[l10n] Updated Estonian translation
This commit is contained in:
parent
4de1a22e1d
commit
24de41ec29
1 changed files with 24 additions and 36 deletions
60
po/et.po
60
po/et.po
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: GNOME Control Center MASTER\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 16:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 23:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 11:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 11:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
|
@ -3384,26 +3384,26 @@ msgstr "Ühenda või lülita sisse oma Wacom'i digitaallaud"
|
|||
msgid "Bluetooth Settings"
|
||||
msgstr "Bluetoothi seaded"
|
||||
|
||||
msgid "Tracking Mode"
|
||||
msgstr "Jälitamise režiim"
|
||||
|
||||
msgid "Left-Handed Orientation"
|
||||
msgstr "Vasaku- või paremakäeliste hiir"
|
||||
|
||||
msgid "Wacom Tablet"
|
||||
msgstr "Wacomi digitaallaud"
|
||||
|
||||
msgid "Adjust display resolution"
|
||||
msgstr "Kuvari eraldusvõime muutmine"
|
||||
|
||||
msgid "Calibrate..."
|
||||
msgstr "Kalibreerimine..."
|
||||
|
||||
msgid "Map Buttons..."
|
||||
msgstr "Nuppude määramine..."
|
||||
|
||||
msgid "Display Mapping..."
|
||||
msgstr "Kuvade ühendamine..."
|
||||
msgid "Map to Monitor..."
|
||||
msgstr "Monitoriga ühendamine..."
|
||||
|
||||
msgid "Adjust display resolution"
|
||||
msgstr "Kuvari eraldusvõime muutmine"
|
||||
|
||||
msgid "Tracking Mode"
|
||||
msgstr "Jälitamise režiim"
|
||||
|
||||
msgid "Left-Handed Orientation"
|
||||
msgstr "Vasaku- või paremakäeliste hiir"
|
||||
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Tegevus puudub"
|
||||
|
@ -3435,14 +3435,20 @@ msgstr "Tagasi"
|
|||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Edasi"
|
||||
|
||||
msgid "Stylus"
|
||||
msgstr "Kirjapulk"
|
||||
|
||||
msgid "Eraser Pressure Feel"
|
||||
msgstr "Kustutaja survetundlikkus"
|
||||
|
||||
msgid "Soft"
|
||||
msgstr "Pehme"
|
||||
|
||||
msgid "Firm"
|
||||
msgstr "Tugev"
|
||||
|
||||
msgid "Eraser Pressure Feel"
|
||||
msgstr "Kustutaja survetundlikkus"
|
||||
msgid "Top Button"
|
||||
msgstr "Ülemine nupp"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Button"
|
||||
msgstr "Alumine nupp"
|
||||
|
@ -3450,12 +3456,6 @@ msgstr "Alumine nupp"
|
|||
msgid "Tip Pressure Feel"
|
||||
msgstr "Otsa survetundlikkus"
|
||||
|
||||
msgid "Top Button"
|
||||
msgstr "Ülemine nupp"
|
||||
|
||||
msgid "Stylus"
|
||||
msgstr "Kirjapulk"
|
||||
|
||||
msgid "Map Buttons"
|
||||
msgstr "Nuppude ühendamine"
|
||||
|
||||
|
@ -3534,6 +3534,9 @@ msgstr "%d / %d"
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr "Nupp"
|
||||
|
||||
msgid "Switch Modes"
|
||||
msgstr "Režiimide vahetamine"
|
||||
|
||||
msgid "Display Mapping"
|
||||
msgstr "Kuvade ühendamine"
|
||||
|
||||
|
@ -3571,18 +3574,3 @@ msgstr "Eelistused;Sätted;Seaded;Seadistused;"
|
|||
|
||||
msgid "All Settings"
|
||||
msgstr "Kõik seaded"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Battery discharging"
|
||||
#~ msgstr "Aku tühjenemine"
|
||||
|
||||
#~ msgid "UPS discharging"
|
||||
#~ msgstr "UPS-i tühjenemine"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s until charged (%.0lf%%)"
|
||||
#~ msgstr "%s täislaadimiseni (%.0lf%%)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s until empty (%.0lf%%)"
|
||||
#~ msgstr "%s tühjenemiseni (%.0lf%%)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%.0lf%% charged"
|
||||
#~ msgstr "%.0lf%% laetud"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue