
#: timezones.h:385
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
msgstr "التوقيت المركزي -- ساسكاتشوان -- الغرب الاوسط"
#: timezones.h:386
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "أمريكا/تيجوسيجالبا"
#: timezones.h:387
msgid "America/Thule"
msgstr "أمريكا/ثول"
#. comment for time zone America/Thule
#: timezones.h:389
msgid "Thule / Pituffik"
msgstr "ثول / بِفّتك"
#: timezones.h:390
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "أمريكا/ثاندر_باي"
#. comment for time zone America/Thunder_Bay
#: timezones.h:392
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
msgstr "التوقيت الشرقي -- ثندر باي ، أونتاريو"
#: timezones.h:393
msgid "America/Tijuana"
msgstr "أمريكا/تيوانا"
#. comment for time zone America/Tijuana
#: timezones.h:395
msgid "US Pacific Time - Baja California near US border"
msgstr "توقيت \"الهادي\" الأمريكيّ - باجا كاليفورنيا"
#: timezones.h:396
msgid "America/Toronto"
msgstr "أمريكا/تورونتو"
#. comment for time zone America/Toronto
#: timezones.h:398
msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
msgstr "التوقيت الشرقي -- أونتاريو -- أهم المواقع"
#: timezones.h:399
msgid "America/Tortola"
msgstr "أمريكا/تورتولا"
#: timezones.h:400
msgid "America/Vancouver"
msgstr "أمريكا/فانكوفر"
#. comment for time zone America/Vancouver
#: timezones.h:402
msgid "Pacific Time - west British Columbia"
msgstr "بتوقيت المحيط الهادي -- غرب كولومبيا البريطانية"
#: timezones.h:403
msgid "America/Virgin"
msgstr "أمريكا/فيرجين"
#: timezones.h:404
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "أمريكا/وايتهورس"
#. comment for time zone America/Whitehorse
#: timezones.h:406
msgid "Pacific Time - south Yukon"
msgstr "بتوقيت المحيط الهادئ -- جنوب يوكون"
#: timezones.h:407
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "أمريكا/وينيبيج"
#. comment for time zone America/Winnipeg
#: timezones.h:409
msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
msgstr "التوقيت المركزي -- مانيتوبا وأونتاريو الغربية"
#: timezones.h:410
msgid "America/Yakutat"
msgstr "أمريكا/ياكوتات"
#. comment for time zone America/Yakutat
#: timezones.h:412
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
msgstr "بتوقيت الاسكا -- الاسكا رقبة بانهاديل"
#: timezones.h:413
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "أمريكا/يِلونايف"
#. comment for time zone America/Yellowknife
#: timezones.h:415
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
msgstr "التوقيت الجبلي -- وسط الأقاليم الشمالية الغربية"
#: timezones.h:416
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "أنتارتيكا/كاسى"
#. comment for time zone Antarctica/Casey
#: timezones.h:418
msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
msgstr "محطة كيسي ، شبه جزيرة بيلي "
#: timezones.h:419
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "أنتارتيكا/دافيس"
#. comment for time zone Antarctica/Davis
#: timezones.h:421
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
msgstr "محطة ديفيس ، فيستفولد هيلز"
#: timezones.h:422
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "أنتارتيكا/دومنتدىأورفيل"
#. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville
#: timezones.h:424
msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie"
msgstr "دومون - محطة d'Urville ، تير آديلي"
#: timezones.h:425
msgid "Antarctica/Macquarie"
msgstr "أنتارتيكا (القارة المتجمدة)/ماكواري"
#. comment for time zone Antarctica/Macquarie
#: timezones.h:427
msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island"
msgstr "محطة جزيرة ماكواري ، جزيرة ماكواري"
#: timezones.h:428
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "القطب الجنوبي / ماوسن"
#. comment for time zone Antarctica/Mawson
#: timezones.h:430
msgid "Mawson Station, Holme Bay"
msgstr "ماوسن محطة خليج هولم"
#: timezones.h:431
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "أنتارتيكا/مكموردو"
#. comment for time zone Antarctica/McMurdo
#: timezones.h:433
msgid "McMurdo Station, Ross Island"
msgstr "محطة ماكموردو ، جزيرة روس"
#: timezones.h:434
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "أنتارتيكا/بالمر"
#. comment for time zone Antarctica/Palmer
#: timezones.h:436
msgid "Palmer Station, Anvers Island"
msgstr "محطة بالمر ،جزيرة انفيرس "
#: timezones.h:437
msgid "Antarctica/Rothera"
msgstr "أنتارتيكا/روثيرا"
#. comment for time zone Antarctica/Rothera
#: timezones.h:439
msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
msgstr "روثيرا محطة الجزيرة اديلايد"
#: timezones.h:440
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "أنتارتيكا/القطب_الجنوبي"
#. comment for time zone Antarctica/South_Pole
#: timezones.h:442
msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
msgstr "روثيرا محطة الجزيرة اديلايد"
#: timezones.h:443
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "أنتارتيكا/سيأُوا"
#. comment for time zone Antarctica/Syowa
#: timezones.h:445
msgid "Syowa Station, E Ongul I"
msgstr "محطة سيووا ، E Ongul I"
#: timezones.h:446
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "أنتارتيكا/فوستوك"
#. comment for time zone Antarctica/Vostok
#: timezones.h:448
msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
msgstr "محطة فوستوك ، دإ القطب المغناطيسي"
#: timezones.h:449
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "أنتارتيكا/لونجيإربيين"
#: timezones.h:450
msgid "Asia/Aden"
msgstr "أسيا/أدن"
#: timezones.h:451
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "أسيا/ألماتي"
#: timezones.h:454
msgid "Asia/Amman"
msgstr "أسيا/عمّان"
#: timezones.h:455
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "أسيا/أنادير"
#. comment for time zone Asia/Anadyr
#: timezones.h:457
msgid "Moscow+08 - Bering Sea"
msgstr "موسكو +8 -- بحر بيرينغ"
#: timezones.h:458
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "أسيا/أكتوا"
#. comment for time zone Asia/Aqtau
#: timezones.h:460
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
msgstr "أتيرو (أتيرو، غورييف)، مانكيستو"
#: timezones.h:461
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "أسيا/أكتوب"
#. comment for time zone Asia/Aqtobe
#: timezones.h:463
msgid "Aqtobe (Aktobe)"
msgstr "أكتوبي"
#: timezones.h:464
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "أسيا/أشجابات"
#: timezones.h:465
msgid "Asia/Ashkhabad"
msgstr "أسيا/أشخاباد"
#: timezones.h:466
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "أسيا/بغداد"
#: timezones.h:467
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "أسيا/بحرين"
#: timezones.h:468
msgid "Asia/Baku"
msgstr "أسيا/باكو"
#: timezones.h:469
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "أسيا/بانجكوك"
#: timezones.h:470
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "أسيا/بيروت"
#: timezones.h:471
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "أسيا/بيشكِكْ"
#: timezones.h:472
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "أسيا/بروناى"
#: timezones.h:473
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "أسيا/كالكاتّا"
#: timezones.h:474
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "أسيا/شويبالسان"
#. comment for time zone Asia/Choibalsan
#: timezones.h:476
msgid "Dornod, Sukhbaatar"
msgstr "دورنود ، سخباتار"
#: timezones.h:477
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "أسيا/شونجقينج"
#. comment for time zone Asia/Chongqing
#: timezones.h:479
msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
msgstr "وسط الصين -- سيتشوان ويوننان وقوانغشى ، وشنشى ، وقويتشو ، الخ."
#: timezones.h:480
msgid "Asia/Chungking"
msgstr "أسيا/شونجكينج"
#: timezones.h:481
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "أسيا/كولومبو"
#: timezones.h:482
msgid "Asia/Dacca"
msgstr "أسيا/داكّا"
#: timezones.h:483
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "أسيا/دمشق"
#: timezones.h:484
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "أسيا/داكّا"
#: timezones.h:485
msgid "Asia/Dili"
msgstr "أسيا/ديلى"
#: timezones.h:486
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "أسيا/دبى"
#: timezones.h:487
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "أسيا/دوشانبى"
#: timezones.h:488
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "أسيا/غزة"
#: timezones.h:489
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "أسيا/هاربِن"
#. comment for time zone Asia/Harbin
#: timezones.h:491
msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
msgstr "هيلونغجيانغ (باستثناء موخه) وجيلين"
#: timezones.h:492
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
msgstr "آسيا / هو_تشي_مين"
#: timezones.h:493
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "أسيا/هونج_كونج"
#: timezones.h:494
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "أسيا/هوفد"
#. comment for time zone Asia/Hovd
#: timezones.h:496
msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
msgstr "بايان - Olgiy ، Govi - ألتاي ، هوود ، Uvs ، Zavkhan"
#: timezones.h:497
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "أسيا/إركوتسك"
#. comment for time zone Asia/Irkutsk
#: timezones.h:499
msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
msgstr "موسكو +05 -- بحيرة بايكال"
#: timezones.h:500
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "أسيا/إسطنبول"
#: timezones.h:501
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "أسيا/جاكارتا"
#. comment for time zone Asia/Jakarta
#: timezones.h:503
msgid "Java & Sumatra"
msgstr "جافا وسومطرة"
#: timezones.h:504
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "أسيا/جيابورا"
#. comment for time zone Asia/Jayapura
#: timezones.h:506
msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
msgstr "إيريان جايا & مولوكاس"
#: timezones.h:507
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "أسيا/القدس"
#: timezones.h:508
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "أسيا/كابول"
#: timezones.h:509
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "أسيا/كامشَتكا"
#. comment for time zone Asia/Kamchatka
#: timezones.h:511
msgid "Moscow+08 - Kamchatka"
msgstr "موسكو +8 -- كمشتكا"
#: timezones.h:512
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "أسيا/كاراتشي"
#: timezones.h:513
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "أسيا/كاشجَر"
#. comment for time zone Asia/Kashgar
#: timezones.h:515
msgid "west Tibet & Xinjiang"
msgstr "غرب التبت وشينجيانغ"
#: timezones.h:516
msgid "Asia/Kathmandu"
msgstr "آسيا / كاتماندو"
#: timezones.h:517
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "أسيا/كاتمَندو"
#: timezones.h:518
msgid "Asia/Kolkata"
msgstr "آسيا / كلكتا"
#: timezones.h:519
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "أسيا/كراسنويارسك"
#. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk
#: timezones.h:521
msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
msgstr "موسكو +04 -- نهر ينيسي"
#: timezones.h:522
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "أسيا/كوالاامبور"
#. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur
#: timezones.h:524
msgid "peninsular Malaysia"
msgstr "شبه جزيرة ماليزيا"
#: timezones.h:525
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "أسيا/كوتشينج"
#. comment for time zone Asia/Kuching
#: timezones.h:527
msgid "Sabah & Sarawak"
msgstr "الصباح وساراواك"
#: timezones.h:528
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "أسيا/كويت"
#: timezones.h:529
msgid "Asia/Macao"
msgstr "أسيا/ماكاو"
#: timezones.h:530
msgid "Asia/Macau"
msgstr "أسيا/ماكاو"
#: timezones.h:531
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "أسيا/مَجادان"
#. comment for time zone Asia/Magadan
#: timezones.h:533
msgid "Moscow+08 - Magadan"
msgstr "موسكو +08 -- ماغادان"
#: timezones.h:534
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "أسيا/مكاسّار"
#. comment for time zone Asia/Makassar
#: timezones.h:536
msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
msgstr ""
"شرق وجنوب جزيرة بورنيو ، سيليبيس وبالي ونوسا تينجارا ، في تيمور الغربية"
#: timezones.h:537
msgid "Asia/Manila"
msgstr "أسيا/مانيلا"
#: timezones.h:538
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "أسيا/مسقط"
#: timezones.h:539
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "أسيا/نيكوسيا"
#: timezones.h:540
msgid "Asia/Novokuznetsk"
msgstr "أسيا/نوفوكوزنتسك"
#. comment for time zone Asia/Novokuznetsk
#: timezones.h:542
msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk"
msgstr "موسكو +03 -- نوفوكوزنتسك"
#: timezones.h:543
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "أسيا/نوفوسيبيرسك"
#. comment for time zone Asia/Novosibirsk
#: timezones.h:545
msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
msgstr "موسكو +03 -- نوفوسيبيرسك"
#: timezones.h:546
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "أسيا/أُمْسك"
#. comment for time zone Asia/Omsk
#: timezones.h:548
msgid "Moscow+03 - west Siberia"
msgstr "موسكو +03 -- غرب سيبيريا"
#: timezones.h:549
msgid "Asia/Oral"
msgstr "أسيا/أورال"
#. comment for time zone Asia/Oral
#: timezones.h:551
msgid "West Kazakhstan"
msgstr "غرب كازاخستان"
#: timezones.h:552
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "أسيا/فنوم_بن"
#: timezones.h:553
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "أسيا/بونتياناك"
#. comment for time zone Asia/Pontianak
#: timezones.h:555
msgid "west & central Borneo"
msgstr "غرب ووسط بورنيو"
#: timezones.h:556
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "أسيا/بيونجيانج"
#: timezones.h:557
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "أسيا/قطر"
#: timezones.h:558
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "أسيا/كيزيلوردا"
#. comment for time zone Asia/Qyzylorda
#: timezones.h:560
msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
msgstr "كيزيلوردا (كيزيلوردا ، Kzyl - Orda)"
#: timezones.h:561
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "أسيا/رانجون"
#: timezones.h:562
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "أسيا/رياض"
#: timezones.h:563
msgid "Asia/Riyadh87"
msgstr "أسيا/رياض87"
#: timezones.h:564
msgid "Asia/Riyadh88"
msgstr "أسيا/رياض88"
#: timezones.h:565
msgid "Asia/Riyadh89"
msgstr "أسيا/رياض89"
#: timezones.h:566
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "أسيا/سايجون"
#: timezones.h:567
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "أسيا/ساخالين"
#. comment for time zone Asia/Sakhalin
#: timezones.h:569
msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
msgstr "موسكو +07 -- جزيرة سخالين"
#: timezones.h:570
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "أسيا/سمرقند"
#. comment for time zone Asia/Samarkand
#: timezones.h:572
msgid "west Uzbekistan"
msgstr "غرب أوزبكستان"
#: timezones.h:573
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "أسيا/سيول"
#: timezones.h:574
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "أسيا/شنغهاي"
#. comment for time zone Asia/Shanghai
#: timezones.h:576
msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
msgstr "شرق الصين -- بكين وقوانغدونغ وشانغهاى ، الخ."
#: timezones.h:577
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "أسيا/سنغافورة"
#: timezones.h:578
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "أسيا/تايباي"
#: timezones.h:579
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "أسيا/تاشكنت"
#. comment for time zone Asia/Tashkent
#: timezones.h:581
msgid "east Uzbekistan"
msgstr "شرق أوزبكستان"
#: timezones.h:582
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "أسيا/بيليسي"
#: timezones.h:583
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "أسيا/طهران"
#: timezones.h:584
msgid "Asia/Tel_Aviv"
msgstr "أسيا/تل_أبيب"
#: timezones.h:585
msgid "Asia/Thimbu"
msgstr "أسيا/تيمبو"
#: timezones.h:586
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "أسيا/تيمفو"
#: timezones.h:587
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "أسيا/طوكيو"
#: timezones.h:588
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "أسيا/أوجونج_باندانج"
#: timezones.h:589
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "أسيا/أولانباتار"
#: timezones.h:592
msgid "Asia/Ulan_Bator"
msgstr "أسيا/أولان_باتور"
#: timezones.h:593
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "أسيا/أورومكي"
#. comment for time zone Asia/Urumqi
#: timezones.h:595
msgid "most of Tibet & Xinjiang"
msgstr "أكثر من التبت وشينجيانغ"
#: timezones.h:596
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "أسيا/فيينتيان"
#: timezones.h:597
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "أسيا/فلاديفستك"
#. comment for time zone Asia/Vladivostok
#: timezones.h:599
msgid "Moscow+07 - Amur River"
msgstr "موسكو +07 -- نهر آمور"
#: timezones.h:600
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "أسيا/ياكوتسك"
#. comment for time zone Asia/Yakutsk
#: timezones.h:602
msgid "Moscow+06 - Lena River"
msgstr "موسكو +06 -- نهر لينا"
#: timezones.h:603
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "أسيا/يكاترينبورج"
#. comment for time zone Asia/Yekaterinburg
#: timezones.h:605
msgid "Moscow+02 - Urals"
msgstr "موسكو +02 -- الاورال"
#: timezones.h:606
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "أسيا/يريفان"
#: timezones.h:607
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "أطلنطي/أزورز"
#. comment for time zone Atlantic/Azores
#: timezones.h:609
msgid "Azores"
msgstr "الازور"
#: timezones.h:610
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "أطلنطي/برمودا"
#: timezones.h:611
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "أطلنطي/كناري"
#. comment for time zone Atlantic/Canary
#: timezones.h:613
msgid "Canary Islands"
msgstr "جزر الكناري"
#: timezones.h:614
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "أطلنطي/كيب_فيرد"
#: timezones.h:615
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "أطلنطي/فيرو"
#: timezones.h:616
msgid "Atlantic/Faroe"
msgstr "أطلنطي/فارو"
#: timezones.h:617
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "أطلنطي/جان_ماين"
#: timezones.h:618
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "أطلنطي/ماديرا"
#. comment for time zone Atlantic/Madeira
#: timezones.h:620
msgid "Madeira Islands"
msgstr "جزر ماديرا"
#: timezones.h:621
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "أطلنطي/ريتشافك"
#: timezones.h:622
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "أطلنطي/جنوب_جورجيا"
#: timezones.h:623
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "أطلنطي/ستانلي"
#: timezones.h:624
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "أطلنطي/سانت_هيلينا"
#: timezones.h:625
msgid "Australia/ACT"
msgstr "أستراليا/ACT"
#: timezones.h:626
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "أستراليا/أديلايد"
#. comment for time zone Australia/Adelaide
#: timezones.h:628
msgid "South Australia"
msgstr "جنوب أستراليا"
#: timezones.h:629
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "أستراليا/بريسباين"
#. comment for time zone Australia/Brisbane
#: timezones.h:631
msgid "Queensland - most locations"
msgstr "Queensland - most locations"
#: timezones.h:632
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "أستراليا/بروكن_هيل"
#. comment for time zone Australia/Broken_Hill
#: timezones.h:634
msgid "New South Wales - Yancowinna"
msgstr "نيو ساوث ويلز -- Yancowinna"
#: timezones.h:635
msgid "Australia/Canberra"
msgstr "أستراليا/كانبِرا"
#: timezones.h:636
msgid "Australia/Currie"
msgstr "أستراليا/كوري"
#. comment for time zone Australia/Currie
#: timezones.h:638
msgid "Tasmania - King Island"
msgstr "تسمانيا -- جزيرة الملك"
#: timezones.h:639
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "أستراليا/داروين"
#. comment for time zone Australia/Darwin
#: timezones.h:641
msgid "Northern Territory"
msgstr "الإقليم الشمالي"
#: timezones.h:642
msgid "Australia/Eucla"
msgstr "أستراليا/ايوكلا"
#. comment for time zone Australia/Eucla
#: timezones.h:644
msgid "Western Australia - Eucla area"
msgstr "غرب أستراليا -- منطقة ايكولا"
#: timezones.h:645
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "أستراليا/هوبارت"
#. comment for time zone Australia/Hobart
#: timezones.h:647
msgid "Tasmania - most locations"
msgstr "تسمانيا -- معظم المواقع"
#: timezones.h:648
msgid "Australia/LHI"
msgstr "أستراليا/LHI"
#: timezones.h:649
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "أستراليا/ليندمان"
#. comment for time zone Australia/Lindeman
#: timezones.h:651
msgid "Queensland - Holiday Islands"
msgstr "كوينزلاند -- هوليداي جزر"
#: timezones.h:652
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "أستراليا/لورد_هاو"
#. comment for time zone Australia/Lord_Howe
#: timezones.h:654
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "جزيرة لورد هاو"
#: timezones.h:655
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "أستراليا/ملبورن"
#. comment for time zone Australia/Melbourne
#: timezones.h:657
msgid "Victoria"
msgstr "فيكتوريا"
#: timezones.h:658
msgid "Australia/North"
msgstr "أستراليا/شمال"
#: timezones.h:659
msgid "Australia/NSW"
msgstr "أستراليا/NSW"
#: timezones.h:660
msgid "Australia/Perth"
msgstr "أستراليا/بيرث"
#. comment for time zone Australia/Perth
#: timezones.h:662
msgid "Western Australia - most locations"
msgstr "غرب أستراليا -- معظم المواقع"
#: timezones.h:663
msgid "Australia/Queensland"
msgstr "أستراليا/كوينزلاند"
#: timezones.h:664
msgid "Australia/South"
msgstr "أستراليا/جنوب"
#: timezones.h:665
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "أستراليا/سيدني"
#. comment for time zone Australia/Sydney
#: timezones.h:667
msgid "New South Wales - most locations"
msgstr "نيو ساوث ويلز -- معظم المواقع"
#: timezones.h:668
msgid "Australia/Tasmania"
msgstr "أستراليا/تازمانيا"
#: timezones.h:669
msgid "Australia/Victoria"
msgstr "أستراليا/فيكتوريا"
#: timezones.h:670
msgid "Australia/West"
msgstr "أستراليا/غرب"
#: timezones.h:671
msgid "Australia/Yancowinna"
msgstr "أستراليا/يانكوينا"
#: timezones.h:672
msgid "Brazil/Acre"
msgstr "برازيل/أكري"
#: timezones.h:673
msgid "Brazil/DeNoronha"
msgstr "برازيل/دينورونها"
#: timezones.h:674
msgid "Brazil/East"
msgstr "برازيل/شرق"
#: timezones.h:675
msgid "Brazil/West"
msgstr "برازيل/غرب"
#: timezones.h:676
msgid "Canada/Atlantic"
msgstr "كندا/أطلنطي"
#: timezones.h:677
msgid "Canada/Central"
msgstr "كندا/وسط"
#: timezones.h:678
msgid "Canada/Eastern"
msgstr "كندا/شرقي"
#: timezones.h:679
msgid "Canada/East-Saskatchewan"
msgstr "كندا/شرق-ساسكاتشون"
#: timezones.h:680
msgid "Canada/Mountain"
msgstr "كندا/جبل"
#: timezones.h:681
msgid "Canada/Newfoundland"
msgstr "كندا/أرض_جديدة"
#: timezones.h:682
msgid "Canada/Pacific"
msgstr "كندا/هادئ"
#: timezones.h:683
msgid "Canada/Saskatchewan"
msgstr "كندا/ساسكاتشون"
#: timezones.h:684
msgid "Canada/Yukon"
msgstr "كندا/يوكون"
#: timezones.h:685
msgid "CET"
msgstr "CET"
#: timezones.h:686
msgid "Chile/Continental"
msgstr "شيلي/كونتيننتال"
#: timezones.h:687
msgid "Chile/EasterIsland"
msgstr "شيلي/إيسترأيلاند"
#: timezones.h:688
msgid "CST6CDT"
msgstr "CST6CDT"
#: timezones.h:689
msgid "Cuba"
msgstr "كوبا"
#: timezones.h:690
msgid "EET"
msgstr "EET"
#: timezones.h:691
msgid "Egypt"
msgstr "مصر"
#: timezones.h:692
msgid "Eire"
msgstr "آير"
#: timezones.h:693
msgid "EST"
msgstr "EST"
#: timezones.h:694
msgid "EST5EDT"
msgstr "EST5EDT"
#: timezones.h:695
msgid "Etc/GMT"
msgstr "Etc/GMT"
#: timezones.h:696
msgid "Etc/GMT0"
msgstr "Etc/GMT0"
#: timezones.h:697
msgid "Etc/GMT-0"
msgstr "Etc/GMT-0"
#: timezones.h:698
msgid "Etc/GMT+0"
msgstr "Etc/GMT+0"
#: timezones.h:699
msgid "Etc/GMT-1"
msgstr "Etc/GMT-1"
#: timezones.h:700
msgid "Etc/GMT+1"
msgstr "Etc/GMT+1"
#: timezones.h:701
msgid "Etc/GMT-10"
msgstr "Etc/GMT-10"
#: timezones.h:702
msgid "Etc/GMT+10"
msgstr "Etc/GMT+10"
#: timezones.h:703
msgid "Etc/GMT-11"
msgstr "Etc/GMT-11"
#: timezones.h:704
msgid "Etc/GMT+11"
msgstr "Etc/GMT+11"
#: timezones.h:705
msgid "Etc/GMT-12"
msgstr "Etc/GMT-12"
#: timezones.h:706
msgid "Etc/GMT+12"
msgstr "Etc/GMT+12"
#: timezones.h:707
msgid "Etc/GMT-13"
msgstr "Etc/GMT-13"
#: timezones.h:708
msgid "Etc/GMT-14"
msgstr "Etc/GMT-14"
#: timezones.h:709
msgid "Etc/GMT-2"
msgstr "Etc/GMT-2"
#: timezones.h:710
msgid "Etc/GMT+2"
msgstr "Etc/GMT+2"
#: timezones.h:711
msgid "Etc/GMT-3"
msgstr "Etc/GMT-3"
#: timezones.h:712
msgid "Etc/GMT+3"
msgstr "Etc/GMT+3"
#: timezones.h:713
msgid "Etc/GMT-4"
msgstr "Etc/GMT-4"
#: timezones.h:714
msgid "Etc/GMT+4"
msgstr "Etc/GMT+4"
#: timezones.h:715
msgid "Etc/GMT-5"
msgstr "Etc/GMT-5"
#: timezones.h:716
msgid "Etc/GMT+5"
msgstr "Etc/GMT+5"
#: timezones.h:717
msgid "Etc/GMT-6"
msgstr "Etc/GMT-6"
#: timezones.h:718
msgid "Etc/GMT+6"
msgstr "Etc/GMT+6"
#: timezones.h:719
msgid "Etc/GMT-7"
msgstr "Etc/GMT-7"
#: timezones.h:720
msgid "Etc/GMT+7"
msgstr "Etc/GMT+7"
#: timezones.h:721
msgid "Etc/GMT-8"
msgstr "Etc/GMT-8"
#: timezones.h:722
msgid "Etc/GMT+8"
msgstr "Etc/GMT+8"
#: timezones.h:723
msgid "Etc/GMT-9"
msgstr "Etc/GMT-9"
#: timezones.h:724
msgid "Etc/GMT+9"
msgstr "Etc/GMT+9"
#: timezones.h:725
msgid "Etc/Greenwich"
msgstr "Etc/غرينتش"
#: timezones.h:726
msgid "Etc/UCT"
msgstr "Etc/UCT"
#: timezones.h:727
msgid "Etc/Universal"
msgstr "Etc/Universal"
#: timezones.h:728
msgid "Etc/UTC"
msgstr "Etc/UTC"
#: timezones.h:729
msgid "Etc/Zulu"
msgstr "Etc/Zulu"
#: timezones.h:730
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "أوروبا/أمستردام"
#: timezones.h:731
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "أوروبا/أندورا"
#: timezones.h:732
msgid "Europe/Athens"
msgstr "أوروبا/أثينا"
#: timezones.h:733
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "أوروبا/بلفاست"
#: timezones.h:734
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "أوروبا/بلجراد"
#: timezones.h:735
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "أوروبا/برلين"
#: timezones.h:736
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "أوروبا/براتيسلافا"
#: timezones.h:737
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "أوروبا/بروكسل"
#: timezones.h:738
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "أوروبا/بوخارست"
#: timezones.h:739
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "أوروبا/بودابست"
#: timezones.h:740
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "أوروبا/شيزيناو"
#: timezones.h:741
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "أوروبا/كوبنهاجن"
#: timezones.h:742
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "أوروبا/دوبلن"
#: timezones.h:743
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "أوروبا/جبل_طارق"
#: timezones.h:744
msgid "Europe/Guernsey"
msgstr "أوروبا/جويرنسي"
#: timezones.h:745
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "أوروبا/هلسينكي"
#: timezones.h:746
msgid "Europe/Isle_of_Man"
msgstr "أوروبا/أيسل_أوف_مان"
#: timezones.h:747
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "أوروبا/إسطنبول"
#: timezones.h:748
msgid "Europe/Jersey"
msgstr "أوروبا/جيرزي"
#: timezones.h:749
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "أوروبا/كالينينجراد"
#. comment for time zone Europe/Kaliningrad
#: timezones.h:751
msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
msgstr "موسكو ، 01 -- كالينينجراد"
#: timezones.h:752
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "أوروبا/كييف"
#: timezones.h:755
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "أوروبا/ليسبون"
#: timezones.h:758
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "أوروبا/ليوبليانا"
#: timezones.h:759
msgid "Europe/London"
msgstr "أوروبا/لندن"
#: timezones.h:760
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "أوروبا/لوكسمبرج"
#: timezones.h:761
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "أوروبا/مدريد"
#: timezones.h:764
msgid "Europe/Malta"
msgstr "أوروبا/مالطا"
#: timezones.h:765
msgid "Europe/Mariehamn"
msgstr "أوروبا/ماريهامن"
#: timezones.h:766
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "أوروبا/مينسك"
#: timezones.h:767
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "أوروبا/موناكو"
#: timezones.h:768
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "أوروبا/موسكو"
#. comment for time zone Europe/Moscow
#: timezones.h:770
msgid "Moscow+00 - west Russia"
msgstr "موسكو +00 -- غرب روسيا"
#: timezones.h:771
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "أوروبا/نيكوسيا"
#: timezones.h:772
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "أوروبا/أوسلو"
#: timezones.h:773
msgid "Europe/Paris"
msgstr "أوروبا/باريس"
#: timezones.h:774
msgid "Europe/Podgorica"
msgstr "أوروبا/بودجوريكا"
#: timezones.h:775
msgid "Europe/Prague"
msgstr "أوروبا/براج"
#: timezones.h:776
msgid "Europe/Riga"
msgstr "أوروبا/ريجا"
#: timezones.h:777
msgid "Europe/Rome"
msgstr "أوروبا/روما"
#: timezones.h:778
msgid "Europe/Samara"
msgstr "أوروبا/سامارا"
#. comment for time zone Europe/Samara
#: timezones.h:780
msgid "Moscow - Samara, Udmurtia"
msgstr "موسكو - سمارا، أودمورتيا"
#: timezones.h:781
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "أوروبا/سان_مارينو"
#: timezones.h:782
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "أوروبا/ساراييفو"
#: timezones.h:783
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "أوروبا/سيمفيروبول"
#. comment for time zone Europe/Simferopol
#: timezones.h:785
msgid "central Crimea"
msgstr "وسط القرم"
#: timezones.h:786
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "أوروبا/سكوبيا"
#: timezones.h:787
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "أوروبا/صوفيا"
#: timezones.h:788
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "أوروبا/ستوكهولم"
#: timezones.h:789
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "أوروبا/تلّين"
#: timezones.h:790
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "أوروبا/تيران"
#: timezones.h:791
msgid "Europe/Tiraspol"
msgstr "أوروبا/تيراسبول"
#: timezones.h:792
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "أوروبا/أوزجورود"
#. comment for time zone Europe/Uzhgorod
#: timezones.h:794
msgid "Ruthenia"
msgstr "رتهينِا"
#: timezones.h:795
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "أوروبا/فادوز"
#: timezones.h:796
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "أوروبا/فاتيكان"
#: timezones.h:797
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "أوروبا/فيينا"
#: timezones.h:798
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "أوروبا/فيلنيوس"
#: timezones.h:799
msgid "Europe/Volgograd"
msgstr "أوروبا/بلجراد"
#. comment for time zone Europe/Volgograd
#: timezones.h:801
msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
msgstr "موسكو +00 -- بحر قزوين"
#: timezones.h:802
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "أوروبا/وارسوا"
#: timezones.h:803
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "أوروبا/زاغريب"
#: timezones.h:804
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "أوروبا/زابوروزي"
#. comment for time zone Europe/Zaporozhye
#: timezones.h:806
msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk"
msgstr "زافوروزيا، إيلوغانسك/إيلوهانسك"
#: timezones.h:807
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "أوروبا/زيورخ"
#: timezones.h:808
msgid "Factory"
msgstr "مصنع"
#: timezones.h:809
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: timezones.h:810
msgid "GB-Eire"
msgstr "GB-آير"
#: timezones.h:811
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
#: timezones.h:812
msgid "GMT0"
msgstr "GMT0"
#: timezones.h:813
msgid "GMT-0"
msgstr "GMT-0"
#: timezones.h:814
msgid "GMT+0"
msgstr "GMT+0"
#: timezones.h:815
msgid "Greenwich"
msgstr "غرينتش"
#: timezones.h:816
msgid "Hongkong"
msgstr "هونجكونج"
#: timezones.h:817
msgid "HST"
msgstr "HST"
#: timezones.h:818
msgid "Iceland"
msgstr "أيسلاند"
#: timezones.h:819
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "هندي/أنتاناناريفو"
#: timezones.h:820
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "هندي/شاجوس"
#: timezones.h:821
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "هندي/كريستماس"
#: timezones.h:822
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "هندي/كوكوس"
#: timezones.h:823
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "هندي/كومورو"
#: timezones.h:824
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "هندي/كيرجيولن"
#: timezones.h:825
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "هندي/ماهي"
#: timezones.h:826
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "هندي/مالديف"
#: timezones.h:827
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "هندي/موريشيوس"
#: timezones.h:828
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "هندي/مايوتي"
#: timezones.h:829
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "هندي/رييونيون"
#: timezones.h:830
msgid "Iran"
msgstr "إيران"
#: timezones.h:831
msgid "iso3166.tab"
msgstr "iso3166.tab"
#: timezones.h:832
msgid "Israel"
msgstr "فلسطين "
#: timezones.h:833
msgid "Jamaica"
msgstr "جامايكا"
#: timezones.h:834
msgid "Japan"
msgstr "يابان"
#. comment for time zone Pacific/Kwajalein
#: timezones.h:835 timezones.h:891
msgid "Kwajalein"
msgstr "كوجالين"
#: timezones.h:836
msgid "Libya"
msgstr "ليبيا"
#: timezones.h:837
msgid "MET"
msgstr "MET"
#: timezones.h:838
msgid "Mexico/BajaNorte"
msgstr "مكسيك/بايانورتي"
#: timezones.h:839
msgid "Mexico/BajaSur"
msgstr "مكسيك/باياسور"
#: timezones.h:840
msgid "Mexico/General"
msgstr "مكسيك/عام"
#: timezones.h:841
msgid "Mideast/Riyadh87"
msgstr "شرق_أوسط/رياض87"
#: timezones.h:842
msgid "Mideast/Riyadh88"
msgstr "شرق_أوسط/رياض88"
#: timezones.h:843
msgid "Mideast/Riyadh89"
msgstr "شرق_أوسط/رياض89"
#: timezones.h:844
msgid "MST"
msgstr "MST"
#: timezones.h:845
msgid "MST7MDT"
msgstr "MST7MDT"
#: timezones.h:846
msgid "Navajo"
msgstr "نافايو"
#: timezones.h:847
msgid "NZ"
msgstr "NZ"
#: timezones.h:848
msgid "NZ-CHAT"
msgstr "NZ-CHAT"
#: timezones.h:849
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "هادئ/أبيا"
#: timezones.h:850
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "هادئ/أوكلاند"
#: timezones.h:853
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "هادئ/شاثام"
#. comment for time zone Pacific/Chatham
#: timezones.h:855
msgid "Chatham Islands"
msgstr "جزر تشاتام "
#: timezones.h:856
#, fuzzy
msgid "Pacific/Chuuk"
msgstr "هادئ/تروك"
#. comment for time zone Pacific/Chuuk
#: timezones.h:858
#, fuzzy
msgid "Chuuk (Truk) and Yap"
msgstr "تراك (شوك) وياب"
#: timezones.h:859
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "هادئ/إيستر"
#. comment for time zone Pacific/Easter
#: timezones.h:861
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
msgstr "جزيرة الفصح وسالا غوميز ذ"
#: timezones.h:862
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "هادئ/إفاتي"
#: timezones.h:863
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "هادئ/إندربوري"
#. comment for time zone Pacific/Enderbury
#: timezones.h:865
msgid "Phoenix Islands"
msgstr "جزر طائر الفينيق"
#: timezones.h:866
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "هادئ/فاكاوفو"
#: timezones.h:867
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "هادئ/فيجي"
#: timezones.h:868
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "هادئ/فونافوتي"
#: timezones.h:869
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "هادئ/جالاباجوس"
#. comment for time zone Pacific/Galapagos
#: timezones.h:871
msgid "Galapagos Islands"
msgstr "جزر غالاباغوس"
#: timezones.h:872
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "هادئ/جامبيير"
#. comment for time zone Pacific/Gambier
#: timezones.h:874
msgid "Gambier Islands"
msgstr "جزر غامبير "
#: timezones.h:875
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "هادئ/جوادالكانال"
#: timezones.h:876
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "هادئ/جوام"
#: timezones.h:877
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "هادئ/هونولولو"
#. comment for time zone Pacific/Honolulu
#: timezones.h:879
msgid "Hawaii"
msgstr "هاواي"
#: timezones.h:880
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "هادئ/جونستون"
#. comment for time zone Pacific/Johnston
#: timezones.h:882
msgid "Johnston Atoll"
msgstr "جزيرة جونستون"
#: timezones.h:883
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "هادئ/كيريتيماتي"
#. comment for time zone Pacific/Kiritimati
#: timezones.h:885
msgid "Line Islands"
msgstr "جزر خط "
#: timezones.h:886
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "هادئ/كوسراي"
#. comment for time zone Pacific/Kosrae
#: timezones.h:888
msgid "Kosrae"
msgstr "كوسراي"
#: timezones.h:889
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "هادئ/كواجالين"
#: timezones.h:892
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "هادئ/ماجورو"
#: timezones.h:895
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "هادئ/ماركويساس"
#. comment for time zone Pacific/Marquesas
#: timezones.h:897
msgid "Marquesas Islands"
msgstr "جزر الماركيز"
#: timezones.h:898
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "هادئ/ميدواي"
#. comment for time zone Pacific/Midway
#: timezones.h:900
msgid "Midway Islands"
msgstr "جزر ميدواي"
#: timezones.h:901
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "هادئ/ناورو"
#: timezones.h:902
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "هادئ/نيو"
#: timezones.h:903
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "هادئ/نورفولك"
#: timezones.h:904
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "هادئ/نوميا"
#: timezones.h:905
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "هادئ/باجو_باجو"
#: timezones.h:906
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "هادئ/بالاو"
#: timezones.h:907
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "هادئ/بيتكايرن"
#: timezones.h:908
#, fuzzy
msgid "Pacific/Pohnpei"
msgstr "هادئ/بونابي"
#. comment for time zone Pacific/Pohnpei
#: timezones.h:910
#, fuzzy
msgid "Pohnpei (Ponape)"
msgstr "بوهنباي"
#: timezones.h:911
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "هادئ/بونابي"
#: timezones.h:912
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "هادئ/بورت_مورسبي"
#: timezones.h:913
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "هادئ/راروتونجا"
#: timezones.h:914
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "هادئ/سايبان"
#: timezones.h:915
msgid "Pacific/Samoa"
msgstr "هادئ/ساموا"
#: timezones.h:916
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "هادئ/تاهيتي"
#. comment for time zone Pacific/Tahiti
#: timezones.h:918
msgid "Society Islands"
msgstr "جزر المجتمع"
#: timezones.h:919
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "هادئ/تاراوا"
#. comment for time zone Pacific/Tarawa
#: timezones.h:921
msgid "Gilbert Islands"
msgstr "جزر جيلبرت"
#: timezones.h:922
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "هادئ/تونجاتابو"
#: timezones.h:923
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "هادئ/تروك"
#: timezones.h:924
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "هادئ/وايك"
#. comment for time zone Pacific/Wake
#: timezones.h:926
msgid "Wake Island"
msgstr "جزيرة وايك"
#: timezones.h:927
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "هادئ/واليس"
#: timezones.h:928
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "هادئ/ياب"
#: timezones.h:929
msgid "Poland"
msgstr "بولندا"
#: timezones.h:930
msgid "Portugal"
msgstr "برتغال"
#: timezones.h:931
msgid "posixrules"
msgstr "بسكيرولز"
#: timezones.h:932
msgid "PRC"
msgstr "PRC"
#: timezones.h:933
msgid "PST8PDT"
msgstr "PST8PDT"
#: timezones.h:934
msgid "ROC"
msgstr "ROC"
#: timezones.h:935
msgid "ROK"
msgstr "ROK"
#: timezones.h:936
msgid "Singapore"
msgstr "سنغافورة"
#: timezones.h:937
msgid "Turkey"
msgstr "تركيا"
#: timezones.h:938
msgid "UCT"
msgstr "UCT"
#: timezones.h:939
msgid "Universal"
msgstr "Universal"
#: timezones.h:940
msgid "US/Alaska"
msgstr "US/ألاسكا"
#: timezones.h:941
msgid "US/Aleutian"
msgstr "US/أليوتيان"
#: timezones.h:942
msgid "US/Arizona"
msgstr "US/أريزونا"
#: timezones.h:943
msgid "US/Central"
msgstr "US/وسط"
#: timezones.h:944
msgid "US/Eastern"
msgstr "US/شرقي"
#: timezones.h:945
msgid "US/East-Indiana"
msgstr "US/شرق-إنديانا"
#: timezones.h:946
msgid "US/Hawaii"
msgstr "US/هاواي"
#: timezones.h:947
msgid "US/Indiana-Starke"
msgstr "US/إنديانا-ستاركي"
#: timezones.h:948
msgid "US/Michigan"
msgstr "US/ميتشيجان"
#: timezones.h:949
msgid "US/Mountain"
msgstr "US/جبل"
#: timezones.h:950
msgid "US/Pacific"
msgstr "US/هادئ"
#: timezones.h:951
msgid "US/Samoa"
msgstr "US/ساموا"
#: timezones.h:952
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: timezones.h:953
msgid "WET"
msgstr "WET"
#: timezones.h:954
msgid "W-SU"
msgstr "W-SU"
#: timezones.h:955
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"