Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov <ash@contact.bg>
2007-05-08 Alexander Shopov <ash@contact.bg> * bg.po: Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov <ash@contact.bg> svn path=/trunk/; revision=7578
This commit is contained in:
parent
0fe16259c9
commit
1cf628cbef
2 changed files with 13 additions and 10 deletions
|
@ -3,6 +3,11 @@
|
|||
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
|
||||
Alexander Shopov <ash@contact.bg>
|
||||
|
||||
2007-05-08 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
|
||||
|
||||
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
|
||||
Alexander Shopov <ash@contact.bg>
|
||||
|
||||
2007-05-07 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
|
||||
|
||||
* es.po: Updated Spanish translation
|
||||
|
|
18
po/bg.po
18
po/bg.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gnome-control-center trunk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 06:06+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 06:06+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 06:23+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "<b>Повторни клавиши</b>"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:4
|
||||
msgid "<b>_Lock screen to enforce typing break</b>"
|
||||
msgstr "<b>_Заключване на екрана за почивка при писане</b>"
|
||||
msgstr "<b>За_ключване на екрана за почивка при писане</b>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:5
|
||||
msgid "<small><i>Fast</i></small>"
|
||||
|
@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "_Стандартни настройки"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30
|
||||
msgid "Separate _group for each window"
|
||||
msgstr "_Отделна подредба за всеки прозорец"
|
||||
msgstr "Отделна подредба за _всеки прозорец"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31
|
||||
msgid "Typing Break"
|
||||
|
@ -1978,20 +1978,19 @@ msgstr "Почивки при писане"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32
|
||||
msgid "_Accessibility..."
|
||||
msgstr "_Достъпност..."
|
||||
msgstr "Д_остъпност..."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33
|
||||
msgid "_Break interval lasts:"
|
||||
msgstr "Продължителност на _почивката:"
|
||||
msgstr "Продължителност на по_чивката:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:34
|
||||
msgid "_Delay:"
|
||||
msgstr "З_акъснение:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Layouts:"
|
||||
msgstr "Подредби"
|
||||
msgstr "Под_редби:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:36
|
||||
msgid "_Models:"
|
||||
|
@ -2006,9 +2005,8 @@ msgid "_Speed:"
|
|||
msgstr "_Скорост:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Variants:"
|
||||
msgstr "_Разпечатване"
|
||||
msgstr "_Варианти:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:41
|
||||
msgid "_Work interval lasts:"
|
||||
|
@ -2026,7 +2024,7 @@ msgstr "Неизвестен"
|
|||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:236
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbot.c:243
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Стандартен"
|
||||
msgstr "По подразбиране"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:230
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue