Updated Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Syrota 2002-06-15 21:17:00 +00:00
parent 968d06c7e3
commit 1d086cb65e

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-15 13:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-16 00:18+0200\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -91,19 +91,19 @@ msgstr "Приймати лише ті клавіші, які були нати
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:14
msgid "Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier keys in sequence."
msgstr ""
msgstr "Ґенерувати кілька натиснень клавіш одночасно при послідовному натисненні клавіш-модифікаторів."
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:15
msgid "Start mo_ving this long after keypress :"
msgstr ""
msgstr "Починати переосити після довгого натиснення:"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:16
msgid "Time to _accelerate to max speed :"
msgstr ""
msgstr "Час при_скорення до максимальної швидкості:"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:17
msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad."
msgstr ""
msgstr "Зробити цифрову клавіатуру панеллю керування вказівником миші."
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:18
#, fuzzy
@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "_Увімкнути спеціальні можливості клаві
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:19
msgid "_Disable if unused for "
msgstr ""
msgstr "_Вимкнути, якщо не використовується протягом "
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:20
msgid "_Ignore keypresses within :"
msgstr ""
msgstr "_Іґнорувати натиснення в період:"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:21
#, fuzzy
@ -129,16 +129,17 @@ msgstr "Клавіатура"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:23
msgid "_Misc"
msgstr ""
msgstr "_Різне"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:24
msgid "_Only accept keypress after :"
msgstr ""
msgstr "риймати натиснення лише після:"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:25
msgid "_Turn off Sticky Keys when\n"
"two keys pressed simultaneously"
msgstr ""
msgstr "_Вимикати \"липкі\" клавіші,\n"
"коли дві клавіші натиснуто одночасно"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:27
msgid "key is _accepted"
@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Виберіть колір:"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:7
msgid "Picture Options:"
msgstr ""
msgstr "Параметри малюнка:"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:8
#: libbackground/preview-file-selection.c:198
@ -358,11 +359,11 @@ msgstr ""
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:209
msgid "Current URI index"
msgstr ""
msgstr "Поточний індекс URI"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:210
msgid "Current URI index - starts from 1"
msgstr ""
msgstr "Поточний індекс URI (починається з 1)"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:217
msgid "Total URIs"