Updated Hebrew translation

This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2010-12-07 17:32:25 +02:00
parent e62c6f7e95
commit 1444bc8928

View file

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-06 14:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 14:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 17:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -680,12 +680,12 @@ msgid "Upside-down"
msgstr "היפוך"
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:8
msgid "_Detect monitors"
msgid "_Detect Monitors"
msgstr "_זיהוי צגים"
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:9
msgid "_Mirror Screens"
msgstr "היפוך _צגים"
msgid "_Mirror screens"
msgstr "תצוגת _מראה בצגים"
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:10
msgid "_Resolution:"
@ -2243,7 +2243,7 @@ msgid "Authentication failed"
msgstr "האימות נכשל"
#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:506
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:381
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:378
#, c-format
msgid "The new password is too short"
msgstr "הססמה החדשה קצרה מדי"
@ -2469,77 +2469,77 @@ msgstr ""
"מדיניות המערכת מונעת ביצוע שינויים.\n"
"נא ליצור קשר עם מנהל המערכת שלך."
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:185
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:182
msgid "More choices..."
msgstr "אפשרויות נוספות..."
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:291
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:288
msgid "Please choose another password."
msgstr "נא לבחור בססמה אחרת."
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:300
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:297
msgid "Please type your current password again."
msgstr "נא להזין את הססמה הנוכחית שלך שוב."
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:306
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:303
msgid "Password could not be changed"
msgstr "לא ניתן להחליף את הססמה"
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:378
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:375
msgid "You need to enter a new password"
msgstr "עליך להזין ססמה חדשה"
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:387
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:384
msgid "You need to confirm the password"
msgstr "עליך לאמת את הססמה"
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:390
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:387
msgid "The passwords do not match"
msgstr "הססמאות אינן תואמות"
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:396
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:393
msgid "You need to enter your current password"
msgstr "עליך להזין את הססמה הנוכחית שלך"
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:399
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:396
msgid "The current password is not correct"
msgstr "הססמה הנוכחית אינה נכונה"
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:472
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:689
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:469
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:686
msgctxt "Password strength"
msgid "Too short"
msgstr "קצרה מדי"
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:475
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:690
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:472
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:687
msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr "חלש"
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:477
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:691
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:474
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:688
msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
msgstr "סביר"
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:479
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:692
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:476
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:689
msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr "טוב"
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:481
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:693
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:478
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:690
msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "חזק"
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:520
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:517
msgid "Passwords do not match"
msgstr "הססמאות אינן תואמות"
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:546
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:543
msgid "Wrong password"
msgstr "ססמה שגויה"
@ -3007,6 +3007,9 @@ msgstr "שטויות;במיץ;"
msgid "_All Settings"
msgstr "_כל ההגדרות"
#~ msgid "_Mirror Screens"
#~ msgstr "היפוך _צגים"
#~ msgid "No sounds"
#~ msgstr "אין צלילים"
@ -4734,9 +4737,6 @@ msgstr "_כל ההגדרות"
#~ msgid "Drag the monitors to set their place"
#~ msgstr "גרור את הצגים כדי להגדיר את מיקומם"
#~ msgid "_Mirror screens"
#~ msgstr "תצוגת _מראה בצגים"
#~ msgid "Change screen resolution"
#~ msgstr "שנה את הפרדת המסך"