Currently translated at 93.9% (62 of 66 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 16.6% (11 of 66 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 95.4% (63 of 66 strings) Translated using Weblate (Urdu) Currently translated at 89.3% (59 of 66 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 89.3% (59 of 66 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 89.3% (59 of 66 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 75.7% (50 of 66 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 72.7% (48 of 66 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 72.7% (48 of 66 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 89.3% (59 of 66 strings) Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 69.6% (46 of 66 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.4% (63 of 66 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 95.4% (63 of 66 strings) Co-authored-by: Prefill add-on <noreply-addon-prefill@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/da/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/et/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/hr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/ka/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/oc/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/ur/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/vi/ Translation: os-installer/os-installer
418 lines
11 KiB
Plaintext
418 lines
11 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the os-installer package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: os-installer\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:26-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-10-16 18:27+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Prefill add-on <noreply-addon-prefill@weblate.org>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: ur\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
|
||
|
||
msgid "OS-Installer"
|
||
msgstr "او ایس انسٹالر"
|
||
|
||
msgid "Install an Operating System"
|
||
msgstr "آپریٹنگ سسٹم انسٹال کریں"
|
||
|
||
#. Translators: Dialog title
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Installation Running"
|
||
msgstr "انسٹالیشن ناکام"
|
||
|
||
#. Translators: Text in dialog shown if user wants to close app with installation running
|
||
msgid ""
|
||
"Stopping a running installation will leave the disk in an undefined state "
|
||
"that might potentially be harmful"
|
||
msgstr ""
|
||
"چلتے ہوءے انسٹالیشن کو روکنے سے ڈسک غیر متعین حالت میں رہ جائے گی جو ممکنہ "
|
||
"طور پر نقصان دہ ہو سکتی ہے"
|
||
|
||
#. Translators: Underscore can not be the same as for 'Stop Installation'.
|
||
msgid "_Continue Installation"
|
||
msgstr "_ انسٹالیشن جاری رکھیں"
|
||
|
||
#. Translators: Underscore can not be the same as for 'Continue Installation'.
|
||
msgid "_Stop Installation"
|
||
msgstr "_انسٹالیشن بند کریں"
|
||
|
||
#. Translators: On button.
|
||
msgid "_Continue"
|
||
msgstr "_جاری رکھیں"
|
||
|
||
#. Translators: Followed by a disk or partition name
|
||
msgid "This will delete all data on"
|
||
msgstr "یہ تمام ڈیٹا کو مندرجہ ذیل ڈسک میں سے حذف کر دے گا"
|
||
|
||
#. Translators: On button.
|
||
msgid "_Confirm"
|
||
msgstr "جی، ٹھیک ہے"
|
||
|
||
#. Translators: On button, brackets will be replaced with desktop name.
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Use {}"
|
||
msgstr "_Use {}"
|
||
|
||
#. Translators: Button label to open disk management tool.
|
||
msgid "_Manage Disks"
|
||
msgstr "_مینج ڈسک"
|
||
|
||
#. Translators: Title of a hint page
|
||
msgid "No Disks avaliable"
|
||
msgstr "کوئی بھی ڈسک موجود نہیں ہے"
|
||
|
||
#. Translators: Body of a hint page
|
||
msgid "Connect a disk and reload this page."
|
||
msgstr "ڈسک کو لگایں اور اس صفحہ کو دوبارہ لوڈ کریں۔"
|
||
|
||
#. Translators: On button.
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Reload"
|
||
msgstr "_Reload"
|
||
|
||
#. Translators: Button label to restart system directly after successful installation. Underscore can not be for same letter as 'Restart Later'.
|
||
msgid "_Restart System"
|
||
msgstr "_ سسٹم کو ابھی ری اسٹارٹ کریں"
|
||
|
||
#. Translators: Button label to delay restart after successful installation. Underscore can not be for same letter as 'Restart System'.
|
||
msgid "Restart _Later"
|
||
msgstr "_ سسٹم کوبعد میں ری اسٹارٹ کریں"
|
||
|
||
#. Translators: Hover information on toggle button that shows terminal output during installation.
|
||
msgid "Show Terminal Output"
|
||
msgstr "ٹرمینل آؤٹ پٹ دکھائیں"
|
||
|
||
#. Translators: Used with option to enable disk encryption
|
||
msgid "Encrypt Files"
|
||
msgstr "انکرپٹ فائلز"
|
||
|
||
#. Translators: Disk encryption pin confirmation entry field
|
||
msgid "Encryption PIN"
|
||
msgstr "انکرپشن پن"
|
||
|
||
#. Translators: Disk encryption pin confirmation entry field
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Confirm PIN"
|
||
msgstr "جی، ٹھیک ہے"
|
||
|
||
#. Translators: Hint for disk encryption
|
||
msgid ""
|
||
"Memorize this PIN well. Without it you will not be able to access your files."
|
||
msgstr ""
|
||
"اس پن کو اچھی طرح یاد رکھیں۔ اس کے بغیر آپ اپنی فائلوں تک رسائی حاصل نہیں کر "
|
||
"پائیں گے۔"
|
||
|
||
#. Translators: Shown if installation fails.
|
||
msgid "Search for Help on the Internet"
|
||
msgstr "انٹرنیٹ پر مدد تلاش کریں"
|
||
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "فلٹر"
|
||
|
||
#. Translators: Empty result placeholder title
|
||
msgid "No Results"
|
||
msgstr "کوئی نتیجہ نہیں"
|
||
|
||
#. Translators: Empty result placeholder, meant as a suggestion
|
||
msgid "Try a different search"
|
||
msgstr "مختلف طریقہ سے تلاش کرنے کی کوشش کریں"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No connection detected"
|
||
msgstr "کوئی کنکشن نہیں۔"
|
||
|
||
#. Translators: On button for opening wifi settings.
|
||
msgid "_Open Settings"
|
||
msgstr "_ سیٹینگ کھولیں"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Connection detected"
|
||
msgstr "Connection detected"
|
||
|
||
#. selectable: false;
|
||
#. Translators: Followed by a language name.
|
||
#. Translators: Page title
|
||
msgid "Keyboard Language"
|
||
msgstr "کی بورڈ لینگویج"
|
||
|
||
#. Translators: Used as placeholder in a entry field to try out a keyboard layout
|
||
msgid "Test the Keyboard Layout Here"
|
||
msgstr "کی بورڈ لے آؤٹ کو یہاں پر جانچیں"
|
||
|
||
#. Translators: Presented next to the current Timezone.
|
||
#. Translators: Description of selected timezone.
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "ٹائم زون"
|
||
|
||
#. Translators: Presented next to the current Formats.
|
||
#. Translators: Description of selected format.
|
||
msgid "Formats"
|
||
msgstr "فارمیٹس"
|
||
|
||
#. Translators: Description of what is covered by formats.
|
||
msgid "Defines the default format used for dates, times, numbers, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"تاریخوں، اوقات، نمبرز وغیرہ کے لیے استعمال ہونے والے ڈیفالٹ فارمیٹ کی وضاحت "
|
||
"کرتا ہے۔"
|
||
|
||
#. Translators: Label to use whole disk rather than a single partition.
|
||
msgid "Use Whole Disk"
|
||
msgstr "پوری ڈسک استعمال کریں"
|
||
|
||
#. Translators: Heading of list of partitions
|
||
msgid "Partitions"
|
||
msgstr "ڈسک پارٹیشنز"
|
||
|
||
msgid "Disk has no partitions."
|
||
msgstr "ڈسک میں کوئی پارٹیشن نہیں ہے۔"
|
||
|
||
#. Translators: Shown if a disk is currently not compatible with the way a system was booted.
|
||
msgid "Selecting a partition is not possible."
|
||
msgstr "پارٹیشن کو منتخب کرنا ممکن نہیں ہے۔"
|
||
|
||
#. Translators: Followed by a list of requirements
|
||
msgid "The disk requires:"
|
||
msgstr "ڈسک کو مندرجہ ذیل چیزوں کی ضرورت ہیں:"
|
||
|
||
#. Translators: Bullet point listing.
|
||
msgid ""
|
||
" • GPT partitioning\n"
|
||
" • EFI partition"
|
||
msgstr ""
|
||
" • جی پی ٹی پارٹیشنز\n"
|
||
"• ای ایف آئی پارٹیشنز"
|
||
|
||
#. Translators: Bullet point listing.
|
||
msgid " • BIOS boot partition"
|
||
msgstr " • BIOS boot پارٹیشنز"
|
||
|
||
#. Translators: Title of a hint page
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disk Not Found"
|
||
msgstr "Disk Not Found"
|
||
|
||
#. Translators: Body of a hint page
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Assure that the disk is still avaliable and has not been removed."
|
||
msgstr "Assure that the disk is still avaliable and has not been removed."
|
||
|
||
#. Translators: On button.
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Return to Disk List"
|
||
msgstr "_Return to Disk List"
|
||
|
||
#. Translators: Description of selected language.
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "زبان"
|
||
|
||
#. Translators: Description of selected keyboard layout.
|
||
#. Translators: Page title
|
||
msgid "Keyboard Layout"
|
||
msgstr "کی بورڈ لے آؤٹ"
|
||
|
||
#. Translators: Description of defined user account name and autologin status.
|
||
#. Translators: Page title
|
||
msgid "User Account"
|
||
msgstr "یوزر اکاؤنٹ"
|
||
|
||
#. Translators: Gets shown when autologin is enabled.
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "(Automatic Login)"
|
||
msgstr "آٹومیٹک لاگ ان"
|
||
|
||
#. Translators: Description of selected additional software.
|
||
#. Translators: Page title
|
||
msgid "Additional Software"
|
||
msgstr "اضافی سافٹ ویئر"
|
||
|
||
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
|
||
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "کچھ نہیں"
|
||
|
||
#. Translators: Description of selected additional software.
|
||
#. Translators: Page title
|
||
msgid "Additional Features"
|
||
msgstr "اضافی فیچرز"
|
||
|
||
#. Translators: Used with entry field for User's name
|
||
msgid "_Name"
|
||
msgstr "_نام"
|
||
|
||
#. Translators: Used with entry field for linux username
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Username"
|
||
msgstr "User"
|
||
|
||
#. Translators: Used with option to enable automatic login of user upon booting
|
||
msgid "Automatic Login"
|
||
msgstr "آٹومیٹک لاگ ان"
|
||
|
||
#. Translators: User password entry field
|
||
msgid "_Password"
|
||
msgstr "_ پاس ورڈ"
|
||
|
||
#. Translators: Used password confirmation entry field
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "_Confirm Password"
|
||
msgstr "_ پاس ورڈ"
|
||
|
||
#. Translators: Default welcome text. Squiggly brackets are replaced by distribution name.
|
||
msgid ""
|
||
"This application will guide you through the installation of {} onto your "
|
||
"system."
|
||
msgstr ""
|
||
"یہ ایپلیکیشن آپ کے سسٹم پر {} کی انسٹالیشن کے لیے آپ کی رہنمائی کرے گی۔"
|
||
|
||
#. Translators: Fallback name for partitions that don't have a name.
|
||
msgid "Unnamed Partition"
|
||
msgstr "بے نام پارٹیشن"
|
||
|
||
#. Translators: Shown for partitions that are not big enough to be installed on.
|
||
#. * "{}" is replaced by a disk size value, e.g. "21.3 GB".
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Not enough space for installation ({} required)"
|
||
msgstr "انسٹالیشن کے لیے کافی جگہ نہیں ہے"
|
||
|
||
#. Translators: Page title
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "تصدیق"
|
||
|
||
#. Translators: Page title
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Desktop Selection"
|
||
msgstr "ڈسک کا تعین کریں"
|
||
|
||
#. Translators: Page title
|
||
msgid "Disk Selection"
|
||
msgstr "ڈسک کا تعین کریں"
|
||
|
||
#. Translators: Page title
|
||
msgid "Installation Complete"
|
||
msgstr "انسٹالیشن مکمل"
|
||
|
||
#. Translators: Page title
|
||
msgid "Disk Encryption"
|
||
msgstr "ڈسک انکرپشن"
|
||
|
||
#. Translators: Page title
|
||
msgid "Installation Failed"
|
||
msgstr "انسٹالیشن ناکام"
|
||
|
||
#. Translators: Page title
|
||
msgid "Select Region"
|
||
msgstr "علاقہ منتخب کریں"
|
||
|
||
#. Translators: Page title
|
||
msgid "Installing"
|
||
msgstr "انسٹال ہو رہا ہے"
|
||
|
||
#. Translators: Page title
|
||
msgid "Internet Connection Check"
|
||
msgstr "انٹرنیٹ کنیکشن چیک"
|
||
|
||
#. Translators: Page title
|
||
msgid "Keyboard Layout Selection"
|
||
msgstr "کی بورڈ لے آؤٹ سلیکشن"
|
||
|
||
#. Translators: Page title
|
||
msgid "Adapt to Location"
|
||
msgstr "مقام کے مطابق ڈھالیں"
|
||
|
||
#. Translators: Page title
|
||
msgid "Restarting"
|
||
msgstr "ری اسٹارٹ ہو رہا ہے"
|
||
|
||
#. Translators: Page title
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "خلاصہ"
|
||
|
||
#. Translators: Page title
|
||
msgid "Select Location"
|
||
msgstr "سلیکٹ لوکیشن"
|
||
|
||
#. Translators: Page title
|
||
msgid "Welcome"
|
||
msgstr "خوش آمدید"
|
||
|
||
#. Translators: Notification text
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Finished Installation"
|
||
msgstr "_ انسٹالیشن جاری رکھیں"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Disk"
|
||
#~ msgstr "Disk"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Done"
|
||
#~ msgstr "Done"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Encrypt Files"
|
||
#~ msgid "Encrypt"
|
||
#~ msgstr "انکرپٹ فائلز"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Failed"
|
||
#~ msgstr "Failed"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Feature"
|
||
#~ msgstr "Feature"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Formats"
|
||
#~ msgid "Format"
|
||
#~ msgstr "فارمیٹس"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Installing"
|
||
#~ msgid "Install"
|
||
#~ msgstr "انسٹال ہو رہا ہے"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Internet"
|
||
#~ msgstr "Internet"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Keyboard Language"
|
||
#~ msgid "KeyboardLanguage"
|
||
#~ msgstr "کی بورڈ لینگویج"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Keyboard Layout"
|
||
#~ msgid "KeyboardLayout"
|
||
#~ msgstr "کی بورڈ لے آؤٹ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "KeyboardOverview"
|
||
#~ msgstr "KeyboardOverview"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Locale"
|
||
#~ msgstr "Locale"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Partitions"
|
||
#~ msgid "Partition"
|
||
#~ msgstr "ڈسک پارٹیشنز"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Restarting"
|
||
#~ msgid "Restart"
|
||
#~ msgstr "ری اسٹارٹ ہو رہا ہے"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Software"
|
||
#~ msgstr "Software"
|