Translation updated by Ivar Smolin.

2006-11-19  Priit Laes  <plaes@cvs.gnome.org>

	* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
This commit is contained in:
Priit Laes 2006-11-19 09:54:51 +00:00 committed by Priit Laes
parent 95169f684c
commit 051e5baa82
2 changed files with 14 additions and 10 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2006-11-19 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
2006-11-16 Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com>
* es.po: Translation updated.

View file

@ -12,10 +12,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME control center 2.16\n"
"Project-Id-Version: GNOME control center HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-29 15:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 00:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-19 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Kiirklahvi kood"
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:193
msgid "Accel Mode"
msgstr ""
msgstr "Kiirklahvi liik"
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:194
msgid "The type of accelerator."
@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Testi"
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:17
msgid "Testing Pipeline"
msgstr ""
msgstr "Testimiskonveier"
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:18
msgid "_Enable system beep"
@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "_Alt"
#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:653
msgid "H_yper"
msgstr ""
msgstr "_Hüper"
#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:660
msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Ekraan"
#: ../libbackground/applier.c:280
msgid "Screen on which BGApplier is to draw"
msgstr ""
msgstr "Ekraan, millele BGApplier joonistab"
#: ../libsounds/sound-view.c:43
msgid "Login"
@ -3137,11 +3137,11 @@ msgstr "Otsingu kiirklahv."
#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:23
msgid "Skip to next track"
msgstr "Hüppa järgmise loo peale"
msgstr "Järgmise loo peale hüppamine"
#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:24
msgid "Skip to previous track"
msgstr "Hüppa eelmise loo peale"
msgstr "Eelmise loo peale hüppamine"
#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:25
msgid "Sleep"
@ -3153,11 +3153,11 @@ msgstr ""
#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:27
msgid "Stop playback key"
msgstr "Lõpeta mängimine"
msgstr "Esitamise lõpetamine"
#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:28
msgid "Stop playback key's shortcut."
msgstr "Mängimise lõpetamise kiirklahv."
msgstr "Esitamise lõpetamise kiirklahv."
#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:29
msgid "Volume down"